инуту! - Прервать записи, - передал он. Прошло уже двадцать лет, как автопилот ГРУМа бездействовал, поэтому крошечная машинка, естественно, не могла выполнять несколько приказов одновременно. - Включить голос. - Голос включен. Задержка на 0,04 секунды прошла почти незаметно. - Послать... Шарлз передал на экран свое изображение, сделанное в ту пору, когда он был еще человеком, внеся туда некоторые изменения. На изображении Кенди было сорок два года, он был красив, здоров, с твердой линией подбородка и властным взглядом: типичный Государственный проверяющий с агитплаката. Но он обращался не к послушным гражданам Государства. Двадцать лет назад они не поверили ему. Какие слова подобрать, чтобы подтолкнуть Ученого Джеффера к действию? - Кенди, именем Государства, - передал он. - Ученый Джеффер, твои граждане слишком долго пребывали в бездействии. Джеффер подпрыгнул, словно вор, застигнутый на месте преступления. Прошло довольно много времени, прежде чем он смог совладать со своим голосом: - Проверяющий? - У пульта. Как поживает твое племя? Там, за ужасными воронками бурь, что окружали Голд, там, где вода одновременно кипела и замерзала, где светили таинственные звезды, жил Проверяющий Кенди. По его же собственным словам, он представлял собой нечто вроде кассеты, только очень сложной - запись человека. Также он утверждал, что обладает властью над всеми живыми существами, населяющими Дымовое Кольцо. В прошлый раз, когда они подлетели достаточно близко, чтобы услышать его бредни, он предложил им знания и безграничную мощь. Вполне возможно, что он всего лишь безумец, каким-то образом застрявший на борту космического корабля, что когда-то привез людей со звезд. Но он действительно обладал знаниями. Четырнадцать лет назад он провел их сквозь тот кошмар обратно к Дымовому Кольцу. С той поры это лицо больше ни разу не появлялось на обзорном окне ГРУМа. Это было лицо карлика, жестокого монстра из прошлого. Челюсть и скулы выдавались вперед еще больше, чем у Марка, тело покрывали бугры мускулов. - Потихоньку, - ответил ему Джеффер. - Ильза и Меррил уже умерли. Появились дети. - Джеффер, твое племя владеет ГРУМом вот уже четырнадцать лет по вашему лето счислению. За все это время вы дважды двигали дерево, но больше ничего не предпринимали. Вообще ничего. Что вы знаете о людях из четвертой точки Лагранжа? - Откуда? Я не понял вопроса. - В шестидесяти градусах с каждой стороны от Мира Голдблатта по дуге Дымового Кольца находятся области, где концентрируется вещество. Это устойчивые точки, зависшие на орбите Мира Голдблатта. Там собирается материя. - Жесткое лицо карлика выражало нетерпение. - К востоку от вас, в двенадцати сотнях километров, громадный, медленный, постоянный водоворот бури. - @Сгусток?@ Ты хочешь сказать, в Сгустке живут @люди@? - Я улавливаю активность там. В паре тысяч километров от места, где уже четырнадцать лет плавает ваше дерево, развивается цивилизация. Джеффер, куда подевалась твоя любознательность? Что, вся вышла? - Что тебе от меня надо, Проверяющий? - Каждые десять часов и восемь минут - это раз в два ваших дня - я буду проходить точку, из которой смогу связаться с тобой. Я хочу побольше узнать о людях Дымового Кольца. В особенности о вас и цивилизации, зреющей в Сгустке. Я думаю, вам следует связаться с ними, может, захватить над ними власть. Из своего прошлого опыта Джеффер знал, что Кенди безвреден. Он мог только говорить. Джеффер собрал все свое мужество и сказал: - Кенди, сказания говорят, что когда-то, давным-давно, ты бросил нас здесь. А теперь, как мне кажется, тебе стало скучно и... - Это действительно так. - И тебе захотелось с кем-нибудь поболтать. Кроме того, ты приписываешь себе власть над нами, что, по-моему, несколько самоуверенно с твоей стороны. Почему я должен тебя слушать? - Что? Лицо Кенди внезапно исчезло с экрана, а вместо него возникло нечто, от чего голова шла кругом. Джеффер смотрел на бесконечный водоворот бури, с бешеной скоростью устремляющийся к крошечной, ослепительно яркой фиолетовой точке. Когда-то Джеффер уже видел это. Так из космоса выглядело Дымовое Кольцо. Прежде чем он вспомнил, как дышать, изображение на экране снова изменилось. Теперь он смотрел на то, что раньше было центром картинки, только увеличенное во много раз. - Смотри. - На экране появились ярко-красные стрелки, указывающие на... - Вот, это твое дерево. - Дерево Граждан, только с внешней кроны? Да, а это, должно быть, пруд. Оба предмета казались совсем крошечными. А напротив пруда... Еще одно дерево? И какое-то темное облако у ствола? Перед ним возникла очередная картина. Сквозь рябь и мигание окна Джеффер увидел горящее дерево. Между двумя деревьями двигались какие-то существа, которых он никогда раньше не видел. - Древесный корм! Все же на другой стороне