е, что я имею в виду. - Конечно, - сказал Блейн. - Я уверена, что вы думаете, что я уродина! - Вовсе нет! - возразил Блейн. Она посмотрела прямо ему в лицо, с одновременно траурным и кокетливым выражением. Блейн почувствовал, как старый шрам Кранча начал пульсировать. Помни, сказал он себе, Кранча больше нет. Теперь есть только Блейн. Воля Блейна, поступки Блейна, вкус Блейна... Разве не так? Эту проблему нужно решить, подумал он, схватив ждущую Алису в объятия и целуя ее с неблейновским пылом... Утром Алиса приготовила завтрак. Блейн сидел, глядя в окно, и невесело размышлял. Прошлая ночь доказала ему, что Кранч продолжал оставаться королем в государстве под названием тело-сознание Кранча-Блейна. Вчера ночью он вел себя с свершенно не в своей манере. Он был груб, нетерпелив, зол, ненасытен. Он был именно таким, каким ни за что не хотел бы быть раньше, и вел себя со страстностью, граничащей с безумием. Это не был Блейн. Это был Кранч, тело-победитель. Блейн всегда ценил деликатность, тонкость, понимание нюансов. Слишком даже ценил, возможно. Но это были его достоинства, это были черты его индивидуальности. С ними он был Томасом Блейном. Без них он был меньше, чем ничего, слабая тень вечно побеждающего Кранча. Уныло размышлял он о будущем. Он прекратит борьбу, станет тем, чего требовало новое тело: драчуном, забиякой, сладострастным мерзавцем. Может быть, со временем он привыкнет к этому, и ему даже понравится... - Завтрак готов, - объявила Алиса. Они завтракали в молчании, и Алиса грустно трогала синяк на предплечье. Блейн наконец-то не выдержал. - Послушай, -сказал он. - Мне очень жаль. - О чем ты? - Обо всем. Она слабо улыбнулась. - Все в порядке. Это моя вина. - Сомневаюсь. Передай мне масло, пожалуйста - попросил Блейн. Она подала ему масло. Несколько минут они продолжали молчать. Потом Алиса сказала: - Я была такая глупая. - Почему? - Я теперь понимаю, что гналась за миражами - сказала она. - Я думала, что вдруг снова встречу Фрэнка. Думала, что это будет как будто с Франком. - А было не так? Она покачала головой. - Нет, конечно, не так. Блейн аккуратно поставил на стол чашку с кофе. - Я думаю, что Кранч был грубее. Я предполагаю, что он бросал тебя о стенку как мяч. Может быть... - Нет, нет! - вскрикнула она. - Никогда! Мистер Блейн, Франк был охотником, и жизнь у него была нелегкая. Но со мной он всегда был истинным джентльменом. Да, он знал, как себя вести. - Знал? - Конечно! Франк всегда был нежен со мной, мистер Блейн. Он был... деликатным, если вы понимаете, что я имею в виду. Он никогда, никогда не был груб. Честно говоря, он был совершенной противоположностью вам, мистер Блейн. - Вот как? - сказал Блейн. - Нет, с вами все в порядке, - с запоздалым сочувствием сказала она. - Вы только чуть-чуть слишком быстры, но я думаю, у каждого свои привычки. - Думаю, что так, -сказал Блейн. - Да, я тоже думаю, что так. Они завершили завтрак в неловкой тишине. Алиса, освободившаяся от своей навязчивой идеи, тут же ушла, ничем не намекнув даже на возможность новой встречи. Блейн сидел в большом кресле, смотрел в окно и думал. Значит, он вел себя совсем не как Кранч! Печальная истина заключается в том, сказал он себе, что он действовал в соответствии со своим представлением о Кранче. Все это было чистым самовнушением. Поддавшись припадку истерии, он убедил себя, что сильный, грубой профессии мужчина обязательно отнесется к женщине, как к дикому медведю. Он действовал по стереотипу. И он чувствовал бы себя еще глупее, если бы не был так рад возвращению Блейна целым и невредимым. Он нахмурился, вспомнив слова Алисы о Мэри: "худющая словно гвоздь, холодная, как рыба". Еще один стереотип. Но в данный момент он едва ли мог порицать Алису. Несколько дней спустя Блейн получил извещение о том, что в Спиритическом коммутаторе его ждет сообщение. Он отправился туда после работы, и его направили в ту же кабину, которой он пользовался в первый раз. - Привет, Том! - сказал усиленный голос Мелхилла. - Привет, Рей. Я уже думал, куда это ты пропал!? - Я все еще на Пороге, - объяснил ему Мелхилл, - но долго я здесь больше не задержусь. Надо мне двигать дальше и взглянуть, что это за послежизнь. Она меня манит. Но снова хотел с тобой поговорить, Том. Мне кажется, ты должен остерегаться Мэри Тори. - В самом деле, Рей... - Послушай меня. Она все время торчит в РЕКСЕ. Я не знаю, что там происходит, у них конференц-зал экранирован от психического вторжения. Но что-то там назревает, что-то опасное для тебя, и она в самом центре... - Буду держаться настороже, - пообещал Блейн. - Том, пожалуйста, прими мой совет. Уезжай из Нью-Йорка. Уезжай поскорее, пока у тебя есть и тело, и сознание в нем. - Я не уеду, - сказал Блейн. - Упрямый ты осел, - с чувством сказал Рей Мелхилл. - Что за смысл иметь