тной и вшивой очереди  и  карточномъ  бюро,  получалъ  карточки  и  потомъ
ругался   съ   женой,   по  экономически-хозяйственной   иниц<u>i</u>атив<u>e</u>  которой
зат<u>e</u>валась вся эта волынка.
     Я   вспоминаю  газетныя  зам<u>e</u>тки  о  томъ,  съ   какимъ  "энтуз<u>i</u>азмомъ"
прив<u>e</u>тствовалъ  пролетар<u>i</u>атъ  эту  самую карточную систему  {14}  въ Росс<u>i</u>и;
"энтуз<u>i</u>азмъ"    извлекается   изъ    самыхъ,   казалось   бы,   безнадежныхъ
источниковъ...  Но  карточная  система   сорганизована  была   д<u>e</u>йствительно
остроумно.
     Мы  вс<u>e</u> трое -- на сов<u>e</u>тской работ<u>e</u> и вс<u>e</u> трое им<u>e</u>емъ карточки. Но  моя
карточка прикр<u>e</u>плена къ распред<u>e</u>лителю у Земляного Вала, карточка жены -- къ
распред<u>e</u>лителю  на Тверской  и  карточка  сына -- гд<u>e</u>-то у Разгуляя. Это  --
разъ.  Второе: по карточк<u>e</u>, кром<u>e</u> хл<u>e</u>ба, получаю еще и сахаръ по  800 гр. въ
м<u>e</u>сяцъ.  Талоны  на остальные  продукты им<u>e</u>ютъ  чисто отвлеченное значен<u>i</u>е и
никого ни къ чему не обязываютъ.
     Такъ  вотъ,  попробуйте на  московскихъ  трамваяхъ объ<u>e</u>хать вс<u>e</u> эти три
кооператива, постоять въ  очереди у  каждаго изъ нихъ и  по  меньшей м<u>e</u>р<u>e</u> въ
одномъ  изъ трехъ  получить отв<u>e</u>тъ,  что  хл<u>e</u>бъ уже весь  вышелъ, будетъ  къ
вечеру или  завтра. Говорятъ, что сахару н<u>e</u>тъ. На дняхъ будетъ. Эта операц<u>i</u>я
повторяется раза три-четыре, пока въ одинъ прекрасный день вамъ говорятъ:
     -- Ну, что-жъ вы вчера не брали? Вчера сахаръ у насъ былъ.
     -- А когда будетъ въ сл<u>e</u>дующ<u>i</u>й разъ?
     -- Да, все равно, эти карточки уже аннулированы. Надо было вчера брать.
     И все -- въ порядк<u>e</u>. Карточки у васъ есть? -- Есть.
     Право на два фунта сахару вы им<u>e</u>ете? -- Им<u>e</u>ете.
     А что вы этого сахару не получили -- ваше д<u>e</u>ло. Не надо было з<u>e</u>вать...
     Я  не помню  случая,  чтобы  моихъ  нервовъ  и моего характера  хватало
больше,  ч<u>e</u>мъ  на  нед<u>e</u>лю  такой  волокиты.  Я  доказывалъ,  что  за  время,
ухлопанное на всю эту ид<u>i</u>отскую возню, можно  заработать въ два раза  больше
денегъ, ч<u>e</u>мъ вс<u>e</u>  эти  паршивые нищ<u>i</u>е,  сов<u>e</u>тск<u>i</u>е объ<u>e</u>дки стоятъ на вольномъ
рынк<u>e</u>. Что для  челов<u>e</u>ка  вообще и для мужчины, въ частности, ей Богу, мен<u>e</u>е
позорно схватить кого-нибудь за  горло, ч<u>e</u>мъ  три  часа  стоять  бараномъ въ
очереди и подъ конецъ получить изд<u>e</u>вательск<u>i</u>й шишъ.
     Посл<u>e</u> вотъ  этакихъ  по<u>e</u>здокъ  пр<u>i</u><u>e</u>зжаешь  домой въ состоян<u>i</u>и ярости  и
б<u>e</u>шенства. Хочется по дорог<u>e</u> набить морду какому-нибудь милиц<u>i</u>онеру, который
приблизительно въ такой же степени, какъ и я, виноватъ въ  этомъ раздувшемся
на   одну  шестую  часть  земного  шара  кабак<u>e</u>,  или  устроить  вооруженное
возстан<u>i</u>е. Но  такъ какъ бить  морду милиц<u>i</u>онеру -- явная безсмыслица, а для
вооруженнаго возстан<u>i</u>я  нужно им<u>e</u>ть, по меньшей м<u>e</u>р<u>e</u>,  оруж<u>i</u>е, то оставалось
приб<u>e</u>гать къ излюбленному оруж<u>i</u>ю рабовъ -- къ жульничеству.
     Я съ трескомъ рвалъ карточки и шелъ въ какой-нибудь "Инснабъ".

        О МОРАЛИ

     Я не питаю никакихъ иллюз<u>i</u>й насчетъ того, что комбинац<u>i</u>я съ "Инснабомъ"
и друг<u>i</u>я въ этомъ  же род<u>e</u> -- имя имъ -- лег<u>i</u>онъ -- не были  жульничествомъ.
Не хочу вскармливать на этихъ иллюз<u>i</u>яхъ и читателя.
     Н<u>e</u>которымъ оправдан<u>i</u>емъ для меня можетъ служить то {15} обстоятельство,
что въ Сов<u>e</u>тской Росс<u>i</u>и такъ д<u>e</u>лали и д<u>e</u>лаютъ вс<u>e</u> -- начиная съ государства.
Государство  за мою бол<u>e</u>е или мен<u>e</u>е полноц<u>e</u>нную работу даетъ мн<u>e</u> бумажку, на
которой  написано, что ц<u>e</u>на ей -- рубль, и даже что этотъ рубль обм<u>e</u>нивается
на  золото. Реальная  же  ц<u>e</u>на  этой бумажки  -- немногимъ  больше  коп<u>e</u>йки,
несмотря  на ежедневный курсовой  отчетъ "Изв<u>e</u>ст<u>i</u>й", въ которомъ эта бумажка
упорно фигурируетъ  въ  качеств<u>e</u> самаго всамд<u>e</u>лишняго полноц<u>e</u>ннаго рубля. Въ
течен<u>i</u>е  17-ти  л<u>e</u>тъ  государство,  если  и не всегда грабитъ меня,  то  ужъ
обжуливаетъ  систематически,  изо  дня  въ день.  Рабочаго  оно  обжуливаетъ
больше,  ч<u>e</u>мъ  меня,  а  мужика  -- больше, ч<u>e</u>мъ  рабочаго.  Я  пропитываюсь
"Инснабомъ" и не голодаю, рабоч<u>i</u>й воруетъ на завод<u>e</u> и --  все  же голодаетъ,
мужикъ таскается  по  ночамъ по  своему собственному  полю  съ ножикомъ  или
ножницами въ  рукахъ, стрижетъ колосья  --  и совс<u>e</u>мъ уже  мретъ  съ голоду.
Мужикъ,  ежели  онъ попадется, рискуетъ или разстр<u>e</u>ломъ, или минимумъ,  "при
смягчающихъ вину обстоятельствахъ", десятью годами концлагеря (законъ отъ  7
августа 32 г.). Рабоч<u>i</u>й рискуетъ тремя-пятью годами концлагеря  или минимумъ
-- исключен<u>i</u>емъ  изъ профсоюза.  Я  рискую минимумъ  --  однимъ  непр<u>i</u>ятнымъ
разговоромъ и максимумъ -- н<u>e</u>сколькими  непр<u>i</u>ятными разговорами. Ибо никакой
"широкой  общественно-политической  кампан<u>i</u>ей"  мои  хожден<u>i</u>я  въ  "Инснабъ"
непредусмотр<u>e</u>ны.
     Легкомысленный  иностранецъ  можетъ упрекнуть  и  меня, и  рабочаго,  и
мужика  въ  томъ,  что,  "обжуливая  государство",  мы  сами  создаемъ  свой
собственный  голодъ.  Но  и  я, и рабоч<u>i</u>й, и мужикъ  отдаемъ себ<u>e</u> совершенно
ясный отчетъ въ томъ, что государство  -- это отнюдь не мы, а государство --
это  м<u>i</u>ровая революц<u>i</u>я. И что каждый украденный у насъ  рубль,  день работы,
снопъ хл<u>e</u>ба  пойдутъ въ эту  самую  бездонную прорву м<u>i</u>ровой  революц<u>i</u>и:  на
китайскую  красную  арм<u>i</u>ю,   на   англ<u>i</u>йскую   забастовку,  на   германскихъ
коммунистовъ, на откормъ коминтерновской шпаны.  Пойдутъ  на  военные заводы
пятил<u>e</u>тки, которая строится все же въ расчет<u>e</u> на войну за м<u>i</u>ровую революц<u>i</u>ю.
Пойдутъ на  укр<u>e</u>плен<u>i</u>е того же дикаго  парт<u>i</u>йно-бюрократическаго кабака, отъ
котораго стономъ стонемъ вс<u>e</u> мы.
     Н<u>e</u>тъ, государство -- это не  я.  И не мужикъ, и не рабоч<u>i</u>й. Государство
для насъ -- это совершенно вн<u>e</u>шняя сила, насильственно  поставившая  насъ на
службу совершенно чуждымъ  намъ ц<u>e</u>лямъ. И мы отъ этой службы изворачиваемся,
какъ можемъ.