ствола. Эти птицеподобные штуковины достигнут нашего дерева прежде, чем кто-нибудь успеет заметить их. - Посмотри на них в инфракрасном свете. - Снова вид переменился - на черном фоне ползли красные пятна. Джеффер не мог сказать, что это такое. Вновь появилась красная стрелка. - Ты видишь волны теплового излучения. Это огонь на дереве. Но у этих вот пяти точек температура в точности соответствует температуре человеческого тела. Джеффер покачал головой: - Это еще ни о чем не говорит. Вернулся увеличенный вид... И вдруг эти самые "штуковины" обрели очертания. - Крылатые люди! - Я бы скорей назвал их конечности увеличенными плавниками, нежели крыльями. Неважно. Ты когда-нибудь слышал рассказы о крылатых людях? - Нет. И на кассетах нет ничего подобного. С этим надо что-то делать. __________________________________________________________________________ Джеффер, не дожидаясь, пока лицо на экране исчезнет, направился к воздушному шлюзу. У его граждан нет ни малейшей надежды победить этих крылатых воинов! Солнце зависло на востоке, как раз над тем местом, где Дымовое Кольцо начинало обретать свои очертания. Три часа дня. "Ну да, конечно, Кенди может только болтать, но говорит он, показывая картинки, и рассказывает то, о чем не может знать никто. Каждый второй день, в это же время, он сможет выходить на связь. Хочу ли я этого?" Но сейчас Джеффера больше заботило другое, поэтому эта мысль так и осталась незаконченной. Джилл оставила Разера далеко позади. Она быстро оглянулась и двинулась дальше, в ее ловких движениях сквозила насмешка. Джилл была на полгода его старше. Когда он нуждался в компании, обычно он избирал Джилл, но на самом деле они постоянно состязались друг с другом. Когда она подросла, то вдруг начала побеждать его практически во всем. Ему же не оставалось ничего другого, как тащиться сзади. Она научила его, что значит хороший захват: как-то раз так сжала своими коленями его грудь, что он не смог дышать. Сейчас он уже сумел бы побороть ее - он все-таки юноша, хоть и карлик, - но ее длинные руки и ноги давали ей неоспоримое преимущество в соревнованиях наперегонки. Ему никогда не угнаться за ней. Поэтому он спокойно двигался в сторону внешней кроны, осторожно выбирая места в грубой коре, чтобы поставить ногу или уцепиться, следуя за девушкой в ярко-красной блузе. Ее мать, обладающая куда более длинными конечностями, уже достигла нависшего над ними ГРУМа. В свои четырнадцать лет Разер считался взрослым юношей. Он отличался коренастым телосложением и хорошо развитой мускулатурой. Пальцы на руках были небольшими и узловатыми, а пальцы ног, несмотря на всю их силу, оставались слишком короткими, чтобы их можно было часто использовать. Черные волосы, как и у матери, вились на концах. Тяжелый подбородок и щеки окаймляла редкая борода. Зеленые глаза смотрели исподлобья. Того же цвета зелень шла вниз по его щеке -поросль "пуха", на лечение которой будет потрачен не один день. Рост его составлял метр и три четверти. Карлик. Слишком короткие руки, слишком короткие ноги. Ему следовало бы чуть раньше заглянуть за ствол. Джилл могла бы сказать Ученому о пылающем дереве, а сейчас Дебби, может, уже знает об этом. Тогда бы и на него обратили внимание! Впереди маячил ГРУМ. Он был размером... Нет, даже больше, чем Общинные Дерева Граждан. Дебби что-то крикнула в дыру шлюза. Оттуда показался чей-то силуэт - Джеффер. Они заговорили, покачивая головами. Дебби пошла к носу ГРУМа, Джеффер снова направился внутрь... - Ученый! - донесся до Разера голос Джилл. - Там дерево горит, оно движется прямо к нам! - Она чуть помедлила, переводя дыхание. - Мы увидели его, я и Разер, мы... Когда купались... - Дебби все рассказала мне, - откликнулся Джеффер. - Вы не видели ничего такого, что бы напоминало крылатых людей? - ...Нет. - Хорошо. Помоги Дебби со снастями, там, на носу. - Он заметил Разера, карабкающегося следом за Джилл. - И возьми в помощники Разера. Дебби и Джилл уже сражались с узлами креплений, когда к ним присоединился Разер. - Древесный корм, древесный корм, древесный корм, - бормотала себе под нос Джилл. - Я вывихнула палец, - сказала она ему. - Не хотелось бы резать трос, - обратилась к нему Дебби. - Посмотри, может, ты сумеешь что-нибудь сделать. Привязи ГРУМа не трогали уже долгие годы, поэтому узлы туго затянулись. Но крепкие, узловатые пальцы Разера быстро распутали их. "Карлик. Неуклюжий, но сильный". Теперь ГРУМ у дерева удерживала лишь собственная инерция. Джилл выглядела недовольной. Дебби и Разер обменялись легкими улыбками. Он сделал то, что оказалось не под силу взрослому воину! - Заходите на борт! - окликнул их Джеффер, высунувшись из шлюза. К тому времени ГРУМ уже отдалился от дерева метров на двенадцать. Дебби прыгнула, Джилл последовала за ней. Разер проводил их взглядом