/i>" почитать что нового в мире и узнать все
о том как Эйзенхауэр машет рукой из отправляющегося поезда, и еще бутылку
итало-швейцарского Колониального портвейна, дорогого и наверно хорошего -
думаю я - Со всем этим я топаю назад по улице и вижу комический театрик,
"Сходить что ли вечерком на комик-шоу!" хихикаю я (вспомнив Старину Ховарда
из Бостона) (к тому же недавно я прочитал о том как Фил Силверс поставил
где-то опять древний комик-шоу и как классно у него получилось) - Да -- уж
точно -
И после полутора часов, проведенных в своей комнате потягивая вино
(усевшись скинув башмаки на кровати и подложив подушку под спину) и читая о
Микки Мэнтле, Лиге Трех-Ай, Южной ассоциации, Западно-Техасской Лиге, о
последних переходах из команды в команду, и звездах, и подающем надежду
молодняке, и даже читая новости Малой Лиги чтобы узнать имена 10-летних
лучших подающих и бегло просматривая Тайм (оказавшийся не таким уж
интересным когда тебя переполняют выпивка и улица за окном), я выхожу
наружу, осторожно перелив вино в свою флягу (до того она служила мне на
трассе для утоления жажды и смачивания красной банданы на голове), засовываю
ее в карман куртки и спускаюсь вниз в темноту -
Огни неона, китайские ресторанчики
приближаются
Девушки проходят в полумраке
Глаза - чудной парнишка-негр, заопасавшийся вдруг моего осуждения,
взглядом, из-за принятой на Юге сегрегации[30], и я чуть было его не
заосуждал, за зашуганность, но не хочу привлекать его внимания и поэтому
отвожу глаза - Проходят загадочные филиппинские никто, размахивая руками, их
таинственные бильярдные, бары и плавучие ресторанчики - Сюрреалистическая
улица, стоящий у стойки полисмен так напрягается увидев меня входящего,
будто я собираюсь спереть у него выпивку - Переулки - Проблески древней воды
между древними коньками крыш - Луна, восходящая над центром города, чтобы
остаться незамеченной в сиянии огней Аптеки Гранта, белом сиянии неподалеку
от магазина Тома Мак-Анса, тоже сияющего, открытого, около киношного навеса
где показывают Благородную любовь и стоит очередь ожидающих красивых девушек
- Бордюры тротуаров, темные переулки, где парни на мощных переделанных
машинах[31] разворачиваются с ревом - проверяя моторы своими шинами, скииик!
- слышится повсюду в Америке, это бесколесный Чемпион Джо ждет своего часа -
Америка так велика - И я так люблю ее - И ее великолепие переплавляется и
стекает в трущобы, Скид Роу и все эти Таймс-скверы - лица огни глаза -
Я сворачиваю в боковые улочки выходящие к морю, сажусь на бордюр
тротуара напротив мусорных контейнеров, пью вино и наблюдаю за стариками в
Старом Польском Клубе напротив, играющими в пинокль[32] под коричневатым
светом лампочек, среди великолепных зеленых стен и с таймерами отмеряющими
время игры - Зууууу! по бухте плывет в океан грузовой корабль Порт Сиэттла,
паром из Бремертона осторожно прокладывает себе путь, группки разодетых
пассажиров на борту, на окрашенной белым палубе они оставляют непочатую
поллитру водки, завернутую в журнал Лайф чтобы какой-нибудь я мог найти ее
(как это случилось два месяца назад) и выпить под дождем, плывя неторопливо
- Деревья кругом, узкий залив Пиджет Саунд - Разбойничьи гудки буксиров в
бухте - Я пью свое вино, теплая ночь, а потом сваливаю оттуда в комик-шоу -
И вхожу внутрь как раз вовремя чтобы поспеть на первый номер.
66
Ого, они смогли заполучить сюда Сис Мерриди, девушку с другого берега
бухты, ей бы танцевать не в дурацком комик-шоу где она показывает свои груди
(идеальные) и ими особо никто не интересуется потому что она не выделывает
этих всяких штучек-дрючек - она слишком чистая -- а публика в темном зале,
вися вниз головой, хочет грязную девку - И грязная девка за кулисами
прихорашивается, вися вниз головой перед своим зеркалом у выхода на сцену -
Занавес медленно отъезжает, уходит танцовщица Эсси, в темном зале я
делаю глоток вина, и под внезапно яркое освещение сцены выходят два клоуна.
Шоу начинается.
