оживе. Музика. З м i й. Ха-ха-ха! Оживлювати мертвих? Хiба не вистачає нам живих? Вбiгає перелякана О л е н к а, ховається за зрубом криницi. Оточують її Змiївни, нападають... О л е н к а. Ой! (Застогнала). З м i й. А що, сестрицi, упорались з дiвчам? Музика продовжується. 1-а сестра передає чашу 2-й сестрi, а та - Змiєвi, а вже Змiй пiдносить її братовi. Чаша зсередини освiтлена. Водяник п'є Оленчину кров. Завiса КАРТИНА ДРУГА Краєвид села. Праворуч сiльська хата. Садок. Город. Вдалинi луки, лiс, рiчка. На вулицi дiти, взявшись за руки, спiвають i пританцьовують. Злiва молода берiзка. В колi танцюючих Котигорошко. Вiн же й заспiвує. К о т и г о р о ш к о. Схотiв добрий чоловiк Весело зажити Та й вирiшив курочку купити. В с i. А курочка по сiнечках - Куд-ку-дак, куд-ку-дак! К о т и г о р о ш к о. Схотiв добрий чоловiк Весело зажити Та й вирiшив кiзоньку купити. В с i. А в кiзоньки довгi роги, Ме-ме-ме, ме-ме-ме... А в кiзоньки довгi роги, Ме-ме-ме, ме-ме-ме! К о т и г о р о ш к о. Схотiв добрий чоловiк Весело зажити Та й вирiшив котика купити. В с i. А в котика гострi кiгтi, Няв-няв-няв, няв-няв-няв! А в котика гострi кiгтi, Няв-няв-няв, няв-няв-няв! К о т и г о р о ш к о. А тепер хочете побрехеньки послухати? В с i. Хочемо!.. Хочемо!.. Котигорошко (сiдає). Його оточують дiти. Як був ще я хлопцем отакеньким, а батька ще й зовсiм на свiтi не було, поїхали ми з дiдом на ярмарок i знаєте чим? Д i в ч и н к а. Кiньми. К о т и г о р о ш к о. Волами. Д i д (недочуває). Чим, кажеш? К о т и г о р о ш к о. Волами. Д i д. Чим? Чим? В с i (кричать разом). Волами! Д i д. Ага... пiшки. К о т и г о р о ш к о. А волики були невеликi. Можна отак їх... на пригорщ узяти. Смiх. Ж i н к а (до матерi Котигорошка). Та й втiшний же син у тебе, Катерино. Втiшний i розумний. М а т и. Добрий син. Не жалiюсь. Рости б йому швидше. К о т и г о р о ш к о (позирнув у бiк матерi). Не перебивайте, мамо, а то побрехенька не вийде. М а т и. Мовчу, мовчу. К о т и г о р о ш к о. Так отож їдемо ми та й їдемо. Бачимо, ломаччя валяється. Я зирк, а там шестеро яєць. Такi ж вони великi, що я їх ледве в жменьку забрав. А в нас, як на те, свиня квоктала. Ось я й пiдсипав їх пiд свиню, а вона вилупила менi аж шестеро... Х л о п ч и к. Курчат. Д i в ч и н к а. Каченят... Гусят... Х л о п ч и к. Поросят. К о т и г о р о ш к о. Аж шестеро... волiв! Смiх. Д i д. Каченят? В с i (кричать разом). Волiв! Д i д. Ага... кошенят. Котигорошко. А тодi ми з дiдом стали хазяйнувати - землю орати та засiвати. А як уродила в нас яра пшениця, дiд i питає в мене: "А де ж ми будемо, сину, скирти складати?" Д i в ч и н к а. На полi. Х л о п ч и к. У клунi, щоб пiд дощем не замокали. Котигорошко. Нi, на печi. Там i скирти складати, там i молотити. А тут уже й батько мiй пiдрiс. З хати виходить батько з лопатою. М а т и. Таке наговориш! К о т и г о р о ш к о. Батько, правда, рибалка добрий. Б а т ь к о. А що ти там, сину, з мене смiєшся? К о т и г о р о ш к о. Отож, кажу, тато в мене добрий рибалка. Як закине вудочку в добру рiчечку, так i тягне, коли не сома отакенного (показує, який вiн великий), то краснопiрочку. (Показує, яка вона маленька). Ж i н к а. I таке ж вигадає. Б а т ь к о (нiби суворо). Та я ж тобi i їсти не дам... Я ж тебе i в хату не пущу! (Хоче пiймати Котигорошка, але його заступають собою дiти). М а т и. Годi тобi, сину, жартувати. Iди батьковi допомагай криницю копати. К о т и г о р о ш к о. Добре, мамо. Тiльки ось потанцюємо - та й пiду. Б а т ь к о. Погуляй, Котигорошку, погуляй. Я i сам упораюсь. К о т и г о р о ш к о (до дiтей). Ану давайте "Подоляночку" танцювати. В с i. "Подоляночку"... "Подоляночку"... Котигорошко. А хто буде Подоляночкою? Д i в ч а т к а. Я! Я! Я! К о т и г о р о ш к о. Ти будеш Подоляночкою. Дiти починають танцювати навколо берiзки. Дiвчинi Подоляночцi одягають на голову вiночок з квiтiв, i вона виконує все, про що спiвається в пiснi. Д i т и (спiвають). Десь тут була Подоляночка, Десь тут була молодесенька, Тут вона сiла, Тут вона впала, До землi припала. Дiвчина схиляється бiля деревця. (Танцюючи, просять). Ой устань, устань, Подоляночко, Витри очi свої так, як скляночку, Та вiзьмися в боки, Та пiди у скоки, Та пiди у скоки! Дiвчинка включається у загальний танок. Хлопчик (вбiгаючи). Тiкаймо! Тiкаймо! Змiй летить, Змiй!.. Дiти розбiгаються, розбiгаються й дорослi. Лишився стояти на своєму мiсцi Котигорошко. М а т и (гукає). Котигорошку, сину мiй, ховайся! Котигорошко. А чого ж ховатися, мамо? Я подивлюся на нього, який вiн є. Падають з дерева окремi листки. М а т и (позираючи на небо). Хвалити бога, пролетiв. Ти-бо тепер у мене єдиний, сину. (Втирає хусткою очi). К о т и г о р о ш к о. Мамо, ви плачете? М а т и. Та як же менi не плакати, коли стiльки горя я зазнала вiд отого Змiя! К о т и г о