u>й  бол<u>e</u>е  пли мен<u>e</u>е
постоянный фонъ росс<u>i</u>йской жизни...
     Такъ, почти ничего я  не зналъ  о  великомъ племени урокъ,  населяющемъ
широк<u>i</u>я подполья соц<u>i</u>алистической  страны. Раза два меня обворовывали, но не
очень  сильно. Обворовывали моихъ {52} знакомыхъ  --  иногда очень сильно, а
два  раза  даже  съ  уб<u>i</u>йствомъ. Потомъ,  еще  Утесовъ  п<u>e</u>лъ  свои "блатныя"
п<u>e</u>сенки:

        Съ вапнярскаго Кичмана
        Сорвались два уркана,
        Сорвались два уркана на Одестъ...

     Вотъ, прим<u>e</u>рно, и  все... Такъ, иногда говорилось, что милл<u>i</u>онная арм<u>i</u>я
безпризорниковъ  подросла  и  орудуетъ гд<u>e</u>-то  по  тыламъ  соц<u>i</u>алистическаго
строительства.  Но  такъ  какъ,  во-первыхъ,   объ  уб<u>i</u>йствахъ  и  грабежахъ
сов<u>e</u>тская пресса не  пишетъ ничего, то данное  "соц<u>i</u>альное явлен<u>i</u>е" для васъ
существуетъ лишь постольку,  поскольку  вы съ нимъ сталкиваетесь лично.  Вн<u>e</u>
вашего личнаго  горизонта  вы  не  видите  ни  кражъ,  ни  самоуб<u>i</u>йствъ,  ни
уб<u>i</u>йствъ, ни алкоголизма, ни даже концлагерей, поскольку туда не с<u>e</u>ли вы или
ваши родные... И, наконецъ, такъ много и такъ долго грабили и убивали, что и
кошелекъ, и жизнь давно перестали волновать...
     И  вотъ,  передо  мною, покуривая  мою  махорку  и густо  сплевывая  на
раскаленную печку, сидитъ представитель вновь открываемаго мною м<u>i</u>ра -- м<u>i</u>ра
професс<u>i</u>ональныхъ бандитовъ, выросшаго  и  вырастающаго изъ  великой д<u>e</u>тской
безпризорности...
     На немъ, этомъ "представител<u>e</u>",  только рваный пиджачишко (рубашка была
пропита  въ тюрьм<u>e</u>, какъ онъ  мн<u>e</u> объяснилъ), причемъ, пиджачишко  этотъ еще
недавно былъ, видимо,  достаточно шикарнымъ.  Отъ печки  пышетъ  жаромъ,  въ
спину сквозь щели вагона дуетъ ледяной январьск<u>i</u>й в<u>e</u>теръ, но урк<u>e</u> и на жару,
и на холодъ наплевать...  Вспоминается анекдотъ о безпризорник<u>e</u>, котораго по
ошибк<u>e</u> всунули въ  печь  крематор<u>i</u>я, а дверцы забыли закрыть. Изъ  огненнаго
пекла раздался пропитый голосъ:
     -- Закрой, стерьва, дуетъ...
     Еще съ  десятокъ  урокъ,  такихъ же не то чтобы  оборванныхъ, а  просто
полуод<u>e</u>тыхъ,  валяются  на дырявомъ  промерзломъ  полу около  печки,  л<u>e</u>ниво
подбрасываютъ въ нее  дрова, курятъ мою махорку и снабжаютъ меня информац<u>i</u>ей
о  лагер<u>e</u>,  пересыпанной  совершенно  несусв<u>e</u>тимымъ  сквернослов<u>i</u>емъ...  Что
боцмана добраго стараго времени! Грудные ребята эти боцмана съ ихъ "морскими
терминами", по сравнен<u>i</u>ю съ самымъ желторотымъ уркой...
     Нужно сказать  честно,  что никогда я не затрачивалъ  свой капиталъ  съ
такой  сумасшедшей  прибылью,  съ  какой я затратилъ  червонецъ, прокуренный
урками въ эту  ночь... Мужики гд<u>e</u>-то подъ нарами  сбились въ кучу, зарывшись
въ  свои лохмотья.  Рабоч<u>i</u>й классъ храпитъ наверху... Я выспался днемъ. Урки
не спятъ вторыя сутки, и  не видно, чтобы  ихъ тянуло ко сну. И передо  мною
разворачивается "учебный фильмъ" изъ лагернаго быта,  со всей безпощадностью
лагернаго житья, со вс<u>e</u>мъ лагернымъ "блатомъ", административной  структурой,
разстр<u>e</u>лами, "зачетами",  "дов<u>e</u>сками", пайками,  жульничествомъ,  грабежами,
охраной, тюрьмами  и  прочимъ,  и прочимъ.  Борисъ,  отмахиваясь отъ клубовъ
махорки, проводитъ параллели между Соловками, въ которыхъ онъ просид<u>e</u>лъ  три
года,   и  современнымъ  лагеремъ,  гд<u>e</u>  ему  предстоитъ  {53}  просид<u>e</u>ть...
в<u>e</u>роятно,   очень   немного...   На  полупонятномъ   мн<u>e</u>  блатномъ   жаргон<u>e</u>
разсказываются   безконечныя   воровск<u>i</u>я  истор<u>i</u>и,  пересыпаемыя  необычайно
вонючими непристойностями...
     -- А  вотъ  въ К<u>i</u>ев<u>e</u>, подъ  самый новый  годъ --  вотъ была истор<u>i</u>я, --
начинаетъ какой-то  урка л<u>e</u>тъ семнадцати. -- Сунулся я въ квартирку  одну --
замокъ пустяковый былъ. Гляжу  -- комнатенка, въ  комнатенк<u>e</u> -- канапа, а на
канап<u>e</u> -- узелокъ  съ пальтомъ --  хорошее пальто, буржуйское. Ну, д<u>e</u>ло было
днемъ -- много  не заберешь. Я за узелокъ --  и ходу. Иду, иду.  А въ узелк<u>e</u>
что-то шевелится. Какъ я погляжу  -- а тамъ ребеночекъ. Спитъ,  сукинъ сынъ.
Смотрю  кругомъ  -- никого н<u>e</u>тъ.  Я  это пальто на  себя,  а ребеночка  подъ
заборъ, въ кусты, подъ сн<u>e</u>гъ.
     -- Ну, а какъ же ребенокъ-то? -- спрашиваетъ Борисъ...
     Столь наивный вопросъ урк<u>e</u>, видимо, и въ голову ни разу не приходилъ.
     -- А  чортъ его знаетъ, -- сказалъ онъ равнодушно. -- Не я его  д<u>e</u>лалъ.
-- Урка загнулъ особенно изысканную непристойность, и вся орава заржала.
     Финки, фомки, "всадилъ", "кишки  выпустилъ",  малины, "шалманы", р<u>e</u>дкая
по жестокости  и  изобр<u>e</u>тательности месть, поджоги,  проститутки,  пьянство,
кокаинизмъ,  морфинизмъ... Вотъ  она  эта "ликвидированная  безпризорность",
вотъ  она эта арм<u>i</u>я, оперирующая въ  тылахъ соц<u>i</u>алистическаго фронта -- "отъ
финскихъ хладныхъ скалъ до пламенной Колхиды."
     Изъ вс<u>e</u>хъ челов<u>e</u>ческихъ чувствъ у нихъ, видимо, осталось только одно --
солидарность волчьей  стаи, съ д<u>e</u>тства  выкинутой изъ  всякаго челов<u>e</u>ческаго
общества.   Едва   ли  какая-либо  другая   страна  и  другая  эпоха  можетъ
похвастаться  налич<u>i</u>емъ  милл<u>i</u>онной  арм<u>i</u>и  людей,  оторванныхъ  отъ  всякой
соц<u>i</u>альной базы, лишенныхъ всякаго соц<u>i</u>альнаго чувства, всякой морали.
     Значительно позже,  въ лагер<u>e</u>, я пытался подсчитать -- какова  же, хоть
приблизительно, численность этой арм<u>i</u>и или, по крайней  м<u>e</u>р<u>e</u>, той  ея части,
которая находится  въ лагеряхъ. Въ ББК ихъ было около 15%. Если взять  такое
же процентное отношен<u>i</u>е для всего "лагернаго населен<u>i</u>я" Сов<u>e</u>тской Росс<u>i</u>и, --
получится что-то отъ 750.000 до 1  500.000, -- конечно, цифра, какъ говорятъ
въ  СССР, "сугубо  ор<u>i</u>ентировочная"... А  сколько этихъ людей оперируетъ  на
вол<u>e</u>?
     Не знаю.
     И что станетъ съ этой арм<u>i</u>ей д<u>e</u>лать будущая Росс<u>i</u>я?
     Тоже -- не знаю...