На Эйбе шляпа, длинные подтяжки, он их постоянно подтягивает, чокнутая
рожа, видно что большой любитель девочек, к тому же постоянно чмокает губами
и вообще старый сиэттльский призрак - Слим, его партнер-простак, смазливый и
кучерявый, похож на порногероя с похабных открыток которые показывают
девушкам -
ЭЙБ Где тебя черти носили? СЛИМ Сидел дома деньги считал. ЭЙБ О чем это
ты, че за хрень - деньги --
* * * *
СЛИМ А я был на кладбище ЭЙБ А там-то ты че делал? СЛИМ Жмурика
закапывал[33]
* * * *
такие вот шуточки - Они продолжают тянуть свою невероятную тягомотину
на сцене, занавес тут бесхитростный, и вообще бесхитростный такой театрик -
Все погрязли в тревогах своих - Появляется девушка и идет через сцену - В
это время Эйб немного отпивает из бутылки и пытается хитростью заставить
Слима допить ее до конца - Все, актеры и публика, смотрят на девушку которая
выходит и прохаживается по сцене - Ее походка это произведение искусства --
Но вот соображать ей бы стоило пошустрей -
Они представляют ее, испанская танцовщица, Лолита из Испании, длинные
черные волосы, темные глаза и бешеные кастаньеты, и она начинает
раздеваться, отбрасывая одежду с криком "Оле!", вскидывая голову и показывая
зубы, публика ест глазами ее кремовые плечи и кремовые ноги, она вертится
вокруг кастаньет, потом опускается вниз, подносит пальцы к застежке и
скидывает платье целиком, под ним изящный покрытый блестками "пояс
верности", потом она обхватывает себя руками, танцует, постукивает
каблучками и изгибается так что ее волосы струятся к полу, и аккомпаниатор
на гармошке (Слим) (спрыгнувший на танцевальную сцену) выдает потрясающий
Уайлд-Билловский Джаз - я стучу ногами и ладонями, это настоящий джаз и
превосходный! - Лолита начинает носиться по сцене, оказывается у боковой
кулисы где приспускает свой лифчик но не скидывает его совсем, и исчезает со
сцены по-испански - Пока что она мне нравится больше всех - и я пью за нее в
темноте.
Огни загораются опять и опять выходят Эйб со Слимом.
"Так чем же ты занимался на кладбище?" говорит Судья, Слим, сидя за
столом, с молотком, и Эйб подсудимый -
"Я хоронил там жмурика"
"Ты же знаешь, что это противозаконно"
"Но не в Сиэттле" говорит Эйб и показывает на Лолиту -
И Лолита, с очаровательным испанским акцентом, говорит "Он был
жмуриком, а я гробовщиком" и то как она произносит это, слегка качнув задом,
заставляет весь зал одуреть и театр погружается во тьму, все хохочут,
включая меня и крупного негра позади меня, который орет от восторга и
колотит по всему попавшемуся под руку, потрясающе -
Выходит негр-танцор средних лет чтобы исполнить нам стремительную
чечетку, начинает постукивать, но больно уж он стар и к тому же задыхается,
ему не дотянуть до конца и музыка пытается подбодрить его (Слим на Гармошке)
но здоровяк-негр позади меня начинает выкрикивать "Э-гей, э-ге-гей" (будто
хочет сказать "Хорош, иди домой") - Танцор отчаянно пыхтя пытается сказать
что-то своим танцем и я молюсь за него чтобы у него все получилось, я
сочувствую ему, он только что из Фриско, получил новую работу и должен
как-то справиться, я хлопаю с воодушевлением когда он уходит -
Вот великая человеческая драма представшая моим всепознавшим в
одиночестве глазам -- висит перевернутая вниз головой -
Пусть же занавес раскроется шире -
"А теперь", объявляет в микрофон Слим, "мы представляем нашу
сиэттльскую рыженькую КИТТИ О`ГРЕДИ" и тут входит она, Слим хватается за
Гармошку, а она высокая, с зелеными глазами, рыжими волосами, и маленькими
шажками семенит по сцене -
(О Эвереттские Расстрелы, где же был я?)
67
Миленькая мисс О`Греди, так легко представить себе ее с детской
коляской - Знакомый типаж, и в один прекрасный день я увижу ее в Балтиморе
высунувшейся из краснокирпичного окна, с цветочным горшком подле, и с
волосами подкрашенными перманентом - я увижу ее, я видел ее, родинку на ее
щеке, мой отец видел шеренги Зигфильдовских[34] Красоток "А тебе в молодости
не приходилось работать в Фоли[35]"?, спрашивает У. К. Филдс[36] огромную
весящую добрых 300 фунтов официантку в "Ланчионэтт" с Тридцатых улиц - и она
говорит глядя на его нос, "Есть у тебя кое-что ужасно большое" и
отворачивается прочь, а он оглядывает ее сзади, и говорит "У тебя тоже
найдется кое-что ужасно немаленькое" - Я увижу ее, в окне среди роз, родинка
и пыль, и старые сценические дипломы, и кулисы, кулисы сцены нашего мира -
Старые Афиши, переулочки, запыленный Шуберт, и кладбищенские поэмы Корсо --
и состарившийся я - филиппинцы будут мочиться в этом переулке, и
пуэрториканский Нью-Йорк падет, ночью - Иисус придет опять 20 июля 1957 в
14.30 - А я увижу (увидел) миленькую хохотушку мисс О`Греди элегантно
семенящую по сцене чтобы развлечь заплативших за это клиентов, послушную как
котенок. И думаю "А вот и она, Слимова бабенка - Это его девушка -- и он
носит ей в костюмерную цветы, он старается ей услужить" -
Но нет, она старается изо всех сил выглядеть порочной но у нее ничего
не получается, она продолжает показывать свои груди (и получает в ответ
свист), и тогда Эйб со Слимом, при ярком свете, разыгрывают с ней маленькую
сценку.
Теперь Эйб судья, стол, молоток, стук! Они арестовывают Слима за
непристойное поведение. И вместе с мисс о`Греди вводят его.
"Ну, так что он совершил непристойного?"
"Ничего не совершил, просто он сам по себе непристоен"
"Почему?"
