или л<u>e</u>вой? Тема была перенесена въ область чистой техники, и для эмоц<u>i</u>й м<u>e</u>ста не оставалось. Любикъ отстранилъ материнск<u>i</u>й платокъ, вытиравш<u>i</u>й его оскорбленную физ<u>i</u>оном<u>i</u>ю, и въ его глазенкахъ, сквозь еще не высохш<u>i</u>я слезы, мелькнуло любопытство. -- А какъ это -- л<u>e</u>вой? Я показалъ. Любикъ съ весьма д<u>e</u>ловымъ видомъ, выкарабкался изъ материнскихъ объят<u>i</u>й: разговоръ зашелъ о д<u>e</u>л<u>e</u>, и тутъ ужъ было не до слезъ и не до сантиментовъ. -- Дядя, а ты меня научишь? {220} -- Обязательно научу. Между мною и Любикомъ былъ, такимъ образомъ, заключенъ "пактъ технической помощи". Любикъ вц<u>e</u>пился въ мою руку, и мы зашагали. Надежда Константиновна горько жаловалась на безпризорность Любика -- сама она сутками не выходила изъ ликвидкома, и Любикъ болтался, Богъ его знаетъ -- гд<u>e</u>, и <u>e</u>лъ, Богъ его знаетъ -- что. Любикъ прерывалъ ее всякими д<u>e</u>ловыми вопросами, относящимися къ области потасовочной техники. Черезъ весьма короткое время Любикъ, сообразивъ, что столь исключительное стечен<u>i</u>е обстоятельствъ должно быть использовано на вс<u>e</u> сто процентовъ, сталъ усиленно подхрамывать и, въ результат<u>e</u> этой дипломатической акц<u>i</u>и, не безъ удовлетворен<u>i</u>я ум<u>e</u>стился на моемъ плеч<u>e</u>. Мы подымались въ гору. Стало жарко. Я снялъ шапку. Любикины пальчики стали тщательно изсл<u>e</u>довать мой черепъ. -- Дядя, а почему у тебя волосовъ мало? -- Выл<u>e</u>зли, Любикъ. -- А куда они выл<u>e</u>зли? -- Такъ, совс<u>e</u>мъ выл<u>e</u>зли. -- Какъ совс<u>e</u>мъ? Совс<u>e</u>мъ изъ лагеря? Лагерь для Любика былъ вс<u>e</u>мъ м<u>i</u>ромъ. Разваливающ<u>i</u>яся избы, голодающ<u>i</u>е карельск<u>i</u>е ребятишки, вшивая и голодная рвань заключенныхъ, бараки, вохръ, стр<u>e</u>льба -- это былъ весь м<u>i</u>ръ, изв<u>e</u>стный Любику. Можетъ быть, по вечерамъ въ своей кроватк<u>e</u> онъ слышалъ сказки, которыя ему разсказывала мать: сказки о м<u>i</u>р<u>e</u> безъ заключенныхъ, безъ колючей проволоки, безъ оборванныхъ толпъ, ведомыхъ вохровскими конвоирами куда-нибудь на БАМ. Впрочемъ -- было ли у Надежды Константиновны время для сказокъ? Мы вошли въ огромную комнату карельской избы. Комната была такъ же нел<u>e</u>па и пуста, какъ и наша. Но как<u>i</u>я-то открытки, тряпочки, бумажки, салфеточки -- и кто его знаетъ, что еще, придавали ей тотъ жилой видъ, который мужскимъ рукамъ, видимо, совс<u>e</u>мъ не подъ силу. Надежда Константиновна оставила Любика на моемъ попечен<u>i</u>и и поб<u>e</u>жала къ хозяйк<u>e</u> избы. Отъ хозяйки она вернулась съ еще однимъ потомкомъ -- потомку было года три. Сердобольная старушка-хозяйка присматривала за нимъ во время служебной д<u>e</u>ятельности Надежды Константиновны. -- Не уходите, И. Л., я васъ супомъ угощу. Надежда Константиновна, какъ вольнонаемная работница лагеря, находилась на служб<u>e</u> ГПУ и получала чекистск<u>i</u>й паекъ -- не первой и не второй категор<u>i</u>и -- но все-же чекистской. Это давало ей возможность кормить свою семью и жить, не голодая. Она начала хлопотать у огромной русской печи, я помогъ ей нарубить дровъ, на огонь былъ водруженъ какой-то горшокъ. Хлопоча и суетясь, Надежда Константиновна все время оживленно болтала, и я, не безъ н<u>e</u>которой зависти, отм<u>e</u>чалъ тотъ запасъ жизненной энерг<u>i</u>и, ц<u>e</u>пкости и бодрости, который такъ много русскихъ женщинъ проносить сквозь весь кровавый кабакъ революц<u>i</u>и... Какъ-никакъ, а прошлое у Надежды Константиновны было невеселое. Вотъ мн<u>e</u> сейчасъ все-таки уютно у этого, пусть временнаго, пусть очень хлибкаго, но все же челов<u>e</u>ческаго очага, даже мн<u>e</u>, постороннему челов<u>e</u>ку, становится какъ-то тепл<u>e</u>е на {221} душ<u>e</u>. Но в<u>e</u>дь не можетъ же Надежда Константиновна не понимать, что этотъ очагъ -- домъ на песк<u>e</u>. Подуютъ как<u>i</u>е-нибудь видемановск<u>i</u>е или бамовск<u>i</u>е в<u>e</u>тры, устремятся на домъ сей -- и не останется отъ этого гн<u>e</u>зда ни одной пушинки. Пришелъ Андрей Ивановичъ, -- какъ всегда, горько равнодушный. Взялъ на руки своего потомка и сталъ разговаривать съ нимъ на томъ мало понятномъ постороннему челов<u>e</u>ку д<u>i</u>алект<u>e</u>, который существуетъ во всякой семь<u>e</u>. Потомъ мы завели разговоръ о предстоящихъ л<u>e</u>сныхъ работахъ. Я честно сознался, что мы въ нихъ р<u>e</u>шительно ничего не понимаемъ. Андрей Ивановичъ сказалъ, что