        ЭТАПЪ КАКЪ ТАКОВОЙ

     Помимо       жестокостей       планом<u>e</u>рныхъ,       такъ        сказать,
"классово-ц<u>e</u>леустремленныхъ", сов<u>e</u>тская страна захлебывается еще отъ  дикаго
потока жестокостей  совершенно  безц<u>e</u>льныхъ,  никому не нужныхъ,  никуда  не
"устремленныхъ".  Растутъ   они,  эти  жестокости,  изъ  того  несусв<u>e</u>тимаго
сов<u>e</u>тскаго  кабака,  зигзаги  котораго   предусмотр<u>e</u>ть  вообще   невозможно,
который, на ряду съ самой  суровой {54} отв<u>e</u>тственностью по закону, создаетъ
полн<u>e</u>йшую безотв<u>e</u>тственность на практик<u>e</u> (и, конечно и наоборотъ), наряду съ
оффиц<u>i</u>альной плановостью организуетъ полн<u>e</u>йш<u>i</u>й хаосъ,  наряду со статистикой
--  абсолютную  неразбериху.  Я  совершенно  ув<u>e</u>ренъ въ томъ,  что  реальной
величины, наприм<u>e</u>ръ, пос<u>e</u>вной площади въ Росс<u>i</u>и не знаетъ никто -- не знаетъ
этого ни Сталинъ, ни политбюро и ни ЦСУ, вообще никто не знаетъ -- ибо уже и
низовая  колхозная цифра  рождается  въ  колхозномъ кабак<u>e</u>, проходитъ кабаки
у<u>e</u>зднаго,   областного   и  республиканскаго  масштаба   и  теряетъ   всякое
соотв<u>e</u>тств<u>i</u>е съ реальностью...  Что ужъ тамъ съ ней  сд<u>e</u>лаютъ въ московскомъ
кабак<u>e</u> -- это д<u>e</u>ло шестнадцатое.  Въ Москв<u>e</u> въ большинств<u>e</u> случаевъ цифры не
суммируютъ, а высасываютъ...  Съ цифровымъ  кабакомъ,  который  оплачивается
челов<u>e</u>ческими жизнями, мн<u>e</u> потомъ пришлось встр<u>e</u>титься въ лагер<u>e</u>.  По дорог<u>e</u>
же въ лагерь  свир<u>e</u>пствовалъ кабакъ просто -- безъ статистики и безъ всякаго
смысла...
     Само собой разум<u>e</u>ется, что для ГПУ не было р<u>e</u>шительно никакого расчета,
отправляя рабочую силу  въ лагеря, обставлять перевозку  эту такъ, чтобы эта
рабочая сила  прибывала на  м<u>e</u>сто работы въ  состоян<u>i</u>и  крайняго  истощен<u>i</u>я.
Практически же д<u>e</u>ло обстояло именно такъ.
     По положен<u>i</u>ю этапники должны были получать въ дорог<u>e</u> по  600  гр. хл<u>e</u>ба
въ день, сколько то тамъ граммъ селедки, по куску сахару и кипятокъ. Горячей
пищи не полагалось вовсе, и зимой, при длительныхъ -- нед<u>e</u>лями и м<u>e</u>сяцами --
пере<u>e</u>здахъ   въ    слишкомъ   плохо    отапливаемыхъ   и   слишкомъ   хорошо
"вентилируемыхъ" теплушкахъ,  -- этапы  несли  огромныя потери и больными, и
умершими, и  просто страшнымъ ослаблен<u>i</u>емъ т<u>e</u>хъ, кому удалось и не забол<u>e</u>ть,
и не помереть...  Допустимъ,  что  общ<u>i</u>я для всей страны  "продовольственныя
затруднен<u>i</u>я" лимитровали количество и качество  пищи,  помимо, такъ сказать,
доброй воли ГПУ. Но почему насъ морили жаждой?
     Намъ выдали хл<u>e</u>бъ и селедку сразу на 4 -- 5  дней. Сахару не давали  --
но Богъ ужъ съ нимъ... Но вотъ, когда посл<u>e</u> двухъ сутокъ селедочнаго питан<u>i</u>я
намъ въ  течен<u>i</u>е двухъ  сутокъ не дали  ни  капли воды  -- это было  совс<u>e</u>мъ
плохо. И совс<u>e</u>мъ глупо...
     Первыя сутки было плохо, но все же не очень мучительно. На вторыя сутки
мы стали уже собирать сн<u>e</u>гъ съ  крыши вагона: сквозь р<u>e</u>шетки люка можно было
протянуть руку  и  пошарить  ею  по  крыш<u>e</u>... Потомъ  стали  собирать сн<u>e</u>гъ,
который  в<u>e</u>теръ  наметалъ на полу сквозь щели  вагона, но,  понятно,  для 58
челов<u>e</u>къ этого немножко не хватало.
     Муки  жажды обычно описываются въ  комбинац<u>i</u>и съ жарой, песками пустыни
или солнцемъ Тихаго Океана. Но я думаю, что комбинац<u>i</u>я холода  и  жажды была
на много хуже...
     На третьи сутки, на разсв<u>e</u>т<u>e</u>, кто-то въ вагон<u>e</u> крикнулъ:
     -- Воду раздаютъ!..
     Люди бросились къ дверямъ -- кто  съ кружкой, кто съ чайникомъ... Стали
прислушиваться  къ звукамъ отодвигаемыхъ дверей сос<u>e</u>днихъ  вагоновъ,  ловили
приближающуюся ругань и плескъ {55} разливаемой  воды... Какимъ музыкальнымъ
звукомъ показался мн<u>e</u> этотъ плескъ!..
     Но вотъ отодвинулась  и наша  дверь. Патруль принесъ бакъ  съ водой  --
ведеръ этакъ  на  пять.  Отъ  воды шелъ легк<u>i</u>й  паръ  -- когда-то  она  была
кипяткомъ, --  но теперь намъ было не до  такихъ тонкостей. Если бы не штыки