"Покажи ему Слим"
Слим, в купальном халате, поворачивается спиной к публике и открывает
полы халата -
Эйб перегибается через судейскую кафедру чтобы рассмотреть и чуть не
переваливается "Боже ты мой всемилостивый, не может этого быть! Нет, ну
видали вы что-нибудь подобное? Мистер, а вы уверены что это все ваше? Это не
только непристойно, это неправильно!" Ну и так далее, гоготанье, музыка,
темнота, лучи прожектора, Слим торжествующе объявляет:
"А теперь - Порочная Девчонка - С А Р И Н А !"
И бросается к своей гармошке, грохочуще-протяжная джазовая рулада, и
выходит порочная Сарина - По всему залу ураган воодушевления - У нее
бегающие кошачьи глаза и лицо грешницы - изящные кошачьи усики -- она как
маленькая ведьма - без метлы - выходит крадущейся походкой и подергиваясь
под ритм.
Тонковласая Сарина
яркая
Востанцевала
68
Она немедленно садится на пол в позу полового сношения и начинает
конвульсивно вращать оттопыренным вверх к небесам задом - Она болезненно
извивается, с искаженным лицом, оскаленными зубами, растрепанными волосами,
плечи ее выгибаются и трясутся - Она стоит на полу опершись на руки и
отрабатывает свое перед публикой состоящей из сидящих в темноте мужчин,
некоторые из них студенты из колледжа - Свистки! Гармошка выдает
низкопробный давай-ложись-а-ну-пригнись блюз - И впрямь до чего ж она
порочна с этими ее глазами, бегающими и пустыми, и тем как она ходит в ложу
справа и проделывает там все эти тайные грязные штучки с большими шишками и
продюсерами, как показывает кусочки своего тела и спрашивает "Да? Нет?" - и
сжимается опять и переворачивается и вот теперь кончики ее пальцев скользят
к поясу и она медленно снимает платье многообещающими пальцами, крадущимися
и медлящими, вот она демонстрирует бедро, еще выше, кусочек лобка, кусочек
живота, она переворачивается и обнажает кусочек ягодицы, она высовывает язык
- пот сочится у нее изо всех пор - я не могу удержаться и думаю о том что
Слим выделывает с ней в костюмерной -
К этому времени я уже пьян, выпил слишком много вина, у меня кружится
голова и весь темный театр этого мира вращается вокруг своей оси, это
безумие, я туманно вспоминаю познанную в горах перевернутость и ух ты, смех,
страсть, смрад, секса сласть, что они делают все эти люди сидящие на своих
сиденьях в громыхающей волшебной пустоте, хлопающие ладонями и завывающие в
такт музыке на девушку? - К чему все эти занавеси, и кулисы, и маски? и эти
световые пятна разной яркости, скачущие повсюду и отовсюду, розовые,
красные, сердечно-грустные, мальчишески-синие, девчоночьи-зеленые, черные
цвета испанской накидки и иссиня-черные? Ух, ох, я не знаю что мне делать,
Порочная Сарина уже лежит на сцене на спине и медленно протягивает свои
аппетитные чресла какому-то воображаемому Человеко-Богу на небесах, дарящему
ей вечное наслаждение - и вскоре улицы будут завалены беременными воздушными
шарами и брошенными презервативами и звезды наполнятся спермой и осколками
битых бутылок, и стены будут возведены чтобы оградить ее в некоем замке
Испанского Безумного Короля, и в стены эти будут зацементированы битые
пивные бутылки для того чтобы никто и никогда не смог попасть в обхват ног
ее кроме Султанского члена, он единственный коснется соков которыми истекает
она сейчас, а потом отправится в свою могилу в которой не будет никаких
соков, и в ее могиле вскоре не останется соков после того как исчезнут те
темные соки что так ценятся червями, потом пыль, атомы пыли, и будут ли эти
атомы атомами пыли или атомами бедер и вагин и пенисов, какая разница, все
это Корабль Небесный - Целый мир ревет здесь, в этом театре, и глядя вдаль я
вижу неисчислимое горюющее человечество хныкающее при свете свечей, и Иисуса
на Кресте, и Будду сидящего под деревом Бо, и Магомета в пещере, и змею, и
взошедшее высоко солнце, и все Аккадийско-Шумерские древности, и античные
корабли увозящие куртизанку Елену прочь к схваткам последней войны, и
разбитое стекло крошечной бесконечности до того крошечной что не остается
ничего кроме белоснежного света проникающего повсюду сквозь тьму и солнце -
дзинь, и электромагнетический гравитационный экстаз протекает насквозь без
слова или знака и даже не протекает насквозь и даже вовсе не существует -
Но О Сарина приди в мою постель полную горестей, позволь мне нежно
любить тебя ночью, долго, у нас будет целая ночь, до рассвета, пока не
взойдет солнце Джульеты и не иссякнет пыл Ромео, пока я не удалю свою жажду
Самсары у раскрытых твоих как лепесток розовых губ и не оставлю в розовом
саду плоти твоей сок спасителя который высохнет и восхнычет тогда еще одно
дитя для этой пустоты, приди сладкая Сарина в мои порочные объятия, будь
грязной в моем чистом молоке, и отвратительны будут мне собственные
выделения оставляемые в твоей молочно возбужденной цисто-яйцеводной полости,
твоей клоачной мчистой стержне-дырки через которую хор-газм сочится прячась
в тревожной плоти я прижму твои подрагивающие бедра к сердцу своему и стану
целовать тебя я в губы в щеки в Лоно и стану я любить тебя везде и будет так
-
Дойдя да кулисы она скидывает лиф, показывает свои порочные сиськи,
исчезает внутри и шоу на этом заканчивается - включается свет - все выходят
- А я сижу, вытряхивая себе в глотку последние остатки, с кружащейся головой
и безумный.