        ТЕОР<u>I</u>Я ВСЕОБЩАГО НАДУВАТЕЛЬСТВА

     Служба  же эта заключается въ  томъ,  чтобы  мы  возможно меньше  <u>e</u>ли и
возможно   больше   работали  во  имя   т<u>e</u>хъ   же  бездонныхъ   универсально
революц<u>i</u>онныхъ аппетитовъ.  Во-первыхъ, не <u>e</u>вши, мы вообще  толкомъ работать
не  можемъ:  одни --  потому,  что н<u>e</u>тъ силъ, друг<u>i</u>е  -- потому, что  голова
занята  поисками  пропитан<u>i</u>я. Во  вторыхъ,  парт<u>i</u>йно-бюрократическ<u>i</u>й кабакъ,
нац<u>e</u>ленный  на м<u>i</u>ровую  революц<u>i</u>ю,  создаетъ  услов<u>i</u>я, при которыхъ  толкомъ
работать совс<u>e</u>мъ  ужъ нельзя. Рабоч<u>i</u>й выпускаетъ бракъ, ибо вся {16} система
построена такъ, что бракъ  является  его почти единственнымъ  продуктомъ;  о
томъ,  какъ работаетъ мужикъ -- видно  по неизбывному сов<u>e</u>тскому  голоду. Но
тема  о  сов<u>e</u>тскихъ заводахъ и сов<u>e</u>тскихъ  поляхъ далеко  выходитъ за  рамки
этихъ  очерковъ.  Что же  касается лично меня,  то и я  поставленъ  въ так<u>i</u>я
услов<u>i</u>я, что не жульничать я никакъ не могу.
     Я  работаю въ области  спорта  --  и  меня заставляютъ разрабатывать  и
восхвалять проектъ гигантскаго стад<u>i</u>она въ Москв<u>e</u>. Я знаю, что для рабочей и
прочей молодежи  н<u>e</u>тъ  элементарн<u>e</u>йшихъ  спортивныхъ  площадокъ, что  люди у
лыжныхъ  станц<u>i</u>й  стоятъ  въ  очереди  часами,  что  стад<u>i</u>онъ  этотъ  им<u>e</u>етъ
единственное назначен<u>i</u>е  --  пустить  пыль  въ глаза  иностранцевъ, обжулить
иностранную публику размахомъ  сов<u>e</u>тской  физической культуры.  Это д<u>e</u>лается
для м<u>i</u>ровой революц<u>i</u>и. Я -- противъ  стад<u>i</u>она, но я не могу ни протестовать,
ни уклониться отъ него.
     Я пишу очерки о  Дагестан<u>e</u>  -- изъ  этихъ очерковъ цензура выбрасываетъ
самые  отдаленные  намеки  на  тотъ  весьма  существенный  фактъ,  что  весь
плоскостной  Дагестанъ  вымираетъ  отъ маляр<u>i</u>и,  что вербовочныя организац<u>i</u>и
вербуютъ  туда  людей (кубанцевъ  и  украинцевъ)  приблизительно  на  в<u>e</u>рную
смерть... Конечно,  я не пишу о томъ, что золота, которое  тоннами идетъ  на
революц<u>i</u>ю во всемъ м<u>i</u>р<u>e</u>  и  на  соц<u>i</u>алистическ<u>i</u>й  кабакъ въ одной стран<u>e</u>, не
хватило на  покупку н<u>e</u>сколькихъ  килограммовъ хинина  для Дагестана...  И по
моимъ очеркамъ выходитъ, что на Шипк<u>e</u> все зам<u>e</u>чательно спокойно и живописно.
Люди <u>e</u>дутъ, пр<u>i</u><u>e</u>зжаютъ съ маляр<u>i</u>ей и говорятъ мн<u>e</u> вещи, отъ которыхъ надо бы
красн<u>e</u>ть...
     Я  <u>e</u>ду  въ Киргиз<u>i</u>ю  и  вижу  тамъ  неслыханное  разорен<u>i</u>е  киргизскаго
скотоводства,    неописуемый    даже    для   сов<u>e</u>тской    Росс<u>i</u>и,    кабакъ
животноводческихъ совхозовъ, концентрац<u>i</u>онные  лагери на р<u>e</u>к<u>e</u> Чу,  цыганск<u>i</u>е
таборы  оборванныхъ  и  голодныхъ кулацкихъ семействъ,  выселенныхъ сюда изъ
Украины. Я  чудомъ  уношу  свои ноги  отъ киргизскаго  возстан<u>i</u>я,  а киргизы
зар<u>e</u>зали бы меня, какъ барана, и им<u>e</u>ли  бы весьма в<u>e</u>ск<u>i</u>я основан<u>i</u>я  для этой
операц<u>i</u>и -- я русск<u>i</u>й и  изъ  Москвы.  Для меня это было бы очень  невеселое
похм<u>e</u>лье на  совс<u>e</u>мъ ужъ  чужомъ  пиру,  но какое  д<u>e</u>ло киргизамъ  до  моихъ
политическихъ взглядовъ?
     И  обо  всемъ этомъ  я не могу написать ни  слова. А не  писать -- тоже
нельзя. Это значитъ -- поставить крестъ надъ всякими попытками  литературной
работы и, сл<u>e</u>довательно, --  надо  всякими  возможностями  заглянуть  вглубь
страны и собственными глазами увид<u>e</u>ть, что тамъ д<u>e</u>лается. И я вру.
     Я  вру,  когда  работаю  переводчикомъ  съ иностранцами.  Я вру,  когда
выступаю съ  докладами  о  польз<u>e</u>  физической  культуры, ибо  въ  мои тезисы
обязательно вставляются разговоры о томъ, какъ буржуаз<u>i</u>я запрещаетъ рабочимъ
заниматься  спортомъ и т.п. Я  вру,  когда  составляю  статистику сов<u>e</u>тскихъ
физкультурниковъ   --  ц<u>e</u>ликомъ  и   полностью   высосанную  мною   и  моими
сотоварищами по  работ<u>e</u>  изъ вс<u>e</u>хъ  нашихъ  пальцевъ,  --  ибо {17}  "верхи"
требуютъ крупныхъ цифръ, такъ сказать, для экспорта заграницу...
     Это  все   вещи   похуже   пяти   килограммъ   икры  изъ   иностраннаго
распред<u>e</u>лителя. Были  вещи и еще похуже... Когда сынъ бол<u>e</u>лъ  тифомъ  и  мн<u>e</u>
нуженъ былъ  керосинъ,  а керосина въ  город<u>e</u> не было,  -- я воровалъ  этотъ
керосинъ   въ  военномъ   кооператив<u>e</u>,  въ  которомъ  служилъ  въ   качеств<u>e</u>
инструктора. Изъ  за  двухъ  литровъ  керосина,  спрятанныхъ подъ пальто,  я
рисковалъ разстр<u>e</u>ломъ (военный кооперативъ). Я рисковалъ своей  головой,  но
въ такой  же степени я готовъ былъ свернуть каждую голову, ставшую на дорог<u>e</u>
къ этому керосину. И вотъ,  крадучись съ этими  двумя  литрами, торчавшими у
меня изъ подъ пальто, я наталкиваюсь носъ къ носу  съ  часовымъ. Онъ понялъ,
что у меня керосинъ и что этого керосина трогать не сл<u>e</u>дуетъ. А что было бы,
если бы онъ этого не понялъ?..
     У меня передъ революц<u>i</u>ей не было ни фабрикъ, ни заводовъ, ни им<u>e</u>н<u>i</u>й, ни
капиталовъ.  Я не потерялъ  ничего  такого, что можно было бы вернуть, какъ,
допустимъ, въ случа<u>e</u> переворота, можно было  бы вернуть домъ. Но  я потерялъ
17  л<u>e</u>тъ жизни,  которые безвозвратно и безсмысленно были  ухлопаны въ этотъ
сумасшедш<u>i</u>й домъ сов<u>e</u>тскихъ принудительныхъ работъ во имя м<u>i</u>ровой революц<u>i</u>и,
въ  жульничество,  которое  диктовалось  то  голодомъ,  то  чрезвычайкой, то
профсоюзомъ -- а профсоюзъ иногда не  многимъ лучше чрезвычайки. И, конечно,
даже  этими семнадцатью годами  я  еще  дешево отд<u>e</u>лался. Десятки милл<u>i</u>оновъ
заплатили вс<u>e</u>ми годами своей жизни, всей своей жизнью...
     Временами  появлялась  надежда  на  то, что  на росс<u>i</u>йскихъ просторахъ,
удобренныхъ милл<u>i</u>онами труповъ,  обогащенныхъ годами нечелов<u>e</u>ческаго труда и
нечелов<u>e</u>ческой  плюшкинской  эконом<u>i</u>и,  взойдутъ, наконецъ,  ростки какой-то
челов<u>e</u>ческой жизни. Эти надежды появлялись до т<u>e</u>хъ поръ, пока я не понялъ съ
пред<u>e</u>льной ясностью -- все это для м<u>i</u>ровой революц<u>i</u>и, но не для страны.
     Семнадцать  л<u>e</u>тъ накапливалось великое  отвращенье. И оно росло по м<u>e</u>р<u>e</u>
того, какъ росъ  и совершенствовался аппаратъ давлен<u>i</u>я. Онъ уже не работалъ,
какъ  паровой  молотъ,  дробящими  и  слышными  на  весь м<u>i</u>ръ  ударами.  Онъ
работалъ, какъ гидравлическ<u>i</u>й прессъ,  сжимая  неслышно и сжимая  на каждомъ
шагу, постепенно охватывая этимъ давлен<u>i</u>емъ абсолютно вс<u>e</u> стороны жизни...
     Когда у васъ подъ угрозой револьвера требуютъ штаны -- это еще терпимо.
Но  когда отъ васъ подъ угрозой того же  револьвера требуютъ, кром<u>e</u> штановъ,
еще  и  энтуз<u>i</u>азма,  --  жить  становится  вовсе  невмоготу,   захлестываетъ
отвращен<u>i</u>е.
     Вотъ это отвращен<u>i</u>е толкнуло насъ къ финской границ<u>e</u>.