конвоя, -- этапники  нашего вагона,  казалось, готовы  были бы  броситься въ
этотъ бакъ внизъ головой...
     -- Отойди отъ двери,  такъ-то, такъ-то и такъ-то, -- оралъ  кто-то  изъ
конвойныхъ. -- А то унесемъ воду къ чортовой матери!..
     Но вагонъ былъ близокъ къ безум<u>i</u>ю...
     Характерно,  что  даже  и   зд<u>e</u>сь,   въ   водяномъ  вопрос<u>e</u>,  сказалось
своеобразное   "классовое   разслоен<u>i</u>е"...   Рабоч<u>i</u>е   им<u>e</u>ли   свою  посуду,
сл<u>e</u>довательно, у нихъ вчера еще  оставался н<u>e</u>который запасъ воды, они меньше
страдали  отъ  жажды, да  и  вообще держались  какъ-то организованн<u>e</u>е.  Урки
ругались   очень  сильно  и   изысканно,   но  въ  бутылку  не   л<u>e</u>зли.  Мы,
интеллигенц<u>i</u>я,  держались этакимъ "комсоставомъ", который,  не  считаясь  съ
личными ощущен<u>i</u>ями, старается что-то  сорганизовать и какъ-то  взять команду
въ свои руки.
     Крестьяне, у которыхъ не было посуды, какъ у рабочихъ, не было собачьей
выносливости,  какъ   у  урокъ,  не  было   сознательной  выдержки,  какъ  у
интеллигенц<u>i</u>и,  превратились въ  окончательно обезум<u>e</u>вшую толпу. Со стонами,
криками и воплями они л<u>e</u>зли къ узкой щели дверей, забивали ее своими  т<u>e</u>лами
такъ,  что  ни  къ  двери подойти,  ни  воду  въ  теплушку  поднять.  Задн<u>i</u>е
оттаскивали  переднихъ  или  взбирались по  ихъ  спинамъ  вверхъ,  къ  самой
притолок<u>e</u> двери, и  двери  оказались  плотно, снизу доверху, забитыми живымъ
клубкомъ орущихъ и брыкающихся челов<u>e</u>ческихъ т<u>e</u>лъ.
     Съ  великими  мускульными  и голосовыми усил<u>i</u>ями намъ,  интеллигенц<u>i</u>и и
конвою, удалось очистить проходъ и втащить бакъ на полъ теплушки. Только что
втянули бакъ, какъ какой-то крупный бородатый мужикъ ринулся къ нему  сквозь
вс<u>e</u> наши  загражден<u>i</u>я  и  всей своей волосатой физ<u>i</u>оном<u>i</u>ей  нырнулъ въ воду;
хорошо еще, что она не была кипяткомъ.
     Борисъ схватилъ его за  плечи, стараясь оттащить, но мужикъ такъ кр<u>e</u>пко
вц<u>e</u>пился въ края  бака руками, что эти попытки грозили перевернуть весь бакъ
и оставить насъ вс<u>e</u>хъ вовсе безъ воды.
     Глядя  на то, какъ бородатый  мужикъ, захлебываясь, лакаетъ воду, толпа
мужиковъ снова бросилась къ баку. Какой-то рабоч<u>i</u>й колотилъ своимъ чайникомъ
по  полупогруженной  въ  воду  голов<u>e</u>,  как<u>i</u>я-то  еще  дв<u>e</u>  головы  пытались
втиснуться между первой и краями бака, но мужикъ ничего не  слышалъ и ничего
не чувствовалъ: онъ лакалъ, лакалъ, лакалъ...
     Конвойный, очевидно, много насмотр<u>e</u>вш<u>i</u>йся на такого рода  происшеств<u>i</u>и,
крикнулъ Борису:
     -- Пихай бакъ сюда!
     Мы  съ  Борисомъ поднажали,  и по  скользкому  обледен<u>e</u>лому  {56}  полу
теплушки  бакъ  скользнулъ  къ  дверямъ. Тамъ  его подхватили  конвойные,  а
бородатый мужикъ тяжело грохнулся о землю.
     -- Ну, сукины д<u>e</u>ти, -- оралъ  конвойный  начальникъ, --  теперь совс<u>e</u>мъ
заберемъ бакъ, и подыхайте вы тутъ къ чортовой матери...
     --  Послушайте,  -- запротестовалъ  Борисъ,  --  во-первыхъ,  не вс<u>e</u> же
устраивали безпорядокъ, а во-вторыхъ, надо было воду давать во время.
     -- Мы  и безъ васъ знаемъ, когда время, когда н<u>e</u>тъ. Ну, забирайте  воду
въ свою посуду, намъ нужно бакъ забирать.
     Возникла новая проблема: у интеллигенц<u>i</u>и  было довольно  много  посуды,
посуда была и у рабочихъ; у  мужиковъ и у урокъ ея не было вовсе. Одна часть
рабочихъ  отъ  д<u>e</u>лежки  своей посудой  отказалась  наотр<u>e</u>зъ.  Въ  результат<u>e</u>
длительной и матерной дискусс<u>i</u>и установили порядокъ: каждому по кружк<u>e</u> воды.
Оставшуюся воду распред<u>e</u>лять не по принципу собственности на посуду, а, такъ
сказать, въ общ<u>i</u>й котелъ. Т<u>e</u>,  кто не даютъ посуды  для общаго котла, больше
воды  не получатъ. Такимъ  образомъ  т<u>e</u>  рабоч<u>i</u>е,  которые  отказались  дать
посуду, рисковали остаться безъ воды. Они пытались  было протестовать, но на
нашей сторон<u>e</u>  было и моральное право, и большинство голосовъ, и,  наконецъ,
аргументъ,  безъ котораго вс<u>e</u> остальные не  стоили коп<u>e</u>йки,  --  это кулаки.
Частно-собственническ<u>i</u>е инстинкты были поб<u>e</u>ждены.

