транствованиях по свету. - Спб.: тип.
И.И. Глазунова, 1866. - 548 с. - (Собр. иностр. пер. романов).
77. Приключения Филиппа в его скитаниях по свету, поясняющая, кем он
был ограблен, кто ему помог и кто прошел мимо, не оказывая помощи: С
обыкновенной историей в виде пролога: В 2 ч./Пер. В. Л. Ранцова// Собр.
соч.: В 12 т. - Спб., 1894. - Т. 1. - С. 97-342; Спб., 1895. - Т. 2,- 332 с.
Denis Duval. - 1864.
78. Денис Дюваль//Рус. слово. - Спб., 1864. - Э 4. - С. 217-290; Э 5. -
С. 89-128; Э 7. - С. 97-127, 195-216. - В Э 4 - биогр. очерк в пер. П [етра]
В [ейнберга].
То же//Б-ка для чтения,- Спб., 1864. - Э 3. - С. 1-28; Э 4/5. - С. 1 -
50; Э 6. - С. 1-46. - В подзаг.: "Посмертный роман Теккерея". Везде - отд.
VII.
То же//Рус. вести. - Спб., 1864. - Т. 50, Э 4. - С. 627-680; Э 5. - С.
288-342; Э 6. - С. 711-766.
В личной библиотеке Н. А. Некрасова была вырезка из романа "Денис
Дюваль".
79. Дени Дюваль (Неоконченный роман)/Пер. М. Беккер//Собр. соч.: В 12
т. - М., 1980- Т. 12. - С. 235-369.
Текст сопровождают "Примечания к "Дени Дювалю"", написанные одним из
редакторов "Корнхилл мэгэзин" Фредериком Гринвудом и помещенные в июньском
номере журнала вместе с последней главой романа. В данном издании они
приводятся в переводе М. Беккер, см. с. 369-384.
ПОВЕСТИ
The Memoirs of Mr. С. F. Yellowplush. - 1837-1840.
80. Записки мистера Желтоплюша//Б-ка для чтения. - Спб., 1854. - Т.
125, Э 3, Иностр. словесность. - С. 1 -111.
81. Записки лакея. - Спб.: тип. Л. Демиса, 1860. - 80 с. - Прил. к
"Б-ке для чтения". 1860. Т. 160, Э 3.
Из "Записок Желтоплюша" см. Э 82, 83.
Dimond cut Dimond
82. Нашла коса на камень/Пер. 3. Александровой//Собр. соч.: В 12 т.М.,
1974. - Т. 1. - С. 33-45.
Mr. Deuceace at Paris
83. Мистер Дьюсэйс в Париже/Пер. 3. Александровой//Собр. соч.: В 12 т.
- М., 1974. - Т. 1,- С. 46-100.
The Tremendous Adventures of Major Gahagan. - 1838-1839.
84. Жизнь и приключения майора Гагагана//Современник. - Спб., 1854. -
Т. 47, Э 9/10. - С. 1-94. - Прил.
Catherine: a Story by Ikey Solomons, Esq., Junior, 1839-1840.
85. Екатерина//Биржевые ведомости. - Спб., 1871. - Э 60-66, 82, 95, 97,
100, 114.
Co вступительной заметкой от редакции.
86. Кэтрин/Пер. Е. Калашниковой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. - Т.
1. - С. 201-374.
Stubbs's Calendar, or The Fatal Boots. - 1839.
87. Календарь Стеббса или роковые сапоги: Ком. рассказы Теккерея//
Современник. - Спб., 1853. - Т. 38, Э 3/4. - С. 181-236.
88. Роковые сапоги/Пер. Ю. Жуковой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. -
Т. 1. - С. 101 - 146.
A Shabby-Genteel Story. - 1840.
89. Очерки английских нравов: Приключение в несовсем порядочном
обществе/Пер. Ф. Ненарокомова. - Спб.: изд. Рус. слово, 1859. - 148 с.
90. Обыкновенная история/Пер. В. Л. Ранцова//Собр. соч.: В 12 т. -
Спб., 1894. - Т. 1. - С. 5-96.
91. В благородном семействе/Пер. К. Вольпин//Собр. соч.: В 12 т. - М.,
1974. - Т. 1. - С. 375-470.
The History of Samuel Titmarsh and the Great Hoggarty Diamond. - 1841.
92. Самуил Титмарш и его большой гоггартиевский алмаз//Б-ка для чтения.
- Спб., 1849. - Т. 98, Э12, Иностр. словесность. - С. 193-244; 1850. - Т.
99, Э 1, Иностр. словесность. - С. 1-84.
93. История Самуэля Титмарша и Большого Гоггартовского алмаза/Пер. М.
А. Шишмаревой//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 3,- С. 199-298.
94. История Сэмюеля Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти/Пер. Р.
Облонской//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. - Т. I. - С. 483-601.
Men's Wives by George Fitz-Boodle. - 1843.
Dennis Haggarty's Wife
95. Жена Дениса Гагарти//Рус. вести,-М., 1858. - Т. 18, Э11/12. - С.
439-456. - Прил.
96. Мужнина жена//Собрание иностранных романов, повестей и рассказов. -
Спб., 1878. - Кн. 5. - С. 365-392.
97. Жена Диониса Гоггарти//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т.П. -
С. 140-158.
Этот рассказ из цикла "Men's Wives" в данном издании соединен с эссе из
цикла "Roundabout Papers" под общим заглавием "Сатирические очерки".
98. Жена Денниса Хаггарти/Пер. Э. Бер//Собр. соч.: В 12 т. - М.,
1975.Т. 2,- С. 137-159.