до двери шлюза и заколебался. Прыжок казался опасным делом. Действие прилива здесь ощущалось слабо, но ведь можно и в небо улететь. Разер ни разу не заходил внутрь ГРУМа и не испытывал особого желания побывать там. Эта коробка-космоштука отличалась от всего, что он когда-либо видел. Но он не мог не последовать за ними. Он прыгнул, ухватился за проплывающий край внешней двери, подтянулся на руках и втолкнул ноги в шлюз. "А если бы я промахнулся?" Обстановка внутри ГРУМа показалась ему странной и пугающей. В задней стене виднелись какие-то отверстия, с потолка и боковых стен свисали круглые петли жестких тросов. Дальше, ближе к носу, располагалось несколько рядов гамаков размером почти со взрослого человека (всего десять), сделанных из какого-то необычного материала, не похожего ни на дерево, ни на ткань. Разер шагнул вперед. Остальные уже расположились в первом ряду колыбелей-гамаков. - Присаживайся и пристегнись, - приказал ему Джеффер. - Вот так. - Он застегнул на теле Разера две эластичных привязи. - Лори показала мне, как управлять им, еще много лет назад. У гамака был подголовник, поддерживающий голову как раз у затылка. Подголовники гамаков Джилл и Дебби упирались им в плечи. "А ведь правда, - внезапно подумал Разер. - ГРУМ строили в расчете на карликов". Эта мысль ему понравилась. - Крылатые люди довольно далеко, - сказал Ученый. - У нас есть еще время. Пальцы его забарабанили по плоской панели, встроенной в стену сразу под большим окном. Разера потянуло вперед, ГРУМ наполнился тихим гулом, напоминающим звук тихого ветра. Кора начала отступать все дальше и дальше, дерево удалялось в небо. Джилл судорожно сжала ручки своего гамака, широко раскрыв рот. - Ученый, Клэйв не говорил сниматься с места, - произнесла Дебби. - Он сказал приготовиться. - Нет времени. Они направляются к стволу. Кроме того, ГРУМ принадлежит мне, Дебби. Один раз мы уже обсудили это. - Скажи это Клэйву. - Клэйв в курсе. Чужаки медленно двигались в их сторону. Судя по всему, они были крайне изнурены. Сначала Разер насчитал пятерых, но потом понял, что одна женщина несет в руках маленькую девочку. Джеффер развернул ГРУМ и направил его вдоль ствола, навстречу крылатым людям. Обитатели Дымового Кольца вырастают высокими, очень высокими или карликами. Эти чужаки принадлежали к очень высокому типу людей: подобно гигантам из джунглей они родились и выросли в невесомости. Группа состояла из мужчины, женщины и четырех девочек. Их крылья были сделаны из ткани, растянутой на изогнутых ребрах и привязанной к голени. Одна из девочек тащилась позади, изо всех сил размахивая одним-единственным крылом. Выглядели они совсем неважно. Теперь Разер смог рассмотреть их поближе. Волосы мужчины обгорели, а его свободное одеяние было все в дырках, прожженных пламенем. Лежащая на руках у женщины девочка не переставая кашляла; у нее даже не было сил, чтобы ухватиться за женщину покрепче. Завидев ГРУМ, они остановились. - Не вижу ничего, что бы напоминало лук или гарпун, - сказала Дебби. - Возьмем их на борт? - Я тоже думал об этом, но ты только посмотри на них. Похоже, возможность затеряться в небе пугает их куда меньше, чем наш ГРУМ. Тем более, что мужчина уже почти добрался до ствола. Обожженный мужчина не видел их. Устало отталкиваясь ногами, намного опередив всех остальных, он достиг коры и повис на ней. Не медля ни вздоха, он вбил в дерево колышек, смотал трос и швырнул его женщине. Она высвободила одну руку, подхватила трос и подтянула себя к стволу, после чего швырнула трос назад. Ближняя к ней девочка захватила его пальцами ног. Из-за выступа коры выплыл Клэйв. Увидев незнакомцев, он замедлил движение. К нему присоединились Гэввинг и Минья. Вместе они направились к чужакам. К тому времени на стволе висело уже четверо крылатых людей: девочка, мужчина и женщина, сжимающая в руках свою задыхающуюся от кашля ношу. Клэйв взял из рук обгоревшего мужчины трос и, одним точным броском накинув его на однокрылую девочку, подтянул ее к дереву. - Вроде бы, пока все в порядке, - пробормотал Ученый. Клэйв взглянул вверх и махнул рукой. Джеффер кивнул и замедлил скорость. - Все нормально, - сказал он. - Они не опасны. Интересно, что с ними случилось? Откуда они взялись? - Никогда раньше не видела чужаков, - заметила Джилл. - Даже не знаю, что и думать. - Горящее дерево все еще движется на нас, - напомнил Разер. Джеффер кивнул. ГРУМ начал разворачиваться. Посредине дерево окутывал черный дым. Сквозь дымовую завесу изредка пробивалось пламя, освещая какой-то непонятный предмет. - Там, в огне, какая-то штуковина. Искусственного происхождения. Похоже, машина. Она сгорит. В самом сердце огня исчезало новое знание. Джеффер сейчас ненавидел себя за то, что вынужден был сказать: - Мы не сможем спасти ее. Вот если бы Марк и его