или л<u>e</u>вой?
     Тема была перенесена въ область  чистой техники, и для эмоц<u>i</u>й  м<u>e</u>ста не
оставалось.   Любикъ   отстранилъ   материнск<u>i</u>й   платокъ,   вытиравш<u>i</u>й  его
оскорбленную физ<u>i</u>оном<u>i</u>ю,  и въ его глазенкахъ, сквозь еще не высохш<u>i</u>я слезы,
мелькнуло любопытство.
     -- А какъ это -- л<u>e</u>вой?
     Я  показалъ.  Любикъ  съ   весьма  д<u>e</u>ловымъ  видомъ,  выкарабкался  изъ
материнскихъ объят<u>i</u>й: разговоръ зашелъ о д<u>e</u>л<u>e</u>, и тутъ ужъ было не до слезъ и
не до сантиментовъ.
     -- Дядя, а ты меня научишь? {220}
     -- Обязательно научу.
     Между  мною   и  Любикомъ  былъ,   такимъ  образомъ,  заключенъ  "пактъ
технической помощи". Любикъ  вц<u>e</u>пился въ  мою руку,  и  мы зашагали. Надежда
Константиновна  горько  жаловалась на  безпризорность  Любика  --  сама  она
сутками  не выходила  изъ ликвидкома,  и Любикъ болтался, Богъ его знаетъ --
гд<u>e</u>, и <u>e</u>лъ,  Богъ его знаетъ  --  что. Любикъ прерывалъ ее всякими  д<u>e</u>ловыми
вопросами,  относящимися  къ области  потасовочной  техники.  Черезъ  весьма
короткое  время  Любикъ,  сообразивъ,   что  столь  исключительное  стечен<u>i</u>е
обстоятельствъ  должно  быть  использовано  на  вс<u>e</u>  сто  процентовъ,  сталъ
усиленно подхрамывать и, въ результат<u>e</u> этой дипломатической акц<u>i</u>и,  не  безъ
удовлетворен<u>i</u>я ум<u>e</u>стился на моемъ плеч<u>e</u>. Мы подымались въ гору. Стало жарко.
Я снялъ шапку. Любикины пальчики стали тщательно изсл<u>e</u>довать мой черепъ.
     -- Дядя, а почему у тебя волосовъ мало?
     -- Выл<u>e</u>зли, Любикъ.
     -- А куда они выл<u>e</u>зли?
     -- Такъ, совс<u>e</u>мъ выл<u>e</u>зли.
     -- Какъ совс<u>e</u>мъ? Совс<u>e</u>мъ изъ лагеря?
     Лагерь для Любика былъ вс<u>e</u>мъ  м<u>i</u>ромъ. Разваливающ<u>i</u>яся  избы, голодающ<u>i</u>е
карельск<u>i</u>е ребятишки, вшивая и  голодная рвань  заключенныхъ, бараки, вохръ,
стр<u>e</u>льба  -- это  былъ весь м<u>i</u>ръ, изв<u>e</u>стный Любику. Можетъ быть, по вечерамъ
въ  своей кроватк<u>e</u> онъ слышалъ сказки, которыя ему разсказывала мать: сказки
о  м<u>i</u>р<u>e</u> безъ  заключенныхъ, безъ  колючей проволоки, безъ оборванныхъ толпъ,
ведомыхъ вохровскими конвоирами куда-нибудь  на БАМ.  Впрочемъ  -- было ли у
Надежды Константиновны время для сказокъ?
     Мы  вошли  въ огромную  комнату карельской избы. Комната  была такъ  же
нел<u>e</u>па  и  пуста,  какъ  и  наша. Но как<u>i</u>я-то  открытки, тряпочки,  бумажки,
салфеточки -- и кто  его  знаетъ,  что еще, придавали ей  тотъ  жилой  видъ,
который   мужскимъ   рукамъ,  видимо,   совс<u>e</u>мъ  не   подъ   силу.   Надежда
Константиновна  оставила  Любика на моемъ попечен<u>i</u>и и  поб<u>e</u>жала  къ  хозяйк<u>e</u>
избы. Отъ хозяйки она вернулась съ еще однимъ потомкомъ -- потомку было года
три. Сердобольная старушка-хозяйка присматривала за нимъ  во время служебной
д<u>e</u>ятельности Надежды Константиновны.
     -- Не уходите, И. Л., я васъ супомъ угощу.
     Надежда Константиновна, какъ вольнонаемная работница лагеря, находилась
на служб<u>e</u> ГПУ и получала чекистск<u>i</u>й паекъ -- не первой и не второй категор<u>i</u>и
--  но все-же  чекистской. Это давало  ей  возможность кормить свою семью  и
жить, не голодая. Она начала хлопотать у огромной русской печи, я помогъ  ей
нарубить дровъ, на огонь былъ водруженъ какой-то горшокъ. Хлопоча и суетясь,
Надежда Константиновна  все время оживленно  болтала, и я, не безъ н<u>e</u>которой
зависти,  отм<u>e</u>чалъ  тотъ запасъ  жизненной  энерг<u>i</u>и,  ц<u>e</u>пкости  и  бодрости,
который такъ  много русскихъ  женщинъ проносить сквозь  весь кровавый кабакъ
революц<u>i</u>и... Какъ-никакъ, а прошлое у Надежды Константиновны было невеселое.
Вотъ  мн<u>e</u>  сейчасъ  все-таки уютно  у  этого, пусть временнаго,  пусть очень
хлибкаго,  но  все же челов<u>e</u>ческаго очага, даже мн<u>e</u>,  постороннему челов<u>e</u>ку,
становится  какъ-то  тепл<u>e</u>е на  {221} душ<u>e</u>.  Но в<u>e</u>дь  не можетъ  же  Надежда
Константиновна  не понимать,  что  этотъ  очагъ --  домъ  на  песк<u>e</u>. Подуютъ
как<u>i</u>е-нибудь видемановск<u>i</u>е или бамовск<u>i</u>е в<u>e</u>тры, устремятся  на домъ сей -- и
не останется отъ этого гн<u>e</u>зда ни одной пушинки.
     Пришелъ Андрей Ивановичъ,  -- какъ всегда, горько равнодушный. Взялъ на
руки  своего потомка и  сталъ разговаривать съ нимъ  на томъ мало  понятномъ
постороннему челов<u>e</u>ку д<u>i</u>алект<u>e</u>, который  существуетъ во всякой семь<u>e</u>. Потомъ
мы завели разговоръ о предстоящихъ л<u>e</u>сныхъ работахъ. Я честно  сознался, что
мы въ нихъ р<u>e</u>шительно ничего не понимаемъ. Андрей Ивановичъ сказалъ, что это
не играетъ никакой роли, что онъ  насъ  проинструктируетъ -- если только онъ
зд<u>e</u>сь останется.
     -- Ахъ,  пожалуйста, не говори этого,  Андрюша, -- прервала его Надежда