Mr. and Mrs. Frank Berry
99. Мистер и мистрис Франк-Берри//Рус. вести. - М., 1858. - Т. 17, Э
20. - С. 205-226. - Прил.
100. Франк Берри и его супруга//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т.
11. - С. 119-140.
Этот рассказ из цикла "Men's Wives" в данном издании соединен с эссе из
цикла "Roundabout Papers" под общим заглавием "Сатирические очерки".
The Ravenswing
101. Вороново крыло//Рус. вести. - М., 1858. - Т. 17, Э 18. - С. 1 -
111. - Прил.
102. Г-жа Воронокрылова/Пер. В. Л. Ранцова//Собр. соч.: В 12 т. - Спб.,
1895. - Т. П. - С. 5-116.
103. Вороново крыло/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12 т. - М.,
1975. - Т. 2. - С. 5-136.
A Legend of the Rhine. - 1845.
104. Рейнская легенда//Отеч. зап. - Спб., 1872. - Т. 83, Э 7/8. - С.
99-138. То же//Рассказы современных иностранных писателей. - Спб., 1852. -
Т. 1. - С. 199-240.
105. Рейнская легенда/Пер. Э. Шаховой//Собр. соч.: В 12 т. - М.,
1975.Т. 2. - С. 137-216.
РАССКАЗЫ
ЦИКЛЫ РАССКАЗОВ
Novels by eminent hands. - 1847.
106. Романы прославленных сочинителей, или романисты - лауреаты премий
"Панча"/Пер. И. Бернштейн//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С.
467-539.
Содерж.: "Джордж де Барнуэл", "Котиксби", "Лорды и ливреи", "Синебрад",
"Фил Фогарти, или Повесть о Доблестном Раздесятом полку", "Звезды и полосы",
"Рецепт призового романа".
Christmas books
Mrs. Perkin's Ball: First Christmas Book. - 1847.
107. Бал у мистрис Перкинс//Современник. - Спб., 1854. - Т. 46, Э 7. -
С. 12-35.
Our Street: Second Christmas Book. - 1848.
108. Наша улица//Б-ка для чтения. - Спб., 1854. - Т. 124, Э 4, Иностр.
словесность. - С. 186-214.
Doctor Birch and his Young Friends: Third Christmas Book. - 1849.
109. Доктор Бирч и его молодые друзья: Физиол. эскиз англ.
школы//Современник. - Спб., 1852,- Т. 33, Э 6, Смесь,- С. 247-268.
110. Доктор Роззги и его юные друзья/Пер. И. Бернштейн//Собр. соч.: В
12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 7-35.
Rebecca and Rowena: A Romance upon Romance: Fourth Christmas Book.1849.
111. Ревекка и Ровена: Роман о романе: Сочинение М. А. Титмарша/Пер. 3.
Александровой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12,-С. 35-90.
The Kickleburys on the Rhine: Fifth Christmas Book. - 1850.
112. Английские туристы/Пер. А. Бутаков//Отеч. зап. - Спб., 1851. - Т.
76, Э 6, отд. VIII. - С. 106-144.
The Rose and the Ring or the History of Prince Giglio and Prince Bulbo:
Sixth Christmas Book. - 1855.
113. Кольцо и роза, или История принца Обалду и принца Перекориля:
Домашний спектакль, разыгранный М. А. Титмаршем: Рисунки автора/Пер. Р.
Померанцевой; Под ред. Р. Облонской; Предисл. Р. Померанцевой; "Сказка про
обычное королевство". - М.: Дет. лит., 1970. - 144 с. То же//Собр. соч.: В
12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 92-174.
The Orphan of Pimlico: a Moral Tale of Belgravian Life. - 1851.
113a. Сирота из Пимлико/Сокр. пер. А. Васильчикова//Лит. Россия. -
1987. - 18 июля. - С. 23.
ОТДЕЛЬНЫЕ РАССКАЗЫ
The Professor: A Tale of Sentiment- 1837.
114. Танцмейстер/Пер. [М. Михайлова]//Современник. - Спб., 1853. - Т.
39, Э 5, Смесь. - С. 51-67.
Cox's Diary. - 1840.
115. Дневник Кокса/Пер. Н. Бать//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. - Т.
1.С. 151 - 198.
The Bedford Row Conspiracy. - 1840.
116. Заговор в Бедфорд-Роу//Рус. вести. - М., 1858. - Т. 18, Э 12. - С.
369-409. - Прил. Bluebeard's Ghost. - 1843.
117. Вдова Синей Бороды//Сев. вести. - Спб., 1886. - Янв. - С. 169-189.
Публикацию предваряет примечание переводчика о рассказах и статьях
Теккерея, вошедших в полное собрание сочинений писателя, издаваемое в
Англии.
118. Дух синей бороды/Пер. В. А. Тимирязева//Собр. соч.: В 12 т. -
Спб., 1895. - Т. 3. - С. 301-314.
Proposals for a Continuation of "Ivanhoe" in a Letter to Monsieur
Alexandre Dumas by Monsieur Michael Angelo Titmarsh. - 1846.
См. также Э 156.
119. Опыт продолжения романа Вальтера Скотта "Айвенго"/Пер. И. И.
Введенского//Отеч. зап. - Спб., 1847. - Т. 51, Э 4, Смесь. - С. 174-194; Т.
52, Э 5, Смесь. - С. 47-59. - Под псевд.: Микель Анджело Титмарш.
A Little Dinner at Timmins's. - 1848.
120. Большой обед у маленьких людей//Иллюстрация. - М., 1859. - Э
69-73.
121. Званый обед//Зритель. - М., 1863, - Э 21. - С. 654-659; Э22. - С.
683-687; Э 23. - С. 716-720.