это не играетъ никакой роли, что онъ насъ проинструктируетъ -- если только онъ зд<u>e</u>сь останется. -- Ахъ, пожалуйста, не говори этого, Андрюша, -- прервала его Надежда Константиновна, -- ну, конечно, останемся зд<u>e</u>сь... Все-таки, хоть какъ-нибудь, да устроились. <i>Нужно</i> остаться. Андрей Ивановичъ пожалъ плечами. -- Надюша, мы в<u>e</u>дь въ сов<u>e</u>тской стран<u>e</u> и въ сов<u>e</u>тскомъ лагер<u>e</u>. О какомъ устройств<u>e</u> можно говорить всерьезъ? Я не удержался и кольнулъ Андрея Ивановича: ужъ ему-то, столько силъ положившему на создан<u>i</u>е сов<u>e</u>тской страны и сов<u>e</u>тскаго лагеря, и на страну и на лагерь плакаться не сл<u>e</u>довало бы. Ужъ кому кому, а ему никакъ не м<u>e</u>шаетъ попробовать, что такое коммунистическ<u>i</u>й концентрац<u>i</u>онный лагерь. -- Вы почти правы, -- съ прежнимъ горькимъ равнодуш<u>i</u>емъ сказалъ Андрей Ивановичъ. -- Почти. Потому что и въ лагер<u>e</u> нашего брата нужно каждый выходной день нещадно пороть. Пороть и приговаривать: не д<u>e</u>лай, сукинъ сынъ, революц<u>i</u>и, не д<u>e</u>лай, сукинъ сынъ, революц<u>i</u>и... Финалъ этого семейнаго уюта наступилъ скор<u>e</u>е, ч<u>e</u>мъ я ожидалъ. Какъ-то поздно вечеромъ въ комнату нашего секретар<u>i</u>ата, гд<u>e</u> сид<u>e</u>ли только мы съ Юрой, вошла Надежда Константиновна. Въ рукахъ у нея была какая-то бумажка. Надежда Константиновна для чего-то уставилась въ телефонный аппаратъ, потомъ -- въ расписан<u>i</u>е по<u>e</u>здовъ, потомъ протянула мн<u>e</u> эту бумажку. Въ бумажк<u>e</u> стояло: "Зап<u>e</u>вскаго, Андрея Ивановича, немедленно подъ конвоемъ доставить въ Пов<u>e</u>нецкое отд<u>e</u>лен<u>i</u>е ББК". Что я могъ сказать? Надежда Константиновна смотр<u>e</u>ла на меня въ упоръ, и въ лиц<u>e</u> ея была судорожная мимика женщины, которая собираетъ свои посл<u>e</u>дн<u>i</u>я силы, чтобы остановиться на порог<u>e</u> истерики. Силъ не хватило. Надежда Константиновна рухнула на стулъ, уткнула голову въ кол<u>e</u>ни и зарыдала глухими, тяжелыми рыдан<u>i</u>ями -- такъ, чтобы въ сос<u>e</u>дней комнат<u>e</u> не было слышно. Что я могъ ей сказать? Я вспомнилъ влад<u>e</u>тельную лапу Видемана... Зач<u>e</u>мъ ему, Видеману, этотъ л<u>e</u>соводъ изъ старой гвард<u>i</u>и? Записочка кому-то въ Медгору -- и товарищъ Зап<u>e</u>вск<u>i</u>й вылетаетъ чортъ его знаетъ куда, даже и безъ его, Видемана, видимаго участ<u>i</u>я, -- и онъ, Видеманъ, остается полнымъ хозяиномъ. Надежду Константиновну онъ никуда не пуститъ въ порядк<u>e</u> {222} ГПУ-ской дисциплины, Андрей Ивановичъ будетъ гнить гд<u>e</u>-нибудь на Л<u>e</u>сной Р<u>e</u>чк<u>e</u> въ порядк<u>e</u> лагерной дисциплины. Товарищъ Видеманъ кому-то изъ своихъ корешковъ намекнетъ на то, что этого л<u>e</u>совода никуда выпускать не сл<u>e</u>дуетъ, и корешокъ, въ чаян<u>i</u>и отв<u>e</u>тной услуги отъ Видемана, постарается Андрея Ивановича "сгноить на корню". Я на мгновен<u>i</u>е попытался представить себ<u>e</u> психолог<u>i</u>ю и переживан<u>i</u>я Андрея Ивановича. Ну, вотъ, мы съ Юрой -- тоже въ лагер<u>e</u>. Но у насъ все это такъ просто: мы просто въ пл<u>e</u>ну у обезьянъ. А Андрей Ивановичъ? Разв<u>e</u>, сидя въ тюрьмахъ царскаго режима и плетя паутину будущей революц<u>i</u>и, -- разв<u>e</u> о такой жизни мечталъ онъ для челов<u>e</u>чества и для себя? Разв<u>e</u> для этого шелъ онъ въ ученики Ленину? Юра подб<u>e</u>жалъ къ Надежд<u>e</u> Константиновн<u>e</u> и сталъ ее ут<u>e</u>шать -- неуклюже, нел<u>e</u>по, неум<u>e</u>ло, -- но какимъ-то таинственнымъ образомъ это ут<u>e</u>шен<u>i</u>е под<u>e</u>йствовало на Надежду Константиновну. Она схватила Юрину руку, какъ бы въ этой рук<u>e</u>, рук<u>e</u> юноши-каторжника, ища какой-то поддержки, и продолжала рыдать, но не такъ ужъ безнадежно, хотя -- какая надежда оставалась ей? Я сид<u>e</u>лъ и молчалъ. Я ничего не могъ сказать и нич<u>e</u>мъ не могъ ут<u>e</u>шить, ибо впереди ни ей, ни Андрею Ивановичу никакого ут<u>e</u>шен<u>i</u>я не было. Зд<u>e</u>сь, въ этой комнатушк<u>e</u>, была бита посл<u>e</u>дняя ставка, посл<u>e</u>дняя карта революц<u>i</u>онныхъ иллюз<u>i</u>й Андрея Ивановича и семейныхъ -- Надежды Константиновны... Въ <u>i</u>юн<u>e</u> того же года, объ<u>e</u>зжая заброшенные л<u>e</u>сные пункты Пов<u>e</u>нецкаго отд<u>e</u>лен<u>i</u>я, я встр<u>e</u>тился съ Андреемъ Ивановичемъ. Онъ постарался меня не узнать. Но я все же подошелъ къ нему и спросилъ о здоровьи Надежды