р о ш к о. А що ж вiн вам зробив? М а т и. Ох, важко i згадувати. Була в тебе сестра Оленка i було шестеро братiв. К о т и г о р о ш к о. Мамо, а чого ж я їх не пам'ятаю? Пi сестрицi, нi братiв. М а т и. Тебе ще й на свiтi тодi не було. К о т и г о р о ш к о. А де ж вона, моя сестричка Оленка? Де брати рiднi? М а т и. Змiй заманив Оленку до себе, заманив i братiв твоїх. Може, й на свiтi їх уже нема. Нiхто менi звiстки не приносить, Котигорошку. К о т и г о р о ш к о. Мамо, а чому ви звете мене так - Котигорошком? Адже iм'я моє Iван, а всi кличуть Котигорошко та Котигорошко. М а т и. Отож як трапилося в нас горе, що не стало нi Оленки, нi синiв моїх, пiшла я до рiчки. Стою над водою, дивлюсь, виглядаю, чи не пливуть вони човном, бо рiчка ця в море тече, а десь там, над морем синiм, живе Змiй ненажерливий... Стою та гiрко плачу. Коли де не вiзьмись вiтер, здiйняв хвилю на водi, вихрить курявою по дорогах, котить горошину. Пiдняла я тую горошинку, принесла додому, посадила в себе на городi. Вирiс з неї отакенний кущ - густий та рясний. А на тому кущi тiльки один стручок, а в тому стручку тiльки одна горошина якась незвичайна, бо коли вечiр настає, то вона вся так i засяє, мов лiсовий свiтлячок. Тобi тодi ще й двох рокiв не було. Пiдiйшов ти до куща, зiрвав стручок, випала з нього ота дивна горошина, а ти догнав її та з'їв. Вiд того й прозвали тебе... К о т и г о р о ш к о. Котигорошком... Котигорошком. Мамо! (Надiя раптом спалахнула в його оченятах). Мамо, а може, наша Оленка ще жива? Може, брати мої у неволi томляться, на злого Змiя роблять? М а т и (з виразним сумом). Хто ж до нього добереться? Хто його здужає? Старi люди кажуть - тяжкий до нього шлях, тяжкий i небезпечний. Вбiгають дiти. Б а т ь к о. Агов, сину, а йди-но сюди, щось покажу тобi. К о т и г о р о ш к о (пiдходить). Що покажете? Б а т ь к о. Бачиш? К о т и г о р о ш к о. Камiнь. Б а т ь к о. Камiнь-то камiнь, та глянь, сину, який вiн великий! Це ж нам тут криницi не викопать, коли його звiдси не забрати. Ось я людей гукну, хай допоможуть. К о т и г о р о ш к о. А може, не треба, тату? Може, самi впораємось? М а т и. Ой нi. Де там його вам пiдiйняти. Б а т ь к о (гукає). Агей, сусiди, а йдiть на хвилинку. Куме Павло! Куме Грицько! Степане! Микито! Агей! Ходiть-но сюди! Сходяться чоловiки, жiнки. С у с i д и. Що тут у тебе? Б а т ь к о. Та камiнь. Сам не виверну, може, гуртом якось. Ану, берiться! Пробують. Ану, ще раз, дружнiше вiзьмемось! Скидають свити, пробують знову. С у с i д и. Бачу я, нам цього каменя не викинути. Тут треба пару добрих волiв запрягти... - Та й то чи витягнуть. - Без волiв навiть з мiсця не зрушимо. К о т и г о р о ш к о. А дайте, тату, я попробую. Б а т ь к о. I не пробуй. Де це видано, щоб у твоїх лiтах... Всi смiються, але смiх уривається, коли Котигорошко вивертає камiнь, бере на руки. М а т и (злякано кричить). Сину!.. Ой сину, що ти робиш? Покинь, бо розчавить тебе. Сусiди. Покинь! - Пiдiрвешся! - Скалiчиш себе! К о т и г о р о ш к о. I чого це ви так злякалися? Вiн не важкий для мене. Ось я його вiднесу звiдси, та й хай собi котиться до рiчки. Б а т ь к о (здивовано). Камiнь... Такий камiнь пiдiйняв. Входить Капшивий дiд, обвiшаний торбами. Д i д. А подайте милостиню старому, немiчному... Подайте. не минайте... К о т и г о р о ш к о. Почекайте, дiду, ось камiнь вiднесу. (Несе, кидає). Чути, як загуркотiло. С у с i д и. Радiй, мати, що такого сина маєш. - Лицар зростає в тебе. - Коли б менi отакого сина. - Це наш захисник росте. - Жили по сусiдству, а й досi не знали, що в хлопця така сила богатирська. М а т и. Люди добрi, я й сама не знала. С у с i д к а. I звiдки вона в нього взялася? М а т и. Мабуть, вiд отiєї дивної горошини, що вiн її з'їв маленьким. Входить Котигорошко. М а т и (обмацує його). Цiлий... не ушкоджений... Руки теж цiлi, плечi... голова... К о т и г о р о ш к о (до жебрака). Зараз, дiдусю, щось вам винесу. Почекайте. (Побiг до хати). Старого оточили люди. С у с i д к а. Здалеку йдеш, жебраче? Д i д. Ой, здалеку. Ходжу по землi, прислухаюся, до горя людського придивляюся. Б а т ь к о. I що ж ти, дiду, побачив, що почув? Д i д. Коли б сльози зiбрати народнi - повноводної рiки не було б на свiтi. Плачуть сироти, плачуть вдови, плачуть матерi. Проклинають Змiя, ждуть богатиря. Та на свiтi ще немає такого молодця, який би мiг помiрятися з ним своєю силою. С у с i д к а. Не кажи, дiду. Росте такий богатир. К о т и г о р о ш к о (вибiгав з окрайцем хлiба). Вiзьмiть, дiдусю! Д i д. А де ж той богатир? С у с i д к а. Та оцей хлопчина, що стоїть перед тобою. Д i д (розглядає Котигорошка). Звати ж тебе як? К о т и г о р о ш к о. Та iм'я моє просте - Iван, а прозивають Котигорошком. Берiть же, дiду, окраєць. Д i д. Спасибi, сину, за твоє добре серце, що бiдним людям "е вiдмовляєш. Хай