разнообразии, нам следует попытаться понять более ясно,
чтоv мы имеем в виду, когда говорим, что смысл - тайный или явный -
индивидуального и социального развития заключается в самореализации. До сих
пор нам не приходилось иметь дело с расой, человечеством как единой
общностью; самым крупным цельным и живым организмом для нас по-прежнему
остается нация. И лучше всего нам будет начать с индивида - и потому, что
его природу мы знаем лучше и ближе, чем природу общественной души и жизни, и
потому, что общество или нация, даже при всей их сложности, являются просто
более масштабным и многосоставным индивидом - коллективным Человеком.
Следовательно, все законы, действительные для первого, скорее всего, в общем
своем принципе, будут верны и для более крупного организма. Более того,
развитие свободного индивида является, как мы говорили, главным условием
развития совершенного общества. Поэтому нам следует начать с индивида: это
наша исходная величина и отправная точка.
Человеческое "Я" есть нечто сокровенное и тайное; это не тело человека,
это не его жизнь и даже - хотя в эволюционной иерархии он является
ментальным существом, Ману, - не его ум. Поэтому совершенство его
физической, витальной или ментальной природы не может быть ни последним
условием, ни подлинным критерием его самореализации; все это лишь средства
проявления, второстепенные признаки, основы процесса самопознания, некие
эквиваленты, практические выражения ценности его "я" - все что угодно, но не
само то существо, которым он является по сокровенной сути своей и которым
пытается слепо и бессознательно или открыто и сознательно стать. Человек,
как и человечество, не овладел этим истинным знанием своей сути и не владеет
им и поныне - оно проявляется лишь в видении и личном опыте тех немногих, по
чьим стопам не способен пойти род человеческий, хотя люди могут поклоняться
им как аватарам, провидцам, святым или пророкам. Ибо Сверхдуша, направляющая
нашу эволюцию, имеет свои собственные протяженные единицы Времени, свои
собственные великие эпохи, периоды медленного и быстрого развития, которые
преодолеть единым махом может сильный полубожественный индивид, но не
человечество, все еще пребывающее в полуживотном состоянии. Процесс эволюции
от растения к животному, от животного к человеку начинается в последнем с
дочеловеческого уровня; человек должен вобрать в себя животное и даже
минерал и растение; они составляют его физическую природу, они господствуют
над его витальным существом, они контролируют его ум и интеллект. Его
склонность к инертности во всех ее видах, предрасположенность к бездействию
и, с одной стороны, привязанность к земле и цепляние за свои корни, за любые
безопасные формы существования, а с другой - кочевничес-кие и хищнические
инстинкты, слепая приверженность традиции и закону толпы, стадное чувство и
восприимчивость к подсознательным внушениям коллективной души, его
одержимость гневом и страхом, его потребность в наказании и вера в
действенность наказания, его неумение думать и действовать самостоятельно,
неспособность к подлинной свободе, недоверие к новому, медлительность в
интеллектуальном постижении и усвоении знания, его низменные наклонности и
поглощенность земным, зависимость его витального и физического существа от
закона наследственности - все это, и не только это, человек получил в
наследство от дочеловеческих элементов своей природы, в которых берут начало
его жизнь, тело и физический ум. Именно это наследство заставляет человека
полагать, что преодоление себя и выход за пределы своей природы является
самым непосильным делом и самым неосуществимым предприятием. И все же,
именно преодолевая свое низшее "я" и поднимаясь над ним, совершает Природа
широкие шаги на пути эволюции. Понять все, чем он был и что он есть, но
одновременно познавать все, чем он может стать, и восходить к этому - вот
задача, стоящая перед человеком как ментальным существом.
Этот цикл развития цивилизации, когда для сознания всего человечества
было возможным полное отождествление "я" с телом и физической жизнью,
неотвратимо (будем надеяться) близится к концу. Подобное отождествление есть
основная характеристика воплощенного варварства. Считать тело и физическую
жизнь единственно важными, судить о зрелости человека по его физической
силе, физическому развитию и отваге, пребывать во власти инстинктов, которые
поднимаются из физического бессознательного, презирать знание как признак
слабости и неполноценности или видеть в нем отклонение от нормы, а не
неотъемлемую часть концепции зрелости, - все это свойственно менталитету
варвара. Этот менталитет может возвращаться к человеку в атавистическом
периоде отрочества - когда, заметим, наибольшее значение имеет развитие тела
- но для зрелого представителя цивилизованного человечества это уже
невозможно. Ибо, прежде всего под давлением современной жизни, меняется даже
витальная направленность человеческой расы. Человек перестает быть до такой
степени физическим и становится куда больше витальным и экономическим
животным. Он не то чтобы исключает или собирается исключить тело, его
развитие и правильное содержание, уважение к своей животной природе и ее
совершенство из своей идеи жизни; совершенство тела, его здоровье, крепость,
живое и гармоничное развитие необходимы для достижения полной зрелости и
становятся предметом более осмысленной и разумной заботы, чем прежде. Но
тело уже не может иметь первостепенного значения, а тем более того
абсолютного превосходства над прочими частями человеческой природы, какое
приписывал ему менталитет варвара.