Константиновна,   --   ну,  конечно,  останемся   зд<u>e</u>сь...   Все-таки,  хоть
какъ-нибудь, да устроились. <i>Нужно</i> остаться.
     Андрей Ивановичъ пожалъ плечами.
     -- Надюша, мы в<u>e</u>дь въ сов<u>e</u>тской стран<u>e</u> и въ сов<u>e</u>тскомъ лагер<u>e</u>. О какомъ
устройств<u>e</u> можно говорить всерьезъ?
     Я не удержался и кольнулъ  Андрея  Ивановича: ужъ ему-то, столько  силъ
положившему на  создан<u>i</u>е сов<u>e</u>тской страны и сов<u>e</u>тскаго лагеря, и на страну и
на лагерь плакаться не  сл<u>e</u>довало бы. Ужъ кому кому, а ему никакъ не м<u>e</u>шаетъ
попробовать, что такое коммунистическ<u>i</u>й концентрац<u>i</u>онный лагерь.
     -- Вы  почти правы, -- съ прежнимъ горькимъ равнодуш<u>i</u>емъ сказалъ Андрей
Ивановичъ. --  Почти.  Потому  что  и въ лагер<u>e</u>  нашего  брата  нужно каждый
выходной день нещадно пороть. Пороть и приговаривать: не д<u>e</u>лай, сукинъ сынъ,
революц<u>i</u>и, не д<u>e</u>лай, сукинъ сынъ, революц<u>i</u>и...
     Финалъ этого семейнаго уюта наступилъ  скор<u>e</u>е,  ч<u>e</u>мъ я ожидалъ. Какъ-то
поздно вечеромъ въ  комнату  нашего  секретар<u>i</u>ата, гд<u>e</u> сид<u>e</u>ли только  мы  съ
Юрой,  вошла Надежда Константиновна. Въ рукахъ у нея была какая-то  бумажка.
Надежда Константиновна для чего-то уставилась въ телефонный аппаратъ, потомъ
-- въ расписан<u>i</u>е  по<u>e</u>здовъ, потомъ  протянула мн<u>e</u>  эту  бумажку. Въ  бумажк<u>e</u>
стояло:
     "Зап<u>e</u>вскаго, Андрея  Ивановича, немедленно  подъ конвоемъ  доставить въ
Пов<u>e</u>нецкое отд<u>e</u>лен<u>i</u>е ББК".
     Что я могъ сказать?
     Надежда Константиновна  смотр<u>e</u>ла на  меня въ  упоръ,  и въ лиц<u>e</u> ея была
судорожная  мимика  женщины,  которая  собираетъ свои  посл<u>e</u>дн<u>i</u>я силы, чтобы
остановиться  на порог<u>e</u> истерики.  Силъ  не хватило.  Надежда Константиновна
рухнула на  стулъ,  уткнула голову въ кол<u>e</u>ни и  зарыдала  глухими,  тяжелыми
рыдан<u>i</u>ями -- такъ, чтобы въ сос<u>e</u>дней комнат<u>e</u> не было  слышно. Что я могъ  ей
сказать? Я  вспомнилъ влад<u>e</u>тельную лапу  Видемана...  Зач<u>e</u>мъ ему,  Видеману,
этотъ л<u>e</u>соводъ  изъ  старой  гвард<u>i</u>и? Записочка  кому-то  въ  Медгору  --  и
товарищъ  Зап<u>e</u>вск<u>i</u>й  вылетаетъ  чортъ  его  знаетъ  куда,  даже  и безъ его,
Видемана, видимаго участ<u>i</u>я, --  и онъ, Видеманъ, остается полнымъ хозяиномъ.
Надежду Константиновну онъ  никуда не  пуститъ  въ  порядк<u>e</u>  {222}  ГПУ-ской
дисциплины,  Андрей Ивановичъ  будетъ гнить гд<u>e</u>-нибудь  на Л<u>e</u>сной  Р<u>e</u>чк<u>e</u>  въ
порядк<u>e</u> лагерной дисциплины. Товарищъ Видеманъ кому-то изъ своихъ  корешковъ
намекнетъ  на  то,  что  этого  л<u>e</u>совода никуда  выпускать  не  сл<u>e</u>дуетъ,  и
корешокъ,  въ  чаян<u>i</u>и  отв<u>e</u>тной  услуги  отъ  Видемана,  постарается  Андрея
Ивановича "сгноить на корню".
     Я  на мгновен<u>i</u>е  попытался  представить  себ<u>e</u> психолог<u>i</u>ю  и переживан<u>i</u>я
Андрея Ивановича. Ну, вотъ, мы съ Юрой -- тоже въ лагер<u>e</u>. Но  у насъ все это
такъ  просто: мы просто въ пл<u>e</u>ну у обезьянъ. А Андрей Ивановичъ? Разв<u>e</u>, сидя
въ тюрьмахъ царскаго  режима и  плетя паутину  будущей революц<u>i</u>и, -- разв<u>e</u> о
такой жизни мечталъ онъ для  челов<u>e</u>чества и  для себя? Разв<u>e</u>  для этого шелъ
онъ въ ученики Ленину?
     Юра подб<u>e</u>жалъ къ Надежд<u>e</u> Константиновн<u>e</u> и сталъ ее ут<u>e</u>шать -- неуклюже,
нел<u>e</u>по,  неум<u>e</u>ло,  --  но  какимъ-то  таинственнымъ  образомъ  это  ут<u>e</u>шен<u>i</u>е
под<u>e</u>йствовало на Надежду Константиновну. Она схватила Юрину руку, какъ бы въ
этой  рук<u>e</u>,  рук<u>e</u> юноши-каторжника,  ища какой-то  поддержки,  и  продолжала
рыдать, но не такъ ужъ безнадежно, хотя -- какая надежда оставалась ей?
     Я сид<u>e</u>лъ и молчалъ. Я  ничего не могъ сказать и нич<u>e</u>мъ не могъ ут<u>e</u>шить,
ибо впереди ни ей,  ни Андрею Ивановичу никакого ут<u>e</u>шен<u>i</u>я не было. Зд<u>e</u>сь, въ
этой комнатушк<u>e</u>,  была бита посл<u>e</u>дняя ставка, посл<u>e</u>дняя карта революц<u>i</u>онныхъ
иллюз<u>i</u>й Андрея Ивановича и семейныхъ -- Надежды Константиновны...
     Въ  <u>i</u>юн<u>e</u> того же года, объ<u>e</u>зжая  заброшенные л<u>e</u>сные пункты  Пов<u>e</u>нецкаго
отд<u>e</u>лен<u>i</u>я, я встр<u>e</u>тился  съ  Андреемъ  Ивановичемъ. Онъ  постарался меня  не
узнать.  Но  я  все  же  подошелъ  къ  нему и спросилъ  о  здоровьи  Надежды
Константиновны. Андрей Ивановичъ посмотр<u>e</u>лъ на меня глазами, въ которыхъ уже
ничего не было,  кром<u>e</u> огромной  пустоты и  горечи, потомъ подумалъ, какъ бы
соображая, стоитъ ли отв<u>e</u>чать или не стоитъ, и потомъ сказалъ:
     -- Приказала, какъ говорится, долго жить.
     Больше я ни о чемъ не спрашивалъ. {223}