тобi сили прибавиться. Я по землях ходитиму, я людям говоритиму: у такому-то селi, у таких-то батькiв росте син-богатир, який, може, колись пiде воювати зi Змiєм. К о т и г о р о ш к о. А пiду! Неодмiнно пiду! Д i д. I здолаєш його? К о т г о р о ш к о. Не знаю. Пролiтав оце вiн над селом. Листя з дерев обсипалось. А який з себе Змiй - так i не довелось побачити. Д i д. Вiн сильний. Його важко звоювати. (Пильно приглядається до Котигорошка). К о т и г о р о ш к о. А що це ви так дивитесь на мене? Д i д. Запам'ятати хочу, який ти є молодець. Та ще хочу тебе попередити: тяжкий до Змiя шлях, небезпечний. Не раджу тобi, хлопче, з дому вирушати, бо не дiйдеш ти до синього моря. К о т и г о р о ш к о. Дiйду! По сонцю та по зорях потрiбнi шляхи шукатиму, а дiйду! Д i д (кричить). Нi! Ти свiту сонця бiльше не побачиш! (Зводить руки до неба). Враз настає тьма, вiтер. У тьмi чується зляканий голос матерi: "Людоньки! Це не старець, це - Змiй! Рятуйте!" Кидається, щоб захистити сина, але дужий вiтер звалює її, як i iнших, на землю. Блискавка, грiм. Зникає тьма. Всi люди, поваленi вiтром, лежать. Тiльки один Котигорошко стоїть, закривши очi лiктем. Пiдбiгає до нього мати. М а т и (з жахом). Слiпий... К о т и г о р о ш к о. Нi, мамо, я... бачу! (Одводить лiкоть вiд очей). Авжеж, бачу... тiльки очi дуже болять. М а т и (обнiмає його, цiлує). Синочку мiй! С у с i д к а (придивляється до своєї дитини, скрикує). Убив!.. Люди... Змiй дитя моє вбив... (Виходить). В с i. Дитя убив... Хтось б'є в залiзну рейку. Вбiгає хлопець. Х л о п е ц ь. Чи чули, люди, що Змiй наробив? В с i. Що? Не чули... Кажи! Х л о п е ц ь. Хати поспалював, людей повбивав на тому кiнцi села. Б а т ь к о. Гляньте, он знову горять. В с i. Теж Змiй пiдпалив. - Життя нам вiд нього нема. - Спокою не знаємо... - Доки терпiти будем? Б а т ь к о. А що робити? Що? Хто може силою своєю з ним помiрятись? Хто? К о т и г о р о ш к о. Я помiряюсь... Я пiду!.. М а т и. Куди, сину? Куди ти зiбрався йти? К о т и г о р о ш к о. До синього моря, мамо, де Змiй живе. Хочу битися з ним смертним боєм! Б а т ь к о. Котигорошку, сину мiй! (Обнiмає його). Важко менi розлучатися з тобою. Та я знаю: святе дiло - за волю народну битися. Я згоден... Iди! (Цiлує його в лоб). М а т и. Котигорошку... Синочку мiй... Єдиний ти у мене, сину, єдиний... С у с i д и. Виряджай, мати, сина-лицаря в дорогу. - Тiльки йому пiд силу зi Змiєм воювати. - За народну правду горою статнi Пiшла мати до хати. К о т и г о р о ш к о. Прощайте, тату! Б а т ь к о. Прощай, сину. Дивися ж там... Будь обережним, бо Змiй хитрий i пiдступний. Ну, а коли вже з ним доведеться битися, не вiдступай. Будь смiливим у бою. К о т и г о р о ш к о. Буду! М а т и (виносить з хати i одягає на сина киптарик, торбу, брилик. Не стримавшись, жадiбно обнiмає його, цiлує). Ой сину! Та я ж тебе виглядатиму i зраночку, i ввечерi... Я ночей недосипатиму... все буду думати, все ждатиму... К о т и г о р о ш к о. Не плачте, мамо, я повернусь! Б а т ь к о (схвильовано). Не плач, стара, вiн повернеться... М а т и. Як же менi не плакати? Як же менi не тужити? Один вiн у мене на свiтi... К о т и г о р о ш к о. Прощайте, друзi мої! Прощайте! Д i т и. Прощай, Котигорошку! - Бажаємо тобi здолати Змiя! - Повертайся до нас. - Не забувай нас. - Ми будемо тебе ждати. К о т и г о р о ш к о (до сусiдiв). Прощайте! С у с i д и. Повертайся жив-здоров! - На тебе всi надiї. - Ждемо тебе з добрими вiстями. К о т и г о р о ш к о (скинув брилик, помахав ним у повiтрi). Я повернуся, мамо, повернусь! (До всiх). Прощайте! (Вклоняється). Я все зроблю, щоб принести вам добрi вiстi. (Пiшов). В с i. Щасти ж тобi, хлопче... - Повертайся живим. - Хай тобi сили прибавиться... М а т и. Ой, чує моє серце, пропаде... Зажди... Сину... (Поривається бiгти, але її стримує чоловiк). Б а т ь к о. Хай iде наш син! Не зупиняй його. Хай щаслива йому дорога стелиться! Вiн сестру та братiв визволятиме. Вiн волю народовi здобуватиме. Не зупиняй його! Хай iде! (Махає йому привiтно вслiд рукою). Музика. Завiса ДIЯ ДРУГА КАРТИНА ТРЕТЯ Декорацiя першої картини. Бiля криницi вирiс кущ калини. Спiвають пташки. Кує зозуля. На ганку сидять сестри. 1-а с е с т р а. Що сталося з нашим братом Змiєм? Прилетiв, мов хмара. Не їсть, не п'є. 2-а с е с т р а. Питаюся в нього: "Брате,-кажу,-Змiю, хто мiг тебе стривожити? Кого ти боїшся?" А вiн як гляне на мене, як тупне ногою, як мотне головою, як закричить, як заверещить: "Я нiкого не боюсь! Я нiчого не боюсь! Я того Котигорошка зi свiту зведу!" 1-а с е с т р а. А хто ж вiн - Котигорошко? 2-а с е с т р а. Не знаю, тiльки бачу, брат наш Змiй його боїться. 1-а с е с т р а. Буде Змiєвi погано-буде погано й нам. Розпитаймось, порадьмось, як нам Котигорошка зi свiту звести. 