--------
        ЛАГЕРНОЕ КРЕЩЕН<u>I</u>Е

        ПР<u>I</u><u>E</u>ХАЛИ

     Такъ  <u>e</u>хали  мы  250 километровъ пять  сутокъ.  Уже въ  нашей  теплушк<u>e</u>
появились  больные -- около десятка челов<u>e</u>къ.  Борисъ щупалъ  имъ  пульсъ  и
говорилъ   имъ   хорош<u>i</u>я   слова   --   единственное  медицинское  средство,
находившееся   въ   его   распоряжен<u>i</u>и.   Впрочемъ,  въ   обстановк<u>e</u>   этого
челов<u>e</u>ческаго зв<u>e</u>ринца и хорошее слово было медицинскимъ средствомъ.
     Наконецъ,  утромъ,  на  шестыя сутки  въ  раскрывшейся  двери  теплушки
появились люди, не похож<u>i</u>е на нашихъ конвоировъ.  Въ рукахъ одного изъ  нихъ
былъ  списокъ. На  носу, какъ-то  св<u>e</u>сившись на  бокъ, плясало пенснэ. Од<u>e</u>тъ
челов<u>e</u>къ былъ во что-то рваное и весьма штатское. При вид<u>e</u> этого  челов<u>e</u>ка я
понялъ,  что  мы  куда-то  пр<u>i</u><u>e</u>хали. Неизв<u>e</u>стно куда, но во  всякомъ  случа<u>e</u>
далеко мы у<u>e</u>хать не усп<u>e</u>ли.
     -- Эй, кто тутъ староста?
     Борисъ вышелъ впередъ.
     -- Сколько у васъ челов<u>e</u>къ по списку? Пов<u>e</u>рьте вс<u>e</u>хъ.
     Я просунулъ свою голову въ дверь  теплушки и конфиденц<u>i</u>альнымъ шепотомъ
спросилъ челов<u>e</u>ка въ пенснэ:
     -- Скажите, пожалуйста, куда мы пр<u>i</u><u>e</u>хали? {57}
     Челов<u>e</u>къ въ пенснэ воровато оглянулся кругомъ и шепнулъ:
     -- Свирьстрой.
     Несмотря на морозный  январьск<u>i</u>й в<u>e</u>теръ,  широкой струей врывавш<u>i</u>йся въ
двери теплушки, въ душахъ нашихъ расцв<u>e</u>ли незабудки.
     Свирьстрой!  Это  значитъ,  во  всякомъ   случа<u>e</u>,  не  больше  двухсотъ
километровъ отъ границы.  Дв<u>e</u>сти километровъ -- пустяки. Это не какой-нибудь
"Сиблагъ", откуда до границы хоть три  года скачи -- не доскачешь... Неужели
судьба посл<u>e</u> вс<u>e</u>хъ подвоховъ съ ея стороны повернулась, наконецъ, "лицомъ къ
деревн<u>e</u>?"