Кроме того, хотя человек еще по-настоящему не услышал и не понял призыв
мудрецов "Познай себя", он внял призыву мыслителя "Образуй себя" и вдобавок
понял, что полученное образование налагает на него обязанность делиться
своим знанием с другими. Мысль о необходимости всеобщего образования
означает, что человечество признало: человек есть не жизнь и тело, но ум, и
без развития ума он не достигнет подлинной зрелости. В этой идее образования
первое место по-прежнему уделяется развитию интеллекта, умственных
способностей и познания мира и вещей, но на втором месте уже стоит
нравственное воспитание и, пусть еще очень несовершенное, развитие
эстетических способностей. Разумное мыслящее существо, обладающее
нравственностью, управляющее с помощью воли и разума своими инстинктами и
эмоциями, посвященное во все необходимое знание о мире и своем прошлом,
способное с помощью этого знания разумно организовать свою социальную и
экономическую жизнь, правильно упорядочить свои телесные привычки и
физическое существование - вот концепция, которой ныне руководствуется
цивилизованное человечество. В сущности это означает возвращение к идеалу
Древней Греции и дальнейшее его развитие, только ныне акцент перенесен на
развитие умственных способностей и на практическую пользу, а значение
красоты и утонченности сильно умаляется. Однако мы можем предположить, что
это только переходная стадия: утраченные элементы обязательно обретут былое
значение, как только завершится коммерческий период современного прогресса,
и с их восстановлением, еще отдаленным, но неизбежным, мы получим все
элементы, необходимые для развития человека как ментального существа.
Древняя эллинистическая или греко-римская цивилизация погибла среди
прочего еще и потому, что лишь неглубоко внедрила культуру в собственное
свое общество и была окружена огромными массами человечества, которое
по-прежнему сохраняло варварский склад ума. Цивилизация всегда остается в
опасности, пока, делая культурный менталитет достоянием лишь незначительного
меньшинства, заключает в своих недрах колоссальную массу невежества, толпу,
пролетариат. Знание либо должно распространиться сверху, либо будет
постоянно находиться под угрозой погружения во мрак невежества, царящий
внизу. Еще боvльшая опасность грозит цивилизации, если она позволяет
существовать за своими пределами огромным массам людей, не просвещенных ее
знанием и полных природной варварской энергии, которые могут в любой момент
воспользоваться физическим оружием людей цивилизованных, не претерпев
интеллектуального перерождения под влиянием их культуры. Греко-римская
культура погибла по причинам внешним и внутренним: внешняя причина
заключалась в нашествии тевтонского варварства, внутренняя - в утрате
витальной силы. Эта цивилизация дала пролетариату известную долю жизненного
комфорта и удовольствий, но не подняла его к свету. И свет пришел в массы
извне - в форме христианской религии, которая выступала как враг старой
культуры. Обращаясь к бедным, угнетенным и невежественным, она стремилась
пленить душу и этическое существо человека, но мало заботилась или не
заботилась вовсе о мыслящем уме, позволяя ему оставаться во мраке
невежества, если при этом сердце могло исполниться чувством религиозной
истины. Когда варвары захватили западный мир, эта культура довольствовалась
обращением их в христианство, но не ставила перед собой задачи просветить их
разум. Не доверяя даже свободной игре ума, христианские церковность и
монашество стали врагами интеллекта, и возродить начала научного и
философского знания в полуварварском христианском мире выпало на долю
арабов, а окончательное возрождение свободной интеллектуальной культуры во
вновь пробудившемся разуме Европы произошло благодаря полуязыческому духу
Ренессанса и долгой борьбе между религией и наукой. Знание должно быть
агрессивным, если оно хочет выжить и сохраниться в веках; позволить
глубокому невежеству существовать под собой и вокруг себя - значит
подвергать человечество постоянной опасности возвращения в варварское
состояние.