2-а с е с т р а. Здається, брат iде! З'являється Змiй. З м i й. Сестри мої, вам буде робота. 1-а с е с т р а. Слухаємо тебе, брате! 2-а с е с т р а. Все, що накажеш, зробимо. З м i й. Затруїти криницi й озера! А тут поставити столи з їжею, питвом, ласощами - i теж все затруїти! 1-а с е с т р а. Брате, скажи, кого ти стережешся так? З м i й. Котигорошка. Я бачив його. Я силу його знаю. Але мучить мене думка: чи заслiпив я його, чи лишився вiн зрячим? Коли зрячим лишився, то вiн прийде сюди... Неминуче мусить прийти! Я вiдчуваю це... Я знаю... 1-а с е с т р а. У нього є батько, мати? 2-а с е с т р а. Є сестри, брати? З м i й. його сестрою була Оленка. Його брати - тi шестеро, що ми їх укинули колись в оцю темницю. Нам треба обдурити Котигорошка й знищити його. 2-а с е с т р а. Все зробимо, що ти звелиш, бо знаємо: буде тобi погано - буде погано й нам. Хiба не так? З м i й. Так, сестри, так. Спасибi! Одразу ж берiться до роботи, а я пiду до моря та подумаю. (Виходить). Сестри виносять з палацу стiл, ласощi. 1-а с е с т р а. Де ж ми поставимо: чи тут, чи там? 2-а с е с т р а. Поставимо ось тут, бiля криницi, щоб на виду було. Ставлять. 1-а сестра приносить вiдро. Давай сюди. (Вмочує у вiдро кропило, бризкає ним на стiл). Страшна отрута. Чи вiзьме оце яблуко, чи пирiжок, чи скибку кавуна... аби хоч раз вкусив, то вже вiн буде наш. 1-а сестра (милується калиною). I що б це воно значило? На тiм мiсцi, де пролилась Оленчина кров, бач, яка рясна та пишна виросла калина. Чи не зазнаємо ми вiд неї лиха? Може, зрубати її? 2-а с е с т р а. Яке ж то лихо може бути вiд деревини? Нехай собi росте, а ми ходiм тепер затруїмо озера й криницi. Виходять. За сценою чути голос бабусi: "Голубчику, батечку, пожалiй". Входить Змiїв слуга, тягне стару за руку. У старої в'язочка хмизу. С л у г а. Не пручайся. Все одно не вирватись тобi вiд мене. Всiх наказано карати, хто хоч гiллячку а чи хоч дубчик вкраде з лiсу Змiєвого. Буде тобi, бабо, смерть! Б а б у с я. Я ж не крала. Я пiдiбрала те, що з дерева впало. Голубчику, батечку, вiдпусти... Слуга. Не вiдпущу! З протилежного боку входить Котигорошко. К о т и г о р о ш к о. Гей, чоловiче, куди бабусю тягнеш? С л у г а. А ти хто такий? Звiдкiля ти взявся? К о т и г о р о ш к о. Звiдкiля б не взявся, а стареньку вiдпусти! С л у г а. Вiдпустити? (Смiється). Оцю бабу вiдпустити? Та їй зараз буде смерть! К о т и г о р о ш к о. Вiдпусти її! Б а б у с я. Вiдпусти мене. С л у г а. Я тобi вiдпущу зараз. (Пiдняв палицю з гадючою головою. Засвiтились гадючi очi вогнями). К о т и г о р о ш к о (пiдбiг, схопив руку, здавив. Палиця випадає. Б'є його). Слуга втiкає. Iдiть, бабусю, тепер уже вiн вас не зачепить. Б а б у с я. Сину, ти врятував менi життя. Не знаю, звiдки ти прийшов, хто ти є i як тебе звати, але бачу: в тебе добре серце. Вiзьми оцей перстень. У старих руках вiн уже не дiє, а дiє тiльки в молодих. Хто серцем чистий, хто смiливий, чесний та вiдважний, тому завжди вiн у пригодi стане, бо це перстень не простий, а чарiвний. Бери його собi. Ти молодий, тобi жити, а я вже скоро помру. К о т и г о р о ш к о (розглядає перстень). Що ж я з ним, бабусю, робитиму? Б а б у с я. Коли тобi буде сутужно, коли сам чогось зробити не зможеш,- забажай. Перекинь тодi його з лiвої руки на праву, то й побачиш, що воно буде. (Озирається). А ще хочу я тебе попередити - втiкай швидше звiдцiля. К о т и г о р о ш к о. Чому? Б а б у с я. Тому, що ти потрапив до Змiя. Пiду i я. (Виходить тiєю стежкою, якою вводив її Змiїв слуга). Звiр заступає дорогу бабусi. Котигорошко знищує його. Такого звiра одним ударом убив. Бачу, є в тобi сила, але стережись хитрощiв Змiя. Стережись. (Виходить). К о т и г о р о ш к о (оглядає дiм). Добряча хата. А море! Яке ж воно широке та гарне. (Сiдає на камiнь, розв'язує вузлик). Нi скориночки вже не лишилося. А їсти ж хочеться. Хiба пошукати? У Змiя, напевне, щось знайдеться. (Помiчає бiля калини столик). Ого, скiльки тут ласощiв. Що ж його взяти? (Взяв пирiг, поклав). Нi, краще яблуко. Бач, яке воно красиве i, мабуть, смачне-смачне. (Роздумує), їсти чи не їсти? їстиму! Почувся Оленчин голос: "Не їж тут i не пий нiчого". Хто це промовляє? (Зазирає пiд кущ). Нiкого. Може, менi вчулося таке? (Бере пирiг). Смажений! Їсти чи не їсти? Їстиму! Знову почувся Оленчин голос: "Не їж i не пий нiчого". Входять Змiєвi сестри. Котигорошко їх не помiчає, бо знов оглядає кущ калини. 2-а с е с т р а. Може, це вiн? 1-а с е с т р а. Може, й вiн. 2-а с е с т р а. Бiжи розшукай Змiя, а я тут з ним погомоню. 1-а сестра зникає, 2-у сестру помiчає Котигорошко. Здоров був, хлопче! К о т и г о р о ш к о. Здорова була, дiвчино! А чи правда, що тут живе Змiй? 2-а с е с т р а. Правда. А хто ж ти такий i чого сюди прийшов? К о т и г о р о ш к о. Хто я такий? Так собi, хлопець, Котигорошком прозиваюсь... 2-а сестра аж похитнулась. 