серебряный костюм... Да нет. Здесь даже он бы сгорел. - Значит, мы не полетим в огонь? - Толкать мы можем в любой точке. Под действием прилива дерево все равно будет двигаться прямо. Джеффер обогнул пылающее облако, черный шлейф дыма устремился на восток. ГРУМ плыл вдоль северной стороны дерева. Джеффер ударил по клавише, ГРУМ повернулся. Все еще опасно. Дерево может разделиться, мы не успеем отлететь. Он направил корабль к стволу. Нос ГРУМа заскрежетал по коре, команду Джеффера бросило вперед, эластичные ремни натянулись. - Такое впечатление, что ГРУМ специально сделан для того, чтобы толкать, - сказал он и коснулся голубой полоски в центре панели - тихий шепот двигателей перешел в свистящий вой. Его снова бросило вперед. Вот что значит быть Ученым. Знание, мощь, власть над Вселенной. Вот что предлагает Проверяющий Кенди. Но какой ценой? Кто, кроме Ученого, смог бы устоять перед таким искушением? Солнце миновало зенит и двинулось вниз по своей дуге. Джеффер вызвал на дисплей другую картинку. Теперь он внимательно изучал столбики букв и цифр. Рев главного мотора сотрясал кабину. Глава третья. БЕЖЕНЦЫ ~Время Мы пытались придерживаться земного времени, но слова "земной день" здесь совершенно неуместны. Чем ближе к Вою, тем короче становятся дни. Предел: один день длится около двух часов. Здесь атмосфера разрежена, воды практически нет. На десятичасовой орбите происходит то же самое: нечем дышать. Мы придерживаемся корабельного времени. Двадцать четыре часа составляют один "сон". "День" - один оборот вокруг Воя вне зависимости от местоположения. Оборот Голда считается за "стандартный день". Государство ведет отсчет времени от года своего основания. Мы поступили так же, начав вести свой отсчет четыре года назад. Наш год - это половина оборота Воя и второй звезды системы... Половина потому, что так удобнее. Если "Дисциплина" когда-нибудь все-таки вернется за нами, Кенди придется научиться совершенно новому языку. Мишель Майклз, системы связи С кассет Дерева Граждан, 4-й год Мятежа~ Жилища Дерева Граждан представляли собой хижины, образованные переплетениями ползучих ветвей-лоз. Хижина Ученых была больше остальных, но вместе с тем и больше загромождена. В племени Ученые исполняли обязанности учителей и врачей. В каждой хижине со стен и высокого потолка свисали гарпуны, здесь же на ветвях качались разные космоштуки, ножи, горшочки с растениями и мазями, инструменты для письма. Лори осторожно пробралась между пятью спящими гигантами из джунглей. Незадолго до этого она перевязала их раны обесцвеченной тканью. Чужаки стонали и ворочались во сне. Самая маленькая девочка - волосы с одной стороны ее головы выгорели до самой кожи - спала полусидя. Шум, доносящийся снаружи, мешал их сну. Лори наклонилась и вылезла из хижины. - Вы что, потише не можете? - гневно прошептала она. - Эти граждане нуждаются... О, Клэйв... Председатель, им нужно отдохнуть. Не могли бы вы перенести свою беседу в Общинные? Клэйв и Антон испуганно примолкли. - Может кто-нибудь из них отвечать на вопросы? - спросил Джеффер. - Они спят. Ничего вразумительного они пока не поведали. Ее муж молча кивнул. Лори вернулась в хижину. Послышались звуки удаляющихся шагов. На какое-то мгновение она почувствовала угрызения совести. Джефферу не меньше остальных хотелось увидеть чужаков. Когда раны заживут, к чужакам вернется их странная красота. Лишь птицы носят такие яркие цвета, какие сохранились на их опаленных огнем одеяниях. Их кожа была темной, широкие нос и губы, густые волосы напоминали черные подушечки. Маленькая девочка заворочалась, вздрогнула и открыла глаза. - Прилив, - изумленно проговорила она. Темные глаза устремились на Лори. - А ты кто? - Я Лори, Ученый. Вы сейчас на Дереве Граждан. Вам больше ничего не угрожает. Девочка повернулась и посмотрела на остальных. - Венд? - Одна из ваших умерла. Девочка застонала. - Ты можешь рассказать мне, кто вы и как вы здесь очутились? - Я Карлот, - ответила девочка. На глазах у нее появились слезы. - Мы из Дома Сержента. Лесорубы. Там был огонь... Все дерево запылало. Когда взорвался водяной бак, Венд оказалась в самом пекле. - Она покачала головой, и капельки слез разлетелись в стороны. - Ничего, Карлот. Выпей воды и засни. Ее манера пить воду весьма удивила Лори. Карлот взяла сосуд, положила на горлышко два пальца так, чтобы они почти закрывали отверстие, и резко поднесла сосуд ко рту. Струйка воды ударила в ее нижнюю губу. Она повторила свои действия, и на этот раз вода попала прямо в рот. - Хочешь чего-нибудь поесть? Листвы? - А что это? Лори потянулась к одной из ветвей и сорвала с нее несколько небольших отростков. Карлот с сомнением уставилась на комок взбитых листочков. - А, зелень. - Ты знаешь, что это такое? - Я уже бывала в кроне дерева. - Она попробовала. - Сладкое. Старое