        НОВЫЙ ХОЗЯИНЪ

     Такое же  морозное январьское утро, какъ и въ день нашей  отправки  изъ
Питера. Та же ц<u>e</u>пь стр<u>e</u>лковъ охраны и  пулеметы на треножникахъ. Кругомъ  --
поросшая мелкимъ ельникомъ равнина, как<u>i</u>е-то захолустные, заметенные сн<u>e</u>гомъ
подъ<u>e</u>здные пути.
     Насъ  выгружаютъ, строятъ и  считаютъ.  Потомъ  снова  перестраиваютъ и
пересчитываютъ. Начальникъ  конвоя  мечется,  какъ  угор<u>e</u>лый, отъ колонны къ
колонн<u>e</u>:  двое  арестантовъ пропало.  Впрочемъ,  при такихъ порядкахъ  могло
статься, что ихъ и вовсе не было.
     Мечутся и конвойные. Дикая ругань. Ошал<u>e</u>вш<u>i</u>е въ конецъ мужички тыкаются
отъ  шеренги  къ  шеренг<u>e</u>,  окончательно  разстраивая  и  безъ  того  весьма
приблизительный    порядокъ   построен<u>i</u>я.   Опять   перестраиваютъ.    Опять
пересчитываютъ...
     Такъ мы стоимъ часовъ пять и промерзаемъ до костей. Полуразд<u>e</u>тые  урки,
несмотря на свою красноинд<u>e</u>йскую выносливость, совс<u>e</u>мъ еле  живы. Конвойные,
которые почти такъ же замерзли, какъ и мы, съ каждымъ часомъ свир<u>e</u>п<u>e</u>ютъ  все
больше. То тамъ, то зд<u>e</u>сь люди валятся на сн<u>e</u>гъ.  Десятокъ  нашихъ  больныхъ
уже свалились. Мы  укладываемъ  ихъ  на рюкзаки,  м<u>e</u>шки и всякое борохло, но
ясно, что они скоро замерзнутъ. Наши  м<u>e</u>ропр<u>i</u>ят<u>i</u>я,  конечно, снова нарушаютъ
порядокъ  въ колоннахъ, сл<u>e</u>довательно, снова  портятъ  весь подсчетъ.  Между
нами и конвоемъ возникаетъ  ожесточенная дискусс<u>i</u>я. Крыть матомъ и приводить
въ порядокъ прикладами людей  въ очкахъ  конвой  все-таки не  р<u>e</u>шается. Намъ
угрожаютъ арестомъ и обратной отправкой въ Ленинградъ. Это, конечно, вздоръ,
и  ничего съ  нами  конвой  сд<u>e</u>лать  не можетъ.  Борисъ заявляетъ, что  люди
забол<u>e</u>ли  еще  въ  дорог<u>e</u>,  что стоять  они  не  могутъ.  Конвоиры подымаютъ
упавшихъ  на  ноги,  т<u>e</u>  снова  валятся на земь. Подходятъ  как<u>i</u>е-то люди въ
лагерномъ од<u>e</u>ян<u>i</u>и, -- какъ  потомъ оказалось,  пр<u>i</u>емочная  коммисс<u>i</u>я лагеря.
Насквозь  промерзш<u>i</u>й  старичекъ  съ колючими усами  оказывается начальникомъ
санитарной части лагеря. Подходитъ начальникъ  конвоя и  сразу набрасывается
на Бориса:
     -- А вамъ какое д<u>e</u>ло? Немедленно станьте въ строй!
     Борисъ заявляетъ, что онъ  -- врачъ и, какъ врачъ, не можетъ допустить,
чтобы люди замерзали единственно всл<u>e</u>дств<u>i</u>е {58} полной нераспорядительности
конвоя. Намекъ на "нераспорядительность" и  на посылку жалобы  въ Ленинградъ
н<u>e</u>сколько тормозитъ начальственный разб<u>e</u>гъ чекиста. Въ результат<u>e</u> длительной
перепалки  появляются лагерныя сани, на  нихъ нагружаютъ  упавшихъ,  и обозъ
разломанныхъ саней и дохлыхъ клячъ съ погребальной медленностью исчезаетъ въ
л<u>e</u>су. Я потомъ узналъ, что до лагеря живыми до<u>e</u>хали все-таки не вс<u>e</u>.
     Какая-то команда. Конвой забираетъ свои пулеметы и зал<u>e</u>заетъ въ вагоны.
По<u>e</u>здъ, гремя  буферами,  трогается  и уходитъ на  западъ.  Мы  остаемся  въ
пустомъ  пол<u>e</u>. Ни конвоя, ни пулеметовъ.  Въ  сторонк<u>e</u> отъ дороги, у костра,
гр<u>e</u>ется полудюжина какой-то публики  съ винтовками  --  это, какъ оказалось,
лагерный ВОХР (вооруженная охрана) -- въ простор<u>e</u>ч<u>i</u>и  называемая "попками" и
"св<u>e</u>чками"...  Но онъ насъ  не охраняетъ. Да и  не  отъ чего  охранять. Люди
мечтаютъ не о б<u>e</u>гств<u>e</u> -- куда б<u>e</u>жать въ  эти заваленныя сн<u>e</u>гомъ поля, -- а о
тепломъ угл<u>e</u> и о горячей пищ<u>e</u>...
     Передъ колоннами возникаетъ  какой-то расторопный  юнецъ съ поб<u>e</u>л<u>e</u>вшими
ушами и въ лагерномъ бушлат<u>e</u>  (родъ полупальто на ват<u>e</u>). Юнецъ обращается къ
намъ  съ  р<u>e</u>чью  о  предстоящемъ  намъ  честномъ  труд<u>e</u>, которымъ мы  будемъ
зарабатывать   себ<u>e</u>   право   на  возвращен<u>i</u>е   въ   семью   трудящихся,   о
соц<u>i</u>алистическомъ  строительств<u>e</u>,  о  безклассовомъ  обществ<u>e</u>  и  о  прочихъ
вещахъ, столь  же  ум<u>e</u>стныхъ  на  20  градусахъ  мороза  и  передъ замерзшей
толпой... какъ и во всякомъ другомъ  м<u>e</u>ст<u>e</u>.  Это обязательные  акафисты  изъ
обязательныхъ  сов<u>e</u>тскихъ  молебновъ, которыхъ  никто  и нигд<u>e</u>  не  слушаетъ
всерьезъ,  но  отъ  которыхъ никто  и  нигд<u>e</u>  не  можетъ  отверт<u>e</u>ться. Этотъ
молебенъ заставляетъ людей еще полчаса дрожать на мороз<u>e</u>... Правда, изъ него
я окончательно и твердо  узнаю, что мы попали на Свирьстрой, въ Подпорожское
отд<u>e</u>лен<u>i</u>е Б<u>e</u>ломорско-Балт<u>i</u>йскаго Комбината (сокращенно ББК).
     До  лагеря  --  верстъ   шесть.  Мы  полземъ   уб<u>i</u>йственно  медленно  и
кладбищенски уныло. Въ хвост<u>e</u> колонны плетутся полдюжина вохровцевъ и дюжина
саней, подбирающихъ  упавшихъ:  лагерь  все-таки заботится  о  своемъ живомъ
товар<u>e</u>. Наконецъ, съ горки мы видимъ:
     Вырубленная въ л<u>e</u>су поляна. Изъ подъ сн<u>e</u>га  торчатъ пни. Десятка четыре
длинныхъ  досчатыхъ барака...  Одни  съ крышами; друг<u>i</u>е  безъ крышъ.  Поляна
окружена   колючей   проволокой,  м<u>e</u>стами   уже   заваленной...   Вотъ  онъ,
"концентрац<u>i</u>онный"       или,       по      оффиц<u>i</u>альной       терминолог<u>i</u>и,
"исправительно-трудовой"  лагерь  -- м<u>e</u>сто, о которомъ  столько трагическихъ
шепотовъ ходитъ по всей Руси...

