Все поломал Бестужев. Из-за него, тогда  еще вице-канцлера, Ше-тарди не
смог  помешать  России заключить мир  со  Швецией  на вы-годных  для Франции
условиях и был со скандалом отозван в Париж.
     Получив нарекание от кардинала  Флери,  фактического правителя Франции,
Шетарди решил  взять  реванш и  отправился  в  Россию  вто-рой раз, уже  как
частное лицо.  Он  не мог поверить, что не вернет  расположение императрицы.
Тем более (вопрос  крайне  деликатный) Елизавета  не была равнодушна к чарам
красавца-маркиза.  Балы,  танцы,  карточная  игра -- все было  пущено в ход.
Шетарди сопровож-дал  государыню на  молебен, ездил  с ней в Троице-Сергиеву
Лавру,  а поскольку Елизавета ходила в святые места пешком, путь этот за-нял
не один день.
     Ошибка  Шетарди  состояла в  том,  что,  не получив  желаемое, то  есть
активного  улучшения  отношений  России с  Францией,  он  позво-лил  себе  в
дипломатических депешах беззастенчиво жаловаться на Елизавету: она и ленива,
и беспечна, помешана на своей красоте, чулках да бантах...  Депеши попали на
стол  Бестужеву,  как  и  прочая дипломатическая почта,  были  расшифрованы,
отсортированы, подо-браны в нужном порядке и поданы государыне.
     Шетарди был выслан из  России  в двадцать  четыре часа.  В  доку-ментах
сохранилась эта дата--б июня 1744 года. На квартиру Ше-тарди явились генерал
Ушаков,  князь  Петр  Голицын  и чиновники  Иностранной  коллегии Неплюев  и
Веселовский.  Они  объявили  Шетарди волю  императрицы.  Маркиз не  поверил,
изволил  артачиться, тогда  ему предъявили экстракты из  его  же собственных
писем.
     Под  конвоем из шести человек  Шетарди  повезли к  границе.  По-следнее
испытание  ждало его в Новгороде. Специальный курьер с депешей  от Бестужева
потребовал,  чтобы  он  вернул  подарок  госуда-рыни  --  усыпанную алмазами
табакерку с  ее портретом. Сей  подарок Шетарди получил из царственных рук в
самые дорогие  для  него  ми-нуты, в шелковом шатре, где  он провел  ночь  с
Елизаветой во время  богомолья.  Шетарди решил, что это подвох, что Бестужев
нарочно хочет вырвать у  него изображение государыни, чтобы потом веролом-но
сообщить Елизавете, что он сам отказался от дорогого подарка.
     Шетарди  не  отдал  табакерку  курьеру,  сказав,  что   оставил  ее  на
петербургской квартире,  а  сам  тайно  переправил ее Лестоку с надле-жащими
указаниями.
     Мы бы  не  останавливались  на  этой  мелочи  столь подробно,  ес-ли  б
табакерка не сыграла в нашем повествовании отведенную ей ис-торией роль.
     А пока она лежит под замком в кабинете  Лестока, напоминая каждый раз о
страшном поражении, которое потерпела в России французская политика.
     После падения Шетарди Лесток потерял  прежнее влияние при дворе. Теперь
Бестужев мог нашептать государыне все, что ему за-благорассудится, и в конце
концов состоялся разговор, который мож-но было  предвидеть.  Бестужев всегда
обвинял  Лестока,  что тот берет взятки  и от французов, и от пруссаков,  то
есть ото всех, кто ему их предлагает. Знала об этом и Елизавета, но смотрела
на иностранный  пенсион  своего лейб-медика сквозь  пальцы.  Пусть  уж лучше
получает чужие деньги  (не  обеднеют  там--в  Европе!), чем  грабит  русскую
казну.  Но на этот  раз  канцлер  сумел  убедить  Елизавету,  что  подоб-ная
неразборчивость  в выборе средств Лестоком  -- вещь опасная.  Уж кто-кто,  а
Бестужев умел и мыслить логически, и придать разговору высокий  политический
смысл.
     --  Никто  не платит деньги  просто так,-- сказал он государыне.--  Кто
знает,  каких  услуг  требуют от  лейб-медика  иностранные  мини-стры?  -- И
добавил угрюмо: -- В этой ситуации я не могу поручиться за ваше здоровье.
     И  Елизавета  уступила. Видно,  пришло  время пожертвовать  чело-веком,
который  когда-то  был  ее  верным  другом,  советником  и, как  ут-верждают
некоторые  документы,  любовником. Лесток сделал  послед-нее  кровопускание,
получил за это 5000 рублей, вдвое больше обыч-ного, и вышел в отставку.
     Негодяй канцлер  за  каждым карточным  столом, когда  сводил их случай,
глядя  мимо Лестока, говорил с  усмешкой: "Да, нет теперь достойных лекарей,
все  неучи и плуты, то ли дело покойный  Блюментрост, врач  Петра I". Лесток
зубами скрежетал от  негодования,  но  не возражал.  Придет время, и он свое
возьмет!
     Блюментрост,  врачевавший  по  методу Парацельса,  лечил метал-лами,  и
Лесток  в  свое  время  даже пробовал  у  него  учиться  и делал выписки  из
рукописного  лечебника.  Найти теперь эти выписки стоило  большого труда,  и
Шавюзо переворошил груду старых бумаг. Зачем они  понадобились, Лесток и сам
толком не  знал,  но  в  глубине души  теплилась  надежда на внезапный недуг
государыни. Новая, неведо-мая  болезнь, и он будет признан, и предложит  уже
не кровопускание, нет, а совсем новую методу.
     Скажем, сердцебиение... Вот оно  -- толченое  в  порошок золото, давать
его с рейнским или  с водкой коричной по пять зерен. От  лихо-радки сухотной
лечат составы олова, в рвотный порошок входит не только сулема ртутная, но и
загадочный "меркуриум  дулцие"  и еще водка с  лягушачьим млеком.  Но где их
взять, новые заболевания  го-сударыни?  Разве что меланхолическая  болезнь и
печали, которые хоть и редко, но настигают ее среди пиров и маскарадов.