дерево? - Она снова принялась за еду. - Чуть позже я приготовлю тебе тушеное мясо, - сказала Лори. - А теперь тебе надо поспать. Карлот похлопала по плетеному полу. - Как я могу спать, когда это врезается в меня? Будто вся кровь переливается на одну сторону. Лондон-Дерево, дом Лори, было значительно больше своими размерами, и прилив на нем чувствовался куда сильнее. На Дереве же Граждан можно было уронить камень, медленно вздохнуть и снова поймать его, прежде чем тот успеет удариться о землю. Но Карлот, должно быть, всю свою жизнь провела в местах, где прилива не было вообще. Девочка осторожно повернулась на другой бок. Глаза ее закрылись, и она тут же заснула. Они шли сквозь зеленый полумрак коридора, ведущего к Общинным. - Я вот всегда думал, - произнес Антон, - ведь Лори даже твоим приказам не подчиняется, а? - Древесный корм, да! - рассмеялся Джеффер. - Я все-таки хотел расспросить их, прежде чем мы возьмемся за то пылающее дерево, - задумчиво сказал Клэйв. - Мы не можем ждать, - ответил Джеффер. - Пойдем посмотрим, что там можно сделать. Это самое интересное, что случилось с нами за четырнадцать лет. - Это несет с собой перемены. - Например? Клэйв ухмыльнулся: - В принципе, они уже изменили твой семейный уклад. Ты не можешь спать в хижине Ученых, а Лори никуда из нее не пойдет. - У меня еще есть дети. Я живу в холостяцкой хижине вместе с моими тремя ребятишками и Разером. Слушайте, я хочу отправиться прямо сейчас, прежде, чем то горящее дерево отплывет слишком далеко. Антон? - Готов, - отозвался лесной гигант. Клэйв неохотно кивнул. - Втроем? Отлично. Пойдем поищем ребятишек, чтобы покрутили жернов. Да, и давайте возьмем с собой эти крылья. Я хочу опробовать их. Дерево все еще горело. Огонь на шесть-семь километров продвинулся к внутренней кроне. Основное пламя охватило подветренную сторону ствола, придерживаясь желоба, по которому раньше катилась вода, - туда ветер практически не доставал. Бьющиеся языки пламени напоминали гриву какого-то небесного коня. В центре сквозь черный чад изредка проглядывали красные всполохи. И в самом очаге пожарища виднелись неясные очертания бесформенной глыбы. Джеффер направил ГРУМ прямо к ней. - Никак не пойму, почему оно не делится, - сказал Клэйв. Антон беспокойно кивнул. - Это короткое дерево, - пояснил Джеффер. - А без кроны оно еще короче. Прилив сильнее давит на взрослое дерево, но все равно эта штуковина еще может разделиться, пока мы будем на ней. Не хотелось бы еще раз пройти через это. - А почему деревья делятся? - спросил Антон. - Это происходит, когда они умирают, - ответил Клэйв. - Когда дерево уплывает слишком далеко от центра Дымового Кольца, оно начинает голодать, - объяснил Джеффер. - И спасается оно путем деления. Приливом одну половину выбрасывает наружу, а другую утаскивает внутрь. Одна половина возвращается туда, где есть вода и удобрения. А другая... Умирает, я думаю. - А как же тогда жучки и прочие насекомые? - вмешался Клэйв. - Ведь это же они прогрызают дерево так, что оно разваливается на две половинки. Дереву не поступает пища, поэтому в коре образуются щели, через которые и проникают внутрь всякие насекомые... - Я не могу знать все на свете, Клэйв. - Жаль. Они подобрались достаточно близко, чтобы различить в самом центре обуглившегося ствола несколько черных глыб. Огромная фигура, напоминающая стручок, разорванный изнутри. Затем - что-то обуглившееся, похожее на колокол и на плюющиеся огнем трубы, что были приделаны к кормовой части ГРУМа. От "стручка" к "колоколу" шла широкая полоса белесого пепла. Неподалеку виднелось несколько обгорелых деревянных стен - то, что осталось от продолговатой хижины. Клэйв потянулся за крыльями, которые он привязал к креплениям для груза. - Ученый, ты сможешь удержать здесь ГРУМ? Мы пойдем посмотрим, что там есть. Если дерево распадется на половинки, мы будем привязаны ГРУМу. Джеффер подавил протест. Ему страшно хотелось самому исследовать ту разрушенную область, но... - Я справлюсь. Возьмите с собой тросы. Солнце скроется на востоке буквально через несколько вздохов. С торцевого конца похожих на веера крыльев торчал какой-то прут. Немного потренировавшись, мужчины наконец сумели прикрепить эти прутья к голеням и крепко привязать веревками. Крылья надежно держались, даже когда были сложены. Клэйв и Антон протиснулись через шлюз и вылетели в небо. Джеффер нажал на белую кнопку. - ~Приказываю:~ Голос, - сказал он. - Готовность, Джеффер-Ученый, - отозвался ГРУМ. Клэйв и Антон отчаянно били крыльями, постепенно приближаясь к выгоревшей области. Внезапно Антон, легко развернувшись, словно всегда был птицей, направился прямо к обугленной машине. Клэйв, которого постоянно заносило влево, стараясь не отставать, двинулся вслед за ним. Пролетая, они подняли вверх тучу