В современном мире уже невозможно повторение этой угрозы в былой форме
или былом масштабе. Этому воспрепятствует Наука. Она вооружила
цивилизованное общество такими средствами самосохранения, агрессии и
самозащиты, которыми не сможет успешно воспользоваться ни один варварский
народ, пока сам не станет цивилизованным и не добудет знание, которое может
дать одна лишь Наука. Она поняла также, что невежество - это враг, которого
нельзя игнорировать, и начала уничтожать его везде, где только находила.
Именно такому пониманию обязан идеал всеобщего образования (по крайней мере
в смысле первичного просвещения ума и воспитания способностей) если не своим
рождением, то все же многими своими практическими возможностями. Он
распространился по миру с неудержимой силой и пробудил жажду знаний в
менталитете трех континентов. Он сделал всеобщее образование неотъемлемым
условием национальной силы и успехов и таким образом заставил стремиться к
нему не только все свободные народы, но и каждую нацию, которая желает
обрести свободу и выжить - так что повсеместное распространение знания и
рост интеллектуальной активности являются теперь для человечества лишь
вопросом Времени; им препятствуют только некоторые политические и
экономические обстоятельства, преодолеть которые уже стараются и мысль, и
тенденции века. И, если говорить в общем, Наука уже раз и навсегда расширила
интеллектуальные горизонты человечества и повысила, развила и значительно
усилила интеллектуальные способности человечества в целом.
Пусть первые тенденции Науки были материалистическими, а ее неоспоримые
победы ограничивались знанием физической вселенной, тела и физической жизни.
Но этот материализм очень сильно отличается от прежнего, отождествлявшего
"я" и тело. Какими бы ни были его кажущиеся тенденции, на самом деле он
провозглашал человека ментальным существом и утверждал верховную власть
интеллекта. Наука по самой природе своей есть знание, интеллектуальность, и
вся ее деятельность сводилась к деятельности Ума, который обращал взор на
свою физическую и витальную структуры и окружающую среду, чтобы узнать,
завоевать и подчинить своей власти Жизнь и Материю. Ученый есть
Человек-мыслитель, который овладевает силами материальной Природы путем их
познания. В конечном счете Жизнь и Материя - это наш фундамент, низший базис
нашей природы, и знание их процессов, их собственных возможностей и
возможностей, которые они дают человеку, является частью знания,
необходимого для того, чтобы выйти за их пределы. Жизнь и тело необходимо
превзойти, но также использовать и совершенствовать. Мы не сможем полностью
познать законы и возможности физической Природы, пока не познаем также
законы и возможности Природы надфизической; поэтому после того, как наше
физическое знание достигнет совершенства, должно начаться развитие новой и
возрождение старой ментальной и психической науки - и эта новая эра уже
начинает открываться перед нами. Однако совершенное развитие физических наук
было главным необходимым условием; именно в этой сфере происходило первичное
становление человече-ского разума в его новой попытке познать Природу и
овладеть миром.
Даже в ходе своей негативной деятельности материалистическая Наука
выполняет задачу, результаты которой в конце концов пригодятся человеческому
уму в его стремлении выйти за пределы материализма. Но Наука, переживающая
расцвет победоносного Материализма, презрела и отвергла Философию;
преобладание Науки позитивистского и прагматического характера подавило дух
поэзии и искусства и вытеснило их с передовых позиций на фронте культуры;
поэзия вступила в эпоху упадка и декаданса, приняла форму и размер
ритмической прозы, утратила очарование и лишилась поддержки всех своих
поклонников, за исключением крайне немногочисленной аудитории; живопись
повернула в сторону абсурдного кубизма и отдалась уродливым образам и плодам
воображения; идеал отступил, и вместо него на престол взошла реальная
действительность и стала поощрять безобразный реализм и утилитаризм; в своей
борьбе против религиозного мракобесия Наука почти преуспела в истреблении
религии и религиозного духа. Но философия превратилась в слишком абстрактную
дисциплину и занялась скорее поиском абстрактной истины в мире идей и слов,
нежели тем, чем должна заниматься - постижением подлинной реальности вещей,
позволяющей человеку понять закон, цель и принцип совершенствования своего
существования. Поэзия и искусство стали слишком утонченными занятиями, чтобы
относиться к украшениям и орнаментам жизни, ибо скорее упивались красотой
слов, формы и плодов воображения, нежели стремились к конкретному пониманию
и глубокому воплощению истины, красоты, живой идеи и божественной сути
бытия, сокрытых за ощутимой поверхностью вселенной. Сама религия закоснела в
догмах и обрядах, сектах и церквях и в основном утратила для всех, за
исключением единиц, непосредственную связь с живыми источниками духовности.