доброго ангела, если ты не слушаешь его советов? - Я ценю твою помощь, - сказал Блейн. - Честное слово. Но скажи мне правду... что я выиграю, если убегу? - Ты немного дольше останешься в живых. - Немного дольше? Неужели дела так плохи? - Да, достаточно. Том, главное помни - не доверяй никому. Теперь я должен идти. - Ты еще поговоришь со мной, Рей? - Возможно, - сказал Мелхилл. - А может быть, и нет. Удачи, малыш. Беседа окончилась. Блейн вернулся в свою квартиру. Следующий день был суббота. Блейн встал поздно. Приготовил завтрак и позвонил Мари. Ее не было дома. Он решил оставшуюся часть дня ничего не делать, только проигрывать сенсорозаписи. В этот день к нему пришли два посетителя. Первым была тихая, горбатая женщина в темной, простой до суровости, униформе. На ее армейского типа кепке выделялись слова: "СТАРАЯ ЦЕРКОВЬ". - Сэр, - сказала она, слегка задыхаясь, - я собираю пожертвования в пользу Старой Церкви, организации, которая стремится к распространению веры в эти беспутные и безбожные времена. - Прошу прощения, -сказал Блейн и начал закрывать дверь. Но, по всей видимости, он был не первым, с кем старушка имела дело. Она втиснулась между дверью и косяком и продолжала: - Мы живем, мой юный сэр, в век Вавилонского Зверя, в век разрушения души. Это век Сатаны, время его обманчивого триумфа. Но не дай провести себя! Господь всемогущий допустил все это ради проверки и испытания, дабы отделить семена от плевел. Бойся поддаться искушению! Бойся встать на тропу греха, что лежит перед тобой такая сверкающая и манящая! Блейн дал ей доллар, чтобы только она замолчала. Старушка поблагодарила, но продолжала говорить: - Опасайся, юный сэр, этой последней приманки Сатаны-фальшивого рая, который люди называют послежизнью! Ибо лучше западни не мог враг божий изобрести для мира людей, чем эту величайшую из иллюзий! Будто бы преисподняя стала раем! И люди поддаются обману лживого коварства и с радостью отправляются в лапы Сатаны! - Благодарю вас, - сказал Блейн, пытаясь закрыть дверь. - Помни мои слова! - воскликнула старушка, не спуская с Блейна взгляда остекленевших голубых глаз - Послежизнь - это грех! Бойся пророков адской послежизни! - Спасибо! - крикнул ей Блейн и закрыл, наконец, дверь. Он снова уселся в мягкое кресло и включил проигрыватель. Почти целый час он был поглощен "Бегством на Венере". Потом в дверь постучали. Открыв дверь, Блейн увидел невысокого, хорошо одетого молодого человека с серьезным выражением на круглом лице. - Мистер Томас Блейн? - спросил молодой человек. - Это я. - Мистер Блейн, меня зовут Чарльз Фаррел, я представитель корпорации "МИР ИНОЙ". Могу я поговорить с вами? Если сейчас вы не можете, мы могли бы договориться о встрече... - Входите, - сказал Блейн, широко распахнув дверь пророку адской послежизни. Пророк по имени Фаррел оказался деловым, мягких манер человеком с приятным тихим голосом. Первое, что он сделал, это вручил Блейну фирменный бланк корпорации, где удостоверялось, что Чарльз Фаррел был полномочным представителем корпорации "МИР ИНОЙ". В тексте имелось скрупулезное описание внешности Фаррела, его подпись, три фотографии с печатями и набор отпечатков пальцев. - А вот мои удостоверения личности, - сказал Фаррел, раскрывая бумажник и показывая Блейну права на вождение вертолета, библиотечную карточку, регистрационную карточку избирателя и удостоверение государственной благонадежности. На отдельном листке специальной бумаги Фаррел отпечатал узоры своих папиллярных линий и предъявил листок Блейну для сравнения с отпечатками пальцев на бланке. - Это все необходимо? - спросил Блейн. - Совершенно необходимо, - заверил его Фаррел - В прошлом имели место несколько печальных случаев. Бесчестные пройдохи часто выдают себя за представителей корпорации, посещая доверчивых и бедных людей. Они предлагают страховку по сниженным ценам и, получив деньги, бегут из города. Очень многие люди потеряли все, что имели, и ничего не получили взамен. Потому что у этих жуликов, даже если они представляют нелегальные компании-однодневки, нет ни необходимого дорогого оборудования, ни высококвалифицированных операторов, которые это оборудование могли бы обслуживать. - Я этого не знал, - сказал Блейн. - Может, вы присядете? Фаррел сел на стул. - Мы пытаемся с этим бороться. Но компании-однодневки быстро меняют места расположения, и их нелегко поймать на горячем. Поэтому лишь "МИР ИНОЙ" и еще две компании, имеющие одобренные правительственными экспертами машины, гарантируют то, что они предлагают, - жизнь после смерти. - А как с различными системами психологической тренировки? - поинтересовался Блейн. - Я специально ничего о них не упоминал, - сказал Фаррел. - Это совсем другая категория. Если вы обладаете терпением и решимостью, необходимыми для двадцати лет упорного