белого пепла, что лежал между "колоколом" и "стручком". Когда облако немного рассеялось, их взглядам открылась длинная труба, окруженная паутиной обвислых металлических нитей. - Кенди, именем Государства. Привет, Джеффер. На этот раз Джеффер не подпрыгнул на месте. - Привет, Кенди. Ну, что ты обо всем этом скажешь? - Ты больше меня знаешь о поврежденных деревьях. Я специализировался на машинах. - Контуры виднеющихся в носовой камере металлических нитей и находящейся рядом трубы замерцали красным. - Это вот, труба и проволока, сделано из металла. Этот пробитый бак... - на экране появилась еще одна мерцающая линия... - очень похож на огромный стручок растительного происхождения. Пепел вокруг трубы остался от сгоревшего дерева. Джеффер, мы сейчас видим перед собой паровую ракету. Ваши чужаки использовали древесный огонь, чтобы разогреть трубу. Затем через трубу они пропускали воду в сопла. Весьма непроизводительно, но в вашей своеобразной окружающей среде таким способом они могли двигать дерево. Медленно, конечно. - Но зачем им понадобилось раненое дерево? - Их спроси. Кто-нибудь выжил? - Одна девочка умерла. Остальные пятеро в плохой форме. Моя жена не позволяет мне приближаться к ним. "Подожди парочку дней - и увидишь". Клэйв и Антон летели вдоль трещины, рассекающей огромный бак на две половинки. Вскоре они добрались до нескольких продолговатых предметов, расположенных на другом конце бака. - Заражение им не грозит, - сказал Проверяющий. - На корабле не было болезнетворных бактерий. - Что? - Просто думал вслух. Я хочу поговорить с вашими чужаками. Пригласи их прокатиться, когда они придут в себя. Покажи им ГРУМ. - Кенди, мне кажется, им лучше не знать о тебе. - Я буду только наблюдать. Клэйв и Антон, хлопая крыльями, возвращались к ГРУМу. Они тащили какой-то темный тюк, а их привязи отсутствовали. - Компания возвращается, - сказал Джеффер. - Джеффер, поддерживая контакт со мной, ты выступаешь от имени всего племени, или я ошибаюсь? - Им я пока ничего не говорил. - Тогда я буду молчать, пока они на борту. Ты веди свою игру. Клэйв и Антон вернулись черные от сажи. Они отвязали мешающие теперь крылья и, толкая перед собой почерневшие от копоти трофеи, влезли в шлюз. - Классно, а?! Это действительно все равно что летать! - ликовал Клэйв. - На самом деле тебе никогда особо не нравился прилив, Клэйв. Как твоя нога? - Как никогда лучше. - Клэйв согнул правую ногу. На бедре, под кожей и мускулами, обозначилась бесформенная шишка. Сложный перелом, который он себе заработал в Штатах Картера, сросся, но в джунглях, где вообще не было силы прилива, кость начала расти дальше. - Такое впечатление, словно я растянул ее. Теперь, если мне надо будет слетать куда-нибудь, я постараюсь пользоваться только одним крылом. Они начали развешивать добычу по стенам. Два громадных крюка, дерево пополам с металлом. Металлическая полоса метровой длины с крошечными зубьями вдоль одного края. Более-менее сохранившая форму трубка из твердого дерева, к одному концу прилипли остатки обуглившегося пластикового шланга. - Оружие и инструменты, - подвел итог Клэйв. - Там была еще проволока, перепутавшаяся, словно сеть на зайчатника, но во многих местах она прогорела. Больше ничего стоящего не осталось, за исключением самой трубы. Нам надо заполучить ее. Мы привязали к ней тросы. Джеффер, потянем ее за собой. - Неплохо, особенно если учесть, что вы привязали ГРУМ к дереву, которое вот-вот разделится. Зачем она нам? Просто потому, что она сделана из металла? - Я не очень-то понимаю, для чего она вообще служит, - пожал плечами Клэйв. - Мы могли бы воспроизвести все найденное, по крайней мере теоретически. Единственное исключение - эта труба. Она не просто сделана из металла, это одна из космоштук. Продукт древней науки. - С чего ты взял? - Мы не нашли ни единого шва, - ответил Антон. - А когда сотрешь сажу, труба начинает блестеть. Клэйв, мне тоже это не очень-то нравится. Джеффер прав, дерево может разделиться и зашвырнуть нас далеко в небо, и ради чего? Крылья, да, отличная штука, но все остальное... Оно какое-то странное! - Вытащи эту трубу, Ученый, - приказал Председатель Клэйв. Антон нахмурился и замолчал. - Пристегнитесь, - сказал Джеффер. - Будем надеяться, что тросы выдержат. Дополнительные двигатели взвыли, ГРУМ содрогнулся и рванулся вперед. Металлическая труба - шесть метров в длину и два в ширину - оторвалась от ствола и, окутанная облаком пепла, поплыла вслед за ними. Когда Антон и Клэйв вышли наружу, чтобы покрепче обвязать ее, Джеффер пошел вместе с ними. Они с ухмылкой наблюдали, как он отчаянно бьется и вертится в воздухе, но затем совершенно неожиданно для себя, отталкиваясь от воздуха напряженными ногами, он полетел, полетел не хуже какого-нибудь меченосца. Они прикрепили трубу к корпусу и