Константиновны. Андрей Ивановичъ посмотр<u>e</u>лъ на меня глазами, въ которыхъ уже ничего не было, кром<u>e</u> огромной пустоты и горечи, потомъ подумалъ, какъ бы соображая, стоитъ ли отв<u>e</u>чать или не стоитъ, и потомъ сказалъ: -- Приказала, какъ говорится, долго жить. Больше я ни о чемъ не спрашивалъ. {223} -------- СВИРЬЛАГЪ ДЕВЯТНАДЦАТЫЙ КВАРТАЛЪ Изъ ББКовскаго ликвидкома я былъ временно переброшенъ въ штабъ Подпорожскаго отд<u>e</u>лен<u>i</u>я Свирьлага. Штабъ этотъ находился рядомъ, въ томъ же сел<u>e</u>, въ просторной и чистой квартир<u>e</u> бывшаго начальника подпорожскаго отд<u>e</u>лен<u>i</u>я ББК. Меня назначили экономистомъ-плановикомъ, съ совершенно невразумительными функц<u>i</u>ями и обязанностями. Каждое уважающее себя сов<u>e</u>тское заведен<u>i</u>е им<u>e</u>етъ обязательно свой плановый отд<u>e</u>лъ, никогда этотъ отд<u>e</u>лъ толкомъ не знаетъ, что ему надо д<u>e</u>лать, но такъ какъ сов<u>e</u>тское хозяйство есть плановое хозяйство, то вс<u>e</u> эти отд<u>e</u>лы весьма напряженно занимаются переливан<u>i</u>емъ изъ пустого въ порожнее. Этой д<u>e</u>ятельностью предстояло заняться и мн<u>e</u>. Съ т<u>e</u>мъ только осложнен<u>i</u>емъ, что плановаго отд<u>e</u>ла еще не было и нужно было создавать его заново -- чтобы, такъ сказать, лагерь не отставалъ отъ темповъ соц<u>i</u>алистическаго строительства въ стран<u>e</u> и чтобы все было, "какъ у людей". Планировать же совершенно было нечего, ибо лагерь, какъ опять же всякое сов<u>e</u>тское хозяйство, былъ построенъ на такомъ хозяйственномъ песк<u>e</u>, котораго заран<u>e</u>е никакъ не учтешь. Сегодня изъ лагеря -- помимо, конечно, всякихъ "планирующихъ организац<u>i</u>й" -- заберутъ пять или десять тысячъ мужиковъ. Завтра пришлютъ дв<u>e</u> или три тысячи уголовниковъ. Сегодня доставятъ хл<u>e</u>бъ -- завтра хл<u>e</u>ба не доставятъ. Сегодня -- небольшой морозецъ, сл<u>e</u>довательно, даже полуразд<u>e</u>тые свирьлаговцы кое-какъ могутъ ковыряться въ л<u>e</u>су, а дохлыя лошади -- кое-какъ вытаскивать баланы. Если завтра будетъ морозъ, то полуразд<u>e</u>тые или -- если хотите -- полуголые люди ничего нарубить не смогутъ. Если будетъ оттепель -- то по размокшей дорог<u>e</u> наши дохлыя клячи не вывезутъ ни одного воза. Вчера я сид<u>e</u>лъ въ ликвидком<u>e</u> этакой немудрящей завпишмашечкой, сегодня я -- начальникъ несуществующаго плановаго отд<u>e</u>ла, а завтра я, можетъ быть, буду въ л<u>e</u>су дрова рубить. Вотъ и планируй тутъ. Свою "д<u>e</u>ятельность" я началъ съ ознакомлен<u>i</u>я со свирьлаговскими услов<u>i</u>ями -- это всегда пригодится. Оказалось, что Свирьлагъ занять почти исключительно заготовкой дровъ, а отчасти и строевого л<u>e</u>са для Ленинграда и, повидимому, и для экспорта. Чтобы отъ этого л<u>e</u>са не шелъ слишкомъ дурной запахъ -- л<u>e</u>съ передавался разнаго рода декоративнымъ организац<u>i</u>ямъ, врод<u>e</u> С<u>e</u>взапл<u>e</u>са, Коопл<u>e</u>са и прочихъ -- и уже отъ ихъ имени шелъ въ Ленинградъ. {224} Въ Свирьлаг<u>e</u> находилось около 70.000 заключенныхъ съ почти ежедневными колебан<u>i</u>ями въ 5-10 тысячъ въ ту или иную сторону. Интеллигенц<u>i</u>и въ немъ оказалось еще меньше, ч<u>e</u>мъ въ ББК -- всего около 2,5%, рабочихъ гораздо больше -- 22% (в<u>e</u>роятно, сказывалась близость Ленинграда), урокъ -- меньше -- 12%. Остальные -- все т<u>e</u> же мужики, преимущественно сибирск<u>i</u>е. Свирьлагъ былъ нищимъ лагеремъ, даже по сравнен<u>i</u>ю съ ББК. Нормы снабжен<u>i</u>я были ур<u>e</u>заны до посл<u>e</u>дней степени возможности, до пред<u>e</u>ловъ клиническаго голодан<u>i</u>я всей лагерной массы. Запасы лагпунктовскихъ базъ были такъ ничтожны, что мал<u>e</u>йш<u>i</u>е перебои въ доставк<u>e</u> продовольств<u>i</u>я оставляли лагерное населен<u>i</u>е безъ хл<u>e</u>ба и вызывали з<u>i</u>яющ<u>i</u>е производственные прорывы. Этому "лагерному населен<u>i</u>ю" даже каша перепадала р<u>e</u>дко. Кормили хл<u>e</u>бомъ, прокисшей капустой и протухшей рыбой. Норма хл<u>e</u>бнаго снабжен<u>i</u>я была на 15 процентовъ ниже ББКовской. Дохлая рыба время отъ времени вызывала массовый желудочныя забол<u>e</u>ван<u>i</u>я (какъ ихъ предусмотришь по плану?), продукц<u>i</u>я лагеря падала почти до нуля, начальникъ отд<u>e</u>лен<u>i</u>я получалъ жесток<u>i</u>й разносъ изъ Лодейнаго поля, но никогда не посм<u>e</u>лъ отв<u>e</u>тить на этотъ разносъ аргументомъ, какъ будто неотразимымъ -- этой самой дохлой рыбой. Но дохлую