труда над собой, то могу вас поздравить. Если нет, то вам требуется научный метод и его практическое приложение к вам лично. И здесь мы к вашим услугам. - Я хотел бы узнать об этом поподробнее, - сказал Блейн. Мистер Фаррел поудобнее уселся на стуле. - Наверное, вы, как и остальные люди, хотели бы знать, что есть жизнь? И что есть смерть? И что такое сознание? Каким образом взаимодействуют сознание и тело? Зависят ли они друг от друга или нет? Или существует ли на самом деле душа? - мистер Фаррел улыбнулся. - Не на эти ли вопросы вы желали бы услышать у меня ответ? Блейн кивнул. Фаррел продолжил. - Так вот, я ничего не могу вам сказать. Мы просто ничего не знаем, не имеем ни малейшего понятия. Мы относим эти вопросы к области философии и религии, и корпорация "МИР ИНОЙ" не имеет намерения даже пробовать ответить на них. Нас интересуют результаты, а не размышления. Мы подходим к вопросу с чисто практических позиций. Нас не интересует, почему мы получаем именно такие результаты, и насколько они в порядке обыденного хода вещей. Дают ли они практический результат? Вот что нас интересует. - Я думаю, мне все ясно, -сказал Блейн. - Это очень важно. Теперь я должен прояснить для вас еще один вопрос. То, что мы предлагаем, не имеет ничего сходного с раем. - Ничего? - Абсолютно! Рай - это религиозное понятие, концепция, а мы никак не связаны с религией. Наша послежизнь - это сознание, выжившее после смерти тела. Вот и все. И мы вовсе не утверждаем, что послежизнь - это рай, так же, как первые антропологи не могли утверждать, что будто бы найденные ими кости питекантропов являются останками Адама и Евы. - До вас ко мне заходила старушка, - сказал Блейн. - Она утверждала, что послежизнь - это ад. - Фанатичка, - с усмешкой сказал Фаррел. - Она всюду за мной следит. И, насколько мне известно, она совершенно права. - Что же вам известно о послежизни? - Не так уж много, - объяснил Фаррел - Наверняка известно только следующее: после смерти тела сознание помещается в область, называемую Порогом, существующую между Землей и послежизнью. Это, как мы предполагаем, своего рода подготовительная ступень послежизни. Попав туда, сознание может по своей воле перейти в послежизнь как таковую. - Но что представляет из себя послежизнь? - Мы не знаем. Можно только сказать, что это нематериальная область. Все остальное - чистые измышления. Некоторые считают, что сознание - это сущность человеческого тела, и поэтому сущности прочих земных вещей могут быть перенесены вместе с ним в послежизнь. Возможно, это так и есть. Другие не согласны. Некоторые думают, что послежизнь - это место, где души ждут своей очереди, чтобы возродиться в других телах на иных планетах. Возможно, они правы. Другие предполагают, что послежизнь - это только первая ступень в неземной жизни человека, и имеется еще шесть, все более сложных, кульминирующих в своего рода нирвану. Быть может, они правы. Говорили также, что послежизнь - это обширное, туманное пространство, где вы будете вечно скитаться в одиночестве, в поисках, без надежды найти им конец. Мне попадались теории, доказывающие, что люди располагаются в послежизни по семейному признаку, другие утверждали, что они группируются по расовым признакам, по религиозному или социальному положению. Некоторые люди, как вы заметили, считают, что души попадают прямо в ад. Существуют приверженцы теории, утверждающей, что сознание совершенно исчезает, покидая Порог. И есть люди, обвиняющие корпорацию в обмане общественности. Последние научные работы уверяют, что в послежизни вы найдете все, что хотите: царство Божие, рай, Валгаллу, зеленые лужайки, выбирайте, что нравится. Предсказывают, что в послежизни правят древние боги - скандинавские, гаитянские или из бельгийского Конго, в зависимости от того, чью теорию вы рассматриваете. Естественно, противная теория доказывает, что нет и не может там быть никаких богов. Мне попалась однажды английская книга, уверявшая, что в послежизни правят английские духи. А американская книга утверждала, что правят там американцы. Несколько лет назад появилась книга, доказывающая, что в послежизни царит анархия. Ведущий философ настаивает на том, что соревнование - это закон природы, и соответственно этот закон должен распространяться на послежизнь. И так далее. Можете взять на вооружение любую из этих теорий, мистер Блейн, или придумать свою. - А что вы сами думаете?