        ЛИЧНАЯ ТОЧКА ЗР<u>E</u>Н<u>I</u>Я

     Я ув<u>e</u>ренъ въ томъ,  что  среди двухъ  тысячъ людей, уныло шествовавшихъ
вм<u>e</u>ст<u>e</u> съ  нами  на  Б<u>e</u>ломорско-Балт<u>i</u>йскую  каторгу,  {59} ни у кого не было
столь оптимистически бодраго настроен<u>i</u>я, какое было у насъ трехъ. Правда, мы
промерзли, устали, насъ тоже не очень ужъ лихо волокли наши ослаб<u>e</u>вш<u>i</u>я ноги,
но...
     Мы  ожидали разстр<u>e</u>ла и  попали  въ концлагерь.  Мы  ожидали  Урала или
Сибири, и попади въ районъ полутораста-двухсотъ  верстъ до  границы. Мы были
ув<u>e</u>рены,  что намъ не  удастся удержаться вс<u>e</u>мъ вм<u>e</u>ст<u>e</u> -- и вотъ мы пока что
идемъ рядышкомъ. Все, что насъ ждетъ дальше, будетъ легче того, что осталось
позади.  Зд<u>e</u>сь  -- мы выкрутимся.  И такъ,  въ  сущности,  недолго  осталось
выкручиваться: январь, февраль... въ <u>i</u>юл<u>e</u>  мы  уже будемъ гд<u>e</u>-то въ л<u>e</u>су, по
дорог<u>e</u> къ границ<u>e</u>...  Какъ это все  устроится -- еще  неизв<u>e</u>стно,  но мы это
устроимъ...  Мы   люди  тренированные,  люди  большой   физической   силы  и
выносливости,  люди, не  придавленные  неожиданностью  ГПУ-скаго приговора и
перспективами  долгихъ  л<u>e</u>тъ  сид<u>e</u>нья,  заботами  объ  оставшихся   на  вол<u>e</u>
семьяхъ... Въ общемъ -- все наше  концлагерное  будущее представлялось  намъ
приключен<u>i</u>емъ суровымъ  и опаснымъ, но  не лишеннымъ даже  и н<u>e</u>которой  доли
интереса.  Н<u>e</u>сколько бол<u>e</u>е  мрачно былъ  настроенъ Борисъ, который  видалъ и
Соловки  и  въ  Соловкахъ  видалъ  вещи, которыхъ  челов<u>e</u>ку  лучше  бы и  не
вид<u>e</u>ть... Но  в<u>e</u>дь тотъ  же  Борисъ даже  и изъ Соловковъ выкрутился, правда
потерявъ бол<u>e</u>е половины своего зр<u>e</u>н<u>i</u>я.
     Это настроен<u>i</u>е бодрости и, такъ сказать, боеспособности въ значительной
степени опред<u>e</u>лило и наши лагерныя впечатл<u>e</u>н<u>i</u>я, и нашу лагерную судьбу. Это,
конечно, ни въ какой степени не значитъ, чтобы эти впечатл<u>e</u>н<u>i</u>я и  эта судьба
были обычными для лагеря. Въ подавляющемъ большинств<u>e</u> случаевъ, в<u>e</u>роятно, въ
99 изъ  ста, лагерь для челов<u>e</u>ка является  катастрофой.  Онъ  его ломаетъ  и
психически, и физически -- ломаетъ  непосильной работой,  голодомъ, жестокой
системой, такъ сказать,  психологической  эксплоатац<u>i</u>и,  когда челов<u>e</u>къ самъ
выбивается изъ  посл<u>e</u>днихъ силъ,  чтобы сократить срокъ своего пребыван<u>i</u>я въ
лагер<u>e</u>,  --  но все же, главнымъ  образомъ, ломаетъ  не  прямо,  а косвенно:
заботой  о семь<u>e</u>. Ибо семья  челов<u>e</u>ка, попавшаго въ  лагерь, обычно лишается
вс<u>e</u>хъ гражданскихъ правъ и  въ первую очередь --  права на продовольственную
карточку.  Во многихъ случаяхъ это означаетъ голодную смерть. Отсюда -- вотъ
эти  неправдоподобныя  продовольственныя  посылки  изъ  лагеря  на  волю,  о
которыхъ я буду говорить позже.
     И  еще одно обстоятельство: обычный сов<u>e</u>тск<u>i</u>й  гражданинъ очень  плотно
привинченъ къ своему м<u>e</u>сту и  вн<u>e</u> этого  м<u>e</u>ста видитъ  очень мало. Я не былъ
привинченъ  ни къ какому м<u>e</u>сту и вид<u>e</u>лъ въ Росс<u>i</u>и очень много. И если лагерь
меня  и поразилъ,  такъ только  т<u>e</u>мъ  обстоятельствомъ, что  въ немъ не было
р<u>e</u>шительно ничего особеннаго.  Да, конечно,  каторга. Но  гд<u>e</u> же въ  Росс<u>i</u>и,
кром<u>e</u> Невскаго и  Кузнецкаго, н<u>e</u>тъ  каторги? На постройк<u>e</u>  Магнитостроя такъ
называемый "энтуз<u>i</u>азмъ"  обошелся  приблизительно  въ  двадцать  дв<u>e</u>  тысячи
жизней. На  Б<u>e</u>ломорско-Балт<u>i</u>йскомъ канал<u>e</u>  онъ  обошелся около  ста  тысячъ.
Разница,  конечно,  есть,  но  не  такая   ужъ,  по  сов<u>e</u>тскимъ  масштабамъ,
существенная. {60}  Въ лагер<u>e</u>  людей разстр<u>e</u>ливали въ большихъ количествахъ,
но т<u>e</u>,  кто считаетъ, что о  вс<u>e</u>хъ разстр<u>e</u>лахъ публикуетъ сов<u>e</u>тская  печать,
совершаютъ н<u>e</u>которую ошибку. Лагерные бараки -- отвратительны, но  на вол<u>e</u> я
видалъ  похуже  и  значительно  похуже. Очень  возможно, что  въ процентномъ
отношен<u>i</u>и  ко  всему  лагерному населенно количество  людей,  погибшихъ  отъ
голода, зд<u>e</u>сь выше, ч<u>e</u>мъ, скажемъ, на Украин<u>e</u>, -- но съ голода мрутъ и тутъ,
и тамъ. Объемъ  "правъ"  и безграничность безправ<u>i</u>я, -- прим<u>e</u>рно, так<u>i</u>е  же,
какъ и на вол<u>e</u>.  И зд<u>e</u>сь,  и  тамъ есть масса всяческаго начальства, которое
им<u>e</u>етъ полное право или прямо разстр<u>e</u>ливать, или косвенно сжить со св<u>e</u>ту, но
никто не им<u>e</u>етъ права ударить, обругать или обратиться на  ты. Это, конечно,
не значитъ, что въ лагер<u>e</u> не бьютъ...
     Есть люди, для  которыхъ  лагеря  на много  хуже воли, есть  люди,  для
которыхъ  разница  между лагеремъ и  волей  почти незам<u>e</u>тна,  есть  люди  --
крестьяне, преимущественно  южные, украинск<u>i</u>е,  -- для которыхъ лагерь лучше
воли. Или, если хотите, -- воля хуже лагеря.
     Эти очерки -- н<u>e</u>сколько  оптимистически  окрашенная фотограф<u>i</u>я лагерной
жизни.  Оптимизмъ исходитъ  изъ моихъ личныхъ переживан<u>i</u>й  и м<u>i</u>роощущен<u>i</u>я, а
фотограф<u>i</u>я -- оттого, что для антисов<u>e</u>тски настроеннаго читателя агитац<u>i</u>я не
нужна,  а сов<u>e</u>тски настроенный -- все равно ничему не пов<u>e</u>ритъ. "И  погромче
насъ были вит<u>i</u>и"... Энтуз<u>i</u>астовъ не убавишь, а умнымъ -- нужна не  агитац<u>i</u>я,
а фотограф<u>i</u>я. Вотъ, въ м<u>e</u>ру силъ моихъ, я ее и даю.