--------
        СВИРЬЛАГЪ

        ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ КВАРТАЛЪ

     Изъ  ББКовскаго  ликвидкома  я  былъ   временно  переброшенъ  въ  штабъ
Подпорожскаго  отд<u>e</u>лен<u>i</u>я Свирьлага. Штабъ этотъ находился рядомъ, въ томъ же
сел<u>e</u>, въ  просторной  и  чистой  квартир<u>e</u> бывшаго  начальника  подпорожскаго
отд<u>e</u>лен<u>i</u>я ББК.
     Меня     назначили      экономистомъ-плановикомъ,     съ     совершенно
невразумительными функц<u>i</u>ями и обязанностями. Каждое уважающее себя сов<u>e</u>тское
заведен<u>i</u>е им<u>e</u>етъ  обязательно  свой  плановый  отд<u>e</u>лъ, никогда  этотъ отд<u>e</u>лъ
толкомъ  не знаетъ,  что ему  надо д<u>e</u>лать, но такъ  какъ сов<u>e</u>тское хозяйство
есть  плановое хозяйство,  то  вс<u>e</u>  эти отд<u>e</u>лы  весьма напряженно занимаются
переливан<u>i</u>емъ изъ пустого въ порожнее.
     Этой   д<u>e</u>ятельностью   предстояло   заняться  и  мн<u>e</u>.  Съ  т<u>e</u>мъ  только
осложнен<u>i</u>емъ, что плановаго отд<u>e</u>ла еще не  было  и нужно было создавать  его
заново   --   чтобы,  такъ  сказать,  лагерь   не  отставалъ   отъ   темповъ
соц<u>i</u>алистическаго  строительства въ стран<u>e</u> и чтобы все было, "какъ у людей".
Планировать  же совершенно  было  нечего, ибо лагерь,  какъ опять же  всякое
сов<u>e</u>тское хозяйство, былъ построенъ на такомъ хозяйственномъ песк<u>e</u>, котораго
заран<u>e</u>е никакъ не учтешь.  Сегодня изъ  лагеря  --  помимо, конечно, всякихъ
"планирующихъ  организац<u>i</u>й" -- заберутъ  пять  или  десять  тысячъ мужиковъ.
Завтра пришлютъ дв<u>e</u> или три тысячи уголовниковъ. Сегодня доставятъ хл<u>e</u>бъ  --
завтра  хл<u>e</u>ба  не  доставятъ. Сегодня -- небольшой морозецъ,  сл<u>e</u>довательно,
даже полуразд<u>e</u>тые свирьлаговцы кое-какъ могутъ ковыряться въ л<u>e</u>су, а  дохлыя
лошади  -- кое-какъ  вытаскивать  баланы.  Если  завтра  будетъ  морозъ,  то
полуразд<u>e</u>тые или  --  если  хотите  --  полуголые  люди  ничего нарубить  не
смогутъ. Если будетъ оттепель -- то по размокшей дорог<u>e</u> наши дохлыя клячи не
вывезутъ ни одного  воза.  Вчера  я  сид<u>e</u>лъ въ  ликвидком<u>e</u> этакой немудрящей
завпишмашечкой, сегодня я -- начальникъ  несуществующаго плановаго отд<u>e</u>ла, а
завтра я, можетъ быть, буду въ л<u>e</u>су дрова рубить. Вотъ и планируй тутъ.
     Свою  "д<u>e</u>ятельность"  я   началъ  съ  ознакомлен<u>i</u>я  со  свирьлаговскими
услов<u>i</u>ями  -- это всегда пригодится. Оказалось, что  Свирьлагъ  занять почти
исключительно заготовкой дровъ, а отчасти и строевого л<u>e</u>са для Ленинграда и,
повидимому,  и для экспорта.  Чтобы отъ этого л<u>e</u>са не шелъ  слишкомъ  дурной
запахъ  -- л<u>e</u>съ передавался  разнаго рода декоративнымъ организац<u>i</u>ямъ, врод<u>e</u>
С<u>e</u>взапл<u>e</u>са, Коопл<u>e</u>са и  прочихъ -- и уже  отъ ихъ имени шелъ  въ Ленинградъ.
{224}
     Въ Свирьлаг<u>e</u> находилось около 70.000  заключенныхъ съ почти ежедневными
колебан<u>i</u>ями въ 5-10 тысячъ  въ ту или иную сторону.  Интеллигенц<u>i</u>и  въ  немъ
оказалось еще  меньше, ч<u>e</u>мъ  въ ББК  --  всего около  2,5%, рабочихъ гораздо
больше  -- 22% (в<u>e</u>роятно, сказывалась близость Ленинграда),  урокъ -- меньше
-- 12%. Остальные -- все т<u>e</u> же мужики, преимущественно сибирск<u>i</u>е.
     Свирьлагъ  былъ  нищимъ  лагеремъ,  даже  по сравнен<u>i</u>ю  съ  ББК.  Нормы
снабжен<u>i</u>я  были ур<u>e</u>заны  до  посл<u>e</u>дней  степени  возможности,  до  пред<u>e</u>ловъ
клиническаго голодан<u>i</u>я всей лагерной массы. Запасы лагпунктовскихъ базъ были
такъ ничтожны, что  мал<u>e</u>йш<u>i</u>е перебои  въ  доставк<u>e</u> продовольств<u>i</u>я  оставляли
лагерное населен<u>i</u>е безъ хл<u>e</u>ба и вызывали з<u>i</u>яющ<u>i</u>е производственные прорывы.
     Этому  "лагерному  населен<u>i</u>ю"  даже   каша  перепадала  р<u>e</u>дко.  Кормили
хл<u>e</u>бомъ, прокисшей капустой и протухшей рыбой. Норма хл<u>e</u>бнаго снабжен<u>i</u>я была
на  15 процентовъ ниже  ББКовской. Дохлая рыба время  отъ  времени  вызывала
массовый   желудочныя   забол<u>e</u>ван<u>i</u>я  (какъ  ихъ  предусмотришь  по  плану?),
продукц<u>i</u>я  лагеря  падала  почти  до  нуля,  начальникъ  отд<u>e</u>лен<u>i</u>я  получалъ
жесток<u>i</u>й разносъ изъ Лодейнаго поля, но никогда не посм<u>e</u>лъ отв<u>e</u>тить на этотъ
разносъ аргументомъ, какъ будто неотразимымъ -- этой самой  дохлой рыбой. Но
дохлую  рыбу  слало  то же  самое  начальство,  которое  сейчасъ  устраивало
разносъ. Куда пойдешь, кому скажешь?

        ИНВЕНТАРИЗАЦ<u>I</u>Я

     Отд<u>e</u>лен<u>i</u>е  слало   въ  Лодейное  поле   огромныя   ежедневныя  простыни
производственныхъ  сводокъ.  Въ  одной  изъ  такихъ  сводокъ  стояла  графа:
"невыходы на работу по разд<u>e</u>тости  и  разутости". Въ конц<u>e</u> февраля -- начал<u>e</u>
марта стукнули  морозы, и цифра этой графы стала катастрофически повышаться.
Одежды и  обуви  не  хватало. Стали расти цифры забол<u>e</u>вшихъ и замерзшихъ, въ
угрожающемъ количеств<u>e</u>  появились "саморубы" -- люди, которые отрубали  себ<u>e</u>
пальцы  на  рукахъ, разрубали топорами ступни  ногъ --  лишь бы  не идти  на
работу въ л<u>e</u>съ, гд<u>e</u> многихъ ждала в<u>e</u>рная гибель.
     Повидимому, точно  такъ-же обстояло д<u>e</u>ло и въ  другихъ лагеряхъ, ибо мы
получили изъ ГУЛАГа приказъ объ инвентаризац<u>i</u>и.  Нужно было составить списки
всего  им<u>e</u>ющагося  на  лагерникахъ  обмундирован<u>i</u>и,  въ  томъ  числ<u>e</u>  и  ихъ
собственнаго, и перераспред<u>e</u>лить его такъ, чтобы по м<u>e</u>р<u>e</u> возможности од<u>e</u>ть и
обуть работающ<u>i</u>я въ л<u>e</u>су бригады.
     Но  въ Свирьлаг<u>e</u> вс<u>e</u> были полуголые... Р<u>e</u>шено было  н<u>e</u>которыя категор<u>i</u>и
лагерниковъ -- "слабосилку",  "промотчиковъ", "урокъ"  --  разд<u>e</u>ть почти  до
гола. Даже съ обслуживающаго персонала р<u>e</u>шено было снять сапоги и валенки...
Для урокъ въ какомъ-то  бол<u>e</u>е или мен<u>e</u>е отдаленномъ будущемъ проектировалась
особая  форма: балахоны, сшитые  изъ  яркихъ и разноцв<u>e</u>тныхъ кусковъ всякаго
тряпья, чтобы ужъ никакъ и никому загнать нельзя было... {225}