Все бессмысленно, мир слишком полон волшебства, а мне лучше отправиться
назад к своим скалам.
В туалете я ору повару-филиппинцу "отличные девочки, а? Нет, ну ты мне
скажи?" и ему неприятно отвечать мне, отвечать бродяге вопящему зачем-то в
писсуарной - я возвращаюсь назад, вверх по лестнице, чтобы пересидев
киножурнал посмотреть представление опять, может на этот раз Сарина сбросит
с себя вообще все и мы увидим и почувствуем бесконечную любовь - Но Боже мой
что за муть они показывают! Лесопилки, пыль, дым, серые кадры плещущихся в
воде бревен, люди в оловянных шлемах бродящие в серой дождливой ночи и голос
диктора "Славные традиции Северо-Запада -" после чего цветные кадры
катающихся на водных лыжах, мне этого не выдержать и я покидаю шоу через
левый боковой выход, пьяный -
Как только я вдыхаю ночной уличный воздух Сиэттла, на холме, у
краснокирпичного залитого неоном выхода для актеров появляются Эйб, Слим и
цветной танцор-чечеточник торопящиеся и обливающиеся потом чтобы поспеть на
следующее представление, даже в обычном темпе на улице чечеточник ужасно
пыхтит - я понимаю что у него астма и какая-то серьезная сердечная немочь,
ему нельзя так отплясывать и суетиться - на улице Слим выглядит так странно
и неприметно что я понимаю что это не он занимается этим с Сариной, должно
быть какой-нибудь продюсер в ложе, какой-нибудь лощеный хлыщ - Бедняга Слим
- И Эйб, Клоун Занавеса Вечности, здесь он болтает как обычно и так же
хохмит, с его крупным живым лицом среди обычной уличной жизни, и я вижу всех
их троих как актеров, водевильных персонажей, печальных, печальных -
Завернувших за угол перехватить рюмашку или быть может слегка перекусить и
торопящихся назад на очередное представление - Зарабатывающих на пропитание
- Так же как мой отец, ваш отец, все отцы, работающие и зарабатывающие на
пропитание на темной печальной Земле -
Я смотрю вверх и вижу звезды, все те же самые, одиночество, и ангелы
внизу не знающие что они ангелы -
И Сарина умрет -
И я умру, и вы умрете, все мы умрем, и даже звезды потускнеют, одна за
другой, когда-нибудь .
69
В кабинке китайского ресторанчика я заказываю противень жареного чау
мейна[37], и начинаю пялиться на официантку-китаянку и официантку-филиппинку
еще моложе и еще красивей, они смотрят на меня а я смотрю на них но потом
утыкаюсь в свой чау мейн, плачу по счету и ухожу, с головокружением - Не
осталось мне никакой в этом мире возможности подцепить девушку на ночь, ее
не пустили бы в отель, да и не пошла бы она, и я понимаю что я просто старый
мудак 34 лет и все равно никто не захочет отправиться со мной в постель, с
бродягой из Скид Роу с вином на губах, в джинсах и старой грязной одежде,
кому до такого дело? На улице полным полно типов вроде меня - Но войдя к
себе в отель я вижу аккуратного инвалида с женщиной, они поднимаются на
лифте, и часом позже приняв горячую ванну, отдохнув и собираясь идти спать,
я слышу как в соседнем номере они скрипят кроватью в настоящем любовном
исступлении - "Видимо, все зависит от того как к этому подойти", думаю я, и
иду спать один без девушки но девушки танцуют в снах моих - О Кущи Райские!
ниспошлите мне жену!
И ведь были же в жизни у меня две жены, и я прогнал одну и убежал от
другой, и сотни подружек каждую из которых я предал или обманул так или
иначе, когда был молодым и лицо мое радовало открытостью и не стыдился я
спрашивать - Теперь я угрюмо смотрю на лицо свое в зеркале и оно
отвратительно - Мы любим нашими бедрами и бродим под звездами мостовыми
твердыми, тротуарами, по бутылок битым осколкам, не излиться нам трепетно
радостно содроганием нежным в потемках - Везде тусклые лица, бездомные и
безлюбовные, по всему миру, такие жалкие, ночные улицы, мастурбация (однажды
я видел как 60 летний старик мастурбировал два часа прямо в своей комнатушке
в нью-йоркском "Миллс-отеле") - (У него была только бумага - и боль - )
Ах думаю я, но ведь где-то впереди, в ночи ждет меня моя милая
красотка, она подойдет и возьмет меня под руку, быть может во вторник - и я
спою для нее и буду как юный Гаутама мечущий пращу чтобы добиться ее награды
- Слишком поздно! Все мои друзья уже старые, уродливые и толстые, и я тоже,
и ничто не ждет меня кроме надежд которым не суждено оправдаться - и Пустота
Проложит Себе Путь.
Молитесь Господу, если не можете радоваться жизни то обратитесь к
религии.
До тех пор пока не возродят они рай земной, Дни Чистой Природы, когда
станем мы бродить обнаженными и целовать друг друга в садах, и проходить
посвящения Любви Господней в Великом Саду Любовных Встреч, в Земном Капище
Любви - До тех пор, бродяги -
Бродяги -
Всего лишь бродяги -
И я засыпаю, но совсем по другому чем в хижине на горной вершине, это
сон в комнате, на улице шумят машины, сумасшедший глупый город, рассвет,
наступает субботнее утро в серости и одиночестве - Я просыпаюсь, умываюсь и
выхожу завтракать.