     Лесток не заметил, как стал искать в старых рукописях раздел "яды".  Не
для государыни, упаси Бог, но  уж Бестужеву, доведись ему  врачевать, он  бы
изготовил  рецепт,  даже если  бы ему понадо-билось не  лягушачье  млеко,  а
птичье. Но ядов в записках он не на-шел, может,  неприлежно  учился, а может
быть, у Блюментроста не было такого раздела в лечебнике.
     Правда,  при дворе и по сию пору к его  должности прибавляют  приставку
"лейб", но  это  только  по  старой  привычке.  Государыню  теперь  пользует
голландец Бургав,  а  Лесток довольствуется  практи-кой  у  великой  княгини
Екатерины  и ее  царственного  супруга.  Но  Екатерина  редко  болеет,  Петр
предпочитает других лекарей, и теперь  у  Лестока масса свободного  времени.
День он начинает с проклятия Бестужеву, этим же и кончает его.
     Лесток не  сдался, нет! Завел дружбу с прусским  послом  Финкенштейном,
присланным в Россию  вместо Мардефельда, изгнанного  за шпионаж, женился  на
девице  Менгден,  с  Екатериной  он   давно  нашел  общий  язык,  придворные
продолжают быть почтительны... Он может появиться  при  дворе в  любое время
суток, вот  только в покои госу-дарыни не смеет  как прежде войти без стука.
Но отношения у них остались теплые, Елизавета верит в его преданность, верит
и, черт побери, в Бестужева!


        -6-

     Мальтийский рыцарь Сакромозо появился только к вечеру, как раз к ужину,
и  Лесток  пригласил  его к столу. Тот  охотно согласился:  о поваре Лестока
ходили по Петербургу легенды.
     Рыцарь был  молод, хорош  собой, во всем, что касается жизнен-ных благ,
обладал  отменным  вкусом.  Благородная  бледность  лица  и надменность  его
выражения  придавали  рыцарю  загадочность, из-за которой Лесток при  каждой
встрече одергивал себя:  "Друг  мой Гер-ман -- осторожнее... Этот человек --
черная лошадка!"
     Сакромозо  был  прямо  нашпигован  тайнами.  При  первом  их  свидании,
фактически -- знакомстве, рыцарь отвел Лестока за штору и вручил в несколько
раз сложенную плотненькую записку, которая ока-залась письмом  от высланного
из  России Брюммера,  бывшего вос-питателя  великого князя Петра Федоровича.
Брюммер был выслан со  скандалом, на имя его был наложен запрет, а теперь  в
письме  он сообщал ничего не значащие банальности. Главным  было  то, что он
рекомендовал господина Сакромозо как человека надежного и  по-рядочного.  Но
помилуйте, зачем рыцарю Мальтийского ордена реко-мендательное письмо, да еще
вынутое из потайного кармашка?
     Двести лет назад родосские рыцари получили у Карла V во владение остров
Мальту,  дабы  защитить  в  Средиземном море  хрис-тианский мир от турков  и
африканских корсаров.  Рыцари  с честью выполнили возложенную на них задачу,
слава Мальтийского ордена столь безупречна, что они не нуждаются в чьей-либо
рекомендации, тем  более  в протекции  бывшего обер-гофмаршала  Голштинского
дво-ра.  Лестоку  пришла  в  голову  мысль,  что  в  недрах модного  костюма
Сакромозо кармашков не  меньше, чем  потайных  ящиков  в  бюро,  и  что если
славного  рыцаря взять за  ноги  и  потрясти,  то на пол посыпятся не только
записки из Германии или, скажем, Франции,  но  так-же от турок и африканских
корсаров.
     То,  что Сакромозо  рыцарь,--  это ясно, вот только с Мальты ли? Понять
бы, чего он добивается, чего хочет? И какая ему может быть выгода от бывшего
лейб-медика? Лесток  сейчас  не  та фигура,  на  ко-торую  ставят  в большой
политической  игре. Но  очень скоро  Лесток понял, что Сакромозо  послан ему
самим  небом. Рыцарь был как раз тем человеком, через которого  можно  будет
возобновить   обрубленные   связи  с  европейскими  домами.  Только  надобно
закрутить  хорошую  интригу  и  доказать Елизавете, что без его, лестоковых,
услуг ей не обойтись. А  если будет чуть-чуть  шпионства, так это только  во
благо России.
     Пытаясь запродать себя подороже, Лесток так оформил их  от-ношения, что
рыцарь  сам  искал  встреч  с  лейб-медиком,  последнему  оставалось  только
назначить час и место свидания.
     Между  делом  Лесток  помог  сближению рыцаря  с молодым дво-ром.  Петр
Федорович  отнесся  к  далекой  Мальте  без должного  инте-реса,  зато  юная
Екатерина была в восторге от экзотического знаком-ства. Их живые беседы были
посвящены тайнам мальтийского ры-царства:  "А правда ли, что орден  сказочно
богат? А  какие они,  воины-иоанниты?  Расскажите,  о1 расскажите  о великом
магистре Ла-Валетте!" И Сакромозо рассказывал...
     В  иные  минуты  Лесток готов  был  поклясться, что рыцарь видел Мальту
только во сне, а сведения о ней  почерпнул из книг.  Но с другой  стороны...
"Ах, Герман,--  говорил он себе.-- не доверяй инту-иции,  верь факту! Что ты
знаешь о ближайших задачах ордена? Понять бы, кому Сакромозо служит?"