        РАЗБОЙ СРЕДИ ГОЛЫХЪ

     Вся эта работа была возложена на лагерную администрац<u>i</u>ю вс<u>e</u>хъ ступеней.
Мы, "техническая  интеллигенц<u>i</u>я", были  "мобилизованы"  на  это д<u>e</u>ло какъ-то
непонятно  и  очень  ужъ  "безпланово".  Мн<u>e</u>  ткнули  въ  руки   мандатъ  на
руководство  инвентаризац<u>i</u>ей  обмундирован<u>i</u>я  на  19-мъ  квартал<u>e</u>,  никакихъ
мало-мальски толковыхъ  инструкц<u>i</u>й  я добиться не могъ -- и вотъ я съ  этимъ
мандатомъ топаю за 12 верстъ отъ Подпорожья.
     Я  иду безъ конвоя. Морозъ -- кр<u>e</u>пк<u>i</u>й, но на мн<u>e</u> --  свой светеръ, своя
кожанка, казенный, еще ББК-овск<u>i</u>й, бушлатъ, полученный вполн<u>e</u> оффиц<u>i</u>ально, и
на ногахъ добротные ББКовск<u>i</u>е  валенки, полученные слегка  по блату. Пр<u>i</u>ятно
идти по морозцу, почти на  свобод<u>e</u>, чувствуя, что хотя часть прежнихъ  силъ,
но  все-таки  вернулась... Мы  съ<u>e</u>ли  уже  дв<u>e</u>  посылки  съ  воли. Дв<u>e</u>  были
раскрадены на почт<u>e</u> и одна -- изъ палатки; было очень обидно...
     Передъ входомъ въ лагерь -- покосившаяся будка, передъ ней --  костеръ,
и  у  костра --  двое вохровцевъ.  Они  тщательно  пров<u>e</u>ряютъ мои документы.
Лагерь  кр<u>e</u>пко  оплетенъ колючей  проволокой и оц<u>e</u>пленъ вооруженной охраной.
Посты  ВОХРа стоятъ и внутри  лагеря.  Всякое  движен<u>i</u>е  прекращено,  и  все
населен<u>i</u>е лагпункта  заперто по  своимъ  баракамъ. Для того, чтобы не терять
драгоц<u>e</u>ннаго  рабочаго времени, для инвентаризац<u>i</u>и былъ  выбранъ день отдыха
--  вс<u>e</u> эти дни лагерникамъ  для "отдыха"  преподносится: то "ударникъ",  то
инвентаризац<u>i</u>я, то что-нибудь въ этомъ род<u>e</u>...
     Въ  кабинет<u>e</u> УРЧ начальство  заканчиваетъ  посл<u>e</u>дн<u>i</u>я распоряжен<u>i</u>я,  и я
вижу, что р<u>e</u>шительно  нич<u>e</u>мъ мн<u>e</u>  "руководить" не  придется. Тамъ, гд<u>e</u>  д<u>e</u>ло
касается м<u>e</u>ропр<u>i</u>ят<u>i</u>й  разд<u>e</u>вательнаго  и ограбительнаго  характера, "активъ"
д<u>e</u>йствуетъ  молн<u>i</u>еносно и безъ  промаха. Только  на это онъ,  собственно,  и
тренированъ. Только на это онъ и способенъ.
     Я думалъ,  что  на  пространств<u>e</u>  "одной  шестой  части  земного  шара"
ограблено  уже все, что только можно ограбить. Оказалось, что я ошибался. Въ
этотъ день  мн<u>e</u> предстояло присутствовать при ограблен<u>i</u>и такой голи и  такой
нищеты, что дальше этого грабить, д<u>e</u>йствительно, физически уже нечего. Разв<u>e</u>
что -- сдирать съ людей кожу для экспорта ея заграницу...