направились назад, к Дереву Граждан. Пылающее дерево продолжало уплывать на запад, медленно отдаляясь все больше и больше. Лори не подпускала никого из граждан к хижине пять дней, целый цикл сон-явь. Но это стало невозможным, когда она послала Разера за едой. Разер вернулся с похлебкой из водоптицы и привел с собой Клэйва, Джеффера, Гэввинга, Минью, Дебби, Джайан, Джинни, Марка, Джилл и целую орду ребятишек. Пока чужаки ели, Лори держала всех снаружи. Затем она и Джеффер разломали пошире вход в хижину. Починить его несложно. Речь мужчины звучала несколько странновато. Он представился - Бус Сержент. После чего он перечислил остальных: его жена Риллин и их дочери Мишел, Кэрилли и Карлот. - Мы отложили похороны до тех пор, пока вы достаточно не окрепнете, - сказал Клэйв. - Вообще вы можете сейчас говорить о похоронах? Бус с горечью пожал плечами: - Мы кремируем тела. Пепел идет в земножизненные баки. А вы что делаете? - Мертвецы идут на корм дереву. - Хорошо. Председатель Клэйв, что случилось с "Бревноносцем"? - Не понял. - "Бревноносец" - наше судно. Вы видели горящее дерево? Пожар начался вокруг "Бревноносца", в самом центре. - Мы слетали туда. Привезли с собой металлическую трубу и еще кое-какие вещи. - Вам удалось спасти главную подкормовую трубу?! Каким образом? - Мы воспользовались ГРУМом. Это старая космоштука, очень древняя, но еще работает. Обычно мы ею двигаем дерево. Бус улыбнулся, вздохнул и, казалось, задремал. - Кто вы такие? - спросила Лори. - Карлот упоминала о каких-то лесорубах. - Пусть спит. Я уже проснулась. - В голосе пожилой женщины прозвучала усталость. - Меня зовут Риллин. Да, мы лесорубы. Мы перевозим бревна в Сгусток и там продаем их. - Вы хотите сказать, что там живут люди? - удивился Председатель Клэйв. Риллин невесело усмехнулась. - Чуть больше тысячи. Если с детьми, то около двух тысяч. - Тысяч. М-да. И вы двигаете деревья. У вас что, в Сгустке нет деревьев? - Нет. Там прилив не тот. - Как вы двигаете дерево? - Отрезаем одну из крон. Тогда ветер начинает дуть только в одну крону. Обычно мы с Бусом летаем на запад, так что, естественно, нам надо, чтобы бревно шло на восток. Поэтому мы срезаем внутреннюю крону. Ветер давит только на внешнюю крону и, таким образом, гонит дерево на запад. Постепенно оно опускается ближе к Вою, и скорость его увеличивается... Дети и некоторые взрослые выглядели смущенными. "Мы же сами учили их этому! - рассерженно подумала Лори. - Запад несет тебя внутрь. Если толкать дерево против вращения Дымового Кольца, то есть на запад, постепенно оно начнет опускаться к Вою. Нижние орбиты вращаются быстрее. Таким образом, дерево направится на восток, прямиком к Сгустку". - ...Но, конечно же, нам нужна ракета, - продолжала тем временем Риллин. - Ракета представляет собой бак с водой, одно сопло и металлическую трубу, окруженную огнем. Мы пропускаем воду через трубу. Пар вырывается с того конца, куда мы направляемся. Но нет трубы - нет и "Бревноносца". Вы уловили суть реакции? Граждане переглянулись. Дети познавали эту истину прежде, чем начинали говорить! - В общем, когда мы подбираемся к Сгустку, то отделяем другую крону и при помощи ракеты транспортируем бревно к причалам. Затем надо продать его. Мы занимаемся этим всю нашу жизнь. Но огонь вырвался из-под нашей власти... Лори? Я устала. - Продать? - непонимающе пробормотал Гэввинг. - Не обращай внимания, Риллин. Все вон, - приказала Лори. -Председатель, не мог бы ты убрать их отсюда? Граждане поплыли прочь, горячо обсуждая услышанное. Через четыре сна после того, как они добрались до Дерева Граждан, все Серженты были уже на ногах. Многие граждане вызвались показать им окрестности. Они двигались осторожно (беспокоили заживающие ожоги и непривычная сила прилива) и внимательно слушали, а говорили, несколько растягивая гласные и часто употребляя странные слова... Все, кроме Кэрилли, которая, единственная из всей семьи, постоянно молчала. Серженты вернулись с прогулки усталые. Их новая хижина была весьма примитивной, но в то же время просторной и странно красивой. Граждане постарались и почти из ничего сотворили вполне уютное жилище. Ученый Лори осмотрела всю семью и сочла, что они достаточно оправились, чтобы присутствовать на похоронах. Глава четвертая. ВНУТРЕННЯЯ КРОНА ~Интегральные деревья ...