-спросил его Блейн. - Я? Я придерживаюсь открытого взгляда, - ответил Фаррел. - Когда придет время, я отправлюсь туда и лично все узнаю. - Мне это нравится, - сказал Блейн, - но, к сожалению, у меня нет возможности. Таких денег, что дерете с людей вы, у меня нет и не будет. - Я знаю, - сказал Фаррел - Я ознакомился с состоянием ваших финансов, прежде чем нанести визит. - Тогда зачем... - Каждый год, -прервал его Фаррел - распространяется определенное количество бесплатных послежизненных страховок. Часть финансируется корпорациями и различными фондами, часть - разыгрывается в лотерею. Я рад сообщить вам, мистер Блейн, что вы попали в число этих счастливцев, получивших бесплатную страховку. - Я? - Позвольте поздравить вас, - сказал Фаррел - Вам чрезвычайно повезло. - Но кто подарил мне страховку? - Текстильная компания "Майи-Фарбенгер". - Никогда не слышал о них. - Зато они слышали о вас. Дар сделан в честь вашего переноса из 1958 года. Вы принимаете его? Блейн пристально смотрел на представителя корпорации "МИР ИНОЙ". Кажется, Фаррел говорит правду. Во всяком случае, эту историю легко проверить в самой корпорации. Неожиданный подарок судьбы вызвал у Блейна законные подозрения. Но мысль о возможности получить жизнь после смерти перевесила все возможные сомнения, отбросила в сторону все возможные опасения. Осторожность никогда не мешает, но только не в тот момент, когда перед тобой открываются ворота послежизни. - Что я должен сделать? - спросил он. - Просто последовать со мной в здание корпорации, - сказал Фаррел - На необходимую процедуру уйдет всего лишь несколько часов. Бессмертие! Жизнь после смерти! - Хорошо, - сказал Блейн. - Я принимаю подарок. Пойдемте! Они немедленно покинули квартиру Блейна. Гелитакси доставило их непосредственно в здание корпорации "МИР ИНОЙ". Фаррел провел Блейна в Приемный Отдел и вручил ксерокопию страховки Блейна заведующей. С Блейна сняли отпечатки пальцев и он предъявил свое охотничье удостоверение для доказательства идентичности личности. Женщина сверила все данные со списком лиц, назначенных на Прием. Окончательно удовлетворившись, она подписала необходимые бумаги. Потом Фаррел отвел Блейна в примерочную, пожелал ему удачи и ушел. В примерочной целая компания молодых операторов устроила Блейну настоящий экзамен. Ряды калькуляторов трещали и щелкали, извергая рулоны бумажной ленты и потоки перфокарт. Зловещего вида аппараты булькали я попискивали, вспыхивали громадные красные огни, подмигивали Блейну и меняли цвет на янтарный. Самописцы чертили графики на листах клетчатой бумаги. И на фоне всей этой деятельности операторы вели оживленную профессиональную беседу. - Забавная бета-реакция. Думаешь, можно сгладить пик? - Конечно, просто понизим коэффициент побуждения. - Не люблю я этого. Ослабляет сеть. - А слишком уж понижать не нужно. Он и так перенесет травму. - Возможно.... Как, там с фактором Хенлингера? Ничего нет. - Это потому, что он в телоносителе. Потом появится. - А у того, на прошлой неделе, так и не появился. Парень взлетел, как ракета. - Во-первых, он был немного нестабильный. Блейн встревожился: - Эй! Что, эта штука может не сработать? Операторы уставились на него, словно видели в первый раз. - Случай на случай не приходится, брат, - сказал один оператор. - К каждому нужен особый подход. - Это всякий раз проблема. - Мне говорили, что процедура давно уже отработана, что ошибок не бывает, - сказал Блейн. - Ясное дело, так они говорят клиентам, - скорбно заметил один из операторов. - Это одна реклама. - Тут у нас каждый день бывают неполадки. До совершенства еще далеко. - Но вы можете сказать, удалась ли процедура или нет? - тревожно спросил Блейн. - Конечно. Если она удалась, ты остаешься жив-здоров. - Если нет - ты отсюда уже не выходишь. - Она обычно удается, - ободряюще сказал оператор, - кроме случаев с К-З. - Чертов К-З фактор, он все дело нам портит. А ну-ка, Джемисен, скажи нам, К-З он или нет? - Я не уверен, -сказал Джемисен, сгорбившись над мигающими индикаторами своего пульта. - Тестирующая машина опять барахлит. - А что такое К-З? - спросил Блейн. - Если бы мы знали, - уныло сказал Джемисен. - Наверняка известно только, что парни с К-З не выживают после смерти. - Ни при каких обстоятельствах. - Старик Фицрой считает, что это встроенный природой ограничивающий фактор. - Но он не передается по наследству. - Все равно, остается возможность, что он прячется в гене и проявляется через несколько поколений. - А я - не К-З? - спросил Блейн, стараясь, чтобы голос его не дрожал. - Кажется, нет, -спокойно сказал Джемисен - Он редко встречается. Сейчас проверю. Блейн ждал, пока операторы обрабатывали свои данные, а Джемисен пытался определить на своей барахлившей машине, имеется ли у Блейна зловещий фактор К-З. Немного спустя Джемисен поднял голову. - Так, по-моему, он не К-З. Хотя кто же может сказать наверняка? Все равно, давайте начинать. - А что теперь? - с беспокойством спросил Блейн. В руку ему вошла игла шприца. - Не беспокойся, - сказал оператор, - все будет отлично. - Вы уверены, что я не К-З? - спросил Блейн. Оператор рассеянно кивнул. Блейн хотел задать еще вопрос, но голова вдруг у него закружилась. Операторы