2-а с е с т р а. Котигорошко? I це правда? К о т и г о р о ш к о. Авжеж, не брехня. 2-а с е с т р а. I ти не боїшся Змiя? Вiн же тебе з'їсть. К о т и г о р о ш к о. А може, i не з'їсть. А ти хто така? 2-а с е с т р а. Я була одна дочка у батька й матерi, та мене Змiй украв, а шестеро братiв пiшли визволяти. К о т и г о р о ш к о. Де ж вони? 2-а с е с т р а. Закинув їх Змiй до темницi, там вони й на попiл потрухли. К о т и г о р о ш к о. Як же тебе, дiвчино, звати? 2-а с е с т р а. Оленкою. К о т и г о р о ш к о (кидається до неї). Ти? Оленка? Сестрице моя рiдна! Я ж тебе прийшов визволяти! 2-а с е с т р а. Де тобi визволити! Шестеро не визволили мене, а то щоб ти сам!.. (Оглядає його). Я була у батька та матерi найменша. К о т и г о р о ш к о. А тепер я меншенький. Я все тобi розкажу. А зараз дай менi, сестрице, чогось гаряченького, бо дуже зголоднiв. 2-а с е с т р а. А чому ж ти ласощiв не береш? Котигорошко. Я до них не звик. Менi борщу або кашi. 2-а с е с т р а. Добре. Зараз винесу. (Вибiгла). Гойдається бiля криницi калинове гiлля, промовляє Оленчин голос: "Не сестра вона тобi, не рiдна. Ти не пий тут i не їж нiчого. Ти вирiж iз мене сопiлку та заграй - всю правдоньку будеш знати". К о т и г о р о ш к о. Зроду не чув, щоб калина людським голосом промовляла. Той же голос: "Я не калиною зростала, я була колись дочкою у батька та матерi". Входить 2-а сестра з мискою, ложкою та окрайцем хлiба. 2-а с е с т р а. Їж, братику, та швидше, бо скоро сюди Змiй прилетить. К о т и г о р о ш к о. А дай менi, сестрице, ножа. 2-а с е с т р а. Нащо вiн тобi? Ти ж просив їсти? Котигорошко. Я потiм їстиму. Дай ножа! 2-а с е с т р а. Не розумiю, нащо тобi нiж? (Дає ножа). Котигорошко. Сопiлку вирiжу. (Вирiзує). 2-а с е с т р а. I для чого тобi, братику, тая сопiлка? (Стежить, як вiн майструє). К о т и г о р о ш к о. Гратиму зараз. (Взяв до рота, сопiлка заспiвала. Пiд час спiву калина освiтлюється сильнiше). Ой помалу-малу, мiй братику, грай, Та не врази мого серденька вкрай, Мене, молодую, iз свiту згубили, У моє серденько гострий нiж встромили. Щоб б це воно значило, що калинова сопiлка так промовляє? 2-а с е с т р а. Не вiр! Неправду та сопiлка промовляє. К о т и г о р о ш к о. Ану, ти заграй. 2-а с е с т р а. Не хочу й до рук її брати. К о т и г о р о ш к о. Грай! (Наказує). Грай! 2-а с е с т р а. Коли ти вже хочеш та просиш... (Взяла до рук сопiлку i тiльки притулила її до губiв, як сопiлка заспiвала). Ой помалу-малу, душогубко, грай Та не врази мого серденька вкрай. (Кидає сопiлку). Неправду вона вимовляє, неправду... Я не душогубка, я твоя сестра Оленка... К о т и г о р о ш к о (грiзно). Грай. 2-а с е с т р а. Не хочу й до рук її брати... Не хочу! К о т и г о р о ш к о (грiзно). Грай. 2-а с е с т р а. Ну, добре. (Притулила сопiлку до губiв. Освiтилась калина яскравiше). Ой помалу-малу, душогубко, грай, Та не врази мого серденька вкрай. Мене, молодую, ти з свiту згубила, У моє серденько гострий нiж встромила. К о т и г о р о ш к о. Так це ти мою сестру Оленку iз свiту звела? 2-а сестра (падає навколiшки). Не вбивай... Пожалiй... Я всю правду тобi розкажу! К о т и г о р о ш к о. Веди, показуй, де Оленчина могила. 2-а с е с т р а. Немає могили, її тiло спалили, i попiл той вiтер розвiяв. К о т и г о р о ш к о. Не вiрю тобi, Змiївно, не вiрю. Ось менi сопiлка правду скаже. Скажи, сопiлонько, де менi сестрицю Оленку шукати? Заспiвала сопiлка. Ой помалу-малу, мiй братику, грай, Вiд Водяника мене виручай. Я у Смертоносця в царствi злiм томлюся, Я за матiнкою рiдною журюся. Хто це такий Водяник? Якою дорогою йти до нього? Як менi визволити Оленку? 2-а с е с т р а. Водяник-смертоносець-Змiїв брат. Анi дорiг, анi стежок до нього нема. Чи попливеш на човнi, чи на кораблi - вiн здiйме бурю, розiб'є твiй корабель. До його царства водяного добратися не можна. К о т и г о р о ш к о. Нi, Змiївно, доберусь я i до Водяника-смертоносця! А зараз говори, де мої брати томляться? 2-а с е с т р а. Брати? їх давно вже на свiтi нема. Пропали вони в цiй темницi. К о т и г о р о ш к о. Де ключi? Я сам хочу глянути. 2-а с е с т р а (з надiєю). Ключi? Вони там... У палацi... Я тобi Їх зараз винесу. К о т и г о р о ш к о. Добре. Я почекаю. 