        ТЕХНИЧЕСКАЯ ОШИБКА

     Долгое время надъ нашими попытками поб<u>e</u>га  вис<u>e</u>ло  н<u>e</u>что  врод<u>e</u> фатума,
рока, невезенья -- называйте, какъ хотите. Первая {18} попытка была  сд<u>e</u>лана
осенью  1932 года. Все было  подготовлено  очень неплохо, включая и разв<u>e</u>дку
м<u>e</u>стности.  Я предварительно  по<u>e</u>халъ  въ  Карел<u>i</u>ю, вооруженный,  само собою
разум<u>e</u>ется,  соотв<u>e</u>тствующими документами,  и  выяснилъ тамъ  приблизительно
все,  что  мн<u>e</u>   нужно   было.  Но  благодаря  н<u>e</u>которымъ  чисто   семейнымъ
обстоятельствамъ,  мы  не смогли вы<u>e</u>хать  раньше конца сентября -- время для
Карел<u>i</u>и  совс<u>e</u>мъ  не подходящее, и передъ нами всталъ  вопросъ:  не лучше ли
отложить все это предпр<u>i</u>ят<u>i</u>е до сл<u>e</u>дующаго года.
     Я справился въ московскомъ бюро погоды --  изъ его сводокъ  явствовало,
что весь августъ и сентябрь въ Карел<u>i</u>и стояла исключительно сухая погода, не
было ни  одного дождя.  Сл<u>e</u>довательно,  угроза со стороны карельскихъ болотъ
отпадала, и мы двинулись.
     Московское  бюро   погоды   оказалось,  какъ   въ   сущности  сл<u>e</u>довало
предполагать  заран<u>e</u>е,  <i>сов<u>e</u>тскимъ</i>  бюро погоды. Въ август<u>e</u>  и  сентябр<u>e</u>  въ
Карел<u>i</u>и шли непрерывные дожди. Болота оказались совершенно непроходимыми. Мы
четверо  сутокъ  вязли  и тонули въ нихъ и  съ великимъ  трудомъ  и  рискомъ
выбирались обратно. Поб<u>e</u>гъ былъ отложенъ на <u>i</u>юнь 1933 г.
     8 <u>i</u>юня 1933 года, рано утромъ,  моя belle-soeur Ирина по<u>e</u>хала въ Москву
получать уже  заказанные  билеты.  Но Юра,  проснувшись, заявилъ, что у него
как<u>i</u>я-то боли въ живот<u>e</u>. Борисъ ощупалъ Юру, и оказалось  что-то похожее  на
аппендицитъ. Борисъ по<u>e</u>халъ въ Москву "отм<u>e</u>нять билеты", я вызвалъ еще двухъ
врачей, и  къ  полудню вс<u>e</u> сомн<u>e</u>н<u>i</u>я  разс<u>e</u>ялись: аппендицитъ. Везти  сына въ
Москву,  въ больницу,  на  операц<u>i</u>ю по  жуткимъ подмосковнымъ  ухабамъ  я не
рискнулъ.  Предстояло выждать конца припадка и потомъ д<u>e</u>лать операц<u>i</u>ю. Но во
всякомъ  случа<u>e</u> поб<u>e</u>гъ  былъ  сорванъ второй  разъ.  Вся  подготовка,  такая
сложная и такая  опасная -- продовольств<u>i</u>е, документы,  оруж<u>i</u>е  и пр. -- все
было   сорвано.   Психологически   это  былъ   жесток<u>i</u>й   ударъ,  совершенно
непредвид<u>e</u>нный  и неожиданный  ударъ,  сваливш<u>i</u>йся,  такъ  сказать,  совс<u>e</u>мъ
непосредственно отъ судьбы. Точно кирпичъ на голову...
     Поб<u>e</u>гъ былъ отложенъ на начало сентября -- ближайш<u>i</u>й срокъ поправки Юры
посл<u>e</u> операц<u>i</u>и.
     Настроен<u>i</u>е было  подавленное. Трудно было идти на такой огромный рискъ,
им<u>e</u>я позади дв<u>e</u>  такъ  хорошо подготовленныя  и все  же сорвавш<u>i</u>яся попытки.
Трудно  было потому, что откуда-то изъ  подсознан<u>i</u>я безформенной, но давящей
т<u>e</u>нью  выползало  смутное  предчувств<u>i</u>е,  суев<u>e</u>рный  страхъ  передъ   новымъ
ударомъ, ударомъ неизв<u>e</u>стно съ какой стороны.
     Наша  основная группа -- я, сынъ,  братъ и  жена брата  --  были  т<u>e</u>сно
спаянной семьей, въ  которой  каждый другъ въ друг<u>e</u> былъ ув<u>e</u>ренъ.  Вс<u>e</u>  были
кр<u>e</u>пкими, хорошо тренированными людьми, и каждый могъ положиться на каждаго.
Пятый  участникъ группы  былъ  бол<u>e</u>е или  мен<u>e</u>е случаенъ: старый  бухгалтеръ
Степановъ  (фамил<u>i</u>я  вымышлена),   у  котораго  заграницей,  въ  одномъ  изъ
лимитрофовъ, осталась вся его семья и вс<u>e</u> его родные, а зд<u>e</u>сь, въ {19} СССР,
потерявъ жену, онъ остался  одинъ,  какъ перстъ.  Во всей организац<u>i</u>и поб<u>e</u>га
онъ игралъ чисто пассивную роль, такъ сказать, роль багажа. Въ его честности
мы были ув<u>e</u>рены точно такъ же, какъ и въ его робости.
     Но кром<u>e</u> этихъ  пяти  непосредственныхъ  участниковъ поб<u>e</u>га, о  проект<u>e</u>
зналъ еще одинъ челов<u>e</u>къ -- и вотъ именно съ этой стороны и пришелъ ударъ.
     Въ Петроград<u>e</u>  жилъ  мой  очень старый пр<u>i</u>ятель, <u>I</u>осифъ Антоновичъ. И у
него была жена г-жа Е., женщина изъ очень изв<u>e</u>стной и очень богатой польской
семьи,  чрезвычайно  энергичная, самовлюбленная  и  неумная. Такими  бываетъ
большинство женщинъ, считающихъ себя великими дипломатками.
     За  три нед<u>e</u>ли до  нашего  отъ<u>e</u>зда въ моей салтыковской голубятн<u>e</u>, какъ
сн<u>e</u>гъ на  голову, появляется  г-жа Е.,  въ  сопровожден<u>i</u>и  мистера  Бабенко.
Мистера  Бабенко  я зналъ  по Питеру  -- въ  квартир<u>e</u> <u>I</u>осифа Антоновича  онъ
безвылазно пьянствовалъ года три подрядъ.
     Я  былъ  удивленъ этимъ  неожиданнымъ визитомъ,  и  я  былъ  еще  бол<u>e</u>е
удивленъ, когда г-жа Е.  стала  просить  меня захватить съ собой и ее.  И не
только ее, но и мистера Бабенко, который, дескать, является  ея женихомъ или
мужемъ,  или  почти  мужемъ --  кто тамъ разберетъ  при  сов<u>e</u>тской  простот<u>e</u>
нравовъ.
     Это еще  не былъ ударъ, но это уже была опасность. При нашемъ  нервномъ
состоян<u>i</u>и,  взвинченномъ  двумя годами подготовки, двумя годами неудачъ, эта
опасность сразу  приняла форму реальной  угрозы. Какое  право им<u>e</u>ла г-жа  Е.
посвящать м-ра Бабенко въ нашъ проектъ безъ всякой санкц<u>i</u>и съ нашей стороны?
А что Бабенко былъ посвященъ -- стало ясно, несмотря на  вс<u>e</u>  отпирательства
г-жи Е.
     Въ  субъективной  лойяльности г-жи Е. мы не сомн<u>e</u>вались. Но  кто  такой
Бабенко?  Если онъ  сексотъ, --  мы все равно никуда не у<u>e</u>демъ  и никуда  не
уйдемъ.  Если  онъ не  сексотъ, -- онъ будетъ  намъ очень полезенъ -- бывш<u>i</u>й
артиллер<u>i</u>йск<u>i</u>й  офицеръ,  челов<u>e</u>къ  съ  прекраснымъ  зр<u>e</u>н<u>i</u>емъ  и  прекрасной
ор<u>i</u>ентировкой  въ  л<u>e</u>су.  А  въ  Карел<u>i</u>и,  съ  ея  магнитными  аномал<u>i</u>ями  и
ненадежностью  работы  компаса, ор<u>i</u>ентировка въ странахъ св<u>e</u>та  могла  им<u>e</u>ть
огромное значен<u>i</u>е. Его  охотничьи  и л<u>e</u>сные навыки  мы  пров<u>e</u>рили, но въ его
артиллер<u>i</u>йскомъ прошломъ оказалась н<u>e</u>которая неясность.
     Зашелъ разговоръ объ оруж<u>i</u>и, и Бабенко сказалъ, что онъ, въ свое  время
много тренировался на фронт<u>e</u> въ стр<u>e</u>льб<u>e</u> изъ нагана и что на пятьсотъ шаговъ
онъ довольно ув<u>e</u>ренно попадалъ въ ц<u>e</u>ль величиной съ челов<u>e</u>ка.
     Этотъ  "наганъ" под<u>e</u>йствовалъ на меня,  какъ ударъ обухомъ. На пятьсотъ
шаговъ наганъ вообще не  можетъ дать приц<u>e</u>льнаго боя, и этого обстоятельства
бывш<u>i</u>й артиллер<u>i</u>йск<u>i</u>й офицеръ не могъ не знать.
     Въ стройной б<u>i</u>ограф<u>i</u>и Николая Артемьевича Бабенки образовалась дыра,  и
въ эту дыру хлынули вс<u>e</u> наши подозр<u>e</u>н<u>i</u>я...
     Но что намъ  было д<u>e</u>лать? Если Бабенко -- сексотъ,  то все равно мы уже
"подъ  стеклышкомъ",  все равно  гд<u>e</u>-то  зд<u>e</u>сь же  {20}  въ  Салтыковк<u>e</u>,  по
какимъ-то окнамъ и угламъ, торчатъ ненавистные намъ агенты  ГПУ,  все  равно
каждый нашъ шагъ -- уже подъ контролемъ...
     Съ другой стороны,  какой смыслъ Бабенк<u>e</u> выдавать насъ?  У г-жи  Е.  въ
Польш<u>e</u> -- весьма солидное  им<u>e</u>н<u>i</u>е, Бабенко -- женихъ г-жи Е., и это  им<u>e</u>н<u>i</u>е,
во  всякомъ  случа<u>e</u>, привлекательн<u>e</u>е т<u>e</u>хъ тридцати сов<u>e</u>тскихъ сребренниковъ,
которые Бабенко, можетъ быть, получитъ -- а можетъ быть, и не получитъ -- за
предательство...
     Это  было  очень  тяжелое  время неоформленныхъ подозр<u>e</u>н<u>i</u>й  и  давящихъ
предчувств<u>i</u>й.  Въ  сущности,  съ  очень  большимъ  рискомъ  и  съ  огромными
усил<u>i</u>ями, но мы еще им<u>e</u>ли возможность обойти  ГПУ: ночью  уйти изъ  дому  въ
л<u>e</u>съ и пробираться  къ границ<u>e</u>, но  уже персидской, а не финской, и уже безъ
документовъ и почти безъ денегъ.
     Но... мы  по<u>e</u>хали.  У  меня  было ощущенье,  точно я  <u>e</u>ду  въ  какой-то
похоронной процесс<u>i</u>и, а покойники -- это вс<u>e</u> мы.
     Въ Питер<u>e</u> насъ долженъ былъ встр<u>e</u>тить Бабенко и присоединиться къ намъ.
По<u>e</u>здка г-жи Е.  отпала,  такъ какъ  у нея  появилась возможность легальнаго
вы<u>e</u>зда  черезъ  Интуристъ<a href=#fn_3_2><sup>2</sup></a>. Бабенко  встр<u>e</u>тилъ насъ и очень  быстро  и ловко
устроилъ намъ плацъ-пересадочные билеты до ст. Шуйская Мурманской ж. д.
     Я  не  думаю,  чтобы  кто  бы то  ни  было изъ насъ находился во вполн<u>e</u>
здравомъ  ум<u>e</u> и  твердой памяти.  Я какъ-то вяло отм<u>e</u>тилъ въ ум<u>e</u> и "оставилъ
безъ  посл<u>e</u>дств<u>i</u>й"  тотъ фактъ,  что  вагонъ,  на  который  Бабенко  досталъ
плацкарты,  былъ посл<u>e</u>днимъ, въ хвост<u>e</u>  по<u>e</u>зда, что какими-то странными были
номера  плацкартъ  --  въ разбивку: 3-<u>i</u>й,  6-ой,  8-ой и т.д.,  что  главный
кондукторъ  безъ  всякой  къ  этому необходимости  заставилъ насъ разс<u>e</u>сться
"согласно  взятымъ плацкартамъ",  хотя  мы  договорились  съ  пассажирами  о
перем<u>e</u>н<u>e</u> м<u>e</u>стъ. Да и пассажиры были странноваты...
     Вечеромъ мы  вс<u>e</u>  собрались въ одномъ  купе. Бабенко  разливалъ  чай, и
посл<u>e</u>  чаю я,  уже давно  страдавш<u>i</u>й  безсоницей,  заснулъ  какъ-то  странно
быстро, точно въ омутъ провалился...
     Я сейчасъ не  помню, какъ  именно я это  почувствовалъ... Помню только,
что я р<u>e</u>зко рванулся, отбросилъ какого-то челов<u>e</u>ка къ противоположной ст<u>e</u>нк<u>e</u>
купе, челов<u>e</u>къ глухо стукнулся головой объ ст<u>e</u>нку, что кто-то повисъ на моей
рук<u>e</u>,  кто-то ц<u>e</u>пко  обхватилъ  мои кол<u>e</u>на,  как<u>i</u>я-то  руки сзади  судорожно
вц<u>e</u>пились  мн<u>e</u> въ  горло  --  а прямо  въ  лицо  уставились  три  или четыре
револьверныхъ дула.
     Я  понялъ, что  все  кончено.  Точно  какая-то черная молн<u>i</u>я  вспыхнула
невидимымъ  св<u>e</u>томъ  и осв<u>e</u>тила все  -- и Бабенко  съ  его  странной теор<u>i</u>ей
баллистики,  и странные номера плацкартъ, и т<u>e</u>хъ 36 пассажировъ, которые  въ
личинахъ инженеровъ, рыбниковъ, бухгалтеровъ, жел<u>e</u>знодорожниковъ, <u>e</u>дущихъ въ
Мурманскъ,  {21}  въ  Кемь,  въ  Петрозаводскъ, составляли, кром<u>e</u>  насъ, все
населен<u>i</u>е вагона.