Улицы пусты, и я сворачиваю не туда, брожу среди каких-то складов, по
субботам никто не работает, лишь несколько унылых филиппинцев обгоняют меня
- Где же мой завтрак?
К тому же я чувствую что мои мозоли (оставшиеся после гор) разрослись
так что теперь я не могу ехать по трассе, я не смогу закинуть этот рюкзак на
спину и пройти две мили - на юг - чтобы выйти из города -- и я решаю сесть
на сан-францискский автобус и ехать на нем до самого конца.
Может меня там ждет возлюбленная.
У меня куча денег, и деньги - это всего лишь деньги.
И что будет делать Коди, когда я приеду в Фриско? А Ирвин и Саймон и
Лазарус и Кевин? А девочки? Хватит с меня летних грез наяву, я хочу
посмотреть что "реальность" припасла там для "меня" -
"К черту Скид-Роу". Я поднимаюсь вверх по холму потом вниз и немедленно
обнаруживаю отличную закусочную самообслуживания, где ты наливаешь себе кофе
сам сколько влезет и платишь за это "по совести" и можешь заказать за
стойкой яичницу с ветчиной и съесть ее за столиком, где подобрав брошенную
газету можно узнать новости -
И человек за стойкой так любезен! "Какую хотите яичницу, сэр?"
"Глазунью, желтками наружу[38]"
"Да, сэр, одну минуту", и все его хозяйство, все эти сковородочки и
лопаточки сверкают чистотой как новенькие, вот настоящий набожный человек
который не убоится ночи - ужасной утробной ночи битых бутылок, без любви -
вместо этого он проснется утром, напевая, и отправится на работу готовить
людям еду, уважительно обращаясь к ним "сэр" в придачу - Выносят изысканную
и нежную яичницу с продолговатыми помидорами и хрустящими тостами хорошенько
промазанными специальной щеточкой подтаявшим маслом, Ах вот я сижу и ем и
пью кофе у большого зеркального окна, глядя наружу на пустую бесцветную
улицу - Пустую, если не считать идущего куда-то человека в красивом твидовом
пальто и красивых ботинках, "Ах, вот счастливый человек, он хорошо одет, он
идет себе благочестиво вниз по утренней улице - "
Я беру свой маленький бумажный стаканчик виноградного желе и,
сдавливая, размазываю желе по тосту, выпиваю еще чашечку горячего кофе - Все
будет в порядке, одиночество есть одиночество где бы ты ни был, и это
одиночество принадлежит нам, и в конце концов одиночество это не такая уж
плохая штука -
В газетах я читаю о том что Мики Мэнтл не сможет побить Бэйба Рута по
очкам в личном зачете, ну ладно, в будущем году до него доберется Вилли
Мэйс.
И я читаю об Эйзенхауэре машущем рукой из поезда произнося свои
предвыборные речи, и об Адлае Стивенсоне таком элегантном, фальшивом и
горделивом - я читаю о беспорядках в Египте, беспорядках в Северной Африке,
беспорядках в Гонконге, беспорядках черт бы их подрал повсюду, беспорядках в
одиночестве - Ангелы бунтуют против небытия.
Лопай свои яйца
и
Заткни пасть
70
Все кажется таким ярким и пронзительным когда спускаешься после горного
уединения - с каждым своим шагом я наблюдаю Сиэттл - Я иду с рюкзаком за
плечами по главной улице и счет за комнату оплачен и куча хорошеньких
девушек поедают рожки мороженого и заходят за покупками в 5 & 10 - На углу я
вижу чудаковатого продавца газет с велотележкой груженной древними номерами
журналов, упаковками лески и ниток, такой типаж старого Сиэттла - "В Ридерс
Дайджест о таких часто пишут", думаю я, и иду на автобусную станцию и
покупаю билет до Фриско.
На станции полно народу, я сдаю свой рюкзак в камеру хранения и брожу
не обремененный ничем и глазею по сторонам, сижу на станции свернув себе
сигаретку и покуривая, потом спускаюсь по улице выпить горячего шоколада у
фонтанчика с содовой.
У фонтанчика работает хорошенькая блондинка, я подхожу и заказываю
густой молочный коктейль, иду к краю стойки и выпиваю его там - Вскоре за
стойкой становится не протолкнуться народу и я вижу что у нее работы по уши
- Не может справиться со всеми заказами - В конце концов я все же заказываю
себе горячий шоколад и она чуть слышно бормочет "Гос-по-дии" - Заходят два
подростка-пижона и заказывают по гамбургеру с кетчупом, она не может
разыскать кетчуп и ей приходится отойти в заднюю комнатку поискать там, а в
это время вновь подошедшие сидят за стойкой голодные и ждут, я оглядываюсь
посмотреть не может ли ей кто-нибудь помочь, продавец аптечной части,
абсолютно безразличный тип в очках, он в конце концов все же подходит к
стойке но только чтобы присесть и заказать себе что-нибудь, бесплатно,
сэндвич с бифштексом -
"Не знаю я где этот кетчуп!" она уже почти плачет.