        ВШИВЫЙ АДЪ

     Въ барак<u>e</u> -- жара и духота. Об<u>e</u> стандартныхъ печурки раскалены почти до
б<u>e</u>ла. По бараку мечутся,  какъ угор<u>e</u>лые, оперативники, вохровцы, лагерники и
всякое  начальство  м<u>e</u>стнаго  масштаба. Безтолковый  начальственно-командный
крикъ, подзатыльники,  гнетущ<u>i</u>й  лагерный матъ.  До  жути  оборванные  люди,
истощенныя землисто-зеленыя лица...
     Въ одномъ конц<u>e</u>  барака -- столъ для  "комисс<u>i</u>и".  "Комисс<u>i</u>я"  --  это,
собственно, я -- и больше никого. Къ другому {226} концу барака сгоняютъ всю
толпу лагерниковъ  -- кого съ вещами,  кого безъ вещей. Сгоняютъ съ ненужной
грубостью,  съ  ударами,  съ  расшвыриван<u>i</u>емъ  по   бараку  жалкаго  борохла
лагерниковъ... Да, это вамъ не Якименко, съ его патриц<u>i</u>анскимъ профилемъ, съ
его маникюромъ и  съ  его "будьте  добры"... Или, можетъ быть, это -- просто
другое лицо Якименки?
     Хаосъ и кабакъ. Распоряжается одновременно челов<u>e</u>къ восемь  -- и каждый
по  своему. Поэтому никто не  знаетъ,  что отъ  него требуется и о чемъ,  въ
сущности, идетъ р<u>e</u>чь. Наконецъ, вс<u>e</u> три  сотни  лагерниковъ согнаны въ одинъ
конецъ барака и начинается "инвентаризац<u>i</u>я"...
     Передо  мной  --   списки  заключенныхъ,  съ   отм<u>e</u>тками  о  количеств<u>e</u>
отработанныхъ дней,  и  куча "арматурныхъ книжекъ".  Это -- маленьк<u>i</u>я книжки
изъ  желтой  ноздреватой бумаги, куда записывается,  обычно карандашомъ, все
получаемое лагерникомъ "вещевое довольство".
     Тетрадки порастрепаны, бумага разл<u>e</u>злась, записи  -- м<u>e</u>стами стерты. Въ
большинств<u>e</u> случаевъ  ихъ и  вовсе нельзя разобрать -- а в<u>e</u>дь д<u>e</u>ло  идетъ  о
такихъ "матер<u>i</u>альныхъ  ц<u>e</u>нностяхъ",  за  утрату  которыхъ  лагерникъ обязанъ
оплатить  ихъ стоимость въ десятикратномъ разм<u>e</u>р<u>e</u>.  Конечно, заплатить этого
онъ  вообще  не  можетъ,  но  зато  его  лишаютъ  и   той  жалкой   трешницы
"премвознагражден<u>i</u>я",  которая  время  отъ  времени  даетъ  ему  возможность
побаловаться пайковой махоркой или сахаромъ...
     Между записями  этихъ книжекъ и  налич<u>i</u>емъ на лагерник<u>e</u>  записаннаго на
него   "вещдовольств<u>i</u>я"   н<u>e</u>тъ  никакого  соотв<u>e</u>тств<u>i</u>я   --  хотя  бы   даже
приблизительнаго.  Вотъ стоитъ  передо  мной  почти ничего не  понимающ<u>i</u>й по
русски  и,  видимо, помирающ<u>i</u>й отъ цынги  дагестанск<u>i</u>й горецъ. На  немъ н<u>e</u>тъ
отм<u>e</u>ченнаго  по  книжк<u>e</u>  бушлата.  Пойдите,  разберитесь  -- его  ли подпись
поставлена  въ  книжк<u>e</u>  въ  вид<u>e</u>  кособокаго  крестика  въ  граф<u>e</u>:  "подпись
заключеннаго"? Получилъ ли онъ этотъ бушлатъ въ реальности или сей посл<u>e</u>дн<u>i</u>й
былъ  пропитъ  соотв<u>e</u>тствующимъ  каптеромъ  въ   компан<u>i</u>и   соотв<u>e</u>тствующаго
начальства, съ помощью какого-нибудь бывалаго урки сплавленъ куда-нибудь  на
олонецк<u>i</u>й базаръ и приписанъ ничего не подозр<u>e</u>вающему горцу?
     Сколько   тоннъ   сов<u>e</u>тской  сивухи   было  опрокинуто   въ   бездонныя
начальственныя  глотки  за  счетъ  никогда  не выданныхъ  бушлатовъ, сапогъ,
шароваръ,  приписанныхъ  мертвецамъ, б<u>e</u>глецамъ,  этапникамъ  на какой-нибудь
БАМ, неграмотнымъ  или полуграмотнымъ мужикамъ,  не знающимъ  русскаго языка
нацменамъ. И вотъ, гд<u>e</u>-нибудь въ Чит<u>e</u>, на  Вишер<u>e</u>, на  Ухт<u>e</u> будутъ  забирать
отъ этого Халилъ Оглы его посл<u>e</u>дн<u>i</u>е гроши.
     И  попробуйте  доказать, что  инкриминируемые ему сапоги  никогда и  не
болтались  на  его  цынготныхъ  ногахъ.  Попробуйте доказать это  зд<u>e</u>сь,  на
девятнадцатомъ квартал<u>e</u>. И платитъ Халилъ Оглы свои трешницы... Впрочемъ, съ
даннаго Халила особенно много трешницъ взять уже не усп<u>e</u>ютъ...
     Самъ  процессъ "инвентаризац<u>i</u>и" проходитъ такъ:  изъ толпы  лагерниковъ
вызываютъ по списку  одного. Онъ подходитъ къ {227} м<u>e</u>сту своего постояннаго
жительства на нарахъ,  забираетъ свой скарбъ и становится шагахъ въ пяти отъ
стола. Къ м<u>e</u>сту жительства на нарахъ ищейками  бросаются двое оперативниковъ
и устраиваютъ тамъ пронзительный обыскъ. Лазятъ надъ нарами и  подъ  нарами,
вытаскиваютъ мятую  бумагу и тряпье, затыкающее многочисленныя барачныя дыры
изъ барака  во  дворъ,  выколупываютъ глину,  которою  замазаны безчисленныя
клопиныя гн<u>e</u>зда.
     Двое другихъ накидываются на лагерника,  общупываютъ  его, вывертываютъ
наизнанку все  его тряпье, вывернули бы наизнанку  и его самого, если  бы къ
тому была хоть мал<u>e</u>йшая техническая возможность. Ничего этого не нужно -- ни
по инструкц<u>i</u>и, ни по существу, но привычка -- вторая натура...
     Я на своемъ в<u>e</u>ку видалъ много грязи, голода,  нищеты и всяческой рвани.
Я  видалъ  одесск<u>i</u>й  и  николаевск<u>i</u>й  голодъ,  видалъ  таборы раскулаченныхъ
кулаковъ въ Средней Аз<u>i</u>и, видалъ рабоч<u>i</u>я общежит<u>i</u>я на торфозаготовкахъ -- но
<i>такого</i> еще не видывалъ никогда.
     Въ барак<u>e</u> было такъ  жарко именно потому, что половина людей были почти
голы.  Между  оперативниками  и  "инвентаризируемыми"  возникали, наприм<u>e</u>ръ,
так<u>i</u>е споры: считать ли дв<u>e</u> рубахи за дв<u>e</u> или только за одну въ томъ случа<u>e</u>,
если он<u>e</u>  были  приспособлены такъ,  что ц<u>e</u>лыя м<u>e</u>ста верхней прикрывали дыры
нижней, а ц<u>e</u>лыя  м<u>e</u>ста нижней  бол<u>e</u>е  или  мен<u>e</u>е  маскировали дыры  верхней.
Каждая изъ нихъ, взятая въ отд<u>e</u>льности, конечно, уже не была рубахой -- даже
по  масштабамъ сов<u>e</u>тскаго концлагеря,  но  дв<u>e</u> он<u>e</u>,  вм<u>e</u>ст<u>e</u>  взятыя,  давали
челов<u>e</u>ку возможность не ходить совс<u>e</u>мъ ужъ въ голомъ вид<u>e</u>. Или: на лагерник<u>e</u>
явственно  дв<u>e</u>  пары штановъ -- но у одной  н<u>e</u>тъ  л<u>e</u>вой штанины, а у  второй
отсутствуетъ весь задъ. Об<u>e</u> пары, впрочемъ, одинаково усыпаны вшами...
     Оперативники норовили отобрать все -- опять-таки по своей  привычк<u>e</u>, по
своей тренировк<u>e</u> ко всякаго рода "раскулачиван<u>i</u>ю" чужихъ штановъ.  Какъ я ни
упирался --  къ концу инвентаризац<u>i</u>и въ  углу барака  набралась  ц<u>e</u>лая  куча
рвани, густо усыпанной вшами и немыслимой ни въ какой буржуазной помойк<u>e</u>...
     -- Вы ихъ водите въ баню? -- спросилъ я начальника колонны.
     -- А въ чемъ ихъ поведешь? Да и сами не пойдутъ...
     По  крайней м<u>e</u>р<u>e</u> половин<u>e</u>  барака  въ  баню  идти  д<u>e</u>йствительно не  въ
чемъ...
     Есть, впрочемъ,  и  бол<u>e</u>е од<u>e</u>тые. Вотъ на одномъ --  одинъ  валенокъ  и
одинъ лапоть!  Валенокъ отбирается въ  расчет<u>e</u> на то, что  въ  какомъ-нибудь
другомъ барак<u>e</u> будетъ отобранъ еще одинъ непарный. На н<u>e</u>сколькихъ горцахъ --
ихъ  традиц<u>i</u>онныя  бурки  и  --  почти  ничего  подъ  бурками.  Оперативники
нац<u>e</u>ливаются  и  на  эти бурки, но  бурки не  входятъ  въ  списки  лагернаго
обмундирован<u>i</u>я, и горцевъ раскулачить не удается.