     <a name=fn_3_2></a><sup>2</sup> Впосл<u>e</u>дств<u>i</u>и, уже зд<u>e</u>сь,  заграницей, я узналъ, что къ этому  времени
г-жа Е. была уже арестована.

     Вагонъ  былъ  наполненъ шумомъ  борьбы, тревожными  криками  чекистовъ,
истерическимъ визгомъ  Степушки,  чьимъ-то раздирающимъ уши  стономъ... Вотъ
почтенный "инженеръ"  тычетъ мн<u>e</u>  въ  лицо кольтомъ, кольтъ  дрожитъ  въ его
рукахъ, инженеръ  приглушенно,  но  тоже  истерически кричитъ: "руки вверхъ,
руки вверхъ, говорю я вамъ!"
     Приказан<u>i</u>е -- явно безсмысленное, ибо въ мои руки вц<u>e</u>пилось челов<u>e</u>ка по
три  на каждую и на мои запястья уже над<u>e</u>та  "восьмерка" -- наручники, т<u>e</u>сно
сковывающ<u>i</u>е одну руку съ  другой... Какой-то вчерашн<u>i</u>й "бухгалтеръ"  держитъ
меня за  ноги  и  вц<u>e</u>пился  зубами  въ  мою  штанину. Челов<u>e</u>къ,  котораго  я
отбросилъ  къ ст<u>e</u>н<u>e</u>, судорожно вытаскиваетъ  изъ кармана что-то блестящее...
Словно все купе ощетинилось стволами наганомъ, кольтовъ, браунинговъ...