ЭССЕ. СТАТЬИ. ЛЕКЦИИ. ПИСЬМА
Foreign Correspondence; Contributions to "The National Standard".July,
1833.
122. Парижские письма/Пер. Е. Коротковой//Собр. соч.: В 12 т. - М.,
1975. - Т. 2. - С. 217-224.
Hints for a History of Highwaymen. - "Fraser's", Mar., 1934.
123. Размышления по поводу истории разбойников/Пер. Е.
Коротковой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 225-245.
A Word on the Annuals. - "Fraser's", Dec., 1834.
124. О наших ежегодниках/Пер. Е. Коротковой//Собр. соч.: В 12 т. - М.,
1975. - Т. 2. - С. 245-258.
The Paris Sketch Book. - July, 1840.
Dedicatory Letter to M. Aretz, tailor, etc., 27, Rue Richelieu, Paris
125. Посвящение господину Арецу, портному в Париже, Э 27, улица
Ришелье// Современник. - Спб" 1854. - Т. 47, Э 9. - С. 42-43.
An Invasion of France
126. Нашествие на Францию//Современник. - Спб., 1854. - Т. 47, Э 9. -
С. 43-55.
A Caution to Travellers
127. Урок путешественникам//Современник. - Спб., 1854. - Т. 47, Э 9. -
С. 55-72.
On the French School of Painting
128. [Парижский альбом: Отр.]/Пер. Н. Н. Александрова//Александров Н.
Н. Теккерей: его жизнь и литературная деятельность. - Спб., 1891. - С.
20-22.
129. "В Королевской школе изящных искусств..."; "Посмотрите также на
"целомудрие" Шале..."/Пер. О. А. Пожежинской//Памятники мировой эстетической
мысли: В 5 т. - М., 1967. - Т. 3. - С. 840-842. On some French Fashionable
Novels: with a Plea for Romances in General
130. [Романист обладает ярким...] /Пер. О. А. Пожежинской//Памятники
мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - Т. 3. - С. 842.
The Painter's Bargain
131. Черт и живописец: [Рассказ]/Пер. М. Копелянской и А.Шапошниковой;
Ил. И. Оффенгендена//Лит. Россия. - М., 1963. - 27 дек. - С. 18-19.
The Devil's Wager
132. Сделка с дьяволом/Пер. М. Копелянской и А. Шапошниковой; Грав. Ф.
Константинова//Неделя. - М., 1963. - 26 окт. - С. 6-7.
Fielding's Works - "Times", sept., 1840.
133. Сочинения Фильдинга/Пер. Я. Рецкера//Собр. соч.: В 12 т. - М.,
1975. - Т. 2. - С. 293-304.
Character Sketches. - 1840-1841. Captain Rook and Mr. Pigeon
134. Капитан Рук и мистер Пиджон/[Пер. В. В.
Бутузова]//Современник.Спб., 1857,-Т. 61, Э 1/2. - С. 88-106.
The Fashionable Authoress
135. Великосветская писательница//Иллюстрир. газ. - 1867. - Т. 20.
136. Модная сочинительница/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12 т.М.,
1975. - Т. 2. - С. 277-292.
On Men and Pictures: a propos of a Walk in the Louvre. - Jun., 1841.
137. О живописи ["Если бы мне было дозволено обратиться к художникам с
несколькими словами о картинах..."] /Пер. О. А. Пожежинской//Памят-ники
мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - Т. 3. - С. 840-842.
The Second Funeral of Napoleon. - 1841.
138. Вторые похороны Наполеона Микель-Анджело Титмарша//Б-ка для
чтения. - Спб., 1857. - Э 12. - С. 58-97.
Dickens in France. - "Fraser's", mar. 1842.
139. Диккенс во Франции/Пер. Я. Рецкера//Собр. соч.: В 12 т. - М.,
1975. - Т. 2. - С. 305-328.
The Irish Sketch Book. - 1842.
140. [В Лимерике я зашел в лавку...]/Пер. А. В. Дружинина//Б-ка для
чтения. - Спб., 1852,-Т. 113, Э 6, отд. VII: Смесь. - С. 184. То
же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 6. - С. 716.
141. Что претерпела Ирландия//Колосья. - Спб., 1886. - Э 10,-С.
198-206.
Miss Tickletoby's Lectures on English History. Jul. - Oct., 1842.
142. Лекции мисс Тиклтоби по истории Англии/Пер. В. Хинкиса//Собр.
соч.: В 12 т. - М. 1975. - Т. 2. - С. 329-384.
Letters on the Fine Arts. - 1843. The Objections against Art Unions
143. ["Я убежден, что народ Англии..."]/Пер. О. А.
Пожежинской//Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - Т.
3. - С. 843-844.
A Box of Novels. - "Fraser's", Febr., 1844.
144. Новые романы/Пер. Р. Бобровой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. -
Т. 2. - С. 421-442.
The History of the Next French Revolution. - "Punch", Febr. - Apr.,
1844.
145. История очередной французской революции/Пер. В. Хинкиса//Собр.
соч.: В 12т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 385-420.
Disraeli's Sibil. - "Morning Chronicle", 13 may, 1845.
146. Сибилла, сочинение Дизраэли/Пер. Р. Бобровой//Собр. соч.: В 12 т.
- М. 1975. - Т. 2. - С. 443-454.
Dickens's Cricket on the Hearth. - "Morning Chronicle", 24 Dec., 1845.
147. Сверчок за очагом, сочинение Чарльза Диккенса/Пер. Р.
Бобровой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 455-463.
A Brother of the Press on the History of a Literary Man, Laman
Blanchard, and the Chances of the Literary Profession. - 1846.
148. Мысли о тяготах и радостях писательской профессии, высказанные
Микель Анджело Титмаршем, эсквайром/Сокр. пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр.