Он переворачивает газетную страницу, "Правда?" -
Я разглядываю его - бездушный циничный клерк в аккуратном белом
воротничке которому на всех наплевать, но который при этом верит что женщины
должны ходить перед ним на цыпочках! - Теперь разглядываю ее, типичная
девчонка с западного побережья, может быть бывшая манекенщица, быть может
даже (всхлип) бывшая танцовщица из комик-шоу, не добившаяся успеха потому
что не была достаточно порочной, как вчерашняя О`Греди - Но она тоже из
Фриско, она всегда жила в Тендерлойне, она совершенно добропорядочная, очень
привлекательная, трудолюбивая, с добрым сердцем, но как-то что-то пошло
наперекосяк и в жизни выпала ей невезучая карта - вроде как моей матери - Не
знаю, почему не появится какой-нибудь мужчина и не подцепит ее - Блондинка
38 лет, полненькая, с прекрасным телом Венеры, прекрасным и совершенным
камейным лицом, с большими грустными итальянскими веками и высокими скулами,
кремово-мягкими и полными, но никто ее не замечает, никто ее не хочет, ее
мужчина еще не пришел, ее мужчина никогда не придет и она будет стариться со
всей своей красотой в своем неизменном кресле-качалке у окна уставленного
цветочными горшками (О Западное Побережье!) - и она будет жаловаться и
рассказывать историю своей жизни так: "Всю жизнь я старалась как могла" - Но
два парня настаивают что им очень нужен кетчуп и в конце концов она
вынуждена сказать что он кончился и они сердито начинают есть - Один из них,
уродливый малый, берет свою картофельную соломку и начинает вытряхивать ее
из обертки остервенело стуча по прилавку будто хочет забить кого-то до
смерти, по-настоящему сильными и быстрыми убийственными ударами, они пугают
меня - Его приятель довольно привлекателен но почему-то привязан к своему
уродливому приятелю и они большие друзья, может быть избивают вместе
стариков по ночам -- В это время она совсем шалеет от дюжины разных заказов,
сосиски, гамбургеры (я теперь тоже хочу гамбургер), кофе, молоко, лимонад
для детей, а бездушный клерк сидит и читает газету пожевывая свой сэндвич с
мясом - Ничего не замечает - Ее волосы растрепались и прядь их лезет в
глаза, она почти рыдает - Всем им плевать потому что никто ничего не
замечает - И вечером она пойдет в свою маленькую чистую комнату с кухонькой,
покормит кошку и махнув рукой отправится спать, одна из очень хорошеньких
женщин, такие редко встречаются - Без Лохинвара[39], стоящего под дверьми -
Ангел в облике женщины - А по сути такая же отверженная как и я, ведь никто
не полюбит нас ночью - Вот как устроен этот мир, вот он ваш мир - Ударь!
Убей! - Будь безразличен! - Вот оно ваше Настоящее Пустотное Лицо -- и вот
что наша пустая вселенная припасла нам, Ненужность - Ненужность Ненужность
Ненужность!
И еще вот что меня удивляет, она вовсе не обращается со мной
пренебрежительно за то что целый час я пялился на нее крутящуюся белкой в
колесе, вместо этого она доброжелательно отсчитывает мне сдачу, кинув
быстрый обеспокоенный взгляд нежных голубых глаз - Я представляю себя у нее
в комнате, ночью, выслушивающим для начала перечень ее обоснованных жалоб.
Но у меня автобус отходит -
71
Автобус вырывается из Сиэттла и мчится на юг в Портленд по
посвистывающей дороге 99 - Я удобно устраиваюсь на заднем сиденье с
сигаретой и газетой, мой сосед похожий на индонезийца молодой студент,
довольно неглупый, он говорит мне что приехал с Филиппин и в конце концов
(узнав что я говорю по-испански) признается что считает белых женщин дерьмом
-
"Les mujeres blancas son la mierda"
Я поеживаюсь от этих слов, орды монгольских завоевателей заполонят
Западный Мир, повторяя их, а ведь речь идет всего-навсего о бедных маленьких
блондинках выбивающихся из сил у прилавка - Бог ты мой, будь я султаном! Я б
этого не допустил! Я бы распорядился как-нибудь получше! Но ведь все это
просто сон! Тогда к чему так волноваться?
Мир не выжил бы, не будь у него сил освободиться самому.
Сосите! сосите! сосите титьку Небесную!
Бог это Собака прочитанная наоборот[40]
72
Среди камней и снегов меня переполняла злость, среди камней чтобы
сидеть и снега чтобы пить, камней чтобы зачинать горные лавины и снега чтобы
кидаться снежками в свой домик - я злился среди комаров и умирающих
муравьиных самцов, злился на мышь и убил ее, злился на тысячемильную
круговую панораму гор со снеговыми шапками под синим небом дня и звездным
восторгом ночи - Злился потому что был глупцом, ведь мне нужно было любить и
каяться -
И вот я вернулся в чертово кино этого мира и что же мне делать теперь?
Сиди себе дурень,
дури себе,
вот и все --
Подступают тени, падает ночь, автобус мчится вперед по дороге - Люди
спят, люди читают, люди курят - Затылок водителя недвижен и безжизнен -- И
скоро уже показываются портлендские огни холодные и обманчивые и воды и
скоро городские улицы и фонари развязок автострад пролетают мимо - А потом
просторы Орегона, Долина реки Вилламетт -
На восходе я неспокойно просыпаюсь и вижу горы Маунт Шаста и старый
Черный Батте, но горы не поражают меня больше - я даже не выглядываю из окна
-- Поздно уже, и на фиг надо?