        ___

     Мы  <u>e</u>демъ  въ  Питеръ  въ томъ  же вагон<u>e</u>,  что и вы<u>e</u>хали.  Насъ просто
отц<u>e</u>пили отъ по<u>e</u>зда  и  приц<u>e</u>пили  къ  другому. В<u>e</u>роятно, вн<u>e</u>  вагона  никто
ничего и не зам<u>e</u>тилъ.
     Я сижу у окна. Руки распухли отъ наручниковъ, кольца которыхъ оказались
слишкомъ узкими  для моихъ  запяст<u>i</u>й. Въ купе, ни на  секунду не  спуская съ
меня глазъ, посм<u>e</u>нно дежурятъ чекисты --  по три челов<u>e</u>ка на  дежурство. Они
изысканно в<u>e</u>жливы со  мной.  Н<u>e</u>которые знаютъ меня лично. Для охоты на столь
"крупнаго зв<u>e</u>ря", какъ мы съ братомъ, ГПУ, повидимому, мобилизовало половину
тяжело-атлетической   секц<u>i</u>и  ленинградскаго  "Динамо".  Хот<u>e</u>ли  взять  насъ
живьемъ и по возможности неслышно.
     Сд<u>e</u>лано,  что и  говорить, чисто, хотя и не  безъ излишнихъ затрать. Но
что для ГПУ значатъ затраты?  Не  только отд<u>e</u>льный  "салонъ вагонъ", и ц<u>e</u>лый
по<u>e</u>здъ могли для насъ подставить.
     На  полк<u>e</u> лежитъ уже  ненужное оруж<u>i</u>е.  У  насъ  были  дв<u>e</u> двухстволки,
берданка,  малокалиберная винтовка и у Ирины -- маленьк<u>i</u>й браунингъ, который
Юра  контрабандой  привезъ  изъ  заграницы...  Въ  л<u>e</u>су,  съ  его  рад<u>i</u>усомъ
видимости  въ 40  -- 50 метровъ, это было бы  очень  серьезнымъ оруж<u>i</u>емъ  въ
рукахъ людей,  которые  бьются за свою  жизнь.  Но зд<u>e</u>сь, въ  вагон<u>e</u>,  мы не
усп<u>e</u>ли за него даже и хватиться.
     Грустно -- но уже все  равно.  Жреб<u>i</u>й былъ брошенъ, и игра проиграна въ
чистую...
     Въ вагон<u>e</u> распоряжается тотъ самый толстый  "инженеръ", который  тыкалъ
мн<u>e</u> кольтомъ въ  физ<u>i</u>оном<u>i</u>ю. Зовутъ  его Добротинъ. Онъ разр<u>e</u>шаетъ  мн<u>e</u> подъ
очень  усиленнымъ  конвоемъ пойти въ  уборную,  и, проходя черезъ вагонъ,  я
обм<u>e</u>ниваюсь д<u>e</u>ланной улыбкой съ Борисомъ, съ Юрой... Вс<u>e</u>  они,  кром<u>e</u> Ирины,
тоже въ наручникахъ. Жалобно  смотритъ на меня Степушка. Онъ считалъ, что на
предательство  со стороны  Бабенки -- одинъ  шансъ на сто.  Вотъ этотъ одинъ
шансъ и выпалъ... {22}
     Зд<u>e</u>сь же и тоже въ наручникахъ сидитъ Бабенко съ угнетенной невинностью
въ б<u>e</u>гающихъ глазахъ... Господи,  кому при такой роскошной мизансцен<u>e</u> нуженъ
такой дешевый маскарадъ!..
     Поздно вечеромъ во внутреннемъ двор<u>e</u> ленинградскаго ГПУ Добротинъ долго
ковыряется ключемъ въ моихъ наручникахъ и никакъ не можетъ открыть ихъ. Руки
мои превратились въ подушки.  Борисъ, уже раскованный, разминаетъ кисти рукъ
и иронизируетъ: "какъ  это вы, товарищъ Добротинъ,  при всей вашей практик<u>e</u>,
до сихъ поръ не научились съ восьмерками справляться?"
     Потомъ мы  прощаемся съ  очень плохо д<u>e</u>ланнымъ спокойств<u>i</u>емъ.  Жму руку
Бобу. Ирочка ц<u>e</u>луетъ меня  въ лобъ. Юра старается не смотр<u>e</u>ть на меня, жметъ
мн<u>e</u> руку и говоритъ:
     -- Ну, что-жъ, Ватикъ... До свидан<u>i</u>я... Въ четвертомъ изм<u>e</u>рен<u>i</u>и...
     Это  его  любимая  и  весьма  ут<u>e</u>шительная  теор<u>i</u>я  о  метампсихоз<u>e</u>  въ
четвертомъ изм<u>e</u>рен<u>i</u>и; но голосъ не выдаетъ ув<u>e</u>ренности въ этой теор<u>i</u>и.
     Ничего, Юрчинька. Богъ дастъ -- и въ третьемъ встр<u>e</u>тимся...

        ___

     Стоитъ  совс<u>e</u>мъ  пришибленный  Степушка  --  онъ   едва-ли   что-нибудь
соображаетъ  сейчасъ. Вокругъ  насъ  плотнымъ кольцомъ  выстроились  вс<u>e</u>  36
захватившихъ  насъ  чекистовъ,  хотя  между нами  и волей  --  циклопическ<u>i</u>я
жел<u>e</u>зо-бетонныя ст<u>e</u>ны тюрьмы  ОГПУ  --  тюрьмы  новой стройки. Это, кажется,
единственное, что сов<u>e</u>тская власть строитъ прочно  и въ  расчет<u>e</u> на  долгое,
очень долгое время.
     Я подымаюсь по  какимъ-то  узкимъ  бетоннымъ л<u>e</u>стницамъ.  Потомъ  ц<u>e</u>лый
лабиринтъ корридоровъ. Двухчасовый  обыскъ. Одиночка.  Четыре  шага впередъ,
четыре шага назадъ. Безсонныя ночи. Лязгъ тюремныхъ дверей...
     И ожидан<u>i</u>е.