     Первый их  разговор был посвящен  Франции, О,  искусство тонкой беседы,
когда по гостиной порхают сама простота и доброжелатель-ность,  когда каждое
слово собеседника воспринимают с восторгом и тут же дают понять, как он умен
и  остроумен, а тот, простак, и распахнет душу! В такой беседе Сакромозо был
бесподобен. Но Лес-ток, старая лиса,  сам играл с ним в поддавки. Еще только
что  говори-ли о  том, как  велики сосульки  на здании сената,  какой дивный
эки-паж у графа  Разумовского  и как искусно разрисован плафон в при-хожей у
Анны  Алексеевны  Хитрово,  и вот  уже  Лесток должен отве-тить  на невинный
вопрос:
     --  Правда  ли, что Шетарди в бытность свою  в Москве  пробил  бутылкой
голову послу д'Аллиону? Говорят, посол прячет под пари-ком огромный шрам.
     --  Пустое,-- рассмеялся Лесток.--  У  них  действительно  была  ссора.
Д'Аллион  устроил  из  посольства  мелочную  лавку,  накопил в нем товаров и
принялся торговать.  Шетарди возмутился  этим,  вспых-нула  ссора, но  в ход
пошли не бутылки, а шпаги. Дуэли не получи-лось. Шетарди отвел шпагу рукой и
поранил пальцы. Только и всего. Этой истории четыре года, она с бородой.
     -- Но ведь Шетарди был  выслан из России не за дуэль, не прав-да ли? Он
был нескромен. Забыл, бедняга, что почта в  России при-надлежит Бестужеву, а
потому письма его были вскрыты.
     --  У нас,  как и во всяком государстве, есть цензура,-- холодно сказал
Лесток.
     -- Конечно, но отношения России и Франции оставляют  желать  лучшего,--
вкрадчиво заметил Сакромозо. Лесток вздохнул.
     --  В  чем  причина?  --  продолжал  Сакромозо.--  Неужели  госуда-рыня
Елизавета  не  могла  простить Франции  выходки  Шетарди? Насколько я  знаю,
маркиз был примерно наказан дома. И потом,  вы сами говорите,  эта история с
бородой...
     "Он служит  Франции",--  отметил про себя Лесток, вежливо  улы-баясь  и
медля с ответом.
     -- О! Если вам неприятен вопрос, я не буду неволить вас, В конце концов
не пристало в частной беседе обсуждать полити-ческие тайны.
     -- Никакой  тайны здесь  нет,--  ответил наконец Лесток.--  Госу-дарыня
благоволит к д'Аллиону. Но Париж отказывает государыне нашей в императорском
титуле.   А  как  же  обмениваться  дипломати-ческими   нотами  при   этаком
неестественном положении?  Людовик  почему-то уперся, простите, как бык... У
него, видимо, нет хороших советчиков.
     Лесток  не  грешил  против  истины,  впоследствии именно  эта  при-чина
выставлялась как главная при разрыве дипломатических  отно-шений с Францией,
но  лейб-медик знал, что подобная информация малого стоит.  Русские министры
не  делали  тайны  из  неуважительно-го  отношения  Людовика  XV  к  русской
императрице.
     Второй  разговор  с   Сакромозо  произошел  в   доме  прусского   посла
Финкенштейна, куда  Лесток  был  приглашен на  ужин. Встреча с ры-царем была
полной неожиданностью,  и как-то само собой получи-лось, что они уединились,
пошли  вдвоем  смотреть  персидские  миниа-тюры.  Оба, как выяснилось,  были
большие охотники  до этого вида  искусства -- не  корми,  не  пои,  на месяц
отлучи  от карт,  только дай всласть полюбоваться  персидскими  миниатюрами.
Однако  в  отдален-ной  гостиной  старые  фолианты  с персами  были  забыты,
разговор прыгнул на лаковую живопись,  вспомнили Монплезир,  любимый дво-рец
Петра.
     -- А правда ли, что Петр Великий выменял у прусского короля Вильгельма,
батюшки ныне правящего Фридриха, отряд гренадер на кенигебергский янтарь?
     --  Святая  правда,-- согласился Лесток.--  Янтарь понадобился государю
для отделки кабинета.  Вы его  видели?  Янтарная комната  теперь -- гордость
Петровского дворца.
     "Он  служит  Пруссии,-- с  уверенностью подумал Лесток.-- Как ловко  он
подобрался к сути вопроса!"
     Старая  тяжба Елизаветы с Фридрихом о возвращении солдат-ве-ликанов  на
Родину  вошла сейчас в новую стадию.  Кроме  гренадер, отданных  на  чужбину
Петром, государыня  пеклась о солдатах,  по-павших в Пруссию при  содействии
Анны  Иоанновны. Елизавета гово-рила  при  этом  высокие  слова,  но  Лесток
понимал:  главное  в  этой  тяжбе  --  насолить "Надир-шаху",  как  прозвала
Елизавета  Фридриха,  доказать  этому  прусскому  вандалу, что  не  все  ему
позволено.
     --  Государыня  желает   сейчас  вернуть  на   Родину  своих  солдат,--
значительно сказал  Лесток,  понимая, что  именно  этой фразы ждет  от  него
рыцарь.
     -- Но зачем?
     --  Как  зачем? Из человеколюбия.  Старые воины не  могут от-правлять в
лютеранской Германии свои православные обряды,
     -- Но ведь совершали же.-- Глаза Сакромозо смеялись.-- Отчего же теперь
не могут?
     Лесток оставил  последнее замечание рыцаря без ответа и мель-ком глянул
на  его  руки. Лицо  его было  бесстрастно,  поза  непринуж-денна,  но  руки
выдавали его глубокий интерес. Очень подвижные, холеные, с длинными пальцами
и  розовыми ногтями,  они жили своей жизнью -- любопытствовали, недоумевали,
удивлялись, а иногда ве-рили.
     Интересно, о  чем его сегодня  будет выспрашивать  рыцарь? Сладкое мясо
ягненка,  куропатки  с трюфелями  и гусиная,  вымоченная в  меду  и  молоке,
печенка  --  прелесть какой паштет  готовил из нее повар  --  помогут хорошо
спланировать беседу.
     Пока  шли  из  кабинета  в столовую,  разговор  коснулся  предстоя-щего
маскарада.