        ВЪ БАРАК<u>E</u>

     Представьте себ<u>e</u> грубо сколоченный досчатый гробообразный ящикъ, длиной
метровъ въ 50 и шириной метровъ въ 8. По середин<u>e</u> одной изъ длинныхъ сторонъ
прорублена дверь. По середин<u>e</u> каждой изъ короткихъ -- по окну.  Больше оконъ
н<u>e</u>тъ. Стекла выбиты, и дыры позатыканы всякаго рода  тряпьемъ. Таковъ баракъ
съ вн<u>e</u>шней стороны.
     Внутри,  вдоль длинныхъ  сторонъ барака, тянутся ряды сплошныхъ наръ --
по два этажа  съ каждой стороны.  Въ  концахъ барака -- по жел<u>e</u>зной печурк<u>e</u>,
изъ  т<u>e</u>хъ,  что зовутся  времянками, румынками,  буржуйками  --  нехитрое и,
кажется,  единственное  изобр<u>e</u>тен<u>i</u>е  эпохи военнаго  коммунизма.  Днемъ  это
изобр<u>e</u>тен<u>i</u>е не  топится вовсе, ибо предполагается, что все  населен<u>i</u>е барака
должно  пребывать на работ<u>e</u>. Ночью надъ этимъ изобр<u>e</u>тен<u>i</u>емъ сушится и тл<u>e</u>етъ
безконечное и безымянное вшивое  тряпье --  все, ч<u>e</u>мъ только  можно обмотать
челов<u>e</u>ческое т<u>e</u>ло, лишенное обычной челов<u>e</u>ческой одежды.
     Печурка  топится всю  ночь. Въ  рад<u>i</u>ус<u>e</u> трехъ  метровъ отъ  нея  нельзя
стоять,  въ  разстоян<u>i</u>и  десяти  метровъ  замерзаетъ  вода. Бараки сколочены
насп<u>e</u>хъ изъ сырыхъ сосновыхъ  досокъ. Доски  разсохлись, въ ст<u>e</u>нахъ -- щели,
въ одну  изъ  ближайшихъ къ моему  ложу я свободно просовывалъ  кулакъ. Щели
забиваются всякаго  рода тряпьемъ, но его мало, да и во время пер<u>i</u>одическихъ
{61}  обысковъ  ВОХР  тряпье  это   выковыриваетъ  вонъ,  и   в<u>e</u>теръ   снова
разгуливаетъ  по бараку.  Баракъ  осв<u>e</u>щенъ  двумя  керосиновыми  коптилками,
долженствующими осв<u>e</u>щать хотя бы окрестности  печурокъ. Но такъ какъ стеколъ
н<u>e</u>тъ, то лампочки мигаютъ этакими  одинокими св<u>e</u>тлячками. По вечерамъ, когда
баракъ начинаетъ  наполняться пришедшей съ  работы мокрой  толпой (баракъ въ
среднемъ  расчитанъ  на 300  челов<u>e</u>къ),  эти  коптилки  играютъ  только роль
маяковъ,  указующихъ  иззябшему  лагернику  путь  къ  печурк<u>e</u>  сквозь  клубы
морознаго пара и махорочнаго дыма.
     Изъ мебели --  на баракъ  полагается  два  длинныхъ, метровъ по десять,
стола и четыре такихъ же скамейки. Вотъ и все.
     И вотъ мы, посл<u>e</u>  ряда приключен<u>i</u>й и  передрягъ, угн<u>e</u>здились, наконецъ,
на нарахъ, разложили свои рюкзаки, отнюдь не распаковывая  ихъ, ибо по всему
бараку шныряли урки, и смотримъ на  челов<u>e</u>ческое м<u>e</u>сиво, съ криками, руганью
и драками, расползающееся по темнымъ закоулкамъ барака.
     Повторяю,  на вол<u>e</u>  я видалъ  бараки  и похуже. Но этотъ оставилъ особо
отвратительное  впечатл<u>e</u>н<u>i</u>е.  Бараки  на подмосковныхъ  торфяникахъ были  на
много  хуже уже по одному тому, что они были семейные. Или землянки рабочихъ
въ Донбасс<u>e</u>.  Но тамъ походишь, посмотришь,  выйдешь  на  воздухъ,  вдохнешь
полной грудью и скажешь: ну-ну, вотъ теб<u>e</u> и  отечество трудящихся... А зд<u>e</u>сь
придется не  смотр<u>e</u>ть, а жить. "Дв<u>e</u> разницы"...  Одно -- когда зубъ болитъ у
ближняго вашего, другое -- когда вамъ не даетъ житья ваше дупло...
     Мн<u>e</u>  почему-то  вспомнились  прен<u>i</u>я и комисс<u>i</u>и по проектирован<u>i</u>ю новыхъ
городовъ.  Проектировался новый  соц<u>i</u>алистическ<u>i</u>й  Магнитогорскъ --  тоже не
многимъ зам<u>e</u>чательн<u>e</u>е  ББК. Баракъ для мужчинъ, баракъ для  женщинъ. Кабинки
для выполнен<u>i</u>я  функц<u>i</u>й по воспроизводству  соц<u>i</u>алистической рабочей силы...
Д<u>e</u>ти забираются  и родителей знать не  должны. Ну, и  такъ дал<u>e</u>е. Я обозвалъ
эти  "функц<u>i</u>й" соц<u>i</u>алистическимъ  стойломъ.  Авторъ  проекта  небезызв<u>e</u>стный
Сабсовичъ, обид<u>e</u>лся  сильно,  и  я  уже подготовлялся  было къ значительнымъ
непр<u>i</u>ятностямъ,  когда въ защиту  соц<u>i</u>алистическихъ производителей выступила
Крупская, и проектъ  былъ объявленъ "л<u>e</u>вымъ  загибомъ".  Или, говоря точн<u>e</u>е,
"л<u>e</u>вацкимъ  загибомъ."  Коммунисты не могутъ допустить,  чтобы въ этомъ м<u>i</u>р<u>e</u>
было   что-нибудь,   стоящее   л<u>e</u>в<u>e</u>е   ихъ.   Для   спасен<u>i</u>я   д<u>e</u>вственности
коммунистической  л<u>e</u>визны  пущенъ въ  обращен<u>i</u>е  терминъ  "л<u>e</u>вацк<u>i</u>й".  Ежели
уклонъ вправо -- такъ это будетъ "правый  уклонъ". А ежели вл<u>e</u>во -- такъ это
будетъ уже "л<u>e</u>вацк<u>i</u>й". И причемъ, не уклонъ, а "загибъ"...
     Не знаю, куда загнули въ лагер<u>e</u>: вправо  или въ "л<u>e</u>вацкую" сторону.  Но
прожить  въ этакой  грязи,  вони,  т<u>e</u>снот<u>e</u>,  вшахъ,  холод<u>e</u>  и голод<u>e</u> ц<u>e</u>лыхъ
полгода? О, Господи!..
     Мои не  очень оптимистическ<u>i</u>я размышлен<u>i</u>я прервалъ чей-то пронзительный
крикъ:
     -- Братишки... обокрали... Братишечки, помогите...
     По тону слышно,  что украли  посл<u>e</u>днее. Но какъ тутъ  поможешь?.. Тьма,
толпа, и въ толп<u>e</u> зм<u>e</u>йками шныряютъ урки. Крикъ {62} тонетъ въ общемъ шум<u>e</u> и
въ  заботахъ  о своей собственной  шкур<u>e</u> и  о  своемъ  собственномъ м<u>e</u>шк<u>e</u>...
Сквозь дыры потолка на насъ мирно капаетъ тающ<u>i</u>й сн<u>e</u>гъ...
     Юра вдругъ почему-то засм<u>e</u>ялся.
     -- Ты это чего?
     -- Вспомнилъ Фредди. Вотъ его бы сюда...
     Фредъ   --   нашъ   московск<u>i</u>й  знакомый  --   весьма   дипломатическ<u>i</u>й
иностранецъ.  Плохо  поджаренныя утренн<u>i</u>я  гренки портятъ ему  настроен<u>i</u>е на
весь день... Его бы сюда? Пов<u>e</u>сился бы.
     -- Конечно, пов<u>e</u>сился бы, -- уб<u>e</u>жденно говоритъ Юра.
     А  мы  вотъ  не  в<u>e</u>шаемся. Вспоминаю свои ночлеги  на  крыш<u>e</u> вагона, на
Лаптарскомъ перевал<u>e</u> и даже въ Туркестанской "красной Чай-Ханэ"... Ничего --
живъ...