рыбу слало то же самое начальство, которое сейчасъ устраивало разносъ. Куда пойдешь, кому скажешь? ИНВЕНТАРИЗАЦ<u>I</u>Я Отд<u>e</u>лен<u>i</u>е слало въ Лодейное поле огромныя ежедневныя простыни производственныхъ сводокъ. Въ одной изъ такихъ сводокъ стояла графа: "невыходы на работу по разд<u>e</u>тости и разутости". Въ конц<u>e</u> февраля -- начал<u>e</u> марта стукнули морозы, и цифра этой графы стала катастрофически повышаться. Одежды и обуви не хватало. Стали расти цифры забол<u>e</u>вшихъ и замерзшихъ, въ угрожающемъ количеств<u>e</u> появились "саморубы" -- люди, которые отрубали себ<u>e</u> пальцы на рукахъ, разрубали топорами ступни ногъ -- лишь бы не идти на работу въ л<u>e</u>съ, гд<u>e</u> многихъ ждала в<u>e</u>рная гибель. Повидимому, точно такъ-же обстояло д<u>e</u>ло и въ другихъ лагеряхъ, ибо мы получили изъ ГУЛАГа приказъ объ инвентаризац<u>i</u>и. Нужно было составить списки всего им<u>e</u>ющагося на лагерникахъ обмундирован<u>i</u>и, въ томъ числ<u>e</u> и ихъ собственнаго, и перераспред<u>e</u>лить его такъ, чтобы по м<u>e</u>р<u>e</u> возможности од<u>e</u>ть и обуть работающ<u>i</u>я въ л<u>e</u>су бригады. Но въ Свирьлаг<u>e</u> вс<u>e</u> были полуголые... Р<u>e</u>шено было н<u>e</u>которыя категор<u>i</u>и лагерниковъ -- "слабосилку", "промотчиковъ", "урокъ" -- разд<u>e</u>ть почти до гола. Даже съ обслуживающаго персонала р<u>e</u>шено было снять сапоги и валенки... Для урокъ въ какомъ-то бол<u>e</u>е или мен<u>e</u>е отдаленномъ будущемъ проектировалась особая форма: балахоны, сшитые изъ яркихъ и разноцв<u>e</u>тныхъ кусковъ всякаго тряпья, чтобы ужъ никакъ и никому загнать нельзя было... {225} РАЗБОЙ СРЕДИ ГОЛЫХЪ Вся эта работа была возложена на лагерную администрац<u>i</u>ю вс<u>e</u>хъ ступеней. Мы, "техническая интеллигенц<u>i</u>я", были "мобилизованы" на это д<u>e</u>ло какъ-то непонятно и очень ужъ "безпланово". Мн<u>e</u> ткнули въ руки мандатъ на руководство инвентаризац<u>i</u>ей обмундирован<u>i</u>я на 19-мъ квартал<u>e</u>, никакихъ мало-мальски толковыхъ инструкц<u>i</u>й я добиться не могъ -- и вотъ я съ этимъ мандатомъ топаю за 12 верстъ отъ Подпорожья. Я иду безъ конвоя. Морозъ -- кр<u>e</u>пк<u>i</u>й, но на мн<u>e</u> -- свой светеръ, своя кожанка, казенный, еще ББК-овск<u>i</u>й, бушлатъ, полученный вполн<u>e</u> оффиц<u>i</u>ально, и на ногахъ добротные ББКовск<u>i</u>е валенки, полученные слегка по блату. Пр<u>i</u>ятно идти по морозцу, почти на свобод<u>e</u>, чувствуя, что хотя часть прежнихъ силъ, но все-таки вернулась... Мы съ<u>e</u>ли уже дв<u>e</u> посылки съ воли. Дв<u>e</u> были раскрадены на почт<u>e</u> и одна -- изъ палатки; было очень обидно... Передъ входомъ въ лагерь -- покосившаяся будка, передъ ней -- костеръ, и у костра -- двое вохровцевъ. Они тщательно пров<u>e</u>ряютъ мои документы. Лагерь кр<u>e</u>пко оплетенъ колючей проволокой и оц<u>e</u>пленъ вооруженной охраной. Посты ВОХРа стоятъ и внутри лагеря. Всякое движен<u>i</u>е прекращено, и все населен<u>i</u>е лагпункта заперто по своимъ баракамъ. Для того, чтобы не терять драгоц<u>e</u>ннаго рабочаго времени, для инвентаризац<u>i</u>и былъ выбранъ день отдыха -- вс<u>e</u> эти дни лагерникамъ для "отдыха" преподносится: то "ударникъ", то инвентаризац<u>i</u>я, то что-нибудь въ этомъ род<u>e</u>... Въ кабинет<u>e</u> УРЧ начальство заканчиваетъ посл<u>e</u>дн<u>i</u>я распоряжен<u>i</u>я, и я вижу, что р<u>e</u>шительно нич<u>e</u>мъ мн<u>e</u> "руководить" не придется. Тамъ, гд<u>e</u> д<u>e</u>ло касается м<u>e</u>ропр<u>i</u>ят<u>i</u>й разд<u>e</u>вательнаго и ограбительнаго характера, "активъ" д<u>e</u>йствуетъ молн<u>i</u>еносно и безъ промаха. Только на это онъ, собственно, и тренированъ. Только на это онъ и способенъ. Я думалъ, что на пространств<u>e</u> "одной шестой части земного шара" ограблено уже все, что только можно ограбить. Оказалось, что я ошибался. Въ этотъ день мн<u>e</u> предстояло присутствовать при ограблен<u>i</u>и такой голи и такой нищеты, что дальше этого грабить, д<u>e</u>йствительно, физически уже нечего. Разв<u>e</u> что -- сдирать съ людей кожу для экспорта ея заграницу... ВШИВЫЙ АДЪ Въ барак<u>e</u> -- жара и духота. Об<u>e</u> стандартныхъ печурки раскалены почти до б<u>e</u>ла. По бараку мечутся, какъ угор<u>e</u>лые, оперативники, вохровцы, лагерники и всякое начальство м<u>e</u>стнаго масштаба. Безтолковый начальственно-командный крикъ, подзатыльники, гнетущ<u>i</u>й лагерный матъ. До жути оборванные люди, истощенныя