2-а сестра зникає. (Позирає на дверi). Втекла. (Пiдходить до темницi, гукає). Агей, брати мої, озовiться! (Слухає). Я ваш рiдний брат, Котигорошко. Я прийшов вас з неволi визволяти. Чи ви ще живi, озовiться! Чути голос: "Живi. Дверi вiдмикай, нас на волю випускай". Чую, живi мої брати, живi. Набрехала менi Змiївна. Що ж робити? (Пробує замки). Мiцнi. Без ключiв їх не вiдкриєш. Коваля б сюди гукнути, але де його розшукати? Ага! (Виймав перстень). Спробую бабусин подарунок. (Перекинув з лiвої руки на праву). Хочу я, щоб зараз же менi тут був коваль з ключами, Входить коваль з в'язкою ключiв. К о в а л ь. А хто тут викликав мене у царство Змiєве? К о т и г о р о ш к о (здивовано i радiсно). З'явився... Чи не диво? (До коваля). Та це я вас викликав. Здрастуйте! К о в а л ь. Здрастуйте! А хто ж ти будеш, хлопче? Чого прийшов у володiння Змiя i що тобi потрiбно вiд коваля Максима? К о т и г о р о ш к о. Я Котигорошко. Братiв моїх i сестру Оленку полонив Змiй. Я прийшов їх з неволi визволяти. К о в а л ь. Хлопчику мiй, я бачу, ти смiливий. Чоло в тебе мудре i погляд ясний. Говори, якої допомоги ждеш вiд мене? К о т и г о р о ш к о. Дядьку Максиме, он там, у пiдземеллi, мучаться брати мої рiднi. Чи зумiєте замки цi вiдiмкнути? К о в а л ь. Це дiло добре. Попробую! (Починає поратись бiля замкiв, вiдмикає їх, гукає). Агов, люди добрi! Тут прийшов ваш рiдний брат Котигорошко з неволi вас визволяти. К о т и г о р о ш к о. Дядьку Максиме, iдiть вiдiмкнiть усi темницi й випустiть невiльникiв на волю! К о в а л ь. Я виконаю твiй наказ. (Виходить). К о т и г о р о ш к о (кладе сопiлку собi до торбини). Може, вона менi ще колись пригодиться. Жмурячись вiд денного свiтла, з темницi виходять брати. К р у т и в у с. Де визволитель наш? Нiчого я не бачу... так. рiже менi сонце очi. К о т и г о р о ш к о. Ось де я, перед тобою, брате. Крутивус (обiймає його, цiлує). Всi оточують Котигорошка. Герой ти наш! Орел! Та як нам дякувать тобi за оцю волю? В е р н и д у б. Дай гляну я на тебе, який ти є. В е р н и г о р а. Це честь - такого брата мати. П'ю - i - н е - н а п' ю с я. Цiкаво, як розшукав ти нас? Б i ж у - i - н е - н а б i ж у с я. Я такий радий... такий радий... Хоч розiмнуся трошки. (Починає бiгати по сценi). Ї м - i - н е - н а ї м с я. Та дайте ж i менi мого братика обiйняти. (Обiймає). А їсти нам принiс? В е р н и г о р а. Скажи, як наша мати? В е р н и д у б. Батько як? Живi, здоровi? П' ю - i - н е - н а п' ю с я. Цiкаво, чи ждуть нас, чи, може, й ждати перестали? К р у т и в у с. Затуркали хлопця, не знати кому й вiдповiдати. К о т и г о р о ш к о. Я теж... Я такий радий, що оце вас розшукав. А мати й тато живi. Ждуть не дiждуться... Це ж вiд матерi я дiзнався, що ви у неволi в Змiя, i пiшов вас визволяти. К р у т и в у с. Життя нам врятував. Всi. Волю повернув нам, волю! Ї м - i - н е - н а ї м с я. Дивiться, дивiться, скiльки їжi. (Кидається до столу). К о т и г о р о ш к о. Не їж... Там все затруєне. Ї м - i - н е - н а ї м с я. Таке добро, такий харч зiпсували. Входить коваль. К о в а л ь. Я виконав наказ. Невiльники на волi! Погляньте, скiльки їх. Iдуть i йдуть. Чути голоси: "Слава Котигорошку! Слава богатиревi! Слава!" К р у т и в у с. А це ж хто? Що за чоловiк? К о т и г о р о ш к о. Дядько Максим. К о в а л ь. Вiн замки вiдiмкнув. Брати оточують коваля. В с i. Спасибi вам, Максиме. Спасибi. - Виручив нас. - Не забудемо. К р у т и в у с. Та ще ми не всi. Немає серед нас Оленки, сестрицi нашої. Невже її знищив Змiй? К о т и г о р о ш к о (виймає сопiлку). Ну, кому з вас дати: тобi чи тобi? (Дає Вернигорi). Скажи, сопiлонько, де сестрицю Оленку шукати? В е р н и г о р а (недовiрливо). I скаже? (Взяв до губiв). В с i. Невже скаже? Чути спiв сопiлки. Ой помалу-малу, мiй братику, грай, Вiд Водяника мене виручай. Я у Смертоносця в царствi злiм томлюся, Я за матiнкою рiдною журюся. В с i. Жива. В е р н и г о р а. На морському днi. Чули? Б i ж у - й - н е - н а б i ж у с я. Як же туди добратися? К р у т и в у с. Подумаємо. Ї м - i - н е - н а ї м с я. Я так гадаю: втiкати нам треба мерщiй, поки ще Змiй не повернувся. К о т и г о р о ш к о. Нi, не втiкати нам треба вiд Змiя, а зустрiтися з ним та розпитатися... По-доброму не говоритиме - силою примусимо! Хай покаже нам шлях до сестрицi Оленки. В е р н и г о р а. Твоя правда, брате. В е р н и д у б. Не залишимо сестри, не повернемось додому, пеки її не розшукаємо. Б i ж у - й - н е - н а б i ж у с я. Шукатимемо сестру. В с i. Шукатимемо сестру! Ї м - i - н е - н а ї м с я (припадає вухом до каменя). Чую... (Злякано). Я чую, земля гуде. Це Змiй летить. Ховаймося! (Метушиться. куди б сховатися). К о т и г о р о ш к о. Оце такий ти, брате? Оце так ти боїшся Змiя? Нехай прилiтає, будемо з ним битися. К р у т и в у с. Твоя правда, брате. Пролiтає Змiй. К о в а л ь. Бачу його в небi. В е р н и д у б. Iя вже бачу. К о в а л ь. Дозволь менi, Котигорошку, лишитися з тобою. Я, може, ще тобi в пригодi стану. К о т и г о р о ш к о. Та я i так не знаю, як уже дякувати вам. К о в а л ь. Не треба менi подяки. Вiднинi я твiй слуга на всяке добре дiло. К о т и г о р о ш к о. Нi, не слугою менi будьте, а другом вiрним. К о в а л ь. Гаразд, я буду i тобi, й твоїм братам вiрним другом. Всi брати дякують йому за це. Ї м - i - н е - н а ї м с я. Шумить... Ви чуєте? В е р н и г о р а. Он вiн сiдає на узбережжi. В е р н и д у