        ИДУЩ<u>I</u>Е НА ДНО

     Девятнадцатый кварталъ  былъ своего рода штрафной командировкой -- если
и  не  оффиц<u>i</u>ально, то фактически. Конечно,  не  {228} такой, какою  бываютъ
настоящ<u>i</u>е, оффиц<u>i</u>альные,  "штрафныя  командировки",  гд<u>e</u>  фактически  каждый
вохровецъ им<u>e</u>етъ  право, если не на жизнь и  смерть любого лагерника, то, во
всякомъ случа<u>e</u>,  на уб<u>i</u>йство  "при попытк<u>e</u> къ  б<u>e</u>гству". Сюда же  сплавлялся
всякаго рода отп<u>e</u>тый народъ -- прогульщики, промотчики, филоны, урки, но еще
больше было случайнаго народу, почему-либо не угодившаго начальству. И, какъ
везд<u>e</u>, урки были мен<u>e</u>е голодны  и мен<u>e</u>е голы, ч<u>e</u>мъ мужики, рабоч<u>i</u>е, нацмены.
Урка  всегда  сум<u>e</u>етъ  и  для  себя  уворовать,  и  переплавить  куда-нибудь
уворованное начальствомъ... Къ тому-же -- это соц<u>i</u>ально близк<u>i</u>й элементъ...
     Я  помню гиганта  крестьянина --  сибиряка.  Какой нечелов<u>e</u>ческой  мощи
долженъ былъ когда-то быть этотъ мужикъ. Когда оперативники стащили  съ него
его рваный и грязный, но все еще старательно заплатанный бушлатъ, -- то подъ
вшивою рванью рубахи  обнажились чудовищные  суставы и сухожил<u>i</u>я. Мускулы --
голодъ уже съ<u>e</u>лъ. На м<u>e</u>ст<u>e</u>  грудныхъ мышцъ  оставались впадины, какъ  лунные
кратеры, на дн<u>e</u> которыхъ  проступали  ребра. Своей огромной мозолистой лапой
мужикъ стыдливо прикрывалъ  дыры  своего  туалета -- сколько  десятинъ степи
могла бы  запахать такая рука!  Сколько ртовъ накормить!.. Но степь остается
незапаханной, рты -- ненакормленными,  а  самъ обладатель этой лапы  вотъ --
догниваетъ зд<u>e</u>сь заживо...
     Фантастически глупо все это...
     -- Какъ вы попали сюда? -- спрашиваю я этого мужика.
     -- За кулачество...
     -- Н<u>e</u>тъ, вотъ на этотъ лагпунктъ?..
     -- Да, вотъ, аммоналка покал<u>e</u>чила...
     Мужикъ  протягиваетъ  свою  искал<u>e</u>ченную  л<u>e</u>вую  руку.  Теперь  --  все
понятно...
     На  постройк<u>e</u> канала  людей  пропускали черезъ трехъ-пятидневные  курсы
подрывниковъ и бросали на работу. Этого требовали "большевицк<u>i</u>е темпы". Люди
сотнями  взрывали  самихъ  себя,  тысячами  взрывали   другихъ,  кал<u>e</u>чились,
попадали въ госпиталь, потомъ въ "слабосилку" съ ея фунтомъ хл<u>e</u>ба въ день...
     А  могла  ли   вотъ  такая  чудовищная   машина  поддержать   всю  свою
восьмипудовую массу однимъ  фунтомъ хл<u>e</u>ба  въ день!  И  вотъ  --  пошелъ мой
Святогоръ шататься по всякаго рода чернымъ доскамъ и Л<u>e</u>снымъ Р<u>e</u>чкамъ, попалъ
въ "филоны" и докатился до девятнадцатаго квартала...
     Ему нужно было  пудовъ  пять хл<u>e</u>ба,  чтобы  нарастить хотя бы  половину
своихъ прежнихъ мышцъ на м<u>e</u>ст<u>e</u> теперешнихъ впадинъ, --  но этихъ пяти пудовъ
взять было  неоткуда. Они были утоп<u>i</u>ей. Пожалуй, утоп<u>i</u>ей была и мысль спасти
этого  гиганта  отъ  гибели,  которая  уже  проступала въ  его заострившихся
чертахъ  лица, въ  глубоко  запавшихъ, спрятанныхъ  подъ  мохнатыми  бровями
глазахъ...