     --  Я  не поеду туда,-- несколько капризно заметил Лесток.-- Государыня
знает, что я нездоров.
     -- Вы  тоже  больны, сударь? -- участливо вскричал  Сакромозо.-- Только
поднялась  от  болезни великая княгиня, как лихорадка свали-ла  вас1  Уж  не
заразились ли вы  гнилой лихорадкой? Вам надо  ле-жать, а я мучаю  вас своим
визитом!
     -- Нет,  нет... Я  вполне пригоден для общения. И будьте спокой-ны, моя
болезнь не заразительна. Просто... разыгралась желчегон-ная болезнь,
     Лесток не хотел ехать на бал, дабы не  сидеть за карточным столом рядом
с Бестужевым. Последнее  время один вид канцлера--  подозрительный и мрачный
-- вызывал в Лестоке такую ненависть, что у него и впрямь начиналась изжога.
     Пока  лакей наполнял бокалы вином и  обносил салатом,  рыцарь продолжал
сокрушаться по поводу гнилой  лихорадки, которая косит Европу, но как только
они остались вдвоем, без обиняков спросил:
     -- И как продвигается дело с возвращением русских солдат?
     -- Никак не продвигается,-- несколько удивленно ответил Лес-ток, считая
эту тему закрытой.-- Такие вещи не решаются в один день.
     -- Не отдает  Фридрих солдат? --  понимающе рассмеялся рыцарь, и Лесток
понял, что Сакромозо известна эта история во всех подроб-ностях.
     -- Король прусский утверждает, что гренадеры сами не хотят возвращаться
на родину,  мол, они там, в Германии, семьями обзаве-лись.  У некоторых даже
внуки.
     -- Их можно понять,--утирая  рот салфеткой,  проговорил ры-царь.--Зачем
им возвращаться в эту  варварскую страну? Чтобы  во-евать со своими детьми и
внуками?
     -- Почему воевать? В России, слава Богу, пока мир.
     -- Мир? -- искренне удивился Сакромозо.-- А за какой надобно-стью тогда
двинулась  за пределы России армия князя Репнина?  Ка-кие другие планы могут
быть у армии, кроме войны?
     -- Ну, тридцать тысяч -- это еще не армия,-- бросил Лесток и понял, что
попал в цель.
     Сакромозо  сразу принял  безразличный вид и даже спрятал руки под стол,
но  и  без  этой  азбуки  Лесток  увидел --  численность  войска  его весьма
интересует.
     "На этом  и будем строить игру,-- подумал Лесток,--  ему нужна армия, а
кому он запродаст эти сведения -- время покажет".
     Сакромозо стал вдруг очень серьезен, почти торжествен.
     -- Перед отъездом в Россию  я  был  на  приеме  у их  величества короля
Пруссии.  Беседа была  частной,  но весьма  плодотворной.  Мальтийский орден
принимает близко  к сердцу дела  Европы и,  в частности,  сложные отношения,
возникшие между прусским и рус-ским дворами.
     Лесток понимающе кивнул, пригубил вино.
     -- В разговоре было упомянуто и ваше имя.
     --  Фридрих  передал мне привет? -- весело спросил Лесток, но Сакромозо
не отреагировал на шутку.
     -- Их величество король Фридрих помянул о ваших заслугах в делах мира и
понимания  в отношениях  прусско-русских  и  уполно-мочил  меня передать вам
старый долг -- пенсию размером десять ты-сяч ефимков.
     "Ну  и  скор молодец!"  -- ахнул  про себя Лесток. Ему  очень хо-телось
спросить:  "Деньги  при  вас?",--  но  вместо  этого он  сказал под-черкнуто
вежливо:
     --  В  какой  форме  мне  передать  благодарность  королю Фридри-ху  --
письменно или на словах?
     -- На словах,-- без тени улыбки ответил Сакромозо.
     Они отлично понимали друг друга.
     На  сладкое был дивный ореховый торт, украшенный цукатами и инжиром.  В
отсутствие  рыцаря  Лесток  отпробовал бы добрую поло-вину этого кулинарного
чуда,  но  здесь он  решил  быть  сдержанным.  Рыцарь  с  отвлеченным  видом
выковыривал из ломтика торта грецкие орехи.
     -- Вчера  у меня случился разговор с голландским посланником Шварцем,--
сказал   он  наконец,  делая  какой-то  неопределенный  жест  рукой,  словно
закручивая ее  спиралью.-- Посланник негодует, что армия  Репнина застряла в
Гродно. Репнин что -- болен?
     --  Генерал-фельдцейхмейстер  не   столько  болен,  сколько  стар,--  с
готовностью  ответил  Лесток.-- Армия действительно три недели проторчала  в
Гродно, но теперь она заметно продвинулась. К местеч-ку Гура... это в десяти
верстах от Гродно. А  по договору с  союзника-ми армия должна была на исходе
апреля быть уже в австрийских владениях. А что барон  Претлак?  Вы с ним  не
разговаривали? Тоже, должно быть, негодует. А лорд Гринфред?
     Претлак был австрийским посланником, Гринфред--английским.  Привлекая к
разговору Австрию  и Англию, Лесток расставлял все знаки препинания, называя
союзников.
     -- В  Лондоне каждый день высчитывают, сколько  миль  в  сутки проходит
русская   армия,--   продолжал   он  насмешливо,  словно   и  не   разглашал
государственной тайны, а мило острил по поводу  челове-ческой глупости,-- По
моим  сведениям, если пройденные мили разде-лить  на дни, то  получится, что
наша армия уже повернула назад.
     -- А это возможно? -- быстро спросил Сакромозо.
     --  Ни в коем случае! Она идет к  Рейну. Зачем? Ах, сударь, я думаю, об
этом  не  знает  еще  Господь  Бог, настолько  запутал  Все-вышнего  канцлер
Бестужев. В  Иностранной коллегии запротоколиро-ваны все его  противоречивые
указания.
     -- В Иностранной коллегии?