подняли его, положили ка белый операционный стол. Когда он пришел в себя, то лежал на удобной кушетке, играла успокаивающая музыка. Медсестра протянула ему стакан хереса, рядом с ней, сияя, стоял мистер Фаррел. - Все в порядке? - спросил Блейн. - Еще бы. Все прошло, как по нотам. - Правда? - Ошибки быть не может. Мистер Блейн, послежизнь вам обеспечена. Блейн допил херес и встал, слегка покачиваясь. - Жизнь после смерти мне обеспечена? Когда бы я ни умер? И отчего бы я ни умер? - Именно так. Независимо от того, как и когда вы умрете, ваше сознание выживет после смерти тела. Как вы себя чувствуете? - Не знаю, - сказал Блейн. Лишь полчаса спустя, когда он вернулся домой, наступила первая реакция. Послежизнь принадлежит ему!!! Его охватило внезапное бурное возбуждение. Теперь ему нечего бояться, теперь на все плевать! Он бессмертен! Его могут убить на месте, а он не умрет вместе с телом! Он словно опьянел от радости. Небрежно представил он, как бросается под колеса проезжающего грузовика. Какое это имеет значение, в самом деле? Теперь ему ничего не страшно! Можно пойти в берсеркеры, со смехом наводить ужас на толпу прохожих. Почему бы и нет? "Голубые рубашки" могут только убить его, не больше. Это было совершенно неописуемое чувство. Талько теперь понял Блейн, с каким бременем жили люди до открытия послежизни. Он вспомнил об этом тяжелом, постоянном, бессознательном бремени, которое невидимо соизмерялось с каждым поступком и сопровождало каждое движение. Древний враг человечества, смерть, тень, что ползла по проходам и коридорам сознания человека словно отвратительный желудочный паразит, призрак, отравлявший дни и ночи своим преследованием, некто, притаившийся за углом, неясный силуэт в ночи за дверью, незримый гость на каждом пиру, незамечаемая фигура в каждом пейзаже, вечно присутствующая, вечно ждущая... Ее больше нет. С этого момента чудовищный груз, тяготивший ею сознание, был поднят. С чувством пьянящей радости сознавал он, что страх смерти исчез, и он ощущал просто воздушную легкость. Смерть, главнейший враг, была побеждена! Он вернулся в свою квартиру в состоянии высочайшей эйфории. Когда он открывал замок, он услышал звонок телефона. - Говорит Блейн! - Том! - Это была Мэри Тори. - Где ты был? Я целый день пытаюсь к тебе дозвониться! - Я уходил, дорогая, - сказал Блейн. - А где же это ты была до сих пор? - В РЕКСе - сказала она. - Я хотела узнать, что они задумали. Теперь слушай внимательно, у меня важная новость. - У меня тоже есть для тебя важная новость, малышка, - сказал Блейн. - Слушай меня! Сегодня к тебе придет человек. Он скажет, что он агент из корпорации "МИР ИНОЙ", и предложит тебе страховку. Не бери ее. - Почему? Он не агент? - Нет, он настоящий представитель корпорации, все честно. Но ты не должен соглашаться. - Я уже согласился, - сказал Блейн. - Ты что?... - Он приходил несколько часов назад. Я принял страховку. - Они уже обработали тебя? - Да. Это все розыгрыш? - Нет, - сказала Мэри - конечно, нет. Ох, Том, когда же ты, наконец-то, научишься не доверять предложениям незнакомых людей? Для страховки нашлось бы время потом... Том, Том! - Что случилось? - спросил Блейн. - Это был подарок текстильной корпорации "Майи-Фарбенгер". - Она полностью принадлежит РЕКСУ, - объяснила ему Мэри. - А-а... Ну и что? - Том, эту страховку тебе дали управляющие РЕКСа. Они использовали "Майи-Фарбенгер" как ширму, но страховку предоставил тебе именно РЕКС! Теперь ты понимаешь, что это значит? - Нет. Будь так добра, перестань кричать и объясни, в чем дело. - Том, это все раздел о Разрешенном Убийстве из Закона о Самоубийстве. Они хотят им воспользоваться. - О чем ты говоришь? - Я говорю о том разделе Закона о Самоубийстве, который делает законным изъятие телоносителя. РЕКС гарантировал выживание твоего сознания после смерти и ты принял страховку. Теперь они могут законным путем забрать у тебя тело для любой своей цели. Оно принадлежит им. Они имеют право убить твое тело, Том! - Убить меня? - Да. И они, конечно, так и сделают. Правительство намерено начать дело против корпорации за нелегальную транспортировку тебя из прошлого. Если ты исчезнешь, исчезнет и причина для неприятностей. Теперь слушай. Ты должен уехать скорее из Нью-Йорка и, возможно, из страны вообще. Может, тогда они оставят тебя в покое. Я помогу тебе. Думаю, ты должен... Телефон замолчал. Блейн несколько раз поднимал и опускал трубку, но не было слышно даже гудка. Линия явно была нарушена. Эйфория, которой он был наполнен несколько минут назад, испарилась как дым. Пьянящее чувство свободы от страха смерти исчезло. Как он только подумал о берсеркеризме? Он хотел жить. Он хотел жить во плоти на той Земле, которую знал и любил. Существование в форме духа совсем не привлекало. И в ближайшем будущем не должно