лит. - 1986. - Э 1. - С. 209-211.
Notes of a Journey from Cornhill to Grand Cairo by Way of Lisbon,
Athens, Constantinople and Jerusalem. - 1846.
149. Путевые заметки от Корнгиля до Каира, через Лиссабон, Афины,
Константинополь и Иерусалим: [Отр.]//Б-ка для чтения. - Спб., 1857. - Т.
144, Э7, Смесь, - С. 33-80; Э8, Смесь. - С. 157-195; Т. 145, Э9/10, Смесь. -
С. 1-58.
149а. [...Тяжел удел пророков...] О Гюго//Пер. Т.
Казавчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 180.
1496. [Мне не по вкусу красота...] [О Байроне]/Пер. Т.
Казавчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 180.
The Book of Snobs. - 1846-1847.
150. Очерки английских нравов: Английские Снобсы//Современник. - Спб.,
1852. - Т. 36, Э 11/12. - С. 1 - 154.
154. Книга мишуры/Пер. А. Голенищева-Кутузова. - М.: тип. Каткова и К",
1859. - 237 с.
155. Книга Снобов: Сочинение одного из них: Юмористические очерки/Пер.
В. А. Тимирязева//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 3. - С. 96-197.
156. Книга снобов, написанная одним из них/Пер. Н. Дарузес//Собр. соч.:
В 12 т. - М. 1975. - Т. 3. - С. 317-514.
Proposals for a Continuation of "Ivanhoe" in a Letter to Monsieur
Alexandre Dumas, by Monsieur Michael Angelo Titmarsh [Preface]. - 1846.
См. также Э 119.
157. Как продолжить "Айвенго": Предложения, высказанные месье Микель
Анджело Титмаршем в письме к месье Александру Дюма/Пер. Т. Я.
Казавчинской//Иностр. лит. - 1986. - Э 1. - С. 213-214.
Sketches and Travels in London. - 1847-1850.
159. Нравописательные очерки и путешествия по Лондону/Пер. (В. В.
Бутузова]//Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12, - С. 65-132. - Прил.
Содерж.: Большие и малые обеды; О любви и супружеской жизни, о мужчинах
и женщинах; О дружбе; За городом; Лэди в ложе второго яруса; Об
удовольствиях и преимуществах, доставляемых званием Фош; Детские балы и
некоторые предостережения относительно их; На станции железной дороги.
On Friendship
160. О дружбе/Пер. [В. В. Бутузова]//Современник. - Спб., 1856. - Т.
60, Э 12." С. 85-90. - Прил.
Great and Little Dinners
161. Большие и малые обеды/Пер. [В. В. Бутузова]//Современник. - Спб.,
1856. - Т. 60, Э 12. - С. 65-71. - Прил.
On Love, Marriage, Men and Women
162. О любви и супружеской жизни, о мужчинах и женщинах/Пер. [В. В.
Бутузова] //Современник, - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 71-85. - Прил.
Out of Town
163. За городом/Пер. [В. В. Бутузова] //Современник. - Спб., 1856. - Т.
60, Э 12. - С. 90-100. - Прил.
On a Lady in an Opera-box
164. Лэди в ложе второго яруса/Пер. |В. В. Бутузова]//Современник. -
Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 100-106,- Прил.
On the Pleasures of being a Fogy
165. Об удовольствиях и преимуществах, доставляемых званием Фош/Пер.
|В. В. Бутузова]//Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э12. - С. 106- 116. -
Прил.
Child's Parties
166. Детские балы и некоторые предостережения относительно их/Пер. [В.
В. Бутузова] //Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 116-127. -
Прил.
Waiting at the Station
167. На станции железной дороги/Пер. [В. В.
Бутузова]//Современник.Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 127-132. - Прил.
Going to See a Man Hanged
169. Как вешают человека//Рус. вести. - М., 1858. - Т. 18, Э 11/12. -
С. 241-303. - Прил.
170. Как из казни устраивают зрелище/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В
12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 259-276.
The Sights of London. - 1848.
170a. Лондонские зрелища/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12 т. - М.,
1975. - Т. 2. - С. 543-548.
A Meeting on Kennington Common. - 14 Мар. 1848.
170б. Митинг на Кеннингтон-Коммон/Пер. Ю. Жуковой//Собр. соч.: В 12 Т.
- М., 1975. - Т. 2. - С. 553-558.
A Chartist Meeting. - 15 Mar. 1848.
170в. Чартистский митинг/Пер. Ю. Жуковой//Собр. соч.: В 12 т. - М.,
1975. - Т. 2,- С. 559-564.
A Tale of the Polish Ball. - Jun. 1848.
170г. Польский бал/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975.
- Т. 2. - С. 549-552.
The Dignity of Literature. - "Morning Chronicle", 12 Jan., 1850.
171. О собственном достоинстве литературы/Пер. М. Лорие//Собр. соч.: В
12т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 175-181.
Статья появилась как письмо редактору "Морнинг кроникл" в период
публикации романа "Пенденнис". В ней Теккерей не только отвечал на нападки
литераторов и журналистов, обвинивших его в оскорблении писательской
профессии, он высказывал свои суждения об общественном положении литератора,
об уважении к его ремеслу.
Letter to David Masson. - 6 May "North British Rev.", 1851.
172. Письмо Дэвиду Мэссону от мая 6-го (предположительно) 1851 года/
Пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. лит. - 1986. - Э 1. - С. 212-213.
172а. [Искусство романиста в том и состоит...]/Пер. Т.
Казавчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 179-180.
Charity and Humour. - 1852.
173. Милосердие и юмор: [Отр.] /Пер. О. А. Пожежинской//Памятники
мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - С. 844-845.