     --  А где же еще? Этим занимаются тайный  советник Веселовский, а также
генерал-фельдмаршал Леси,  вице-канцлер Воронцов и кригс-комиссар  Апраксин.
Армия  идет  через  Литву  на  Краков, затем  в Силезию. Идет одной дорогой,
разделившись  на  три колонны.  Пла-тят, а также обеспечивают  продуктами  и
фуражом  англичане.  Счи-тается,  что армия идет для  восстановления  мира в
Европе.   Однако,--  Лесток  поднял  палец,--если  для  восстановления  мира
понадобится  еще  одна война,  Россия  пойдет на  это, естественно, вместе с
союз-никами.
     -- С кем именно?
     --  По  обстоятельствам,  мой   друг,--  вздохнул  Лесток  и  подивился
внутренне, как естественно он назвал Сакромозо своим другом.-- Одного боюсь,
что  Бестужев  задержит   продвижение  нашей  армии  и  этим  спасет  ее  от
неминуемого поражения.
     Рыцарь долго смеялся над удачной остротой, которая через день полностью
вошла в  депешу прусского посла своему государю в Пот-сдам. На все вопросы в
этот  вечер  рыцарь  получил  ответ, время  следующей  встречи -- оговорено,
обещания  кое-что  узнать,  вернее уточ-нить--даны. Ах,  лейб-медик,  налицо
шпионская деятельность, но более всего Лесток пострадал  именно за остроту в
депеше   Финкенштейна,  которая  была  расшифрована  в  кабинете  Бестужева,
перепи-сана и  тяжелым грузом осела в досье на Лестока, которое  собира-лось
канцлером уже много лет.


        -7-

     На левом  берегу Невы, выше впадения  в нее Фонтанной речки, размещался
район  города,  называемый  ранее  Московской  стороной   и  переименованный
впоследствии  в Литейный по  имени  заводика,  занимавшегося  литьем  пушек.
Первоначально этот район города был задуман  как аристократический, и Первой
Береговой  улице, по  за-мыслу  Петра,  надлежало стать главной  магистралью
северной  сто-лицы.  Архитектор  Трезини строго  распланировал улицы,  вдоль
на-бережной один за другим выросли  дворцы для родственников  Петра  и самых
именитых сановников.  Здесь  поселились Наталья  Алексеевна,  любимая сестра
царя, и сын его Алексей Петрович, тогда еще наслед-ник, и Марфа Матвеевна --
вдовствующая  государыня,  супруга по-койного Федора Алексеевича,  и любимец
царя Юрюс  --  генерал-фельдцейхмейстер и директор литейного завода.  Дальше
находился дом обер-гофмаршала Ливенвольде и роскошные палаты Кикина.
     Жизнь  кипела  в  Московской  стороне,  но время забирает всех.  Разной
смертью  ушли  в  мир  иной  обитатели  аристократического квар-тала.  Центр
Петербурга  переместился,  и   Литейная  сторона  зажила  новой  трудовой  и
озабоченной жизнью.
     Дворец Натальи Алексеевны со всеми подворьями был занят  Канцелярией от
строений  и мастерскими  департаментами. Дом  Алек-сея  Петровича  перешел в
ведение  Дворцовой  канцелярии,  в  нем  стали  варить различные  пития  для
царского  дома. В палатах покойной Марфы Матвеевны поселились архитекторы, в
бывших амбарах оборудовали печи, и  скульптор Растрелли принялся за отлив-ку
конной  статуи императора. Палаты Кикина были отданы под Морскую академию, в
которой  проходили  курс кадеты и гардема Словом, сейчас, двадцать  три года
спустя после смерти  Петра Великого, Литейная  сторона совершенно изменилась
против  первоначального  плана.  Указ строить  дома "вплоть нити", натянутой
между  вехами,  здесь уже не  соблюдался.  В былые времена нарушителей,  чей
особняк выпирал  из ряда  или, наоборот, пятился в глубь  улицы,  или -- еще
того хуже -- прятался за забором, мало того, что штра-фовали, так еще лишали
построенного жилья.
     Теперь  же  всюду царствовала  живописность  почти московская. Искрошив
границы  площадей, выстроились какие-то  склады,  палатки,  пакгаузы,  боком
примкнули к улице какие-то новые рубленые хоро-мы, разрослась  молодая роща,
поглотив  останки разрушенного,  кое-где еще  блестевшего позолотой  дворца,
сами собой бестолково и не к месту выросли заборы, вдоль них поднялся пышный
пырей и  прочий бурьян.  Улицы  стали изгибисты, пробираться по ним в карете
стало  сущим мучением,  не забывайте  еще  про  топкую, пропитанную  вла-гой
почву.  Ближе  к  Фонтанке разместилась  убогая слобода мастеро-вого  люда с
хижинами,  крытыми  соломой и дранкой, рынок,  прозван-ный Пустым, и наконец
литейный  завод  с башнями и шпилями  на них, которые  наперекор окружающему
пейзажу имели экзотический восточный вид.
     По соседству с Канцелярией  от  строений  за типовым забором  (впрочем,
слово  "типовой" тогда  не применялось,  говорили  "повтор-ный") разместился
каменный  двухэтажный дом с высокой  с изломом кровлей и крыльцом по центру.
Дом этот с садом и подворьями был откуплен у канцелярии неким весьма богатым
иностранцем  --   юве-лиром   Луиджи,  работавшим  украшения  для  двора  ее
величества. Венецианец  Луиджи займет особое  место в нашем повествовании, а
пока лишь  скажем,  что  он  же  является  хозяином  небольшого фли-гелька с
мезонином, стоящего -в- глубине сада.
     Флигелек два года назад был  снят мичманом  Корсаком с семей-ством. Дом
этот, может быть, и не отвечал всем запросам  молодого мичмана, он был мал и
отнюдь  не дешев,  по  весне подвалы его  зали-вала талая  вода, плодя целые
сонмы лютых комаров, но сад и некая изоляция от большого города пленили жену
его Софью и маменьку Веру Константиновну. Сам мичман находил удобство в том,
что  бук-вально в двух шагах  находилась  удобная пристань, к  которой могли
подходить катера, верейки и рябики. Кроме того, Морская академия была рядом.