Эти интегральные деревья вырастают до потрясающих размеров. Когда такое дерево достигает своей нормальной длины, его стабилизирует приливный эффект. Оно состоит из длинного, стройного ствола и двух пышных зеленых крон на обоих концах. Десятки тысяч таких радиальных спиц кружатся вокруг звезды Левой, каждая в несколько десятков километров длиной. Подобно многим растениям Дымового Кольца интегральное дерево является сборщиком почвы. На концах его действует приливное притяжение. И ветра! Кроны интегральных деревьев подвержены постоянному действию ветра: на внутренней кроне он дует с запада, на внешней - с востока. В результате ориентированный в сторону прилива ствол с каждой стороны изгибается, превращаясь в тонкую, почти строго горизонтальную ветвь, тем самым напоминая знак интеграла. Те же кроны отсеивают из ветра различные удобрения: почву, воду, а также животных и растения, которые погибают от столкновения с деревом. Везде, кроме интегральных деревьев, царит невесомость. Опасности для здоровья, которые таит в себе жизнь в невесомости, хорошо известны. Если "Дисциплина" действительно оставила нас здесь, если мы обречены всю свою жизнь прожить в этой в высшей степени странной и необычной среде, тогда нам ничего не остается, кроме как поселиться в кронах интегральных деревьев... Клэр Дальтон, социология/медицина С кассет Дерева Граждан, 7-й год Мятежа~ Полнеба закрывала листва. Устье дерева, расположенное как раз в точке соединения ветви и ствола, было нацелено точно на запад. Спинные ветви катились вдоль основной ветви и тут же поглощались конической дырой. Пришли сюда и граждане, чтобы покормить дерево. Устье служило им туалетом, мусорной ямой и кладбищем. Лори-Ученый описала все наперед. Бус попытался убедить себя, что во всем этом есть какой-то смысл, это даже казалось довольно логичным и резонным, надо только привыкнуть. Венд положили у края ямы. Ее проволокло ветром по ветви и затянуло в Устье. Бус порадовался, что не видел происшедшего дальше. Кремация куда чище. Сжигая тело, вместе с ним сжигаешь свои воспоминания... Как восприняла это Кэрилли? Кэрилли росла очень спокойной девочкой, всегда повиновалась приказам, но редко проявляла инициативу. Она почти никогда не заговаривала с незнакомыми людьми. Хороший ребенок, но Бус никогда на самом деле не понимал ее. Она не пострадала во время пожара. Но смерть Венд видели все, а что могло больше потрясти Кэрилли? С той самой поры она не произнесла ни слова. Заговорил Председатель Клэйв. В своей речи он приветствовал Венд в рядах своего племени. Лори сказала несколько слов о последнем долге каждого гражданина - накормить дерево. Риллин вспомнила о том времени, когда ее дочь еще была жива. Кэрилли молча плакала, из глаз ее непрестанно струились слезы. Первыми ели старшие граждане. Бус заметил, что его дочери отошли в сторону (этому они уже успели научиться), пока девочка с Дерева Граждан наполняла его чашу похлебкой из водяной птицы, черпая из большого, необработанного керамического котла. Приняв чашу и стараясь держать ее как можно ровнее, он двинулся вслед за своей женой к одной из плетеных стен Общинных. - Ты думаешь о приливе так, будто он твой вечный враг, - мягко сказала его жена. - Подумай лучше о его выгодах. - Ха. - Прилив дает тебе чувство направления. То, от чего можно оттолкнуться. Вот, смотри. Взяв чашу в одну руку, Риллин легко обернулась вокруг своей оси. Из миски не пролилось ни капли. - Двигаться под действием прилива не так уж неприятно, просто слегка непривычно. На фоне этих, э, граждан мы выглядим страшно неуклюжими, но мы привыкнем, милый. Мы обязательно ко всему привыкнем. - Стет. Я всю свою жизнь посвятил лазанью по этим деревьям... Так, кажется, мы не одни. Их окружила стайка ребятишек. Приземистая полная девочка спросила: - А как вы двигаете дерево, если у вас нет ГРУМа? - Давайте присядем, а потом я вам все расскажу, - ответил Бус. Дюжина детишек терпеливо ждала, пока Бус и Риллин устраивались в листве. Потом дети разом сели. Бус принялся за еду, одновременно обдумывая свой ответ. Наконец он произнес: - Нужна ракета. Моей ракетой был "Бревноносец", который раньше принадлежал моему отцу. Чтобы получить реактивную тягу, вам потребуется ракета. - А кто построил первую ракету? - спросил один из ребятишек. Бус приветливо улыбнулся мальчику-карлику. - Первую ракету нам дала "Дисциплина". У нее был мозг - Библиотека. Адмиралтейство до сих пор хранит ее, в ней кроется куда больше знаний, нежели на ваших маленьких кассетках. Как бы то ни было, но сначала вам потребуется ракета просто для того, чтобы добраться до стручковых рощ. Неподалеку от них присела высокая женщина, ростом чуть ли не с самого Буса. Он притворился, будто не заметил ее. - Затем вы выбираете в роще самый большой стручок - он будет вашим водяным баком. Потом вы разрезаете на две части еще один стручок - это будут сопла вашей ракеты. К носовой части подсоединяете трубу. Чтобы удержать огненную кору, приматываете ее к трубе проволокой. Затем вы поджигаете кору. При подкачке воды в раскаленную трубу образуется пар, который вырывается из сопла, и вы движетесь в противоположную сторону. Полненькая девочка (вообще-то, все здешние дети выглядели полными, сытыми и приземистыми от постоянного воздействия прилива) спросила: - А от