174. Милосердие и юмор/Сокр. пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. лит.1986.
- Э 1. - С. 207-209.
English Humorists of the Eighteenth Century: a Series of Lectures
Delievired in England, Scotland and the United States of America. - 1853.
175. Английские юмористы XVIII-го столетия//Собр. соч.: В 12 т. - Спб.,
1895,- Т. П. - С. 206-350.
Содерж.: Свифт, Конгрив и Аддисон; Гогарт, Смоллет и Фильдинг; Стерн и
Гольдсмит.
176. Английские юмористы XVIII века/Пер. В. Хинкиса; Коммент. Г.
Шейнмана//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977. - Т. 7. - С. 507-736.
Содерж.: Свифт; Конгрив и Аддисон; Стиль; Прайор, Гэй и Поп; Хогарт,
Смоллет и Фильдинг; Стерн и Гольдсмит.
В лекциях, посвященных Свифту и Стилю, стихи переведены Е. Витковским;
в лекции о Конгриве и Аддисоне - А. Шараповой (стихотворение Буало
переведено А. Лариным); в лекции о Прайоре, Гэе и Попе - А. Лариным; в
лекции о Стерне и Гольдсмите - В. Топоровым (стихотворение П. - Ж. Беранже
переведено А. Париным).
Swift
177. [Джонатан Свифт]/Сокр. пер. [А. В. Дружинина]//Современник. -
Спб., 1854. - Т. 43, Э 1. - С. 1 -11. - Подпись: Иногродний подписчик. То
же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 480-491.
178. Свифт//Интерн. лит. - 1938. - Э 12. - С. 134-146.
Публикация в связи с 75-летней годовщиной со дня смерти писателя. В
сноске указано, что данная статья войдет в цикл "Лекции об английских
юмористах", которые, как сообщается, будут выпущены издательством
"Художественная литература" в 1939 г. Публикацию сопровождает шарж художника
Джона Лича "Теккерей-лектор" (с. 135).
179. Свифт//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 11. - С. 209-246.
180. Свифт/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977. - Т. 7. -
С. 507-544.
Congreve and Addison
181. [Вильям Конгрив]/Сокр. пер. К. Д. Ушинского//Современник. - Спб.,
1853. - Авг. - С. 118.
То же//Архив К. Д. Ушинского/Сост. В. Я. Струминский. - М., 1962. -
Т. 4. - С. 104-105.
182. Английские юмористы XVIII века: [Конгрив]/Пер. Н.Я.Рыковой//
Конгрив У. Комедии. - М., 1977. - С. 297-302.
183. Конгрив и Эддисон/Сокр. пер. (А. В. Дружинина]//Современник. -
Спб.,
1854. - Т. 43, Э 1. - С. 11 -16. - Подпись: Иногородний подписчик.
Тоже//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 491-496.
184. Конгрив и Аддисон//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895,- Т. 7. - С.
246-281.
185. Конгрив и Аддисон/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977.
- Т. 7. - С. 545-581.
Steele
186. Ричард Стиль/Сокр. пер. (А. В. Дружинина] //Современник. - Спб.,
1854. - Т. 43, Э 1. - С. 1 - 11. - Подпись: Иногородний подписчик. То
же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 496-500.
187. Стиль/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977,-Т. 7. - С.
582-619.
Hogarth, Smollet, and Fielding
188. Гогарт, Смоллет и Фильдинг/Сокр. пер. [А. В.
Дружинина]//Современник. - Спб., 1854. Т. 43, Э 2. - С. 113-124,-Подпись:
Иногородний подписчик. Тоже//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб.,
1865,-Т. 5. - С. 507-518.
189. Гогарт, Смоллет и Фильдинг//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895,-Т.
П. - С. 281-315.
190. Хогарт, Смоллет и Фильдинг/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т.М.,
1977. - Т. 7. - С. 662-696.
191. Сочинения Фильдинга/Пер. Я. Рецкера//Писатели Англии о литературе
XIX-XX вв.: Сб. ст./Сост. К. Атарова; Предисл. А. А. Аникста. - М., 1981. -
С. 77-86.
Sterne and Goldsmith
192. Стерн и Гольдсмит/Сокр. пер. (А. В. Дружинина]//Современник. -
Спб., 1854. - Т. 44, Э 3. - С. 1-12. - Подпись: Иногородний подписчик.
То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С.
518-533.
193. Стэрн и Гольдсмит//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 11. - С.
315-350.
194. Стерн и Гольдсмит/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М.,
1977.Т. 7,- С. 697-736.
Prior, Gay and Pope
196. Прайор, Гэй и Поп/Сокр. пер. [А. В. Дружинина]//Современник. -
Спб., 1854. - Т. 43, Э 2. - С. 107-113. - Подпись: Иногородний подписчик. То
же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 500-507.
197. Прайор, Гэй и Поп/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977.
- Т. 7. - С. 619-661.
Pictures of Life and Character: By John Leech. - "Quarterly Rev.",
Dec., 1854.
198. Картинки жизни и нравов (Художник Джон Лич)/Пер. Я. Ренкера//
Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980,- Т. 12. - С. 181 - 195.
Goethe in his Old Age. - 1855.
199. Письмо Теккерея о пребывании его в Веймаре и свидании с Гете//Б-ка
для чтения. - Спб., 1856. - Т. 135, Э 1, Смесь. - С. 51-54. - Подпись: К. У
[шинский).
200. [Теккерей о Гете]/Пер. Н. Н. Александрова//Александров Н. Н.
Теккерей: его жизнь и литературная деятельность. - Спб., 1891. - С. 16-19.