        ДОПРОСЫ

     Въ  корридорахъ  тюрьмы  --   собач<u>i</u>й   холодъ  и  образцовая  чистота.
Надзиратель идетъ сзади  меня и  командуетъ:  нал<u>e</u>во...  внизъ... направо...
Полы устланы половиками. Въ циклопическихъ ст<u>e</u>нахъ -- глубок<u>i</u>я ниши, ведущ<u>i</u>я
въ камеры. Это -- корпусъ одиночекъ...
     Издали,   изъ-за   угла   корридора,    появляется   фигура   какого-то
заключеннаго.  Ведущ<u>i</u>й  его надзиратель  что-то  командуетъ,  и  заключенный
исчезаетъ въ ниш<u>e</u>. Я только мелькомъ вижу безм<u>e</u>рно исхудавшее обросшее лицо.
Мой надзиратель командуетъ:
     -- Проходите и не оглядывайтесь въ сторону.
     Я  все-таки искоса  оглядываюсь.  Челов<u>e</u>къ стоитъ  лицомъ  къ  двери, и
надзиратель заслоняетъ его отъ моихъ взоровъ. Но это -- незнакомая фигура...
     Меня  вводятъ  въ  кабинетъ сл<u>e</u>дователя, и я, къ своему изумлен<u>i</u>ю, {23}
вижу Добротина, возс<u>e</u>дающаго за огромнымъ министерскимъ письменнымъ столомъ.
     Теперь  его  руки не дрожатъ; на кругломъ, хорошо откормленномъ лиц<u>e</u> --
спокойная и даже благожелательная улыбка.
     Я понимаю, что у Добротина есть вс<u>e</u>  основан<u>i</u>я быть довольнымъ. Это онъ
провелъ всю  операц<u>i</u>ю,  пусть  н<u>e</u>сколько  театрально,  но  втихомолку  и  съ
усп<u>e</u>хомъ. Это онъ поймалъ вооруженную группу, это у  него на рукахъ какое ни
на есть,  а все же настоящее д<u>e</u>ло,  а в<u>e</u>дь не каждый день, да, пожалуй, и не
каждый  м<u>e</u>сяцъ  ГПУ,  даже  ленинградскому,  удается  изъ  чудовищныхъ  кучъ
всяческой провокац<u>i</u>и, липы, халтуры,  инсценировокъ, доносовъ, "романовъ"  и
прочей трагической чепухи извлечь  хотя  бы одно "жемчужное зерно" настоящей
контръ-революц<u>i</u>и, да еще и вооруженной.
     Лицо Добротина лоснится, когда онъ приподымается, протягиваетъ мн<u>e</u> руку
и говоритъ:
     -- Садитесь, пожалуйста, Иванъ Лукьяновичъ...
     Я  сажусь  и  всматриваюсь  въ  это  лицо,   какъ  хотите,  а  все-таки
поб<u>e</u>дителя.  Добротинъ протягиваетъ мн<u>e</u> папиросу, и я закуриваю. Я не курилъ
уже дв<u>e</u> нед<u>e</u>ли, и отъ папиросы чуть-чуть кружится голова.
     -- Чаю хотите?
     Я,  конечно,  хочу и  чаю...  Черезъ  н<u>e</u>сколько  минутъ  приносятъ чай,
настоящ<u>i</u>й чай, какого "на вол<u>e</u>" н<u>e</u>тъ, съ лимономъ и съ сахаромъ.
     -- Ну-съ, Иванъ  Лукьяновичъ,  -- начинаетъ Добротинъ,  -- вы, конечно,
прекрасно понимаете, что намъ  все,  р<u>e</u>шительно  все  изв<u>e</u>стно. Единственная
правильная для васъ политика -- это карты на столъ.
     Я понимаю, что как<u>i</u>я тутъ карты на  столъ, когда вс<u>e</u> карты  и безъ того
уже въ рукахъ Добротина. Если онъ не окончательный дуракъ -- а  предполагать
это у  меня н<u>e</u>тъ р<u>e</u>шительно никакихъ основан<u>i</u>й,  -- то, помимо Бабенковскихъ
показали, у него есть показан<u>i</u>я г-жи Е. и, что еще хуже, показан<u>i</u>я Степушки.
А что  именно Степушка  съ переполоху  могъ наворотить --  этого напередъ  и
хитрый челов<u>e</u>къ не придумаетъ.
     Чай и папиросы уже почти совс<u>e</u>мъ успокоили мою нервную систему. Я почти
спокоенъ.  Я могу  спокойно  наблюдать  за Добротинымъ,  расшифровывать  его
интонац<u>i</u>и и  строить как<u>i</u>е-то планы  самозащиты --  весьма эфемерные  планы,
впрочемъ...
     --  Я  долженъ  васъ   предупредить,  Иванъ   Лукьяновичъ,  что  вашему
существован<u>i</u>ю непосредственной опасности не угрожаетъ. Въ особенности,  если
вы  посл<u>e</u>дуете  моему  сов<u>e</u>ту.  Мы  --  не  мясники.  Мы  не  разстр<u>e</u>ливаемъ
преступниковъ, гораздо  бол<u>e</u>е  опасныхъ, ч<u>e</u>мъ  вы. Вотъ,  --  тутъ Добротинъ
сд<u>e</u>лалъ  широк<u>i</u>й  жестъ  по  направлен<u>i</u>ю   къ  окну.  Тамъ,  за  окномъ,  во
внутреннемъ двор<u>e</u> ГПУ, еще достраивались новые корпуса тюрьмы. -- Вотъ, тутъ
работаютъ  люди,  которые  были приговорены даже  къ  разстр<u>e</u>лу,  и тутъ они
своимъ трудомъ очищаютъ себя отъ прежнихъ {24} преступлен<u>i</u>й передъ сов<u>e</u>тской
властью. Наша задача -- не карать, а исправлять...
     Я сижу  въ мягкомъ кресл<u>e</u>,  курю  папиросу  и  думаю  о  томъ,  что это
дипломатическое  вступлен<u>i</u>е  р<u>e</u>шительно  ничего  хорошаго  не   предв<u>e</u>щаетъ.
Добротинъ меня  обхаживаетъ.  А это  можетъ означать  только одно:  на  баз<u>e</u>
безспорной и  изв<u>e</u>стной ГПУ  и безъ  меня фактической  стороны  нашего  д<u>e</u>ла
Добротинъ хочетъ создать какую-то "надстройку",  раздуть  д<u>e</u>ло, запутать  въ
него кого-то еще. Какъ и кого именно -- я еще не знаю.
     -- Вы, какъ разумный челов<u>e</u>къ, понимаете, что ходъ вашего д<u>e</u>ла зависитъ
прежде  всего  отъ  васъ самихъ. Сл<u>e</u>довательно,  отъ  васъ зависятъ и судьбы
вашихъ родныхъ  --  вашего  сына, брата...  Пов<u>e</u>рьте мн<u>e</u>,  что  я не  только
сл<u>e</u>дователь, но и челов<u>e</u>къ. Это, конечно, не значитъ, что вообще сл<u>e</u>дователи
-- не люди... Но вашъ сынъ еще такъ молодъ...
     Ну-ну, думаю я, не ГПУ, а какая-то воскресная пропов<u>e</u>дь.
     -- Скажите, пожалуйста, товарищъ  Добротинъ,  вотъ вы говорите, что  не
считаете насъ  опасными преступниками... Къ чему  же  тогда  такой, скажемъ,
расточительный  способъ  ареста?  Отд<u>e</u>льный  вагонъ,  почти  четыре  десятка
вооруженныхъ людей...
     -- Ну, знаете, вы -- не опасны  съ точки зр<u>e</u>н<u>i</u>я сов<u>e</u>тской власти. Но вы
могли  быть  очень опасны  съ  точки зр<u>e</u>н<u>i</u>я безопасности нашего оперативнаго