было привлечь. Он хотел жить среди вещей, которые можно потрогать, дышать полной грудью, есть и пить, чувствовать свое тело и тела других людей. Когда они попытаются убить его? Когда захотят, в любое время. Блейн быстро сунул в карман все имеющиеся деньги и поспешил к двери. Открыв ее, он посмотрел по сторонам. В коридоре было пусто. Он выскочил за дверь, помчался по коридору и вдруг замер. Из-за поворота как раз вышел человек. Он стоял посреди прохода, в руках у него был большой излучатель, направленный прямо в живот Тому Блейну. Это был Сэмми Джоунс. - Ах, Том, Том, - вздохнул Джоунс. - Поверь, мне очень тебя жаль. Но дело есть дело. Блейн стоял, словно парализованный, глядя, как ствол излучателя поднимается на уровень его груди. - Почему именно ты? - с трудом выговорил он. - А кто еще? - удивился Джоунс. - Разве я не лучший охотник в Западном полушарии и, наверное, в Европе тоже? РЕКС нанял нас всех, здесь, в районе Нью-Йорка. Но только на этот раз с пулевым и лучевым оружием. Мне очень жаль, Том. - Но я тоже охотник, - сказал Блейн. - Ты будешь не первым и не последним, парень. Такова наша игра. Не шевелись. Я все сделаю быстро. - Я не хочу умирать! - вздохнул Блейн. - Почему? У тебя ведь есть страховка. - Меня обманули! Я хочу жить! Сэмми, не надо! Лицо Сэмми Джоунса напряглось. Он тщательно прицелился, потом опустил излучатель. - Я становлюсь слишком чувствительным, - сказал он. - Ладно, Том, давай, беги. У каждой Жертвы должна быть в начале фора. Так даже интересней. Но я даю тебе совсем немного. - Спасибо, -крикнул Блейн, помчавшись вниз по ступенькам. Он выскочил на улицу, но не знал, куда бежать. Но на раздумье времени не было. Скоро вечер, темнота поможет ему. Он выбрал направление и пошел. Почти инстинктивно ноги несли его в городские трущобы. Он шел мимо обветшалых многоэтажных домов, мимо дешевых салунов и ночных клубов, сунув руки в карманы, и пытался размышлять. Нужно придумать план. Охотники настигнут его через час или два, если он не придумает что-нибудь, не найдет способа бежать из Нью-Йорка. Джоунс сказал ему, что за транспортом следят. На что же ему тогда надеяться? Он без оружия, беззащитный... Что ж, этому горю он мог помочь. С пистолетом в руках положение будет не таким безнадежным. Даже очень. Как указывал Халл, охотник имел законное право стрелять в Жертву, но если Жертва стреляла в охотника, она подлежала аресту и суду. Если он подстрелит охотника, полиции придется арестовать его! Дело запутается, усложнится, но он избежит немедленной опасности. Он шел, пока не оказался рядом с ломбардом. В его витрине имелась богатая коллекция пулевого и лучевого оружия, ножей, кинжалов, мачете и так далее. Блейн вошел в лавку. - Мне нужен пистолет, - сказал он усатому продавцу за прилавком. - Пистолет. Ага. Какого типа? - спросил продавец. - У вас есть лучевые пистолеты? Человек за прилавком кивнул и наклонился к ящику. Он извлек блестящий большой пистолет с красивой медной отделкой. - Вот, например, - сказал он, - отличная модель. Это настоящий Сайде-Берн, иглолучевой пистолет для большой венерианской охоты. На расстоянии в пять сотен ярдов он проделывает дыру во всем, что ходит, ползает или летает. Вот здесь - селектор рассеивания. Можно дать широкий луч для работы на короткой дистанции или отрегулировать на игольную толщину для дальней стрельбы. - Прекрасно, прекрасно, - сказал Блейн, доставая из кармана купюры. - Вот эта кнопка, - продолжал ростовщик, - регулирует время разряда. Один щелчок увеличивает время на четверть секунды. Поставьте его на автомат, и будет работать, как коса. Батареи хватает на четыре часа, а в этой, что заряжена сейчас, осталось энергии на три часа работы. Кроме того, вы можете использовать пистолет в домашней мастерской. При помощи особых креплений и снизив мощность до минимума, вы сможете резать лучом пластик лучше, чем пилой. В другом режиме он может работать в качестве горелки. Специальные глушители можно приобрести... - Я беру его, - перебил ростовщика Блейн. Ростовщик кивнул. - Могу я взглянуть на ваше разрешение? Блейн вытащил свою охотничью лицензию и показал продавцу. Тот кивнул и с тягостной медлительностью выписал чек. - Вам завернуть? - Не беспокойтесь. Я так понесу. - Семьдесят пять долларов, - сказал ростовщик. Когда Блейн бросил на прилавок купюры, ростовщик сверился со списком на стене у себя за спиной. - Стоп! - внезапно сказал он. - Что? - Я не могу продать вам оружие. - Почему? - спросил Блейн. - Я показал вам лицензию. - Но вы не сказали, что вы - Жертва. А у Жертв не должно быть оружия. Ваше имя передали в списке полчаса назад. Легально вы не купите оружия нигде в Нью-Йорке, мистер Блейн. Ростовщик подтолкнул купюры обратно к Блейну. Тот попытался схватить пистолет, но ростовщик успел сделать это раньше и направил