201. Тэккерей о Гете [Goethe-Carlylc. Correspondance//Revue Bleue, 31
mai 1913]//Россия, - Спб., 1913. - 10 июля, Э 2346. - С. 4. - Подпись: Е. М.
Подробное изложение письма Теккерея Дж. Льюису от 28 апреля 1855 г., в
котором он рассказывает, как он юношей был в Веймаре и видел Гете (1831).
202. Гете в старости/Пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. .тт. - 1986. - -
Э 1. - С. 211-212.
202а. [В 1831 году Гете уже удалился от мира]/Пер. Т.
Казанчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44,-С. 180-181.
The Four Georges: Sketches of Manners, Morals, Court and Town Life. -
1860.
203. Четыре Георга: Очерки обычаев нравственности придворной и
городской жизни: Ст.//Рус. вести. - М., I860. - Т. 29, Э 19. - С. 538-563; Э
10.С. 732-755; Т. 30, Э 11. - С. 328-356; Э 12. - С. 718-749.
205. Четыре Георга: Исторические очерки/Пер. В. Л. Ранцова//Собр. соч.:
В 12т. - Спб., 1895. - Т. 4. - С. 213-308.
206. Четыре Георга/Пер. И. Бернштейн; Коммент. Г. Шейнмана//Собр. соч.:
В 12т. - М., 1975. - Т. П. - С. 511-590.
Roundabout Papers. - 1860 - 1863.
208. Сатирические очерки. - Спб.: тип. К. Вульфа, 1864. - 168 с. -
Прил. к "Современнику)". 1864. Т. 105, Э II -12, с отд. паг.
Содерж.: I. Засечка на секире: Рассказ a la mode; II. Autour de mon
chapeau; III. De Finibus; IV. Звон колоколов; V. Грушевое дерево; VI. Отель
Дессейн; VII. Карпы в Сан-Суси; VIII. Карманная памятная книжка; IX. Об
одном ленивом мальчике; X. О лентах; XI. Иглы в подушке; XII. Тонбриджские
игрушки; XIII. De Inventure; XIV. По поводу каламбура, который я слышал
однажды от покойного Томаса Гуда; XV. Вокруг рождественской елки; XVI. По
поводу значка мелом на дверном косяке. Перевод, возможно, выполнен В.
Бутузовым.
209. Сатирические очерки: Новый ряд//Современник. - Спб., 1865. - Т.
106, Э I. - С. 1-76. - Прил.
Содерж.: I. Попался; II. Сто лет спустя; III. Летописи молодого пива;
IV. Чудовище; V. По поводу двух очерков, которые я намеревался написать;
VI. Миссиссипистский пузырь; VII. Записки о семидневном празднике;
XXIV. Nil nisi bonum.
Перевод, возможно, выполнен В. Бутузовым.
On a Lazy Idle Boy
210. Об одном ленивом мальчике//Теккерей У. М. Сатирические
очерки.Спб., 1864. - С. 89-96.
On Two Children in Black
211. Два мальчика в трауре: [Из "Сатирических очерков"]//Собр. соч.: В
12 т. - Спб., 1895. - Т. П. - С. 159-161.
212. О двух мальчиках в черном: [Из "Заметок о разных разностях"]/Пер.
Г. Шейнмана//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 195-203.
On a Hundred Years Hence
213. Сто лет спустя//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С.
8-15.Прил.
Small-Beer Chronicle
214. Летописи молодого пива//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э
1.С. 15-22. - Прил.
On Ribbons
215. О лентах//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С.
96-109.
216. Ордена и ленты: [Из "Сатирических очерков"]//Собр. соч.: В 12 т. -
Спб., 1895. - Т. П. - С. 184-194.
Thorns in the Cushion
217. Иглы в подушке//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб.,
1864.С. 109-118.
218. Терновая игла в подушке/Пер. А. В. Дружинина//Дружинин А. В. Собр.
соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 384-386.
219. Иголки в подушке: [Из "Заметок о разных разностях"]/Пер. Г.
Шейнмана// Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 12. - С. 204-214.
Tunbridge Toys
220. Тонбриджские игрушки//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб.,
1864. - С. 118-124.
De Inventure
221. De Inventure//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. -
С. 124-138.
On a Joke I Once Heard from the Late Thomas Hood
222. По поводу каламбура, который я слышал однажды от покойного Томаса
Гуда//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 138-149.
Round about the Christmas Tree
223. Вокруг рождественской елки//Теккерей У. М. Сатирические
очерки.Спб., 1864. - С. 149-157.
On a Chalk-Mark on the Door
224. По поводу значка мелом на дверном косяке//Теккерей У. М.
Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 157-168.
225. Черточка, проведенная мелом: [Из "Сатирических очерков"] //Собр.
соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. П. - С. 199-206.
On being Found out
226. Попался//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С. 1-7. -
Прил.
227. Не пойман - не вор: [Из "Заметок о разных разностях"] /Пер. Г.
Шейнмана//Собр. соч.: В 12 т. - Т. 12. - М., 1980. - С. 215-222.
Переводы произведений Теккерея на русский язык 75
Ogres
228. Чудовища//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С.
23-30,Прил.
229. О людоедах: [Из "Сатирических очерков"]//Собр. соч.: В 12 т.Спб.,
1895. - Т. П. - С. 194-199.
On Two Round about Papers which I Intended to Write
230. По поводу двух очерков, которые я намеревался
написать//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С. 30-40. - Прил.
A Mississippi Bubble
231. Миссиссипистский пузырь//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э
1.С. 40-48. - Прил.
On Lett's Diary
232. Карманная памятная книжка//Теккерей У. М. Сатирические очерки. -
Спб., 1864,- С. 80-89,- Прил.
Notes of a Week's Holiday
233. Записки о семидневном празднике//Современник. - Спб., 1865. - Т.