землисто-зеленыя лица... Въ одномъ конц<u>e</u> барака -- столъ для "комисс<u>i</u>и". "Комисс<u>i</u>я" -- это, собственно, я -- и больше никого. Къ другому {226} концу барака сгоняютъ всю толпу лагерниковъ -- кого съ вещами, кого безъ вещей. Сгоняютъ съ ненужной грубостью, съ ударами, съ расшвыриван<u>i</u>емъ по бараку жалкаго борохла лагерниковъ... Да, это вамъ не Якименко, съ его патриц<u>i</u>анскимъ профилемъ, съ его маникюромъ и съ его "будьте добры"... Или, можетъ быть, это -- просто другое лицо Якименки? Хаосъ и кабакъ. Распоряжается одновременно челов<u>e</u>къ восемь -- и каждый по своему. Поэтому никто не знаетъ, что отъ него требуется и о чемъ, въ сущности, идетъ р<u>e</u>чь. Наконецъ, вс<u>e</u> три сотни лагерниковъ согнаны въ одинъ конецъ барака и начинается "инвентаризац<u>i</u>я"... Передо мной -- списки заключенныхъ, съ отм<u>e</u>тками о количеств<u>e</u> отработанныхъ дней, и куча "арматурныхъ книжекъ". Это -- маленьк<u>i</u>я книжки изъ желтой ноздреватой бумаги, куда записывается, обычно карандашомъ, все получаемое лагерникомъ "вещевое довольство". Тетрадки порастрепаны, бумага разл<u>e</u>злась, записи -- м<u>e</u>стами стерты. Въ большинств<u>e</u> случаевъ ихъ и вовсе нельзя разобрать -- а в<u>e</u>дь д<u>e</u>ло идетъ о такихъ "матер<u>i</u>альныхъ ц<u>e</u>нностяхъ", за утрату которыхъ лагерникъ обязанъ оплатить ихъ стоимость въ десятикратномъ разм<u>e</u>р<u>e</u>. Конечно, заплатить этого онъ вообще не можетъ, но зато его лишаютъ и той жалкой трешницы "премвознагражден<u>i</u>я", которая время отъ времени даетъ ему возможность побаловаться пайковой махоркой или сахаромъ... Между записями этихъ книжекъ и налич<u>i</u>емъ на лагерник<u>e</u> записаннаго на него "вещдовольств<u>i</u>я" н<u>e</u>тъ никакого соотв<u>e</u>тств<u>i</u>я -- хотя бы даже приблизительнаго. Вотъ стоитъ передо мной почти ничего не понимающ<u>i</u>й по русски и, видимо, помирающ<u>i</u>й отъ цынги дагестанск<u>i</u>й горецъ. На немъ н<u>e</u>тъ отм<u>e</u>ченнаго по книжк<u>e</u> бушлата. Пойдите, разберитесь -- его ли подпись поставлена въ книжк<u>e</u> въ вид<u>e</u> кособокаго крестика въ граф<u>e</u>: "подпись заключеннаго"? Получилъ ли онъ этотъ бушлатъ въ реальности или сей посл<u>e</u>дн<u>i</u>й былъ пропитъ соотв<u>e</u>тствующимъ каптеромъ въ компан<u>i</u>и соотв<u>e</u>тствующаго начальства, съ помощью какого-нибудь бывалаго урки сплавленъ куда-нибудь на олонецк<u>i</u>й базаръ и приписанъ ничего не подозр<u>e</u>вающему горцу? Сколько тоннъ сов<u>e</u>тской сивухи было опрокинуто въ бездонныя начальственныя глотки за счетъ никогда не выданныхъ бушлатовъ, сапогъ, шароваръ, приписанныхъ мертвецамъ, б<u>e</u>глецамъ, этапникамъ на какой-нибудь БАМ, неграмотнымъ или полуграмотнымъ мужикамъ, не знающимъ русскаго языка нацменамъ. И вотъ, гд<u>e</u>-нибудь въ Чит<u>e</u>, на Вишер<u>e</u>, на Ухт<u>e</u> будутъ забирать отъ этого Халилъ Оглы его посл<u>e</u>дн<u>i</u>е гроши. И попробуйте доказать, что инкриминируемые ему сапоги никогда и не болтались на его цынготныхъ ногахъ. Попробуйте доказать это зд<u>e</u>сь, на девятнадцатомъ квартал<u>e</u>. И платитъ Халилъ Оглы свои трешницы... Впрочемъ, съ даннаго Халила особенно много трешницъ взять уже не усп<u>e</u>ютъ... Самъ процессъ "инвентаризац<u>i</u>и" проходитъ такъ: изъ толпы лагерниковъ вызываютъ по списку одного. Онъ подходитъ къ {227} м<u>e</u>сту своего постояннаго жительства на нарахъ, забираетъ свой скарбъ и становится шагахъ въ пяти отъ стола. Къ м<u>e</u>сту жительства на нарахъ ищейками бросаются двое оперативниковъ и устраиваютъ тамъ пронзительный обыскъ. Лазятъ надъ нарами и подъ нарами, вытаскиваютъ мятую бумагу и тряпье, затыкающее многочисленныя барачныя дыры изъ барака во дворъ, выколупываютъ глину, которою замазаны безчисленныя клопиныя гн<u>e</u>зда. Двое другихъ накидываются на лагерника, общупываютъ его, вывертываютъ наизнанку все его тряпье, вывернули бы наизнанку и его самого, если бы къ тому была хоть мал<u>e</u>йшая техническая возможность. Ничего этого не нужно -- ни по инструкц<u>i</u>и, ни по существу, но привычка -- вторая натура... Я на своемъ в<u>e</u>ку видалъ много грязи, голода, нищеты и всяческой рвани. Я видалъ одесск<u>i</u>й и николаевск<u>i</u>й голодъ, видалъ таборы раскулаченныхъ кулаковъ въ Средней Аз<u>i</u>и, видалъ рабоч<u>i</u>я общежит<u>i</u>я на торфозаготовкахъ -- но <i>такого</i> еще не видывалъ никогда. Въ барак<u>e</u> было такъ жарко именно потому, что половина