б. Крила згорнув. Шум стихає. Б i ж у - й - н е - н а б i ж у с я. Дивiться, дивiться, сюди йде. В е р н и д у б. Нехай iде. Я дуже злий на нього. Он скiльки лiт найкращих вiн одiбрав у мене. Цього я не прощу йому i буду битися з ним не на життя, а на смерть. В е р н и г о р а. I я з ним битимуся знову. В с i. Всi будемо битися. К о т и г о р о ш к о. Нi, брати мої, зi Змiєм говоритиму я сам. А ви йдiть он туди, щоб Змiй вас навiть не бачив. В е р н и д у б. Ми б пiдсобили тобi, брате. В е р н и г о р а. Допомогли б. К о т и г о р о ш к о. Нi, нi, я сам... Я хочу з ним зустрiтися вiч-на-вiч. К р у т и в у с. Будь обережним, брате, i Змiя стережись. К о т и г о р о ш к о. Добре, добре... В е р н и д у б. Я бився з ним, i вiн мене перемiг. В е р н и г о р а. I я бився з ним - вiн i мене перемiг. П' ю - i - н е - н а п' ю с я. Коли потрiбна буде наша допомога,гукнеш. Ми всi одразу прийдемо сюди. К о т и г о р о ш к о. Гаразд. Б i ж у - й - н е - н а б i ж у с я. Не забувай про нас. Лиш тiльки свиснеш, ми всi зразу з'явимось сюди. К о т и г о р о ш к о. Спасибi, брате! К о в а л ь. Гуртом би вдарити на Змiя. В с i. Не забувай же, ми будемо недалечко. Ти тiльки знак додай... К о т и г о р о ш к о. Спасибi вам, брати, спасибi. Ї м - i - н е - н а ї м с я. Я теж з вами... Я боюсь тут залишатися... (Спиняється бiля Котигорошка). Брате, а чи немає в тебе хоч сухарика? К о т и г о р о ш к о. Нема. Всi виходять. Котигорошко сiдає пiд калиною. За сценою чути голос Змiя: "Чую, чую, людським духом пахне". Входить Змiй. (Йде йому назустрiч). Ти не помилився. Люди тут є. З м i й. Агов, хлопче, чого тобi тут треба? К о т и г о р о ш к о. Тебе, коли ти є той самий Змiй, що полонить людей, кров'ю людською впивається. З м i й. Ха-ха-ха! Це я! К о т и г о р о ш к о. Довго тебе шукав. Хочу розпитатися, хочу сестру визволити з неволi. З м i й. Ха-ха-ха! Про сестру думаєш, а знайдеш тут зараз свою смерть. Я з твого серця кровi наточу й нап'юся. Признавайся, хто ти є, бо зi мною може мiрятися силою тiльки Котигорошко. Та вiн iще молодий i живе так далеко, що сюди i ворон його кiсток не занесе. К о т и г о р о ш к о. Ворон кiсток не занесе, а добрий молодець сам прийде. З м i й. Хотiв би я глянути на твою силу. К о т и г о р о ш к о. Ти спершу покажи свою силу. З м i й. Ось моя сила. (Бере в руки камiнь). Сам бачиш,- камiнь твердий, а дивися, що з нього зараз буде. (Здавив, посипався тiльки порох). К о т и г о р о ш к о. Е, це дурницi! Здави так, щоб з нього юшка потекла. (Здавлює камiнь, бiжить вода). Отак дави, отак-о! З м i й. Ану, хто сильнiше засвище? (Свиснув, аж з дерев листя посипалось). Послухаю тебе. К о т и г о р о ш к о. Зажмурся, бо коли я свистiтиму, то в тебе очi можуть на лоба повилазити. Змiй заплющує очi. (Свистить i палицею б'є Змiя). А що, Змiю, чи добре свищу? З м i й. Правду кажеш. Мало очi не повискакували. Ну, тепер бачу я, недарма ти нахвалявся. А перед тим як битись, я мушу знати, хто ти є. К о т и г о р о ш к о. Я - Котигорошко. Музика. З м i й (придивляється). Котигорошко. Впiзнав... (Вiдступає вражений, зводить руки догори, кричить). Ти свiту сонця бiльше не побачиш! К о т и г о р о ш к о. (перекидає перстень з лiвої руки на праву, смiється). А що, Змiю, не дiють твої чари? З м i й (знiтившись). Може, будемо миритись? К о т и г о р о ш к о. Нi, будемо битись! З м i й. Ну, бий ти першим. К о т и г о р о ш к о. Нi, бий ти першим! Починається двобiй. З м i й (знесилившись). У тебе є батько? К о т и г о р о ш к о (б'є його). Є! З м i й. А воли в нього є? К о т и г о р о ш к о (ще удар). Є! З м i й. Вiн ними орав? К о т и г о р о ш к о. (ще мiцнiший удар). Орав. З м i й. А давав волам перепочити? К о т и г о р о ш к о. (збиває Змiя з нiг). Давав. З м i й. Давай i ми перепочинемо. К о т и г о р о ш к о. Давай! З'являється 2-а сестра, одягнена пiд стару бабу. 2-а с е с т р а (тихо). Брате Змiю, отруєну стрiлу тобi даю. Убий його, убий! К о т и г о р о ш к о. Хто вона? Хто оця жiнка стара? А може, й не стара? Я зараз подивлюсь на неї. 2-а с е с т р а (здiймає хустку). Що, пiзнаєш тепер? (Втiкає). Змiй швидко витягає з торби лук i пускає стрiлу. Котигорошко вчасно вiдхиляється. Чути голос 2-ї сестри: "Брате... ти вбив мене... убив..." К о т и г о р о ш к о. Вмирай, душогубко, вмирай! З м i й (погрожуючи). Я тебе зi свiту зведу! Враз темнiє. Шумлять дерева, падає листя. В небi пропливає чорна тiнь Змiя. К о т и г о р о ш к о (кричить). Що, злякався? Втiкаєш? Та знай, я i пiд землею тебе розшукаю... За кривду людську, за сестру мою Оленку помщуся! Завiса КАРТИНА ЧЕТВЕРТА Лiс. Галявина. В дуплi старого дерева горно. В освiтленнi горна в чорному шкiряному фартусi коваль Максим гострить меч. Вiн не помiчає дiтей, якi, ховаючись мiж деревами, стежать за його роботою. К о в а л ь (оглядає меч. Вiдчувається, що вiн дуже важкий). Ще нагострю його гарненько, та можна й вiддати. (Пiдходить до точильного каменя, зазирає в коритце). Еге, та тут анi краплиночки води. Доведеться йти до озера. (Взяв казанок, прикрив гiллям меч, пiшов). Вбiгають з-за дерев дiти. 1-й х л о п ч и к. А що я вам казав? Бачили? Самi тепер бачили, як вiн кував не серп i не рогач, а меч. 2-й х л о п ч и к. Давай глянемо на нього, поки коваля нема. (Вайлувате йде). Його спиняє 1-й хлопчик. 