106, Э 1. - С. 48-69. - Прил.
Nil Nisi Bonum
234. Nil nisi Bonum//Современник. - Спб., 1865,-Т. 106, Э 1. - С.
69-68. - Прил.
The Notch on the Axe - A Story a la mode
235. Засечка на секире: Рассказ а 1а тос1е//Теккерей У. М. Сатирические
очерки. - Спб., 1864. - С. 3-27.
236. Зазубрина на топоре: Модная повесть: [Из "Сатирических очерков"]
// Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895,-Т. П. - С. 162-184.
De Finibus
237. De Finibus//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С.
37-46.
238. De Finibus: [Из "Заметок о разных разностях"]/Пер. Г. Шейнмана//
Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 12. - С. 223-232.
On a Peal of Bells
239. Звон колоколов//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб.,
1864.С. 46-55.
On a Pear-Tree
240. Грушевое дерево//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864.
- С. 55-62.
Dessein's
241. Отель Дессейн//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864.С.
62-73.
On some Carp at Sans Souci
242. Карпы в Сан-Суси//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб.,
1864. - С. 73-79.
Autour de mon chapeau
243. Autour de mon chapeau//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб.,
1864. - С. 27-37.
СТИХОТВОРЕНИЯ
Timbuctoo. - 1829.
244. Тимбукту * {Звездочками отмечены стихотворения, опубликованные в
отрывках.}/Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена:
Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 43, 354.
The stars. - 1830.
245. Звезды */Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского
джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 54.
Simple Melodies. - 1832.
246. Простые напевы/Пер. А. Солянова//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э
44. - С. 182-184.
Содерж.: Девчушка Дерзкинс; Бедная Сьюки и богатая Мери; Дики Тихоня и
Том Драчун; Добрая мисс Мери и ее братец; Рыцарь Том; Нед Воитель.
247. Дик Тихоня и Том Драчун */Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки
викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 351.
247а. Нед - воитель */Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки
викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 351.
Friar's Song. - 1833.
248. Песенка монаха/Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского
джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 353.
Song of a Violet. - 1840.
249. Песнь цветка/Пер. Ф. Ненарокомова//Теккерей В. М. Очерки
английских нравов: Приключение в несовсем порядочном обществе. - Спб., 1859.
- С. 87.
250. Песня фиалки/Пер. Н. Вольпин//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. - Т.
1. - С. 436-437.
Стихотворение включено в повесть "В благородном семействе".
The Chronicle of the drum. - 1841.
251. Хроника Барабана * [Проклятье гнусным англичанам!]/Пер. В. С.
Вахрушева//Вахрушев B.C. Творчество Теккерея. - Саратов, 1984. - С. 48.
"Проклятье гнусным англичанам! Увы, расстрелян Ней-смельчак. Наполеон
за океаном Погиб. Хохочет подлый враг. Проклятье русским и пруссакам! Своей
к ним злобы не таю. Дай силы, боже, к новым дракам. Я умереть готов в бою".
Стихотворение включено в текст эссе "Вторые похороны Наполеона" (1841).
Aethelred Koning Morning Post Redinge. - 1842.
252. Этельред, король английский, "Морнинг пост" читать изволящий/Пер.
Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975,-Т. 2. - С. 346-347.
Стихотворение включено в текст эссе "Лекции мисс Тиклтоби по истории
Англии".
King Canute. - 1842.
253. Король Канут/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. -
Т. 2. - С. 348-350.
Стихотворение включено в текст эссе "Лекции мисс Тиклтоби по истории
Англии" и в повесть "Ревекка и Ровена" (см. Э 254).
254. Король Канут/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т.
12. - С. 52-55.
My Nora, or "On the Lady Emily". - 1842.
255. Моя Нора/Пер. Е. Печерской//Иностр. лит. - 1984. - Э 8. - С. 221.
Peg of Limavaddy. - 1843.
256. Пегги из Лимовадди/[Проз. пер. А. В. Дружинина]/Дружинин А. В.
Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865,- Т. 5. - С. 467-468.
Judge Blackstone. - 1844.
257. Судья Блекстоун/Пер. Е. Печерской//Иностр. лит. - 1984. - Э 8. -
С. 221. The Rose of Flora: ("Lyra Hibernice"]. - 1844.
258. Роза флоры/Пер. А. Голембы//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т.
3.С. 29-30.
Стихотворение включено в текст повести "Записки Барри Линдона".
The Georges. - 1845.
259. Георги/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. -
С. 464-466. 259а. Эпитафия Георгу II: [Отр. из поэмы]/Пер. А.
Васильева//Английская классическая эпиграмма/Сост. О. С. Лозовецкий. - М.,
1987. - С. 213.
Dear Jack This White Mug that with Guiness I Fill. - 1847.
260. Послушайте, ребята, душевно вас прошу/Пер. Э. Линецкой//Собр.
соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2,- С. 518.
Стихотворение включено в текст пародии "Синебрад".
Larry O'Toole. - 1847.
261. Наш Ларри О'Тул.../Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М.,
1975. - Т. 2. - С. 518.
Стихотворение включено в текст пародии "Синебрад".
То Mary. - 1847.
262. К Мэри/Пер. Н. Дарузес//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975,-Т. 3. - С.
494. Стихотворение включено в текст "Книги снобов".
Ah, Bleak and Barren was the Moor. - 1848.
263. Над топями нависла мгла/Пер. М. Дьяконова//Собр. соч.: В 12 т.М.,
1976. - Т. 4. - С. 45.
Стихотворение включено в текст романа "Ярмарка тщеславия".
The Rose upon my Balcony. - 1848.