людей были почти голы. Между оперативниками и "инвентаризируемыми" возникали, наприм<u>e</u>ръ, так<u>i</u>е споры: считать ли дв<u>e</u> рубахи за дв<u>e</u> или только за одну въ томъ случа<u>e</u>, если он<u>e</u> были приспособлены такъ, что ц<u>e</u>лыя м<u>e</u>ста верхней прикрывали дыры нижней, а ц<u>e</u>лыя м<u>e</u>ста нижней бол<u>e</u>е или мен<u>e</u>е маскировали дыры верхней. Каждая изъ нихъ, взятая въ отд<u>e</u>льности, конечно, уже не была рубахой -- даже по масштабамъ сов<u>e</u>тскаго концлагеря, но дв<u>e</u> он<u>e</u>, вм<u>e</u>ст<u>e</u> взятыя, давали челов<u>e</u>ку возможность не ходить совс<u>e</u>мъ ужъ въ голомъ вид<u>e</u>. Или: на лагерник<u>e</u> явственно дв<u>e</u> пары штановъ -- но у одной н<u>e</u>тъ л<u>e</u>вой штанины, а у второй отсутствуетъ весь задъ. Об<u>e</u> пары, впрочемъ, одинаково усыпаны вшами... Оперативники норовили отобрать все -- опять-таки по своей привычк<u>e</u>, по своей тренировк<u>e</u> ко всякаго рода "раскулачиван<u>i</u>ю" чужихъ штановъ. Какъ я ни упирался -- къ концу инвентаризац<u>i</u>и въ углу барака набралась ц<u>e</u>лая куча рвани, густо усыпанной вшами и немыслимой ни въ какой буржуазной помойк<u>e</u>... -- Вы ихъ водите въ баню? -- спросилъ я начальника колонны. -- А въ чемъ ихъ поведешь? Да и сами не пойдутъ... По крайней м<u>e</u>р<u>e</u> половин<u>e</u> барака въ баню идти д<u>e</u>йствительно не въ чемъ... Есть, впрочемъ, и бол<u>e</u>е од<u>e</u>тые. Вотъ на одномъ -- одинъ валенокъ и одинъ лапоть! Валенокъ отбирается въ расчет<u>e</u> на то, что въ какомъ-нибудь другомъ барак<u>e</u> будетъ отобранъ еще одинъ непарный. На н<u>e</u>сколькихъ горцахъ -- ихъ традиц<u>i</u>онныя бурки и -- почти ничего подъ бурками. Оперативники нац<u>e</u>ливаются и на эти бурки, но бурки не входятъ въ списки лагернаго обмундирован<u>i</u>я, и горцевъ раскулачить не удается. ИДУЩ<u>I</u>Е НА ДНО Девятнадцатый кварталъ былъ своего рода штрафной командировкой -- если и не оффиц<u>i</u>ально, то фактически. Конечно, не {228} такой, какою бываютъ настоящ<u>i</u>е, оффиц<u>i</u>альные, "штрафныя командировки", гд<u>e</u> фактически каждый вохровецъ им<u>e</u>етъ право, если не на жизнь и смерть любого лагерника, то, во всякомъ случа<u>e</u>, на уб<u>i</u>йство "при попытк<u>e</u> къ б<u>e</u>гству". Сюда же сплавлялся всякаго рода отп<u>e</u>тый народъ -- прогульщики, промотчики, филоны, урки, но еще больше было случайнаго народу, почему-либо не угодившаго начальству. И, какъ везд<u>e</u>, урки были мен<u>e</u>е голодны и мен<u>e</u>е голы, ч<u>e</u>мъ мужики, рабоч<u>i</u>е, нацмены. Урка всегда сум<u>e</u>етъ и для себя уворовать, и переплавить куда-нибудь уворованное начальствомъ... Къ тому-же -- это соц<u>i</u>ально близк<u>i</u>й элементъ... Я помню гиганта крестьянина -- сибиряка. Какой нечелов<u>e</u>ческой мощи долженъ былъ когда-то быть этотъ мужикъ. Когда оперативники стащили съ него его рваный и грязный, но все еще старательно заплатанный бушлатъ, -- то подъ вшивою рванью рубахи обнажились чудовищные суставы и сухожил<u>i</u>я. Мускулы -- голодъ уже съ<u>e</u>лъ. На м<u>e</u>ст<u>e</u> грудныхъ мышцъ оставались впадины, какъ лунные кратеры, на дн<u>e</u> которыхъ проступали ребра. Своей огромной мозолистой лапой мужикъ стыдливо прикрывалъ дыры своего туалета -- сколько десятинъ степи могла бы запахать такая рука! Сколько ртовъ накормить!.. Но степь остается незапаханной, рты -- ненакормленными, а самъ обладатель этой лапы вотъ -- догниваетъ зд<u>e</u>сь заживо... Фантастически глупо все это... -- Какъ вы попали сюда? -- спрашиваю я этого мужика. -- За кулачество... -- Н<u>e</u>тъ, вотъ на этотъ лагпунктъ?.. -- Да, вотъ, аммоналка покал<u>e</u>чила... Мужикъ протягиваетъ свою искал<u>e</u>ченную л<u>e</u>вую руку. Теперь -- все понятно... На постройк<u>e</u> канала людей пропускали черезъ трехъ-пятидневные курсы подрывниковъ и бросали на работу. Этого требовали "большевицк<u>i</u>е темпы". Люди сотнями взрывали самихъ себя, тысячами взрывали другихъ, кал<u>e</u>чились, попадали въ госпиталь, потомъ въ "слабосилку" съ ея фунтомъ хл<u>e</u>ба въ день... А могла ли вотъ такая чудовищная машина поддержать всю свою восьмипудовую массу однимъ фунтомъ хл<u>e</u>ба въ день! И вотъ -- пошелъ мой Святогоръ шататься по всякаго рода чернымъ доскамъ и Л<u>e</u>снымъ Р<u>e</u>чкамъ, попалъ въ "филоны" и докатился до девятнадцатаго квартала... Ему нужно было пудовъ пять хл<u>e</u>ба, чтобы нарастить хотя бы половину