В академии Алексей Корсак учился два последних кур-са, имел добрые отношения
с преподавателями,  посему, хоть  и  слу-жил теперь  на флоте, был в палатах
Кикина частым гостем.
     Спроси  у Софьи  любой --  счастлива ли  она  в браке?  -- о,  конечно,
другого ответа нет и быть не может! У нее лучшие в мире дети, Николеньке уже
четыре года, Лизанька  -- прелестный  младенец. Ве-ра  Константиновна  почти
примерная свекровь. Время не охладило Алешиных чувств, не  убавило нежности,
и Софья  ни в  коем случае не завидует женам сухопутных мужей, которые видят
своих супругов каждый день  или хотя  бы каждую  неделю. Она жена моряка,  и
этим все сказано.
     Но  одно дело,  когда  моряк в плавании, торговом  или географи-ческом,
или,  скажем, держава  воюет.  Но если  флот русский пребы-вает в  состоянии
постоянного  ремонта,  если чинят  и  зимой,  и  летом, то  можно,  кажется,
выкроить время для  семьи.  Три  года  Алеша с хмурым  и  решительным  видом
твердил,  что  эскадра  давно  бы  вышла  в  море,  если  б   не  равнодушие
Адмиралтейства, не происки чиновни-ков Военной коллегии, месяцами пропадал в
Кронштадте, словно ку-пец, занимался покупкой такелажа  и леса  для мачт,  а
потом  и вовсе отбыл в безвременную командировку в порт Регервик бить  сваи.
Те-перь пишет письма  и в  каждом заверяет, что если к следующему  месяцу не
вернется,  то  непременно  заберет  Софью  с  детьми к себе.  А зачем  ей  в
Регервик, если и в Петербурге хорошо?
     Вера Константиновна в отличие  от  Софьи ко  всему относилась спокойно.
Удел  мужчин  --  служить,  удел  женщин  --  ждать, она  давно  привыкла  к
отсутствию сына. На старости лет Господь подарил ей семью и  сподобил жить в
столице!  Петербург поражал ее вообра-жение.  Проживя всю жизнь  в псковской
глуши, она не переставала  восхищаться славным городом и удобством его быта,
а что касаемо погоды и угрозы наводнения, то  все в воле Господней,  а дождь
тоже божья роса.
     Внуки ее забавляли, но она не вмешивалась в их воспитание, не ссорилась
с няньками, не выговаривала  Софье, что гуляют много  и лекарь у детей плох.
Вера Константиновна вела хозяйство, и хоть в доме милостью благодетеля Софьи
князя Черкасского был полный достаток, можно даже сказать -- богатство,  она
экономила на каждой мелочи,  находя невинную радость  в том, чтобы  набивать
чулок моне-тами разного достоинства -- "на черный день". Она сама ходила  со
служанкой на Пустой рынок, отчаянно торговалась в мясных рядах, и в овощных,
и  в рыбных,  но совершенно теряла бдительность  в по-судной лавке,  которая
торговала раз в неделю.
     При  виде  пузатого молочника с цветком-колокольчиком или  ло-патки для
пирога с длинным стеблем и львиной рожей на конце, или старинной чары в виде
лебедя, она забывала, что "черный день" впол-не может обойтись  без подобных
излишеств. Принеся посуду домой, она прятала ее в шкапчик под ключ, а потом,
краснея, как девица, и  кляня  себя за расточительность, показывала  покупки
Софье. Та пожимала плечами: "Нравится,  маменька, так и покупайте". Не таких
слов  ждала она  от невестки. Софья  должна была  восхититься,  потом узнать
цену, потом порадоваться удаче, потом намекнуть -- а не  без-умство  ли это,
тратить  деньги  на  безделицы,  и  наконец простить свек-ровь за  любовь  к
искусству.    Равнодушие    Софьи    обижало,    и    Вера    Константиновна
зареклась--полушки медной не тратить больше на  красоту! Но через неделю она
попадала в посудную лавку и все на-чиналось сначала.
     Словом,  жизнь  в  семействе  Корсаков   была  тихая,  размеренная,  и,
направляясь  во  флигель под кленами,  Никита Оленев вполне пред-видел,  как
трудно будет уговорить Софью  поехать с ним  на  маскарад.  Алеша  аккуратно
писал другу, и  в каждом письме непременно про-сил позаботиться о жене. Свою
заботу  Никита  видел не только  в  том,  чтобы справиться  о  хозяйственных
заботах и предложить свою по-мощь, но и в необходимости развлечь Софью, если
представится слу-чай.
     Бал-маскарад  в зимнем дворце, что может быть восхитительнее! Там будут
петь  итальянцы и представлять живые сцены, сама  госуда-рыня,  наследник  и
великая княгиня  предстанут  перед  публикой  в  маскарадных костюмах,  весь
Петербург будет там, чтоб танцевать до утра.
     Время  от  времени   Никита   опускал   руку   в   карман   и  ощупывал
пригласительный  билет,   отпечатанный  в   Дрездене  на  атласной   бумаге,
украшенный причудливым рисунком. Билет с великим  трудом до-стала во  дворце
Анастасия: Саша не забыл просьбы друга.
     Сзади раздался  гортанный крик, Никита поспешно  отступил в сторону. На
мост выскочила карета, и Никита увидел  в окошке  лицо мужчины, показавшееся
ему  знакомым.  Встретившись  с Никитой глазами,  мужчина  поспешно задернул
шторку,  словно  намереваясь  скрыть   от  постороннего  взгляда   соседа  в
треуголке.