        ___

     Вотъ  группа дагестанскихъ  горцевъ. Они  еще  не  такъ  разд<u>e</u>ты,  какъ
остальные, и мн<u>e</u> удается полностью отстоять  ихъ {229} од<u>e</u>ян<u>i</u>е.  Но какая въ
этомъ  польза?  Все равно  ихъ въ полгода-годъ съ<u>e</u>дятъ,  если не голодъ,  то
климатъ,  туберкулезъ,  цынга...  Для  этихъ  людей, выросшихъ  въ  залитыхъ
солнцемъ безводныхъ дагестанскихъ горахъ, ссылка сюда, въ тундру, въ болото,
въ туманы, въ полярную ночь -- это просто смертная казнь въ разсрочку. И эти
--  только на половину  живы.  Эти  -- уже  обречены,  и  нич<u>e</u>мъ, р<u>e</u>шительно
нич<u>e</u>мъ, я имъ не могу помочь... Вотъ эта-то невозможность нич<u>e</u>мъ, р<u>e</u>шительно
нич<u>e</u>мъ, помочь -- одна  изъ очень  жестокихъ  сторонъ  сов<u>e</u>тской жизни. Даже
когда самъ находишься въ положен<u>i</u>и, не требующемъ посторонней помощи...
     По м<u>e</u>р<u>e</u>  того, какъ  растетъ куча отобраннаго  тряпья въ моемъ  углу --
растетъ и куча уже обысканныхъ заключенныхъ. Они валяются  вповалку на полу,
на этомъ самомъ  тряпь<u>e</u>,  и  вызываютъ тошную ассоц<u>i</u>ац<u>i</u>ю  червей на навозной
куч<u>e</u>. Как<u>i</u>е-то обл<u>e</u>злые урки  подползаютъ  ко мн<u>e</u>  и  шепоткомъ  -- чтобы не
слышали оперативники --  выклянчиваютъ  на собачью ножку махорки.  Одинъ изъ
урокъ, наряженный только въ кольсоны -- очень рваныя, сгребаетъ съ себя вшей
и методически кидаетъ ихъ поджариваться на раскаленную жесть печурки. Вообще
--  урки держатъ себя относительно независимо --  они хорохорятся  и  будутъ
хорохориться до посл<u>e</u>дняго  своего  часа.  Крестьяне сидятъ,  растерянные  и
пришибленные,  вспоминая,   в<u>e</u>роятно,  свои   семьи,  раскиданныя  по  вс<u>e</u>мъ
отдаленнымъ м<u>e</u>стамъ  великаго  отечества трудящихся, свои заброшенныя поля и
навсегда  покинутыя  деревни... Да, мужичкамъ будетъ ч<u>e</u>мъ  вспомнить "поб<u>e</u>ду
трудящихся классовъ"....
     Уже передъ самымъ концомъ инвентаризац<u>i</u>и передъ моимъ столомъ предсталъ
какой-то старичекъ, л<u>e</u>тъ шестидесяти,  совс<u>e</u>мъ с<u>e</u>дой и  дряхлый. Трясущимися
отъ слабости руками онъ началъ разстегивать свою рвань.
     Въ списк<u>e</u> стояло:
     Авд<u>e</u>евъ, А. С. Преподаватель математики. 42 года...
     Сорокъ два года... На годъ моложе меня... А передо мною стоялъ старикъ,
совс<u>e</u>мъ старикъ...
     -- Ваше фамил<u>i</u>я Авд<u>e</u>евъ?..
     --  Да,  да.  Авд<u>e</u>евъ,  Авд<u>e</u>евъ, --  заморгалъ  онъ,  какъ-то суетливо,
продолжая разстегиваться... Стало невыразимо, до пред<u>e</u>ла противно... Вотъ мы
--  два  культурныхъ  челов<u>e</u>ка...  И  этотъ   старикъ  стоитъ  передо  мною,
разстегиваетъ  свои  посл<u>e</u>дн<u>i</u>я  кольсоны и  боится,  чтобы  ихъ  у  него  не
отобрали, чтобы я ихъ не отобралъ... О, чортъ!..
     Къ   концу   этой  подлой  инвентаризац<u>i</u>и   я  уже  н<u>e</u>сколько  укротилъ
оперативниковъ.  Они  еще   слегка  рычали,   но  не  такъ   рьяно  кидались
выворачивать людей наизнанку,  а при достаточно выразительномъ  взгляд<u>e</u> -- и
не выворачивали вовсе: и собачья натаска им<u>e</u>етъ свои преимущества. И поэтому
я им<u>e</u>лъ возможность сказать Авд<u>e</u>еву:
     -- Не надо... Забирайте свои вещи и идите...
     Онъ, дрожа  и оглядываясь, собралъ свое  тряпье  и исчезъ  на нарахъ...
{230}
     Инвентаризац<u>i</u>я кончалась...  Отъ  этихъ  страшныхъ  лицъ,  отъ  жуткаго
тряпья, отъ  вшей,  духоты  и  вони --  у  меня  начала кружиться голова. Я,
в<u>e</u>роятно, былъ  бы  плохимъ  врачемъ.  Я  не  приспособленъ  ни для  л<u>e</u>чен<u>i</u>я
гнойниковъ... ни даже для описан<u>i</u>я ихъ. Я ихъ стараюсь изб<u>e</u>гать, какъ только
могу... даже въ очеркахъ...
     Когда  въ  кабинк<u>e</u>  УРЧ  подводились итоги  инвентаризац<u>i</u>и,  начальникъ
лагпункта попытался -- и въ  весьма грубой  форм<u>e</u> -- сд<u>e</u>лать мн<u>e</u> выговоръ за
то, что по моему бараку  было отобрано  рекордно  малое  количество борохла.
Начальнику лагпункта я отв<u>e</u>тилъ не такъ, можетъ быть, грубо, но подчеркнуто,
хлещуще р<u>e</u>зко. На начальника лагпункта мн<u>e</u> было наплевать съ самаго высокаго
дерева  его  л<u>e</u>сос<u>e</u>ки.  Это  уже  были  не  дни  Погры,  когда  я  былъ  еще
дезор<u>i</u>ентированнымъ  или, точн<u>e</u>е,  еще не  съор<u>i</u>ентировавшимся  новичкомъ  и
когда каждая сволочь могла ступать мн<u>e</u> на мозоли, а  то и на горло... Теперь
я былъ членомъ фактически почти правящей верхушки технической интеллигенц<u>i</u>и,
частицей силы, которая этого  начальника со вс<u>e</u>ми его сов<u>e</u>тскими заслугами и
со вс<u>e</u>мъ его сов<u>e</u>тскимъ активомъ могла слопать въ два  счета -- такъ, что не
осталось  бы ни пуха, ни  пера... Достаточно  было взяться за его арматурные
списки...  И  онъ  это  понялъ.  Онъ  не  то,  чтобы  извинился,  а  какъ-то
поперхнулся, смякъ и даже далъ мн<u>e</u> до Подпорожья какую-то полудохлую кобылу,
которая кое-какъ доволокла меня  домой. Но вернуться назадъ  кобыла уже была
не въ состоян<u>i</u>и...

        ПРОФЕССОРЪ АВД<u>E</u>ЕВЪ

     Въ "штаб<u>e</u>" свирьлаговскаго отд<u>e</u>лен<u>i</u>я подобралась группа  интеллигенц<u>i</u>и,
которая отдавала  себ<u>e</u>  совершенно  ясный отчетъ въ  схем<u>e</u>  сов<u>e</u>тскаго жит<u>i</u>я
вообще и лагернаго -- въ  частности. Для пониман<u>i</u>я этой схемы лагерь служить
великол<u>e</u>пнымъ  пособ<u>i</u>емъ,   изл<u>e</u>чивающимъ   самыхъ  закорен<u>e</u>лыхъ  сов<u>e</u>тскихъ
энтуз<u>i</u>астовъ.
     Я  вспоминаю  одного   изъ  такихъ  энтуз<u>i</u>астовъ   --   небезызв<u>e</u>стнаго
фельетониста  "Изв<u>e</u>ст<u>i</u>й",  Гарри.  Онъ по какой-то  опечатк<u>e</u> ГПУ  попалъ  въ
Соловки и проторчалъ тамъ годъ. Потомъ эта опечатка была какъ-то исправлена,
и   Гарри,  судорожно  шагая  изъ  угла  въ   уголъ  московской  комнатушки,
разсказывалъ чудовищныя  вещи  о великомъ соловецкомъ  истреблен<u>i</u>и  людей  и
истерически повторялъ:
     -- Н<u>e</u>тъ, но  зач<u>e</u>мъ мн<u>e</u> показали все это?.. Зач<u>e</u>мъ мн<u>e</u> дали возможность
вид<u>e</u>ть все это?.. В<u>e</u>дь я когда-то в<u>e</u>рилъ...
     Гр<u>e</u>шный  челов<u>e</u>къ --  я не очень в<u>e</u>рилъ Гарри.  Я  не очень в<u>e</u>рилъ даже
своему брату,  который разсказывалъ о  томъ  же  великомъ  истреблен<u>i</u>и, и  о
которомъ   в<u>e</u>дь  я  твердо  зналъ,  что  онъ  вообще  не  вретъ...  Казалось
естественнымъ изв<u>e</u>стное художественное преувеличен<u>i</u>е, н<u>e</u>которая  сгущенность
красокъ, вызванная вс<u>e</u>мъ пережитымъ...  И --  больше всего -- есть вещи,  въ
которыя   не  хочетъ   в<u>e</u>рить   челов<u>e</u>ческая  б<u>i</u>олог<u>i</u>я,  не   хочетъ  в<u>e</u>рить
челов<u>e</u>ческое нутро... Если  пов<u>e</u>рить,  -- ужъ очень какъ-то  {231}  невесело
будетъ смотр<u>e</u>ть на  Бож<u>i</u>й м<u>i</u>ръ, въ которомъ  возможны так<u>i</u>я  вещи...  Гарри,
впрочемъ, снова пишетъ въ "Изв<u>e</u>ст<u>i</u>яхъ" -- что ему остается д<u>e</u>лать?..
     Группа интеллигенц<u>i</u>и, зас<u>e</u>давшая  въ штаб<u>e</u> Свирьлага,  тоже "вид<u>e</u>ла все
это", вид<u>e</u>ла вс<u>e</u> способы истребительно-эксплоатац<u>i</u>онной системы лагерей, и у
нея не  оставалось ни  иллюз<u>i</u>й  о  сов<u>e</u>тскомъ ра<u>e</u>, ни  возможности изъ  него
выбраться. И  у  нея  была очень простая "политическая платформа":  въ  этой
гигантской  мясорубк<u>e</u>  сохранить,  во-первыхъ,  свою  собственную  жизнь  и,
во-вторыхъ, --  жизнь  своихъ ближнихъ.  Для этого  нужно  было  д<u>e</u>йствовать
спаянно, толково и осторожно.
     Она жила хуже администрац<u>i</u>и сов<u>e</u>тскаго актива, ибо, если и воровала, то
только  въ  пред<u>e</u>лахъ самаго необходимаго, а не на пропой  души. Жила она въ
баракахъ, а не въ кабинкахъ. Въ лучшемъ случа<u>e</u> -- въ случайныхъ общежит<u>i</u>яхъ.
Въ производственномъ отношен<u>i</u>и у нея была весьма ясная установка: добиваться
наилучшихъ цифровыхъ показателей  и наибольшаго  количества хл<u>e</u>ба. "Цифровые
показатели" расхлебывалъ  потомъ  С<u>e</u>взапл<u>e</u>съ и проч<u>i</u>е  "л<u>e</u>сы",  а  хл<u>e</u>бъ  --
иногда удавалось урывать, а иногда -- и не удавалось...
     Вотъ въ этой групп<u>e</u> я и разсказалъ о своей встр<u>e</u>ч<u>e</u> съ Авд<u>e</u>евымъ...
     Планъ былъ выработанъ быстро  и съ полнымъ знан<u>i</u>емъ обстановки.  Борисъ
въ  течете  одного  дня  извлекъ   Авд<u>e</u>ева   изъ  19-го  квартала   въ  свою
"слабосилку",  а "штабъ" въ тотъ же день извлекъ Авд<u>e</u>ева изъ "слабосилки" къ
себ<u>e</u>. Для  Авд<u>e</u>ева  это значило 700 гр.  хл<u>e</u>ба  вм<u>e</u>сто  300, а въ  услов<u>i</u>яхъ
лагерной  жизни лишн<u>i</u>й фунтъ хл<u>e</u>ба  никакъ не можетъ изм<u>e</u>ряться его денежной
ц<u>e</u>нностью. Лишн<u>i</u>й фунтъ хл<u>e</u>ба -- это не  разница  въ дв<u>e</u> коп<u>e</u>йки золотомъ, а
разница между жизнью и умиран<u>i</u>емъ.