своихъ прежнихъ мышцъ на м<u>e</u>ст<u>e</u> теперешнихъ впадинъ, -- но этихъ пяти пудовъ взять было неоткуда. Они были утоп<u>i</u>ей. Пожалуй, утоп<u>i</u>ей была и мысль спасти этого гиганта отъ гибели, которая уже проступала въ его заострившихся чертахъ лица, въ глубоко запавшихъ, спрятанныхъ подъ мохнатыми бровями глазахъ... ___ Вотъ группа дагестанскихъ горцевъ. Они еще не такъ разд<u>e</u>ты, какъ остальные, и мн<u>e</u> удается полностью отстоять ихъ {229} од<u>e</u>ян<u>i</u>е. Но какая въ этомъ польза? Все равно ихъ въ полгода-годъ съ<u>e</u>дятъ, если не голодъ, то климатъ, туберкулезъ, цынга... Для этихъ людей, выросшихъ въ залитыхъ солнцемъ безводныхъ дагестанскихъ горахъ, ссылка сюда, въ тундру, въ болото, въ туманы, въ полярную ночь -- это просто смертная казнь въ разсрочку. И эти -- только на половину живы. Эти -- уже обречены, и нич<u>e</u>мъ, р<u>e</u>шительно нич<u>e</u>мъ, я имъ не могу помочь... Вотъ эта-то невозможность нич<u>e</u>мъ, р<u>e</u>шительно нич<u>e</u>мъ, помочь -- одна изъ очень жестокихъ сторонъ сов<u>e</u>тской жизни. Даже когда самъ находишься въ положен<u>i</u>и, не требующемъ посторонней помощи... По м<u>e</u>р<u>e</u> того, какъ растетъ куча отобраннаго тряпья въ моемъ углу -- растетъ и куча уже обысканныхъ заключенныхъ. Они валяются вповалку на полу, на этомъ самомъ тряпь<u>e</u>, и вызываютъ тошную ассоц<u>i</u>ац<u>i</u>ю червей на навозной куч<u>e</u>. Как<u>i</u>е-то обл<u>e</u>злые урки подползаютъ ко мн<u>e</u> и шепоткомъ -- чтобы не слышали оперативники -- выклянчиваютъ на собачью ножку махорки. Одинъ изъ урокъ, наряженный только въ кольсоны -- очень рваныя, сгребаетъ съ себя вшей и методически кидаетъ ихъ поджариваться на раскаленную жесть печурки. Вообще -- урки держатъ себя относительно независимо -- они хорохорятся и будутъ хорохориться до посл<u>e</u>дняго своего часа. Крестьяне сидятъ, растерянные и пришибленные, вспоминая, в<u>e</u>роятно, свои семьи, раскиданныя по вс<u>e</u>мъ отдаленнымъ м<u>e</u>стамъ великаго отечества трудящихся, свои заброшенныя поля и навсегда покинутыя деревни... Да, мужичкамъ будетъ ч<u>e</u>мъ вспомнить "поб<u>e</u>ду трудящихся классовъ".... Уже передъ самымъ концомъ инвентаризац<u>i</u>и передъ моимъ столомъ предсталъ какой-то старичекъ, л<u>e</u>тъ шестидесяти, совс<u>e</u>мъ с<u>e</u>дой и дряхлый. Трясущимися отъ слабости руками онъ началъ разстегивать свою рвань. Въ списк<u>e</u> стояло: Авд<u>e</u>евъ, А. С. Преподаватель математики. 42 года... Сорокъ два года... На годъ моложе меня... А передо мною стоялъ старикъ, совс<u>e</u>мъ старикъ... -- Ваше фамил<u>i</u>я Авд<u>e</u>евъ?.. -- Да, да. Авд<u>e</u>евъ, Авд<u>e</u>евъ, -- заморгалъ онъ, какъ-то суетливо, продолжая разстегиваться... Стало невыразимо, до пред<u>e</u>ла противно... Вотъ мы -- два культурныхъ челов<u>e</u>ка... И этотъ старикъ стоитъ передо мною, разстегиваетъ свои посл<u>e</u>дн<u>i</u>я кольсоны и боится, чтобы ихъ у него не отобрали, чтобы я ихъ не отобралъ... О, чортъ!.. Къ концу этой подлой инвентаризац<u>i</u>и я уже н<u>e</u>сколько укротилъ оперативниковъ. Они еще слегка рычали, но не такъ рьяно кидались выворачивать людей наизнанку, а при достаточно выразительномъ взгляд<u>e</u> -- и не выворачивали вовсе: и собачья натаска им<u>e</u>етъ свои преимущества. И поэтому я им<u>e</u>лъ возможность сказать Авд<u>e</u>еву: -- Не надо... Забирайте свои вещи и идите... Онъ, дрожа и оглядываясь, собралъ свое тряпье и исчезъ на нарахъ... {230} Инвентаризац<u>i</u>я кончалась... Отъ этихъ страшныхъ лицъ, отъ жуткаго тряпья, отъ вшей, духоты и вони -- у меня начала кружиться голова. Я, в<u>e</u>роятно, былъ бы плохимъ врачемъ. Я не приспособленъ ни для л<u>e</u>чен<u>i</u>я гнойниковъ... ни даже для описан<u>i</u>я ихъ. Я ихъ стараюсь изб<u>e</u>гать, какъ только могу... даже въ очеркахъ... Когда въ кабинк<u>e</u> УРЧ подводились итоги инвентаризац<u>i</u>и, начальникъ лагпункта попытался -- и въ весьма грубой форм<u>e</u> -- сд<u>e</u>лать мн<u>e</u> выговоръ за то, что по моему бараку было отобрано рекордно малое количество борохла. Начальнику лагпункта я отв<u>e</u>тилъ не такъ, можетъ быть, грубо, но подчеркнуто, хлещуще р<u>e</u>зко. На начальника лагпункта мн<u>e</u> было наплевать съ самаго высокаго дерева его л<u>e</u>сос<u>e</u>ки. Это уже были не дни Погры, когда я былъ еще дезор<u>i</u>ентированнымъ или, точн<u>e</u>е, еще не съор<u>i</u>ентировавшимся новичкомъ и когда каждая сволочь могла ступать мн<u>e</u> на