Потом долгое горячее солнце Долины Сакраменто целый воскресный полдень,
и пустынные маленькие городишки где мы делаем короткие остановки и где я жую
воздушную кукурузу и присаживаюсь где-нибудь и жду - Ага! - Скоро Валлехо,
виднеется залив, и что-то новое начинает вырисовываться на
изумительно-облачном небе - Сан-Франциско и Залив!
И все то же одиночество -
73
Мост по-настоящему изумляет, въезд-в-Сан-Франциско по Мосту через
Оклендский Залив, над водами чуть встревоженными плывущими на восток в океан
лайнерами и паромами, над водами выносящими тебя к иным берегам, так всегда
казалось мне когда я жил в Беркли - после пьяной ночи, или двух, в городе,
баммм, старый трамвай "М" катит над водами вынося меня к другому берегу
тишины и умиротворенности - Мы (с Ирвином) проезжая по Мосту говорим о
Пустоте - И даже сам вид крыш Фриско переполняет возбуждением и верой,
массивное нагромождение зданий центра, летучий красный конь Стандард Ойл,
высотки Монтгомери Стрит, Отель Св. Франциска, холмы, волшебная Телеграфная
Горка с Койтовой башней[41] на вершине, волшебная Русская, волшебная Башка,
и волшебная Миссия за ними увенчанная крестом всех скорбей, когда-то давно я
уже видел их так в пурпурном закате стоя вместе с Коди на маленьком
железнодорожном мосту - Сан-Франциско, Норт-Бич, Чайнатаун, Маркет-стрит,
бары, Бэй-Ум, Белл-отель, вино, переулки, бедолаги, Третья Улица, поэты,
художники, буддисты, бродяги, торчки, девушки, миллионеры, моряки, целое
кино из жизни Сан-Франциско можно увидеть не вылезая из едущего по Мосту
автобуса или трамвая, сердце щемит прямо как в Нью-Йорке -
И все они здесь, мои друзья, где-то среди этих игрушечных улочек и
когда они увидят меня ангел улыбнется - Это очень даже неплохо - Не такое уж
оно плохое, это Одиночество -
74
Ух ты, совсем другая обстановочка, так всегда в Сан-Франциско, он
всегда дает тебе смелость потворствовать своим желаниям - "Этот город так
сделан, чтобы ты в нем делал именно то что хочешь, с некоторыми
ограничениями воплощенными в камне и памяти" -- И такое вот -- поэтому -
чувство, что "Ух ты, О Переулок, я добуду себе пузырек токайского и пройдусь
по тебе, прихлебывая" - Это единственный известный мне город где можно так
открыто прогуливаясь по улице пить и никому до тебя нет дела - все тебя
просто сторонятся и ты для них вроде прибалдевшего морячка О Джо Маккоя с
Ларлайна - "он че, один из этих алканавтов?" - "Нет, просто старый бедолага
матрос, он плавал в Гонконг и Сингапур и обратно много раз и теперь попивает
себе вино в боковых переулочках у Харрисон-стрит" -
Харрисон-стрит это улица по которой катит наш автобус, под уклон вниз,
и мы болтая проезжаем еще семь кварталов на север до Седьмой улицы, где он
сворачивает в сутолоку воскресного городского движения - и вот они, все
Радости твои на этой улице.
Повсюду что-то происходит. Вот идет Лохматый Чарли Джо из Лос-Анжелеса,
чемодан, светлые волосы, спортивная рубашка, большие массивные наручные
часы, и с ним веселая девица Минни О`Перл которая поет в группе в баре Руэй
- "Эгей?"
А вот и негры-носильщики багажа из компании Грейхаунд, о которых Ирвин
писал что они Магометанские Ангелы и я верю этому - развозящие ценные грузы
в "Лунтаун" и "Мунтаун" и "Колорадский Лунный Свет", в этом последнем они
вечером сами будут отплясывать с девочками громко прихлопывая в такт под
звук подкатывающих и разворачивающихся машин и под Отэя Спенсера из
музыкального автомата - и далее вниз, к негритянским новостройкам, куда мы
отправлялись утром, нагрузившись виски с вином и болтая с сестренками из
Арканзаса которые видели как вешали их отца -- Что же после этого должны они
думать об этой стране, этой Миссисипи - Вот они, чистенькие и со вкусом
одетые, безупречные галстучки и воротнички, старательнейшие щеголи Америки,
выставляющие свои негритянские лица на суд работодателя, который оценивает
не их а безукоризненность щеголеватых галстуков - некоторые из них в очках,
с кольцами, изящно покуривают трубочки, студенты, социологи, такие вот
ребята типа мы-то-знаем-к-чему-сегодня-все-прикалываются так хорошо мне
знакомые по Сан-Франу -- бурление звуков[42] - я вхожу в этот город
пританцовывая с большим рюкзаком на спине и поэтому мне приходиться следить
чтобы не задеть кого-нибудь но все же я присоединяюсь к этому шествию вниз
по Маркет-стрит - Сегодня необычно малолюдно и даже слегка пустынно,
воскресенье -- Впрочем, на Третьей полно народу, и величественные огромные
Дворняги перегавкиваются из-за дверей, они говорят о Божественных Сучьих
Утробах, всяких своих собачьих материях -- Бесцельно и лениво топаю я по
Кирни, в сторону Чайнатауна, разглядывая все лавки и все лица чтобы не
пропустить намек куда Ангел направит этот мой великолепный и ясный день -
"Найдя комнату сначала надо будет подстричься", говорю я себе,
"привести себя в какой-никакой вид " - "Потому что первым делом я пойду в
Подвал слушать классный сакс". Да, сразу отправлюсь туда на воскресный джем.