     Карета благополучно  миновала мост,  выскочила на  мощенную деревянными
плашками  мостовую, и вдруг --  крак!  -- колесо попало в выбоину, здесь же,
как  на  грех,  подвернулся камень. Если  бы  не  мастерство  кучера, карета
непременно  завалилась бы набок. А здесь она каким-то чудом остановилась,  и
только колесо, соскочив с оси, продолжало  самостоятельно катиться, поспешая
к месту назначения.
     "Ax",  "ox",  "тудыть  тебя"  и прочий  набор  междометий! Кучер поймал
колесо  и  застыл  около кареты,  почесывая  затылок:  одному,  пожалуй,  не
управиться.
     Из кареты вышли двое,  обругали кучера, но  сдержанно,  не по-русски, и
быстро  пошли  прочь  от  кареты.  На  ходу  тот,  что  задерги-вал  шторку,
оглянулся, и Никита его наконец узнал.
     Дворянин,  приехавший в  Россию  по  делам  купеческим,-- Ханс  Леонард
Гольденберг.  Это был первый  иностранец, кому Никита  оформлял  паспорт, и,
конечно, он не  запомнил бы Ханса, если бы  обер-секретарь не торопил, прямо
бумагу  из  рук  рвал   --   скорей,   дело  важное.  У   Гольденберга  была
запоминающаяся примета -- правая бровь рассечена  шрамом и вздернута, словно
в усмешке.
     Кучер, смачно ругаясь, ставил колесо, вокруг собрались зеваки. Спутника
Гольденберга,  высокого  красавца  в подбитом  мехом  плаще  и  треуголке  с
позументом, Никита раньше не видел.  А почему, соб-ственно, красавца? Может,
у него нос длинный, как  морковь, и косо-глазие  -- что  скажешь о человеке,
видя его только со спины? Но рост, посадка головы, походка -- все выдавало в
незнакомце породу.
     Никита выпрямился, подобрав живот, изящным движением по-правил шляпу и,
копируя  походку незнакомца,  легко зашагал  за  ними вслед.  Вот как  нужно
ходить! Тогда хоть со спины, но каждый ска-жет -- вон красавец пошел...
     Видимо,  двум мужчинам показалось,  что  их  преследуют. Они при-бавили
шаг, а потом резко свернули за угол.
     Никита  рассмеялся, позволил себе расслабиться и своей обычной походкой
вошел в калитку сада господина Луиджи.
     Софья  очень обрадовалась  его  приходу, потащила  в детскую, на-казала
кухарке увеличить  вдвое количество блюд к обеду  -- у нас гость дорогой! --
но  когда  услышала  про  маскарад, категорически  сказала  --  нет.  Никита
вздохнул и принялся уговаривать.
     Софья  слушала  его, насупившись. Куда ехать,  если  у Николеньки горло
красное, а Лизанька с  утра капризничает!  И потом, с чего  он взял, что она
жертвует собой ради дома? Жертва -- это когда на кос-тер идешь, когда во имя
высокого жизни не жалеешь,  а отказ от всей этой  мишуры -- бала,  танцев --
помилуйте, это просто исполнение материнского долга.
     Тогда Никита  повернул  разговор на  боковую тропочку,  как бы  к Софье
отношения не имеющую.
     -- Голубчик мой, Софья, пойми... Ты обяжешь меня на всю жизнь! Билет на
две персоны. Я не могу ехать во дворец без дамы!
     С  таинственным  видом он  начал намекать  на некую  интригу, в которой
Софья могла бы ему помочь, говорил, что она должна заме-нить на балу Алешку,
который уж точно никогда не отказал бы другу.
     --  Но  я  замужняя  дама,  я не могу  ехать во дворец  с  посторон-ним
мужчиной!
     -- Это я-то посторонний?
     -- Я никогда  не  была в  императорском  дворце. Я не  представлена  ко
двору!
     -- Я  тоже не был.  Я  тоже не представлен.  Что  из того? Маскарад  не
признает условностей!
     Дело решила Вера  Константиновна.  Она явилась в  комнату,  по-стояла в
дверях, слушая их перепалку, и сказала решительно:
     -- Непременно надо  ехать. Это такая удача  -- билет  во  дворец.  Если
Софья  не  поедет,  бери, Никита-друг,  меня. Уж я-то найду, чем заняться на
маскараде.-- Она вскинула голову и ушла на кухню сле-дить  за кухаркой, чтоб
та не извела лишних продуктов.
     -- А костюм?
     Никита понял, что барьеры пали.
     --  Через полчаса сюда приедут Сашка с Анастасией и  привезут роскошный
костюм!
     При упоминании о Белове Софья слегка нахмурилась. Нельзя сказать, чтобы
она недолюбливала Сашу,  скорее просто стеснялась -- уж очень он был  в себе
уверен и еще скрытен, еще напыщен, а потом эта дурацкая манера острить и все
осмеивать! Право, его насмешли-вость касалась до всего, он мог ерничать даже
по поводу детских болезней. А его отношения с Алешей... "Твоя приверженность
к рус-скому флоту  просто смешна,-- так он говорил.-- Это безрассудст-во  --
любить то, чего  нет!"  Алеша относился к подобным замечаниям со смехом,  он
вообще прощал Саше любые слова и выходки, но Софья их прощать не хотела.
     Другое дело -- его жена. Ее нельзя было назвать подругой,  сли-шком они
были разные, да и виделись  крайне редко, но Анастасия  любила их  флигелек,
часами могла слушать про детей, и  Софья  за-бывала,  что  она гордячка, что
приближена к государыне и ведет жизнь совершенно отличную от ее собственной.
     Саша приехал один, был сух, официален, сказал, что Анастасии не удалось
вырваться  из дворца  и что она их там встретит.  Нахму-ренное  лицо его как
нельзя шло к чопорному испанскому костюму:
     атласной, подбитой ватой куртке с  неимоверно узкой -- не вздох-нуть --
талией и короткими штанами-трубками.
     Костюм  Никиты  не  имел  названия,  что-то средневековое,  скажем,  из
одеяния алхимиков: бархатный плащ, берет с длинными, подня-тыми  вверх ушами
и черная маска-лорнет.