Появилась необходимость в эпохе отрицания. Искусство, философия и религия
должны были вернуться к себе, обратиться к своей глубинной сути, к своим
вечным началам. Теперь, когда период всемерного отрицании остался позади, мы
видим, как они возрождаются к жизни и ищут свою собственную истину, вновь
обретают силу благодаря возвращению к себе и новому открытию своей сути. На
примере Науки они научились или учатся сознавать, что Истина есть тайный
источник жизни и силы и что с открытием собственной своей истины они должны
стать на службу человеческому существованию.
Но хотя Наука таким образом подготовила нас к веку более широкой и
глубокой культуры и, несмотря на свой материализм и отчасти даже с его
помощью, сделала невозможным возрождение истинного материализма, присущего
варварскому менталитету, она в некотором смысле поддержала и первый, и
второй как своим отношением к жизни, так и тем, что открыла (это нельзя
назвать иначе) варварство другого рода, т. е. варварство индустриальной,
коммерческой и экономиче-ской эпохи, которая ныне приближается к своему
апогею и к своему завершению. Это экономическое варварство, по сути дела,
присуще витальному человеку, который ошибочно принимает свое витальное
существо за свое "я" и считает его удовлетворение главной целью жизни.
Характерные черты Жизни - это желание и инстинкт собственно-сти. Как
физический варвар делает совершенство тела и развитие физической силы,
здоровья и отваги нормой и целью своей жизни, так витальный или
экономический варвар нормой и целью своей жизни делает удовлетворение
потребностей и желаний и накопление собственности. Идеальный человек в его
представлении - не культурный, благородный, мыслящий, нравственный или
религиозный, но преуспевающий человек. Достичь, преуспеть, произвести,
накопить, обладать - вот смысл его существования. Постоянное накопление
богатства, постоянное приумножение собственности, изобилие, показная
пышность, удовольствия, громоздкая низкопробная роскошь, избыток удобств,
лишенная красоты и благородства жизнь; опошленная или холодно
формализованная религия; политика и государственное управление, превращенные
в ремесло и профессию; самая радость, превращенная в бизнес, - вот что такое
эпоха коммерции. Для обычного, непробудившегося экономического человека
красота есть нечто бесполезное или неудобное, поэзия и искусство - нечто
легкомысленное или показное, служащее целям рекламы. Его идея цивилизации -
это комфорт, его идея морали - выполнение светских условностей, его идея
политики - поощрение индустриального развития, открытие новых рынков и
следующая за этим эксплуатация и торговля; его идея религии в лучшем случае
сводится к формальному благочестию или удовлетворению определенных витальных
эмоций. Он ценит образование за его полезность в подготовке человека к
успеху в проникнутом духом соперничества или, возможно, обобществленном
индустриальном государстве, науку - за полезные изобретения и знание,
комфорт, бытовые удобства, механизацию производства, которыми она его
обеспечивает, за ее способность организовывать, регулировать, стимулировать
производство. Крупный плутократ, преуспевающий капиталист и промышленник -
вот герои коммерческого века и подлинные, зачастую тайные, правители
общества.
Сущность этого варварства заключается в погоне за витальным успехом и
удовольствием, в стремлении к производительности, накоплению, обладанию,
наслаждению, комфорту, удобству ради них самих. Витальная часть существа
является таким же элементом целостного человеческого существования, как и
часть физическая; у нее есть свое место, но она не должна претендовать на
большее. Полнокровная и хорошо обустроенная жизнь желательна для человека,
живущего в обществе, но при том условии, что это также жизнь истинная и
прекрасная. Ни жизнь, ни тело не существуют ради себя самих, но являются
проводником и орудием некоего блага, которое выше их собственного. Их
следует подчинить более высоким потребностям ментального су-щества, очистить
и обуздать высшим законом истины, блага и красоты, прежде чем они смогут
занять должное место в целостном и совершенном человеческом бытии. Поэтому в
коммерческом веке - с его вульгарным и варварским идеалом успеха, витального
удовлетворения, производительности и собственности - человеческая душа может
задержаться ненадолго для того, чтобы приобрести некоторые полезные знания и
опыт, но не может оставаться постоянно. Если она останется там слишком
долго, Жизнь засорится, запрудится и погибнет от собственного переизбытка
или лопнет от перенапряжения в стремлении расширить свои пределы. Как
слишком массивный Титан, она рухнет под тяжестью собственного веса, mole
ruet sua.