        БАНЯ И БУШЛАТЪ

     Около часу ночи насъ разбудили крики:
     -- А ну, вставай въ баню!..
     Въ барак<u>e</u> стояло челов<u>e</u>къ тридцать вохровцевъ: никакъ не отверт<u>e</u>ться...
Спать хот<u>e</u>лось смертельно. Только  что какъ-то обогр<u>e</u>лись, плотно прижавшись
другъ къ другу и накрывшись вс<u>e</u>мъ, ч<u>e</u>мъ можно. Только что начали дремать  --
и вотъ... Точно не могли другого времени найти для бани.
     Мы  топаемъ  куда-то версты  за  три,  къ какому-то  полустанку,  около
котораго им<u>e</u>ется баня. Въ  лагер<u>e</u> съ баней строго. Лагерь боится эпидем<u>i</u>й, и
"санитарная   обработка"    лагерниковъ    производится    съ    безпощадной
неуклонностью.   Принцип<u>i</u>ально   бани    устроены   неплохо:   вы   входите,
разд<u>e</u>ваетесь, сдаете  платье на хранен<u>i</u>е, а  б<u>e</u>лье --  на  обм<u>e</u>нъ на чистое.
Посл<u>e</u> мытья выходите въ другое  пом<u>e</u>щен<u>i</u>е, получаете платье и  чистое б<u>e</u>лье.
Платье,  кром<u>e</u>  того,  пропускается  и черезъ  дезинфекц<u>i</u>онную камеру.  Бани
фактически  поддерживаютъ  н<u>e</u>которую  физическую чистоту.  Мыло,  во всякомъ
случа<u>e</u>, даютъ, а на коломенскомъ завод<u>e</u> даже повара м<u>e</u>сяцами обходились безъ
мыла: не было...
     Но скученность и тряпье д<u>e</u>лаютъ борьбу "со вшой" д<u>e</u>ломъ безнадежнымъ...
Она плодится и множится, обгоняя всяк<u>i</u>я плановыя цифры.
     Мы  ждемъ  около  часу  въ очереди,  на  двор<u>e</u>,  разум<u>e</u>ется. Потомъ, въ
предбанник<u>e</u> двое юнцовъ съ  тупыми машинками лишаютъ насъ всякихъ волосяныхъ
покрововъ, въ томъ числ<u>e</u>  и т<u>e</u>хъ, съ которыми обычные  "м<u>i</u>рск<u>i</u>е" парикмахеры
д<u>e</u>ла никакого не им<u>e</u>ютъ. Потомъ, посл<u>e</u> проблематическаго мытья -- не хватило
горячей воды  --  насъ  выпихиваютъ  въ какую-то  примостившуюся  около бани
палатку, гд<u>e</u> такъ же холодно, какъ и на двор<u>e</u>...
     Б<u>e</u>лье мы получаемъ только черезъ полчаса,  а платье изъ дезинфекц<u>i</u>и  --
черезъ часъ. Мы мерзнемъ такъ, какъ и въ теплушк<u>e</u> не мерзли... Мой сос<u>e</u>дъ по
нарамъ  поплатился воспален<u>i</u>емъ  легкихъ.  Мы  втроемъ  ц<u>e</u>лый  часъ усиленно
занимались боксерской тренировкой -- то, что называется  "бой съ  т<u>e</u>нью",  и
выскочили благополучно. {63}
     Посл<u>e</u>  бани,  дрожа  отъ  холода  и  не  попадая  зубомъ  на  зубъ,  мы
направляемся  въ  лагерную  каптерку,  гд<u>e</u>  намъ  будутъ  выдавать  лагерное
обмундирован<u>i</u>е. ББК -- лагерь привиллегированный. Его подпорожское отд<u>e</u>лен<u>i</u>е
объявлено сверхударной  стройкой  -- постройка гидростанц<u>i</u>и на  р<u>e</u>к<u>e</u>  Свири.
Сл<u>e</u>довательно, на какое-то обмундирован<u>i</u>е, д<u>e</u>йствительно, расчитывать можно.
     Снова   очередь  у  какого-то  огромнаго   сарая,  изнутри  осв<u>e</u>щеннаго
электричествомъ. У дверей -- "попка" съ винтовкой. Мы  отбиваемся отъ толпы,
подходимъ къ попк<u>e</u>, и я говорю авторитетнымъ тономъ:
     -- Товарищъ -- вотъ этихъ двухъ пропустите...
     И самъ ухожу.
     Попка пропускаетъ Юру и Бориса.
     Черезъ пять минутъ я снова подхожу къ дверямъ:
     -- Вызовите мн<u>e</u> Синельникова...
     Попка чувствуетъ: начальство.
     -- Я, товарищъ, не могу... Мн<u>e</u> зд<u>e</u>сь приказано стоять, зайдите сами...
     И я захожу. Въ сара<u>e</u> все-таки тепл<u>e</u>е, ч<u>e</u>мъ на двор<u>e</u>...
     Сарай  набитъ плотной толпой. Гд<u>e</u>-то въ глубин<u>e</u> его  -- прилавокъ, надъ
прилавкомъ мелькаютъ как<u>i</u>я-то од<u>e</u>ян<u>i</u>я и слышенъ  неистовый гвалтъ. По закону
каждый новый лагерникъ долженъ  получить  новое казенное обмундирован<u>i</u>е, все
съ  ногъ до головы. Но обмундирован<u>i</u>я вообще  на  хватаетъ, а новаго -- т<u>e</u>мъ
бол<u>e</u>е. Въ  исключительныхъ случаяхъ  выдается  "первый  срокъ", т.е. совс<u>e</u>мъ
новыя вещи,  чаще  -- "второй  срокъ" старое, но не рваное. И въ большинств<u>e</u>
случаевъ  -- "трет<u>i</u>й срокъ": старое и рваное. Приблизительно половина новыхъ
лагерниковъ не получаетъ вовсе ничего -- работаетъ въ своемъ собственномъ...
     За  прилавкомъ мечутся челов<u>e</u>къ пять какихъ-то каптеровъ, за отд<u>e</u>льнымъ
столикомъ сидитъ н<u>e</u>кто врод<u>e</u> зав<u>e</u>дующаго.  Онъ-то и устанавливаетъ, что кому
дать  и какого  срока.  Получатели торгуются  и  съ  нимъ,  и  съ каптерами,
демонстрируютъ  "собственную"  рвань,  умоляютъ  дать  что-нибудь  поц<u>e</u>л<u>e</u>е и
потепл<u>e</u>е.  Глазъ  завсклада  пронзителенъ  и  неумолимъ,  и  приговоры  его,
повидимому, обжалован<u>i</u>ю не подлежатъ.
     -- Ну, тебя по рож<u>e</u> видно, что  промотчикъ<a href=#fn_4_3><sup>3</sup></a>, -- говоритъ онъ  какому-то
урк<u>e</u>. -- Катись катышкомъ.
     -- Товарищъ начальникъ!.. Ей-Богу...
     -- Катись, катись, говорятъ теб<u>e</u>. Сл<u>e</u>дующ<u>i</u>й.
     "Сл<u>e</u>дующ<u>i</u>й" нажимаетъ  на урку плечомъ. Урка кроетъ матомъ. Но  онъ уже
отжатъ отъ прилавка, и ему  только и остается, что на почтительной дистанц<u>i</u>и
потрясать кулаками и позорить завскладовскихъ родителей.  Передъ завскладомъ
стоитъ огромный и совершенно оборванный мужикъ. {64}

     <a name=fn_4_3></a><sup>3</sup>  Промотчикъ  --  челов<u>e</u>къ проматывающ<u>i</u>й,  пропивающ<u>i</u>й,  проигрывающ<u>i</u>й
казенное обмундирован<u>i</u>е. Это преимущественно уголовники.

     -- Ну, тебя, сразу видно, мать безъ  рубашки родила. Такъ  съ т<u>e</u>хъ поръ
безъ рубашки  и ходишь?  Совс<u>e</u>мъ  голый...  Когда это васъ,  сукиныхъ д<u>e</u>тей,
научатъ -- какъ берутъ въ ГПУ, такъ сразу бери изъ дому все, что есть.
     -- Гражданинъ начальникъ, -- взываетъ крестьянинъ,  -- и дома, почитай,
голые ходимъ. Д<u>e</u>тишкамъ, стыдно сказать, срамоту прикрыть неч<u>e</u>мъ...
     -- Ничего, не плачь, и д<u>e</u>тишекъ скоро сюда заберутъ.
     Крестьянинъ получаетъ второго и третьяго срока бушлатъ, штаны, валенки,
шапку и рукавицы.  Дома, д<u>e</u>йствительно,  онъ  такъ  од<u>e</u>тъ не  былъ. У  стола
появляется еще одинъ урка.
     -- А, мое вамъ почтен<u>i</u>е, -- иронически прив<u>e</u>тствуетъ его завъ.
     -- Здравствуйте вамъ, -- съ неуб<u>e</u>дительной развязностью отв<u>e</u>чаетъ урка.
     -- Не дали погулять?
     --  Что,   разв<u>e</u>   помните  меня?  --  съ  заискивающей   удивленностью
спрашиваетъ урка. -- Глазъ у васъ, можно сказать...
     -- Да,  такой  глазъ, что  ничего  ты  не  получишь. А  ну,  проваливай
дальше...
     -- Товарищъ зав<u>e</u>дующ<u>i</u>й, -- вопитъ урка въ страх<u>e</u>, -- такъ посмотрите же
-- я совс<u>e</u>мъ голый... Да поглядите...
     Театральнымъ  жестомъ -- если только бываютъ так<u>i</u>е театральные жесты --
урка подымаетъ подолъ своего  френча и изъ подъ подола глядитъ на зава голое
и грязное пузо.
     --  Товарищъ зав<u>e</u>дующ<u>i</u>й, -- продолжаетъ  вопить урка, -- я же такъ безъ
одежи совс<u>e</u>мъ къ чертямъ подохну.
     -- Ну, и дохни ко вс<u>e</u>мъ чертямъ.
     Урку съ  его  голымъ пузомъ  оттираютъ  отъ прилавка. Подходитъ  группа
рабочихъ.  Вс<u>e</u> они  въ  сильно  поношенныхъ  городскихъ  пальто,  никакъ  не
приноровленныхъ ни  къ зд<u>e</u>шнимъ м<u>e</u>стамъ, ни къ зд<u>e</u>шней работ<u>e</u>. Они получаютъ
--  кто валенки,  кто  т<u>e</u>логр<u>e</u>йку  (ватный  пиджачокъ), кто рваный  бушлатъ.
Наконецъ,  передъ  завскладомъ  выстраиваемся  вс<u>e</u>  мы  трое.  Завъ  скорбно
оглядываетъ и насъ, и наши очки.
     -- Вамъ лучше бы подождать. На ваши фигурки трудно подобрать.
     Въ глазахъ зава я вижу какой-то  сочувст