1-й х л о п ч и к. Почекай. Нам треба когось послати, щоб вартував. (Вказує на хлопця). Ти серед нас найменший. Х л о п ч и к. Менi теж хотiлося б глянути на меч. (Невдоволений, виходить). 2-й х л о п ч и к. Ось я його в руки вiзьму, попробую, чи замашний. (Пробує пiдняти меч i не може). Еге, я думав, що вiн легенький, а вiн он який... 1-й х л о п ч и к. Ось зараз я попробую! (Хоче взяти). Спритнiший за нього 3-й хлопчик вiдпихає його геть. 3-й х л о п ч и к. Пусти мене, я дужчий... Я зараз навiть однiєю рукою пiдiйму. (Пробує, але навiть не зрушив з мiсця). Всi. Що, важкий? Не пiдiймеш? - А хвалився: "однiєю рукою..." - Не витрачай сили! 3-й х л о п ч и к (з запалом). От пiдiйму! Зараз пiдiйму! (Напружився, схопив, крiм дерев'яної ручки, ще й залiзо). Ой! 4-й х л о п ч и к. Що, обпiкся? Вiн же тiльки з вогню. Ану лиш дай менi. 2-й х л о п ч и к. Та дайте ж менi дотовпитись... 1-й х л о п ч и к. Ану, гуртом. Пробують пiдняти - не можуть. Всi. Важкий. - Для кого ж вiн скував його? - Хто ж може таким мечем воювати? 1-й х л о п ч й к. А ви хiба не чули? Не знаєте? Всi. Про що? - Не знаємо. - Нiчого ми не чули. - А ти хiба щось чув? - То розкажи i нам. - Розкажи. 1-й х л о п ч и к (таємниче). Я чув, уже по наших землях ходить вiн. В с i. Хто ходить? Хто? 1-й х л о п ч и к. Богатир Котигорошко, он хто! Кажуть, його навiть Змiй боїться. Не помiчений дiтьми, входить Котигорошко, сiдає осторонь, слухає, що про нього говорять. А наш коваль - наче друг тому богатиревi. Для нього вiн i меч оцей скував, щоб можна було битися зi Змiєм. 2-й х л о п ч и к. А який же вiн iз себе, той богатир? 1-й х л о п ч и к. Який? (Вибирає очима дерево). Бачиш оте дерево найвище? Отакого вiн зросту. А руки в нього отакеннi. (Показує). А коли йде, так земля пiд ним угинається. Де рукавом майне, там тихi дерева починають враз шумiти, наче вiд бурi. 2-й х л о п ч й к (помiтивши Котигорошка). А дивiться, дивiться, хто там сидить. Всi оточують Котигорошка. В с i. Ти хто такий? - Як тебе звати? - Вiдкiля йдеш? - Куди йдеш, хлопче? К о т и г о р о ш к о. Iду я здалеку. А зовуть мене Iваном. 1-й х л о п ч и к. Скажи, ти нiде не зустрiчався з Котигорошком? Це богатир такий. Вiн за народ стоїть проти Змiя. Нiчого ти не чув про нього вiд людей? К о т и г о р о ш к о. Та трохи чув. В с i (з зацiкавленням). Що? Що ж ти чув? - Розкажи. - Розкажи нам, хлопче! К о т и г о р о ш к о. Та гомонять люди, начебто вiн уже бився зi Змiєм, але Змiя у першому бою не здолав. I тепер жде, коли коваль скує йому меча... Х л о п ч и к. Уже... Уже дядько Максим скували. 2-й х л о п ч и к. Тiльки важкий дуже меч. Ми пробували його пiдняти. К о т и г о р о ш к о. А де ж вiн лежить? 1-й х л о п ч и к. Та он пiд отим гiллям. К о т и г о р о ш к о. Гляну. (Пiдвiвся). В цю хвилину з криком вбiгає хлопчик, той, що вартував. Х л о п ч и к. Втiкаймо! Втiкаймо! Iде сюди Капшивий дiд. К о т и г о р о ш к о. Чого ж вам втiкати? Не бiйтеся... Залишайтесь тут. 1-й х л о п ч и к. Ти ще його не знаєш. Це Змiїв слуга... Найлютiший. Я раджу, хлопче, i тобi кудись сховатись вiд нього. Дiти розбiгаються. Входить, озираючись, бабуся. К о т и г о р о ш к о. Здрастуйте, бабусю! Б а б у с я (злякано). Хто це? Хто? К о т и г о р о ш к о (пiдходить до неї). Це я, бабусю. Б а б у с я. Стара вже стала. Недобачаю. (Розглядає його). Впiзнала тепер. Здрастуй, молодець. К о т и г о р о ш к о. Здрастуйте. Б а б у с я. Давно тебе шукаю в лiсi, щоб попередити. К о т и г о р о ш к о. Про що? Б а б у с я. Послухаєш зараз. (Озирається). Знай, сину. Змiй усюди вже порозставляв на тебе пастки. Стережись! К о т и г о р о ш к о. А якi ж то пастки? Б а б у с я. Слухай. Де силою не може вiн здолати супротивника, там до хитрощiв удається. Я давно живу в лiсi. Я його вдачу Змiїну знаю. Може, там, сину, а може, й тут натрапиш на криницю чи джерело, то хоч би як хотiв пити, але й краплi не бери тiєї води, бо вона затруєна. Удар спочатку по нiй цiпком, то й побачиш, що воно буде. К о т и г о р о ш к о. А що ж буде, бабусю? Б а б у с я. Цього я тобi не скажу. Слухай-но далi. А захочеш їсти та натрапиш десь у лiсi на їжу-не бери анi рiсочки в рот. (Озирається). Я зустрiчалася з ковалем Максимом - це мiй давнiй приятель, i вiн розповiв менi про тебе. Я вже знаю, хто ти є. Ти богатир Котигорошко. Ти врятував мене вiд с