Глава IX. Цивилизация и культура
Природа начинает свою эволюцию из Материи, проявляет и развивает
сокрытую в ней Жизнь, затем высвобождает из жизни погруженную в нее
бесформенную субстанцию Разума и, когда оказывается готова, обращает Разум
на него самого, Жизнь и Материю в великой попытке понять на ментальном
уровне все три в их феноменальном бытии, постичь их зримое действие, их
скрытые законы, их нормальные и сверхнормальные возможности и силы так,
чтобы их можно было использовать с максимальной пользой, наилучшим и
наиболее гармоничным образом, предельно развить, а также максимально
раскрыть их предназначение при участии той силы, которой из всех земных
существ безусловно обладает один человек, - т.е. разумной воли. И только на
четвертой стадии своего восхождения Природа доходит до человека. Атомы и
элементы организуют грубую Материю; растение развивается, подготавливая
появление живого существа; животное подготавливает и доводит до
определенного уровня структурную организацию бесформенной субстанции Разума,
но решить самую последнюю задачу - познать все эти вещи и научиться
управлять ими, а также познать себя и научиться управлять собой - было
предназначено Человеку, ментальному существу Природы. Чтобы он смог лучше
выполнить поставленную перед ним задачу, Природа заставляет его снова
проходить на физическом и до некоторой степени на ментальном уровне через
стадии своей животной эволюции, и, даже когда он овладевает своим ментальным
существом, она постоянно побуждает его сосредоточиваться с интересом и даже
своего рода одержимостью, на Материи, Жизни и на своем собственном теле и
витальном сущес-тве. Это необходимо для максимально полного осуществления
цели, поставленной Природой перед человеком. В его начальной естественной
поглощенности телом и жизнью проявляются его ограниченность и неразумность;
по мере роста разума и ментальной силы человек в какой-то степени
высвобождается из этих пут и обретает способность подняться выше, но
по-прежнему привязан потребностями и желаниями к своим витальным и
материальным корням и вынужден вновь возвращаться к ним - уже с более
глубоким интересом, распо-лагая новыми возможностями их использования,
преследуя в своем возвращении к этим началам все более ментальную и в
конечном счете все более духовную цель. Ибо циклы становления человека - это
циклы растущих, но еще несовершенных гармонии и синтеза, и Природа насильно
возвращает его назад к своим первоосновам, порой даже к чему-то вроде
первобытного состояния, с тем, чтобы он мог начать новое движение на более
широком витке восходящей линии прогресса и самоосуществления.
На первый взгляд, поскольку человек является существом преимущественно
ментальным, кажется, что развитие ментальных способно-стей и богатство
ментальной жизни должно стать высочайшей его целью - даже единственно важной
целью, как только он избавится от одержимости жизнью и телом и обеспечит
необходимое удовлетворение грубых потребностей, навязанных нам нашей
физической и животной природой. Знание, наука, искусство, мысль, этика,
философия, религия - вот подлинное призвание человека, вот настоящее его
дело. Быть означает для него не просто родиться, вырасти, вступить в брак,
добывать средства к существованию, содержать семью, а потом умереть - т.е.
жить витальной и физической жизнью, описать на человеческом уровне животный
круг существования, чуть расширить маленький сектор животного существования
в божественном круге бытия - но совершать ментальное становление и рост и
жить со знанием и силой, заключенными внутри, а равно направленными изнутри
наружу - вот что такое человеческая зрелость. Но здесь обнаруживается
двойственный мотив Природы - двойственность, неизбежная при осуществлении ее
замысла в человеке. Человек должен научиться у нее управлять и созидать; но
Природа явно предназначила ему не только управлять самим собой, сотворять и
постоянно преобразовывать в новые и более совершенные формы себя самого,
свое внутреннее существование, свой менталитет, но в согласии с этими
изменениями уп-равлять также окружающей его средой и преобразовывать ее.
Человек должен обратить Разум не только на него самого, но и на Жизнь,
Материю и физическое существование; это с полной очевидностью явствует не
только из закона и природы земной эволюции, но из истории человека, из его
прошлого и настоящего. Если принять во внимание это обстоятельство и
высочайшие стремления и побуждения человека, неизбежно возникает вопрос, а
не предназначено ли ему не только расширять пределы внутренней и внешней
жизни, но и расти вверх, чудесным образом превосходя человеческую природу,
подобно тому, как он превзошел свое животное начало, и превращаться в
существо более чем ментальное, более чем человеческое - в существо духовное
и божественное? Даже если человек не способен на это, все же он может
открыть свой разум тому началу, которое находится за его пределами, и все
больше и больше управлять своей жизнью при помощи света и силы, которые он
черпает в чем-то, превосходящем его самого. Осознание человеком
божественного начала, присутствующего в нем самом и мире, является
величайшим фактом его существования, и вполне возможно, что человеческой
природе предназначено развиваться до божественного уровня. В любом случае
явная цель человека - полнота Жизни, самая широкая и высокая жизнь, какая
только доступна ему, будет ли он представителем совершенного человечества
или новой и божественной расы. Мы должны признать и потребность человека в
целостности, и его внутреннее побуждение превзойти себя, если хотим
правильно определить смысл его индивидуального существования и совершенную
цель и критерий его общества.