     -- А повеселее ничего не было? -- спросил Никита, примеряя берет.
     --  А  чего  тебе  веселиться?  --  недовольно  пробурчал   Саша.--  Ты
мизантроп,  И  попробуй  подобрать  костюм на твой рост? А в этом берете  ты
похож на Эразма Роттердамского.
     --  Такой  же  умный...-- Никита скорчил рожу  в  зеркале. Но  Софья...
Приняв трепетными руками коробку с костюмом, она надолго исчезла из комнаты,
а  потом  появилась  в  чем-то   красном,   сверкающем,   флорентийском  или
венецианском. Голову  ее украшал замысловато  повязанный,  прозрачный шарф с
ниспадающими на пле-чи концами, на висках туго, как пружинки, вились локоны.
Эта  при-ческа делала  ее похожей на  одну из итальянских  мадонн, а  слабая
озабоченность больным горлом  Николеньки и  капризами Лизаньки  и,  конечно,
раскаяние,  что  она  идет  куда-то  без  мужа,   выражались  чуть  заметной
складочкой меж бровей, делая ее строгой и по-царски неприступной,
     -- Богиня! -- развел руками Никита.
     -- Вам очень идет этот костюм,--согласился Саша, и в голосе его не было
ни тени насмешки, а только улыбка и восхищение.
     Пестрая троица вышла в сад, смеясь и разговаривая. Когда они подошли  к
дому Луиджи, створки окна  на  втором  этаже  внезапно  растворились  и Саша
встретился   глазами  с  обладательницей   черных  глаз  и  темных  локонов,
перевязанных желтой лентой.
     -- Какая пригожая девица!
     -- Где пригожая  девица?  -- встрепенулся Никита.-- Обожаю  смотреть на
пригожих девиц.
     Однако в окне уже никого не было.
     -- Наверное,  это Мария, дочь  Луиджи,-- сказала  Софья.-- Она  недавно
приехала  из   Италии.   Такая   скромница...--добавила  она   насмешливо.--
Воображаю, как удивил ее наш вид.
     Они обогнули  дом. Для Марии этого времени оказалось достаточ-но, чтобы
накинуть  мантилью, бросить  взгляд в  зеркало,  сбежать  вниз  по лестнице,
выскочить  в  сад,  а  затем,  сдерживая  дыхание,  чин-но,  как  бы  гуляя,
проследовать навстречу Софье и ее гостям.
     --  А вот  и  она,-- негромко рассмеялась Софья.-- Мария, добрый вечер!
Позвольте представить вам моих друзей...
     Испанец Белов щелкнул каблуками  неудобных туфель. Эразм Роттердамский,
он же Никита Оленев, склонился в поклоне,  пома-хивая беретом, словно пыль с
дорожки сдувал перед очаровательной девицей. Мария присела, лукаво тараща на
него округленные глаза,
     -- Мне кажется, я вас где-то видел...-- нерешительно промямлил Никита.
     --  Я  тогда была  как  мокрая курица,  которую сунули  в  про-рубь,--с
удовольствием  согласилась  Мария.--Я вас сразу узнала.  У меня  остался ваш
плащ.  Я  принесу...--Она сделала стремительное движение, но Софья  удержала
ее.
     -- В другой  раз,-- сказала  она непреклонно.--  Никита  частый гость в
моем доме.
     -- Да, да... А сейчас мы спешим на маскарад во дворец.-- У Ма-рии  было
такое выражение лица, что Никита невольно говорил изви-няющимся тоном.
     Он не мог знать, что юная  Мария, волнуясь и споря с  собой, це-лых три
часа,  если не больше, не отходила  от окна,  ожидая его вы-хода  из флигеля
Корсаков.  Кажется,  чего проще,  пойти  к  Софье  и узнать, за  какой такой
надобой  явился  сюда  красивый  молодой  че-ловек. Но это  было  совершенно
невозможно,  ноги  не  шли.  Что  это -- случай? Или  он  каким-то неведомым
способом отыскал ее  в огром-ном городе?  Но все это не важно!  Главное, что
судьба, экономная хозяйка, на этот раз расщедрилась.
     У калитки Никита оглянулся и приветливо помахал девушке ру-кой.
     - Мы еще встретимся, князь,-- прошептала Мария негромко.


        -8-

     Парадный  подъезд дворца был ярко освещен факелами. Карет было  великое
множество:  больших и малых,  скромных, кое-как  по-крашенных  и  роскошных,
обитых бархатом  с золотой бахромою,  с зеркальными стеклами,  с  кучерами в
буклях  и  треуголках,  гайдуками  и  скороходами с традиционными булавами в
руке. Скороходы  в ша-почках, курточках с  бантиками явно  мерзли и жались к
лошадям, пытаясь похитить у них лишнее тепло.
     Суета, смех, разговоры... Дамы сбрасывали теплые плащи и епан-чи  прямо
в каретах, феями выпархивали на мостовую, вскрикивая от восторга и холода --
второе  мая на  дворе, а  затем исчезали  за высо-кими  дверьми. Гвардейский
караул нынче пропускал всех, и уже внутри, в большом вестибюле, приглашенные
предъявляли билеты.
     Маскарады были любимым развлечением государыни Елизаветы, и она привила
эту любовь вначале двору, а позднее и всему Петер-бургу, вменив  особам двух
первых классов давать поочередно костю-мированные балы.
     Самые  первые  маскарады  носили  название "метаморфоз"  и состо-яли  в
наивном и веселом переодевании мужчин в женские костюмы, а женщин в мужские.
Государыне очень шел узкий мундир, который подчеркивал талию и крутые бедра,
ботфорты удлиняли ноги, и во всем ее облике появлялось что-то озорное, юное.
А как  забавно  вы-глядели  ряженые старички  и старушки, целый вечер  можно
было,  надрываясь  от смеха,  рассматривать их  нелепые  фигуры  и кособокую
по