        ИСТОР<u>I</u>Я АВД<u>E</u>ЕВА

     Вечеромъ Авд<u>e</u>евъ,  уже  прошедш<u>i</u>й баню  и вошебойку, сид<u>e</u>лъ у  печки въ
нашей изб<u>e</u> и разсказывалъ свою стандартно-жуткую истор<u>i</u>ю...
     Былъ   преподавателемъ   математики   въ  Минск<u>e</u>.  Брата  арестовали  и
разстр<u>e</u>ляли "за шп<u>i</u>онажъ"  -- въ приграничныхъ  м<u>e</u>стахъ это д<u>e</u>лается совс<u>e</u>мъ
легко и просто. Его съ  дочерью сослали въ концентрац<u>i</u>онный лагерь въ  Кемь,
жену --  въ Вишерск<u>i</u>й  концлагерь. Жена  умерла въ Вишер<u>e</u> неизв<u>e</u>стно отчего.
Дочь умерла въ Кеми отъ знаменитой кемской дезинтер<u>i</u>и...
     Авд<u>e</u>евъ  съ трудомъ  подбиралъ слова, точно онъ отвыкъ отъ челов<u>e</u>ческой
р<u>e</u>чи:
     --  ...  А  она  была,  видите  ли, музыкантшей... Можно сказать,  даже
композиторшей... Въ Кеми -- прачкой работала. Знаете, въ лагерной прачешной.
Пятьдесятъ восемь -- шесть, никуда не устроиться... Маленькая прачешная. Она
--  и  еще  тринадцать женщинъ...  Вс<u>e</u> -- ну,  какъ  это -- ну, проститутки.
Так<u>i</u>я,  знаете  ли,  он<u>e</u>,  собственно,  и  въ  лагер<u>e</u> больше этимъ  самымъ и
занимались... {232} Ну, конечно, какъ тамъ было Оленьк<u>e</u> -- в<u>e</u>дь восемнадцать
л<u>e</u>тъ ей было -- ну... вы сами можете себ<u>e</u> представить... Да...
     Неровное пламя печки осв<u>e</u>щало  лицо старика, покрытое багровыми пятнами
отмороженныхъ м<u>e</u>стъ, одного уха не было  вовсе...  Изсохш<u>i</u>я  губы шевелились
медленно, съ трудомъ...
     --  ... Такъ  что,  можетъ быть, Господь Богъ во время взялъ Оленьку къ
себ<u>e</u>, чтобы  сама  на  себя рукъ не  наложила...  Однако... вотъ,  говорите,
проститутки, а вотъ добрая душа нашлась же...
     ...Я  работалъ  счетоводомъ  --  на  командировк<u>e</u>  одной,  верстахъ  въ
двадцати отъ Кеми. Это  -- тоже  не  легче прачешной или  просто  каторги...
Только я былъ прикованъ не къ тачк<u>e</u>, а къ столу. На немъ спалъ, на немъ <u>e</u>лъ,
за  нимъ сид<u>e</u>лъ  по  пятнадцать-двадцать  часовъ въ  сутки... В<u>e</u>рите ли,  по
ц<u>e</u>лымъ  нед<u>e</u>лямъ  вставалъ  изъ-за  стола  только  въ  уборную.  Такая  была
работа... Ну,  и начальникъ  -- зв<u>e</u>рь.  Зв<u>e</u>рь,  а не  челов<u>e</u>къ... Такъ вотъ,
значитъ,  была  все-таки   добрая  душа,  одна  --  ну,  изъ   этихъ  самыхъ
проститутокъ...  И вотъ  звонить  намъ  по телефону, въ  командировку  нашу,
значитъ.  Вы, говоритъ, Авд<u>e</u>евъ. Да, говорю, я,  а у самого -- предчувств<u>i</u>е,
что ли: ноги сразу такъ,  знаете,  ослаб<u>e</u>ли, стоять не могу... Да, говорю, я
Авд<u>e</u>евъ.   Это,  спрашиваетъ,  ваша   дочка  у  насъ  на  кемской  прачешной
работаетъ... Да, говорю, моя  дочка... Такъ  вотъ,  говоритъ, ваша дочка отъ
дезинтер<u>i</u>и  при  смерти, васъ  хочетъ  вид<u>e</u>ть.  Если  къ  вечеру,  говоритъ,
притопаете, то, можетъ, еще застанете, а можетъ, и н<u>e</u>тъ...
     А меня ноги уже совс<u>e</u>мъ не держать... Пошарилъ рукой табуретку, да такъ
и свалился, да еще телефонъ оборвалъ.
     Ну, полили меня водой. Очнулся, прошу начальника: отпустите, ради Бога,
на одну  ночь  --  дочь умираетъ.  Какое!.. Зв<u>e</u>рь, а  не челов<u>e</u>къ...  Зд<u>e</u>сь,
говоритъ,  тысячи  умираютъ,  зд<u>e</u>сь вамъ не курортъ, зд<u>e</u>сь вамъ не институтъ
благородныхъ  д<u>e</u>вицъ... Мы,  говоритъ изъ-за  всякой  б...  --  да,  такъ  и
сказалъ,  ей  Богу, такъ  и сказалъ...  не можемъ, говоритъ, нашу отчетность
срывать...
     Вышелъ я на  улицу