Стремление к ментальной жизни ради нее самой - вот что обычно мы
понимаем под словом культура; однако при таком подходе смысл слова остается
слегка расплывчатым, поскольку мы можем понимать его более широко или более
узко в зависимости от наших представлений и пристрастий. Ибо наше ментальное
существование очень сложно и состоит из многих элементов. Во-первых, есть
его нижний, фун-даментальный план, который на эволюционной лестнице
находится ближе всего к витальному. На этом уровне наше существование имеет
две стороны: это ментальная жизнь чувств, ощущений и эмоций, где преобладает
субъективный мотив Природы, хотя с объективным в качестве причины, и
активная, или динамическая, жизнь ментального существа, связанная с
физической деятельностью и полем поведения, где преобладает объективный
мотив, хотя и с субъективным в качестве причины. На следующей ступени
эволюционной лестницы находится более возвышенное существо, с одной стороны,
моральное, с его этической жизнью, а с другой - эстетическое; каждое из них
старается захватить и подчинить своей власти фундаментальный план разума и
обратить опыт и деятельность последнего к своей собственной выгоде: первое -
во имя культуры и поклонения Справедливости, второе - во имя культуры и
поклонения Красоте. И над всеми ними стоит интеллектуальное существо,
которое использует их в своих интересах, помогает им, формирует их, часто
пытается забрать над ними полную власть. Высочайшая достигнутая человеком
ступень эволюции - это жизнь разума, или упорядоченного и приведенного в
гармонию интеллекта, с присущей ему динамической силой разумной воли, -
буддхи, который является или должен быть возничим, управляющим колесницей
человеческой жизни.
Однако человеческий разум состоит не единственно и исключительно из
рационального интеллекта и рациональной воли; в него входят более глубокие,
более интуитивные, более блистательные и мощные, но при этом гораздо менее
проявленные, менее развитые и пока что едва ли способные управлять собой
сила и свет, которым мы даже не имеем названия. Так или иначе, эта сила
устремляет человека к некому озарению, которое есть не холодный свет
рассудка, не теплый и текучий свет сердца - но сверкание молнии и сияние
солнца. Конечно, эта светоносная сила может занять подчиненное положение и
просто помогать рассудку и сердцу своими вспышками; но ею движет иное
побуждение - изначально присущее ей побуждение, выходящее за пределы
рассудка. Она стремится осветить интеллектуальное существо, осветить
существо этическое и эстетическое, эмоциональное и активное, осветить даже
чувства и ощущения. Она предлагает в словах откровения, она озаряет как
будто сверканием молний, она являет в некоем мистическом или духовном
великолепии или извлекает на ровный, но почти сверхъестественный для
ментального человека свет Истину более великую и подлинную, чем знание,
которое дают Разум и Наука, Справедливость более высокую и божественную, чем
моралистский перечень добродетелей, Красоту более глубокую, универсальную и
чарующую, чем эстетическая или художественная красота, которой поклоняется
художник, радость и божественные восторги, перед которыми меркнут и бледнеют
все обычные эмоции, Чувство, превосходящее все чувства и ощущения,
возможность божественной Жизни и деятельности, не доступную импульсам и
видению человека в рутине повседневной жизни. Очень разнообразны, очень
фрагментарны, зачастую очень неясны и обманчивы результаты воздействия этого
силы-света на все части человеческой природы, находящиеся ниже разума; но в
конечном счете именно к этому он стремится, претерпевая сотни искажений.
Формальные вероучения и религиозные ритуалы захватывают и истребляют или по
крайней мере ослабляют и подавляют его; вульгарные конвенциональные религии
безжалостно торгуют им и разменивают его на жалкую мелкую монету; но он
по-прежнему остается светом, к которому стремятся религиозный дух и духовное
начало человека, и бледное мерцание его живет даже в полностью выродившихся
формах религии.