ствол на Блейна. - Стоило бы уменьшить им хлопоты, - сказал он. - У тебя есть твоя чертова страховка, так чего тебе еще нужно? Блейн стоял совершенно неподвижно. Ростовщик опустил пистолет. - Но это не моя забота, - сказал он. - Охотники и так быстро тебя возьмут. Он протянул руку под прилавок и нажал кнопку. Блейн повернулся и выбежал из лавки. Уже темнело. Но он обнаружил себя. Охотники скоро доберутся сюда. Ему показалось, что кто-то зовет его. Он протискивался сквозь толпу, не оглядываясь назад, стараясь что-нибудь придумать. Он не мог умереть просто так. Не мог он перенестись через 152 года в будущее, чтобы быть пристреленным на глазах миллионной толпы - это было просто несправедливо. Он заметил, что его догоняет ухмыляющийся человек. Это был Тезей, в руке он сжимал пистолет и выжидал удобного для выстрела момента. Блейн помчался со всех ног, пробрался сквозь толпу и выскочил в боковую улицу. Он помчался по ней, вдруг замер. В дальнем конце улицы, четко выделяясь на фоне освещенной стены, стоял человек. Одну руку человек упер в бедро, другую поднял в положении для стрельбы. Блейн заколебался, потом обернулся в сторону Тезея. Маленький охотник выстрелил, опалив рукав Блейна. Блейн кинулся к открытой двери, которую вдруг захлопнули у него перед носом. Второй выстрел прожег пиджак. Словно во сне, следил он за приближающимися охотниками. Тезей был уже близко, второй охотник блокировал путь к бегству. Блейн побежал в сторону второго охотника, едва передвигая налившиеся свинцом ноги. Он бежал мимо решеток канализации, вентиляционных шахт метро, мимо опущенных на витрины железных штор и запертых входных дверей. - Отойди, Тезей - крикнул второй охотник. - Я его достану! - Давай, Хендрик! - крикнул в ответ Тезей и прижался к стене, чтобы избежать выстрела. Второй охотник, до которого оставалось ярдов пятьдесят, прицелился и выстрелил. Блейн бросился на мостовую, и луч прошел над головой. Он откатился в сторону, пытаясь найти иллюзорную защиту за проемом двери. Луч прыгнул вслед за ним, опаляя бетон, обращая лужи у сточных решеток в пар. Потом решетка вентиляции метро поддалась под тяжестью его тела. Падая, он сообразил, что решетку, очевидно, повредил луч пистолета. Слепой случай! Но нужно приземлиться на ноги. Он должен не потерять сознание, уползти с открытого места, использовать счастливый случай. Если он потеряет сознание, тело его будет лежать на дне открытой шахты и станет легкой жертвой для охотников наверху. Он попытался перевернуться на лету. Слишком поздно. Он приземлился на плечи, и голова его сильно ударилась о железную опору. Но необходимость оставаться в сознании была так велика, что он заставил себя встать Он должен был отойти подальше от шахты, в глубь переходов метро, где они не смогут его найти. Но даже одного шага было для него достаточно. С кошмарной легкостью ноги под ним согнулись, он упал лицом вниз, перевернулся и увидел над собой зияющее отверстие шахты. Потом он потерял сознание.  * ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ *  Когда он снова пришел в себя, то решил, что послежизнь ему не нравится. Было темно, воняло прогорклым маслом и плесенью. К тому же голова у него болела, а спину словно разломили на три части. Может у духа болеть голова? Блейн пошевелился и обнаружил, что все еще обладает телом. По правде говоря, он его просто чувствовал. Нет, он явно находился не в послежизни. - Полежи еще немного, - сказал голос из темноты. - Кто это? - спросил Блейн. - Смит. - А, это ты. - Блейн сел и схватился за голову, в которой пульсировала боль. - Как тебе это удалось, Смит? - Я чуть не опоздал, - сказал зомби. - Как только тебя объявили Жертвой, я поспешил к тебе на помощь. Несколько моих друзей согласились помочь, но ты двигался слишком быстро. Я звал тебя, когда ты вышел из ломбарда. - Да, мне показалось, что я слышу имя, - вспомнил Блейн. - Если бы ты оглянулся, мы успели бы впустить тебя сюда вниз еще тогда. Но ты не обернулся, поэтому мы пошли за тобой. Несколько раз мы открывали решетки стоков и шахт, но трудно было угадать подходящий момент. Мы каждый раз немного опаздывали. - Но не в последний раз, - сказал Блейн. - Да, мне пришлось открыть решетку прямо под тобой. Мне очень жаль, что ты ушиб голову. - Где я сейчас? - Я оттащил тебя от главной линии, - сказал Смит. - Ты в боковом проходе. Охотники не найдут тебя здесь. И снова Блейн не мог найти подходящих слов, чтобы поблагодарить Смита. И снова Смит не ждал благодарностей. - Я сделал это не ради тебя, Блейн, а ради себя. Ты мне необходим. - Ты вспомнил зачем? - Пока нет, - сказал Смит. Глаза Блейна, привыкшие к темноте, выхватили из нее очертания головы и плеч зомби. - Что теперь? - спросил он. - Теперь ты в безопасности. По подземным путям мы можем довести тебя до