О там я встречу всех, и блондинок в темных очках, и брюнеток в изящных
жакетках под руку со своими парнями (нет -- Мужчинами!) - подносящих к губам
бокалы с пивом, втягивающих сигаретный дым и покачивающихся в такт бита[43]
Брю Мура, отличного тенор-саксофониста - Старина Брю накачается пивом[44], и
я от него не отстану - "Буду подстукивать ритм ногой", думаю я - "Посмотрим
умеют ли эти ребята петь" - Ведь все лето я пел джаз сам себе, распевая во
дворе или ночами в доме, и теперь стоит мне услышать музыку я вижу в этом
мановение указующей руки Ангельской, и я жадно смотрю на лестницы ожидая
увидеть спускающуюся ее, и О джаз мне сыграй в баре у Мори МакРая давай[45]
- музыка -- Потому что от серьезности этих лиц может съехать крыша, и истина
только в музыке -- и смысл только в бессмыслице -- Музыка вливается в
сердцебиение вселенной и мы забываем о биении разума.
75
Я в Сан-Франциско, и я готов принять этот город. И вижу я вещи
невероятные.
Я уступаю дорогу двум филиппинским джентльменам спешащим пересечь
Калифорнию, перехожу улицу к Отелю Белл, с китайской детской площадкой
неподалеку, и захожу внутрь чтобы снять номер.
Портье немедленно и предупредительно бросается ко мне, в холле сидят
женщины сплетничающие по-малайски, меня пробирает дрожь при мысли о том
какие звуки услышу я сквозь окошко во дворик, китайские и мелодичные. Я
слышу даже напевы французской речи, от хозяев отеля. Гостиничная мешанина
звуков завешанных темными коврами комнат, скрипучих ночных шагов и мерцающе
потикивающих настенных часов, и 80-летний согбенный мудрец за сеткой, но при
открытых дверях, и кошки - Портье приносит сдачу, зайдя в мою ожидающе
приоткрытую дверь. Я вынимаю свои малюсенькие алюминиевые ножнички, которыми
не срезать даже пуговиц со свитера, но можно все же как-то подстричь себе
волосы - Потом разглядываю результат в зеркале - Окей, теперь я иду бриться,
пускаю горячую воду, бреюсь, подравниваю прическу, и на стене вижу календарь
с обнаженной китаянкой. Даже календарь может пригодиться. ("Ну", говорит в
комик-шоу один бродяга другому, оба англичашки. "Ща я ее поимею").
В маленьких горячих язычках пламени.
76
Я выхожу и попадаю на перекресток Коламбуса и Кирни, у Бербери Кост, и
бродяга в длинном бродяжьем плаще растягивая слова сообщает мне "У нас в
Нью-Йорке улицу быстро переходят! - Не то что тут у них, ждать
заколебешься!" и мы оба перебегаем прямо через дорогу, идем среди машин и
болтаем о Нью-Йорке - Потом я дохожу до Подвала и спрыгиваю вниз, крутыми
деревянными ступеньками, в просторный подвальный зал где, как войдешь
справа, есть помещение с баром и помостом для музыкантов, на котором сейчас
Джек Мингер дует в свою трубу, и позади него безумный светловолосый пианист
и студент консерватории Билл, а на ударных такой чувак с покрытым испариной
красивым и грустным лицом, у него отчаянный бит и сильные запястья, а на
басу качает ритм кто-то невидимый и бородатый - Какой-нибудь безумный Уигмо
или кто-то типа него - но это еще не сейшн, это постоянная местная группа,
еще рано, я вернусь сюда попозже, я слышал уже все мингеровские темы соло и
вместе с группой, но сперва (только что заскочил в книжную лавку посмотреть
какие там новости) (и девушка по имени Соня грациозной походкой подошла ко
мне, 17-ти лет, и сказала "О ты знаешь Рафаэля? Ему нужно помочь, немного
денег, он ждет у меня дома) (Рафаэль мой старый нью-йоркский приятель)
(расскажу о Соне попозже) я забегаю ненадолго и уже почти готов развернуться
и уйти, как вдруг вижу чувака похожего на Рафаэля, в темных очках, стоящего
у помоста и разговаривающего с какой-то девицей, поэтому я перебегаю через
помост на его сторону (быстрым шагом) (чтобы не обламывать бит ведь
музыканты сейчас как раз играют) (небольшую тему вроде "Слишком рано") и
наклоняюсь посмотреть вниз, Рафаэль это или нет, чуть ли не встаю на голову
глядя на него так вверх ногами, он ничего не замечает разговаривая со своей
девушкой и я вижу что это не Рафаэль и сматываюсь оттуда -- Из-за всего
этого трубач играя свое соло удивленно смотрит на меня, он и раньше-то меня
знал как изрядного психа, а теперь я тут бегаю туда-сюда чтобы посмотреть на
кого-то вверх ногами - Я бегом мчусь в Чайнатаун чтобы где-нибудь перекусить
и успеть назад к сейшну. Креветки! Цыплята! Ребра! Я добираюсь до
"Санг-Хъонг-Ханга" и сажусь за столик в их новом баре, выпить холодного
пивка принесенного невероятным чистюлей-официантом который все время скоблит
свой бар и протирает бокалы и даже вытирает несколько раз под моим пивным
бокалом так что я говорю ему "У вас отличный чистый бар" и он говорит
"Новехонький" -
Теперь я пытаюсь подыскать себе отдельную