персонала... Пов<u>e</u>рьте, о вашихъ  атлетическихъ достижен<u>i</u>яхъ мы знаемъ  очень
хорошо. И такъ вашъ братъ сломалъ руку одному изъ нашихъ работниковъ.
     -- Что это -- отягчающ<u>i</u>й моментъ?
     -- Э, н<u>e</u>тъ, пустяки. Но если бы нашихъ работниковъ было бы  меньше, онъ
переломалъ  бы кости имъ вс<u>e</u>мъ... Пришлось бы  стр<u>e</u>лять... Отчаянный  парень
вашъ братъ.
     -- Неудивительно. Вы  его л<u>e</u>тъ  восемь по тюрьмамъ таскаете  за здорово
живешь...
     -- Во-первыхъ, не за здорово живешь... А во-вторыхъ,  конечно, съ нашей
точки зр<u>e</u>н<u>i</u>я, вашъ  братъ  едва-ли поддается исправлен<u>i</u>ю... О его  судьб<u>e</u> вы
должны  подумать особенно серьезно.  Мн<u>e</u> будетъ  очень  трудно  добиться для
него... бол<u>e</u>е мягкой м<u>e</u>ры наказан<u>i</u>я. Особенно, если вы мн<u>e</u> не поможете.
     Добротинъ  кидаетъ  на  меня  взглядъ  въ упоръ, какъ  бы  ставя  этимъ
взглядомъ точку надъ  какимъ-то невысказаннымъ "<u>i</u>". Я понимаю -- въ перевод<u>e</u>
на общепонятный языкъ это все значитъ: или вы подпишите все, что вамъ будетъ
приказано, или...
     Я еще не знаю, что именно мн<u>e</u> будетъ приказано. По всей  в<u>e</u>роятности, я
этого не подпишу... И тогда?
     -- Мн<u>e</u> кажется, товарищъ  Добротинъ, что все д<u>e</u>ло -- совершенно ясно, и
мн<u>e</u> только остается письменно подтвердить то, что вы и такъ знаете.
     -- А откуда вамъ изв<u>e</u>стно, что именно мы знаемъ?
     --   Помилуйте,  у   васъ  есть   Степановъ,  г-жа   Е.,  "вещественныя
доказательства" и, наконецъ, у васъ есть товарищъ Бабенко.
     При имени Бабенко Добротинъ слегка улыбается. {25}
     -- Ну,  у Бабенки есть  еще и своя истор<u>i</u>я -- по лин<u>i</u>и вредительства въ
Рыбпром<u>e</u>.
     -- Ага, такъ это онъ такъ заглаживаетъ вредительство?
     -- Послушайте, -- дипломатически намекаетъ Добротинъ, -- сл<u>e</u>дств<u>i</u>е в<u>e</u>дь
веду я, а не вы...
     -- Я понимаю. Впрочемъ, для меня д<u>e</u>ло такъ же ясно, какъ и для васъ.
     -- Мн<u>e</u> не все ясно. Какъ, наприм<u>e</u>ръ, вы достали оруж<u>i</u>е и документы?
     Я   объясняю:   я,   Юра  и   Степановъ  --   члены  союза  охотниковъ,
сл<u>e</u>довательно, им<u>e</u>ли  право  держать  охотничьи, гладкоствольныя ружья. Свою
малокалиберную  винтовку Борисъ  сперъ  въ осоав<u>i</u>ахимовскомъ тир<u>e</u>. Браунингъ
Юра привезъ изъ заграницы. Документы -- вс<u>e</u> совершенно легальны, оффиц<u>i</u>альны
и получены такимъ же легальнымъ и оффиц<u>i</u>альнымъ путемъ -- тамъ-то и тамъ-то.
     Добротинъ явственно  разочарованъ. Онъ  ждалъ  чего-то  бол<u>e</u>е сложнаго,
чего-то,  откуда  можно  было   бы  вытянуть   какихъ-нибудь  соучастниковъ,
разыскать как<u>i</u>я-нибудь "нити" и вообще развести  всякую пинкертоновщину. Онъ
знаетъ, что получить даже самую прозаическую  гладкоствольную берданку -- въ
СССР очень трудная вещь  и далеко не всякому удается. Я разсказываю, какъ мы
съ   сыномъ  участвовали  въ  разныхъ  экспедиц<u>i</u>яхъ:  въ  Среднюю  Аз<u>i</u>ю,  въ
Дагестанъ, Чечню и т.д., и что подъ этимъ соусомъ я вполн<u>e</u> легальнымъ путемъ
получилъ оруж<u>i</u>е.  Добротинъ  пытается выудить хоть как<u>i</u>я-нибудь противор<u>e</u>ч<u>i</u>я
изъ  моего разсказа, я пытаюсь выудить изъ Добротина хотя бы приблизительный
остовъ т<u>e</u>хъ "показан<u>i</u>й", как<u>i</u>я мн<u>e</u> будутъ предложены. Мы оба терпимъ  полное
ф<u>i</u>аско.
     -- Вотъ что я вамъ  предложу,  -- говоритъ,  наконецъ,  Добротинъ. -- Я
отдамъ  распоряжен<u>i</u>е  доставить въ вашу  камеру  бумагу и прочее, и вы  сами
изложите вс<u>e</u> показан<u>i</u>я,  не  скрывая  р<u>e</u>шительно ничего. Еще разъ  напоминаю
вамъ, что отъ вашей откровенности зависитъ все.
     Добротинъ   опять   принимаетъ   видъ   рубахи-парня,   и   я   р<u>e</u>шаюсь
воспользоваться моментомъ:
     --  Не можете ли  вы, вм<u>e</u>ст<u>e</u> съ  бумагой, приказать доставить мн<u>e</u>  хоть
часть того продовольств<u>i</u>я, которое у насъ было отобрано?
     Голодая въ одиночк<u>e</u>, я не безъ вождел<u>e</u>н<u>i</u>я въ сердц<u>e</u> своемъ вспоминалъ о
т<u>e</u>хъ запасахъ сала, сахару, сухарей,  которые мы везли  съ  собой и  которые
сейчасъ жрали как<u>i</u>е-то чекисты...
     --  Знаете, Иванъ Лукьяновичъ, это  будетъ трудно. Администрац<u>i</u>я тюрьмы
не подчинена сл<u>e</u>дственнымъ властямъ. Кром<u>e</u> того,  ваши запасы, в<u>e</u>роятно, уже
съ<u>e</u>дены... Знаете-ли, скоропортящ<u>i</u>еся продукты...
     -- Ну, скоропортящ<u>i</u>еся мы и сами могли бы съ<u>e</u>сть...
     -- Да... Вашему сыну я передалъ кое-что, -- вралъ Добротинъ (ничего онъ
не передалъ). -- Постараюсь и вамъ. Вообще я готовъ идти вамъ навстр<u>e</u>чу и въ
смысл<u>e</u> режима, и въ смысл<u>e</u> питан<u>i</u>я... Над<u>e</u>юсь, что и вы... {26}
     --  Ну, конечно. И  въ вашихъ, и въ моихъ интересахъ покончить  со всей
этой канителью возможно скор<u>e</u>е, ч<u>e</u>мъ бы она ни кончилась...
     Добротинъ понимаетъ мой намекъ.
     -- Ув<u>e</u>ряю васъ,  Иванъ  Лукьяновичъ, что  нич<u>e</u>мъ особенно страшнымъ она
кончиться не можетъ... Ну, пока, до свиданья.
     Я подымаюсь со своего кресла и  вижу:  рядомъ съ кресломъ Добротина изъ
письменнаго стола  выдвинута доска и  на  доск<u>e</u>  крупнокалиберный кольтъ  со
взведеннымъ куркомъ.
     Добротинъ былъ готовъ къ мен<u>e</u>е великосв<u>e</u>тскому финалу нашей бес<u>e</u>ды...