264. Роза у балкона/Пер. М. Л. Лозинского//Собр. соч.: В 12 т. - М.,
1976. - Т. 4. - С. 593.
Стихотворение включено в текст романа "Ярмарка тщеславия".
265. Куст алых роз/Пер. А. Солянова//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э
44. - С. 181 - 182.
The Ballad of Bouillabaisse. - 1849.
266. [Бульябесс] / [Проз. пер. А. В. Дружинина]/Дружинин А. В. Собр.
соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 466-467.
267. Баллада о буйабесе/Пер. В. Рогова//Европейская поэзия XIX в. - М.,
1977,- С. 82-84. То же//Теккерей У. М. Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т.
12,- С. 386-388.
At the Church Gate, or the Church Porch. - 1849-1850.
268. Церковное крыльцо/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М.,
1976. - Т. 5. - С. 336.
Стихотворение включено в текст романа "История Пенденниса".
The Age of Wisdom, or Love at Two Score. - 1850.
269. Любовь в сорок лет/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М.,
1980.Т. 12. - С. 66-67.
Стихотворение включено в текст повести "Ревекка и Ровена".
Atra cura. - 1850.
270. Atra cura [Черная забота]/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. -
М., 1980. - Т. 12. - С. 46. Стихотворение включено в текст повести "Ревекка
и Ровена".
Commanders of the Faithful. - 1850.
271. Повелители правоверных/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М.,
1980. - Т. 12. - С. 51-52. Стихотворение включено в текст повести "Ревекка и
Ровена".
Requiescat. - 1850.
272. Requiescat/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т.
12. - С. 62. Стихотворение включено в текст повести "Ревекка и Ровена".
The Crystal Palace, or Mr. Molony's Account of the Crystal Palace.1851.
273. На открытие международной выставки 1851 г./[Проз. пер. А. В.
Дружинина]//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С.
469.
The Pen and the Album. - 1853.
274. Перо и альбом */Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки
викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С.
348-351.
The End of the Play. - 1855.
275. Эпилог/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. -
С. 32-34.
Стихотворение включено в текст рассказа "Доктор Роззги и его юные
друзья".
Sorrors of Werther. - 1855.
276. Страдания Вертера: Пародия в стихах/Пер. С. Черфаса//Лит. газ. -
1977. - 4 июня. - С. 16.
277. Страдания молодого Вертера/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т.М.,
1980. - Т. 12. - С. 388-389.
278. Страдания молодого Вертера/Вступ. ст. и пер. А. Ливерганта//Вопр.
лит. -
М., 1981. - Э 8. - С. 210. 278а. Страдания молодого Вертера/Пер. А.
Солянова//Альманах поэзии. - М.,
1986. - Э 44. - С. 181.
A Tragic Story by Adelbert von Chamisso: Five German Ditties. - 1855.
279. Трагическая история/Пер. Е. Печерской//Иностр. лит. - 1984. - Э
8.С. 221.
280. Трагическая история/Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки
викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 352.
То же//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 181.
Vanitas Vanitatum. - 1860.
281. Vanitas Vanitatum/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М" 1980. -
Т. 12. - С. 384-385.
АФОРИЗМЫ
282. Мир - это зеркало, и он возвращает каждому его собственное
изображение//Афоризмы: По иностр. источникам. - М., 1966. - С. 22. То же. -
М., 1972, - С. 12.
АНЕКДОТЫ
283. Анекдот из жизни Теккерея//Биржевые ведомости. - Спб., 1911. - 5
авг., Э 12461, Смесь,- С. 4.
284. Что такое слава?//Анекдоты английские, немецкие, французские и
американские. - Спб., 1874. - С. 73.
То же. [Под загл.:] "Чем же он знаменит?"/Публ. В. Сурмило//Неделя. -
М., 1985. - Э 20. - С. 15.
Теккерей, когда заходила речь о славе, любил приводить следующий
анекдот: "Обедая в Сен-Луи, я услышал однажды, как один слуга говорил
другому: - Знаешь ли ты, кто это! - Нет. - Это знаменитый Теккерей. - А чем
же он знаменит? - А Христос его знает!"
285. Писатели и издатели/Пер. А. Ливерганта//Вопр. лит. - М., 1980. - Э
2. - С. 296.
"Как-то Теккерей вынужден был ждать своего издателя в приемной,
затянутой огромным ковром с сочным красно-белым узором. Когда издатель
наконец появился, автор "Ярмарки тщеславия" в сердцах произнес: "Все это
время я не спускал глаз с вашего восхитительного ковра. Здесь он как нельзя
кстати. Он выткан из крови и мозгов ваших несчастных авторов"" (цит. по: A
book of anecdotes/Sel. and ed. by D. George. - London, 1957).
286. Удел гения/Пер. А. Ливерганта//Вопр. лит. - М., 1981. - Э 2,-С.
296. "На замечание собеседника о том, "какое счастье ощущать себя
преуспевающим романистом", Теккерей мрачно ответил: "Лучше работать в
каменоломне"" (цит. по: A book of anecdotes/Sel. and ed. by D. George. -
London, 1957).
ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ПРИПИСЫВАЕМЫЕ ТЕККЕРЕЮ И DUBIA
287. Утренние спичи Бальтазара Куделя//Отеч. зап. - Спб., 1851. - Т.
12, Э 4. - С. 167-185.
288. Горас Сольтоун//Отеч. зап. - Спб., 1851. - Э 76.
То же. [Отд. изд.]. - Спб., 1882. - 240 с. - (Б-ка избр. романов).
ПРОИЗВЕДЕНИЯ, АНГЛИЙСКИЕ ЗАГЛАВИЯ КОТОРЫХ НЕ РАСКРЫТЫ
290. Н