Нью-Джерси. Дальше тебе придется пробираться самому. Но не думаю, что это будет особенно трудно. - А чего мы теперь ждем? - Мистера Кина. Мне требуется его разрешение, чтобы провести тебя по нашей территории. Они ждали. Через несколько минут Блейн разглядел миниатюрный силуэт мистера Кина, который приближался, опираясь на руку негра. - Очень вам сочувствую, - сказал мистер Кин, присаживаясь рядом с Блейном. - Очень сочувствую. - Мистер Кин, - обратился к нему Смит, - если бы вы разрешили мне провести моего друга через старый Голландский туннель до Нью-Джерси... - Мне действительно очень жаль, - сказал Кин, - но я не могу этого позволить. Блейн огляделся по сторонам. Их окружала дюжина зомби. - Я говорил с охотниками, -продолжал мистер Кин, - и дал им гарантию, что вы будете выпущены на поверхность через полчаса и не более того. Вам придется уйти, Блейн. - Но почему? - Мы просто не можем позволить себе оказать вам помощь, -объяснил мистер Кин. - Я и в первый раз шел на риск, позволив вам осквернить гробницу Рейли. Но я сделал это ради Смита, поскольку его судьба каким-то образом связана с вашей. А Смит - один из моих подопечных. Но на этот раз вы требуете слишком много. Вы ведь знаете, что нас здесь только терпят. - Я знаю, - сказал Блейн. - Смит должен был учесть последствия. Когда он открыл для вас решетку, вниз повалили охотники. Они вас не нашли, но они знали, что вы где-то здесь, внизу. И они устроили обыск, Блейн, обыск! Десятки охотников, они заполнили наши коридоры, они толкали моих людей, угрожали, кричали в эти свои радиопередатчики. Явились также репортеры и даже зеваки. Некоторые охотники, помоложе, потеряли присутствие духа и начали стрелять в зомби. - Мне очень жаль, - сказал Блейн. - Это не ваша вина. Но Смит должен был подумать лучше. Наш подземный мир - это не суверенное королевство. Мы существуем только по снисхождению властей, нас терпят, но могли бы стереть с лица земли в любой момент. Поэтому я обратился к охотникам и репортерам. - Что вы им сказали? - спросил Блейн. - Я сказал, что решетка провалилась сама по себе оттого, что проржавела. Что вы попали сюда случайно и где-то затаились. Я заверял, что зомби в этом деле не замешаны, что мы найдем вас и вернем на поверхность. - Спасибо, -поблагодарил его Блейн. - И тебе, Смит, спасибо. - Я старался, как мог, - сказал Смит. - Если ты умрешь, я тоже, наверное, умру. Если ты выживешь, я буду стараться вспомнить тебя. - И если вспомнишь? - Тогда я тебя найду, - сказал Смит. Блейн кивнул и начал подниматься по лестнице. Снаружи была глубокая ночь, на 79-й улице не было видно ни души. Блейн стоял рядом с выходом, осматриваясь и думая, что же теперь предпринимать. - Блейн! Кто-то звал его. Но это была не Мэри, как он ожидал. Это был мужской голос, знакомый голос - Сэмми Джоунс, кажется, или Тезей. Он быстро повернулся к выходу из метро. Дверь была закрыта и надежно заперта изнутри, - Том, Том, это я! - Рей? - Конечно! Говори потише. Охотники неподалеку. Подожди-ка. Блейн ждал, присев у входа в заброшенную линию метро, оглядываясь по сторонам. Нигде не было и намека на присутствие Мелхилла. Не было обычной эктоплазменной дымки, ничего, кроме голоса. - Хорошо, - сказал Мелхилл. - Иди на запад. Быстро. Блейн пошел, ощущая незримое присутствие парящего над ним Мелхилла. - Рей, откуда ты здесь? - спросил он. - Я успел в самый раз, - сказал Мелхилл - Этот старик Кин связался с твоей Мэри, и она нашла меня через Спиритический коммутатор. Погоди! Стой на месте. Блейн нырнул за угол здания. На высоте крыши медленно проплыл вертолет. - Охотники, - сообщил Мелхилл. - На тебя идет охота, большая охота, малыш. Объявлены награды даже за информацию о твоем местонахождении. Том, я сказал Мэри, что попытаюсь помочь. Не знаю, насколько меня хватит. Я быстро теряю энергию. После этого мне дорога прямо в послежизнь. - Рей! Я даже не знаю, как... - Брось. Слушай, я не могу говорить долго. Мэри договорилась с одним из друзей. У них есть план, и мне нужно только провести тебя к ним. Стой! Блейн спрятался за большим ящиком для писем. Едва тянулись секунды. Потом мимо пробежали три охотника с пистолетами в руках. Когда они повернули за угол, Блейн покинул убежище и пошел дальше. - Ну и глаза у тебя, - сказал он Мелхиллу. - Сверху хорошо видно, - согласился Мелхилл. - Быстро перейди эту улицу! Блейн бросился бежать. В течение следующих пятнадцати минут, руководствуясь указаниями Мелхилла, он метался по лабиринту улиц, словно на поле боя, которым стал для него город. - Вот она, - сказал наконец Мелхилл - Вот та дверь, номер 341. Мы добрались, Том! Еще увидимся. Осторожно... В этот момент из-за угла вышли два человека, остановились и уставились на Блейна. Один из них сказал: - Гляди-ка, это он! - Кто он? - Тот парень, за которого обещали награду.