Именно многосоставная природа ментального существа наряду с отсутствием
какого-то единого принципа, который мог бы уверенно преобладать над другими,
отсутствием какого-либо надежного и постоянного света, который мог бы
направлять разум и разумную волю, удерживая от колебаний, является главным
препятствием, камнем прет-кновения на пути человека. Все непримиримые
противоречия, противостояния, антагонизмы, борьба, обращения к новому,
возвращения к старому, искажения в пределах его менталитета, все хаотические
столкновения идей, импульсов и тенденций, затрудняющие его усилия, есть
результат естественного взаимного непонимания и противоречивых требований
различных частей человеческой природы. Разум человека - это судья,
принимающий противоречивые решения, которого просители могут подкупить и на
которого могут оказать давление; его разумная воля - это правитель,
обеспокоенный конфликтами между разными княжествами своего королевства и
сознанием собственной пристрастности, а в конечном счете некомпетентности.
Все же, несмотря на все это, человек сформировал известные широкие понятия
культуры и ментальной жизни, и его противоречивые представления о них
соответствуют некоторым четким линиям, определенным различными частями его
природы и оформленным в общую систему кривых развития на основе его
многочисленных попыток достичь либо некого окончательного критерия, либо
всеобъемлющей гармонии.
Прежде всего, существует различие между цивилизацией и варварством.
Цивилизация в обычном, общепринятом смысле этого слова означает состояние
развитого общества - управляемого, контролируемого, организованного,
образованного, обладающего знанием и технически оснащенного - в
противоположность обществу, которое не имеет (или принято считать, что не
имеет) этих преимуществ. В известном смысле краснокожий индеец, басуто или
островитянин с островов Фиджи имели свою цивилизацию; у них было жестко,
пусть и просто, организованное общество, общественный закон, некоторые
этические идеи, религия, своего рода система воспитания; в их жизни было
много достоинств, которых мы, к сожалению, не видим в цивилизованном мире;
но мы условились называть их дикарями и варварами, похоже, главным образом
из-за их незрелого и ограниченного знания, примитивной грубости технических
приспособлений и неприкрытой простоты общественного устройства. Более
развитые состояния общества мы обозначаем эпитетами "полуцивилизованный" и
"полуварварский", которые цивилизации разных типов применяют по отношению
друг к другу - и цивилизация, добившаяся временного господства и видимого
успеха, естественно, высказывается в этом смысле громче и самоувереннее
всех. В былые времена люди были более прямодушны и бесхитростны и открыто
выражали свое мнение, давая всем народам, культура которых отличалась от их
собственной, презрительное прозвище варваров или "млеччха". При подобном
употреблении слово "цивилизация" начинает приобретать весьма относительное
значение и едва ли вообще сохраняет сколько-либо определенный смысл. Поэтому
мы должны оставить в стороне все преходящие или случайные его значения и
определить его смысл на основании главного отличия цивилизации от
варварства: если варварство есть состояние общества, в котором человек почти
полностью поглощен своим телом и жизнью, своим экономическим и физическим
существованием (поначалу обеспечивая их минимальные запросы и пока еще не
заботясь об их развитии и достижении более высокого уровня благосостояния) и
имеет мало средств и желания развивать свой менталитет, то цивилизация есть
более развитое состояние общества, в котором к достаточной социальной и
экономической организации добавляется активная жизнь менталитета в
большинстве его частей, если не во всех них; ибо порой некоторые из этих
частей игнорируются, не встречают поддержки или временно атрофируются
вследствие своей бездеятельности, но при этом общество может быть явно
цивилизованным и даже высокоцивилизованным. В подобном понимании смысловой
объем этого слова охватывает любую цивилизацию, историческую или
доисторическую, и исключает любое варварство, будь то варварство африканцев,
европейцев или азиатов, гуннов, готов, вандалов или туркменов. Совершенно
очевидно, что в варварском обществе могут сущес-твовать примитивные зачатки
цивилизации; очевидно также, что в цивилизованном обществе может
существовать огромное количество варварства или бесчисленные его пережитки.
В этом смысле все общества являются полуцивилизованными. На сколь многие
явления современной цивилизации более развитое человечество будущего будет
смотреть с удивлением и отвращением как на суеверия и звер-ства
малоцивилизованного мира! Но самое главное - это то, что в любом обществе,
которое мы можем назвать цивилизованным, человек должен жить активной
ментальной жизнью, поощрять ментальный поиск, а управление человеческой
жизнью и ее совершенствование при помощи ментальной силы сделать ясно
осознанной концепцией.
Но в рамках цивилизованного мира по-прежнему остается различие между
частично, мало, условно цивилизованным обществом и обществом культурным.