        СТЕПУШКИНЪ РОМАНЪ

     В<u>e</u>жливость  --  качество  пр<u>i</u>ятное  даже  въ  палач<u>e</u>.   Конечно,  очень
ут<u>e</u>шительно, что мн<u>e</u> не тыкали въ носъ наганомъ, не инсценировали разстр<u>e</u>ла.
Но,  во-первыхъ,  это  до поры  до времени и,  во-вторыхъ,  допросъ не  далъ
р<u>e</u>шительно  ничего  новаго. Весь  разговоръ  --  совс<u>e</u>мъ  впустую.  Никакимъ
об<u>e</u>щан<u>i</u>ямъ Добротина  я, конечно, не  в<u>e</u>рю,  какъ  не в<u>e</u>рю его крокодиловымъ
воздыхан<u>i</u>ямъ по  поводу Юриной  молодости. Юру, впрочемъ, в<u>e</u>роятно, посадятъ
въ концлагерь.  Но, что изъ  того? За смерть отца  и  дяди онъ  в<u>e</u>дь  будетъ
мстить -- онъ не изъ тихихъ мальчиковъ. Значитъ, тотъ-же разстр<u>e</u>лъ -- только
немного попозже. Степушка, в<u>e</u>роятно, отд<u>e</u>лается дешевле вс<u>e</u>хъ. У него одного
не было никакого оруж<u>i</u>я, онъ  не принималъ никакого  участ<u>i</u>я  въ  подготовк<u>e</u>
поб<u>e</u>га. Это -- старый,  затрушенный и вполн<u>e</u> аполитичный гроссбухъ. Кому онъ
нуженъ  -- абсолютно одинок<u>i</u>й, отъ  всего  оторванный челов<u>e</u>къ