Поэтому, вероятно, простого пользования обычными благами цивилизации
недостаточно для того, чтобы человек поднялся до должного уровня ментальной
жизни; для этого необходимо дальнейшее развитие, более высокое восхождение.
Последнее поколение установило четкое различие между культурным человеком и
обывателем и составило совершенно ясный его образ. Грубо говоря, в их
понимании обыватель - это человек, который внешне живет цивилизованной
жизнью, обладает всеми ее атрибутами, имеет и громогласно провозглашает весь
набор расхожих мнений, предрассудков, условностей, взглядов, но не
восприимчив к новым идеям, не обнаруживает свободного разума, лишен чувства
красоты, не понимает искусства и опошляет все, к чему прикасается, - будь то
религия, этика, литература или жизнь. Обыватель есть в действительности
современный цивилизованный варвар; зачастую это полуцивилизованный
физиче-ский и витальный варвар, в невежестве своем привязанный к жизни тела,
витальных потребностей и импульсов и считающий идеалом человека просто
семейное и экономическое животное; но обычно и по существу он является
ментальным варваром - средним человеком, живущим жизнью чувств. Иными
словами, его ментальная жизнь происходит на нижнем плане разума; это жизнь
чувств, жизнь ощущений, жизнь эмоций, жизнь практического поведения - низший
уровень ментального существа. Во всех этих отношениях человек может быть
очень активным, очень энергичным, но он еще не управляет своей ментальной
жизнью с помощью более высокого света и не пытается поднять ее на новый
уровень, облагородить и сделать более свободной; наоборот, он скорее
низводит свои высшие способности до уровня своих чувств, ощущений,
непросвещенных и неочищенных эмоций, своей грубой утилитарной практичности.
Эстетическая сторона его существа развита слабо; он либо ни во что не ставит
красоту, либо имеет самый грубый художественный вкус, который способствует
снижению и опошлению общего критерия художественного творения и притуплению
эстетического чувства в обществе. Зачастую он является ревностным поборником
нравственности и обычно уделяет куда больше внимания нравственному
поведению, чем человек культуры, но его моральное существо столь же
примитивно и неразвито, как и все прочие; оно шаблонно, неочищенно,
невежественно, состоит из множества симпатий и антипатий, предрассудков и
расхожих мнений, привязано к общественным обычаям и условностям и чувствует
смутный протест - порожденный не разумом, но умом ощущений и чувств - против
любого открытого пренебрежения общеприняты-ми нормами поведения или
отступления от них. Его этические воззрения отражают привычки ума чувств;
это нравственность среднего человека, живущего чувствами. Он обладает
разумом и видимостью разумной воли, но это не его собственные разум и
разумная воля, а часть коллективного ума, полученного от окружения; если же
они являются его собственными, то это просто практические, чувственные,
эмоциональные разум и воля, выражающиеся в механическом следовании привычным
представлениям и правилам поведения, а не в свободном проявлении подлинной
мысли и разумной воли. Их использование превращает человека в развитое
ментальное существо не больше, чем ежедневное передвижение из дома на работу
и обратно превращает среднего лондонца в развитое физическое существо или
ежедневное участие в экономической жизни страны превращает банковского
служащего в развитого экономического человека. На ментальном уровне он не
действует активно, но только реагирует - а это совершенно разные вещи.
Обыватель не умер, напротив, он заполонил мир - но уже не правит им.
Сыны Культуры еще не одержали окончательную победу, но они избавились от
старого Голиафа и заменили его новым великаном. Это человек, живущий
чувствами, который по крайней мере осознал необходимость более или менее
разумного использования своих высших способностей и пытается стать ментально
активным. Его столько ругали, критиковали и образовывали, что в конце концов
он вынужден становиться активным, и, кроме того, оказавшись в водовороте
новой информации, новых интеллектуальных течений, новых идей и новых
движений, он уже не может упрямо их игнорировать. Он открыт для новых идей,
он может хвататься за них и беспорядочно и бестолково распространять их; он
может правильно или неправильно понимать идеалы, воплощать их в жизнь и
даже, по всей видимости, бороться и умирать за них. Он знает, что должен
задумываться над этическими и социальными проблемами, проблемами науки и
религии, приветствовать новые политические течения, смотреть со всем
возможным пониманием на все новые философские, научные и общест-венные
движения, которые соревнуются или сталкиваются друг с другом в пространстве
современной жизни. Он - читатель поэзии, равно как и страстный любитель
беллетристики и периодической литературы; в нем вы найдете, вероятно,
знатока Тагора или поклонника Уитмена; вероятно, он имеет не очень ясное
понимание красоты и эстетики, но он слышал, что