мозоли, а то и на горло... Теперь я былъ членомъ фактически почти правящей верхушки технической интеллигенц<u>i</u>и, частицей силы, которая этого начальника со вс<u>e</u>ми его сов<u>e</u>тскими заслугами и со вс<u>e</u>мъ его сов<u>e</u>тскимъ активомъ могла слопать въ два счета -- такъ, что не осталось бы ни пуха, ни пера... Достаточно было взяться за его арматурные списки... И онъ это понялъ. Онъ не то, чтобы извинился, а какъ-то поперхнулся, смякъ и даже далъ мн<u>e</u> до Подпорожья какую-то полудохлую кобылу, которая кое-какъ доволокла меня домой. Но вернуться назадъ кобыла уже была не въ состоян<u>i</u>и... ПРОФЕССОРЪ АВД<u>E</u>ЕВЪ Въ "штаб<u>e</u>" свирьлаговскаго отд<u>e</u>лен<u>i</u>я подобралась группа интеллигенц<u>i</u>и, которая отдавала себ<u>e</u> совершенно ясный отчетъ въ схем<u>e</u> сов<u>e</u>тскаго жит<u>i</u>я вообще и лагернаго -- въ частности. Для пониман<u>i</u>я этой схемы лагерь служить великол<u>e</u>пнымъ пособ<u>i</u>емъ, изл<u>e</u>чивающимъ самыхъ закорен<u>e</u>лыхъ сов<u>e</u>тскихъ энтуз<u>i</u>астовъ. Я вспоминаю одного изъ такихъ энтуз<u>i</u>астовъ -- небезызв<u>e</u>стнаго фельетониста "Изв<u>e</u>ст<u>i</u>й", Гарри. Онъ по какой-то опечатк<u>e</u> ГПУ попалъ въ Соловки и проторчалъ тамъ годъ. Потомъ эта опечатка была какъ-то исправлена, и Гарри, судорожно шагая изъ угла въ уголъ московской комнатушки, разсказывалъ чудовищныя вещи о великомъ соловецкомъ истреблен<u>i</u>и людей и истерически повторялъ: -- Н<u>e</u>тъ, но зач<u>e</u>мъ мн<u>e</u> показали все это?.. Зач<u>e</u>мъ мн<u>e</u> дали возможность вид<u>e</u>ть все это?.. В<u>e</u>дь я когда-то в<u>e</u>рилъ... Гр<u>e</u>шный челов<u>e</u>къ -- я не очень в<u>e</u>рилъ Гарри. Я не очень в<u>e</u>рилъ даже своему брату, который разсказывалъ о томъ же великомъ истреблен<u>i</u>и, и о которомъ в<u>e</u>дь я твердо зналъ, что онъ вообще не вретъ... Казалось естественнымъ изв<u>e</u>стное художественное преувеличен<u>i</u>е, н<u>e</u>которая сгущенность красокъ, вызванная вс<u>e</u>мъ пережитымъ... И -- больше всего -- есть вещи, въ которыя не хочетъ в<u>e</u>рить челов<u>e</u>ческая б<u>i</u>олог<u>i</u>я, не хочетъ в<u>e</u>рить челов<u>e</u>ческое нутро... Если пов<u>e</u>рить, -- ужъ очень какъ-то {231} невесело будетъ смотр<u>e</u>ть на Бож<u>i</u>й м<u>i</u>ръ, въ которомъ возможны так<u>i</u>я вещи... Гарри, впрочемъ, снова пишетъ въ "Изв<u>e</u>ст<u>i</u>яхъ" -- что ему остается д<u>e</u>лать?.. Группа интеллигенц<u>i</u>и, зас<u>e</u>давшая въ штаб<u>e</u> Свирьлага, тоже "вид<u>e</u>ла все это", вид<u>e</u>ла вс<u>e</u> способы истребительно-эксплоатац<u>i</u>онной системы лагерей, и у нея не оставалось ни иллюз<u>i</u>й о сов<u>e</u>тскомъ ра<u>e</u>, ни возможности изъ него выбраться. И у нея была очень простая "политическая платформа": въ этой гигантской мясорубк<u>e</u> сохранить, во-первыхъ, свою собственную жизнь и, во-вторыхъ, -- жизнь своихъ ближнихъ. Для этого нужно было д<u>e</u>йствовать спаянно, толково и осторожно. Она жила хуже администрац<u>i</u>и сов<u>e</u>тскаго актива, ибо, если и воровала, то только въ пред<u>e</u>лахъ самаго необходимаго, а не на пропой души. Жила она въ баракахъ, а не въ кабинкахъ. Въ лучшемъ случа<u>e</u> -- въ случайныхъ общежит<u>i</u>яхъ. Въ производственномъ отношен<u>i</u>и у нея была весьма ясная установка: добиваться наилучшихъ цифровыхъ показателей и наибольшаго количества хл<u>e</u>ба. "Цифровые показатели" расхлебывалъ потомъ С<u>e</u>взапл<u>e</u>съ и проч<u>i</u>е "л<u>e</u>сы", а хл<u>e</u>бъ -- иногда удавалось урывать, а иногда -- и не удавалось... Вотъ въ этой групп<u>e</u> я и разсказалъ о своей встр<u>e</u>ч<u>e</u> съ Авд<u>e</u>евымъ... Планъ былъ выработанъ быстро и съ полнымъ знан<u>i</u>емъ обстановки. Борисъ въ течете одного дня извлекъ Авд<u>e</u>ева изъ 19-го квартала въ свою "слабосилку", а "штабъ" въ тотъ же день извлекъ Авд<u>e</u>ева изъ "слабосилки" къ себ<u>e</u>. Для Авд<u>e</u>ева это значило 700 гр. хл<u>e</u>ба вм<u>e</u>сто 300, а въ услов<u>i</u>яхъ лагерной жизни лишн<u>i</u>й фунтъ хл<u>e</u>ба никакъ не можетъ изм<u>e</u>ряться его денежной ц<u>e</u>нностью. Лишн<u>i</u>й фунтъ хл<u>e</u>ба -- это не разница въ дв<u>e</u> коп<u>e</u>йки золотомъ, а разница между жизнью и умиран<u>i</u>емъ. ИСТОР<u>I</u>Я АВД<u>E</u>ЕВА Вечеромъ Авд<u>e</u>евъ, уже прошедш<u>i</u>й баню и вошебойку, сид<u>e</u>лъ у печки въ нашей изб<u>e</u> и разсказывалъ свою стандартно-жуткую истор<u>i</u>ю... Былъ преподавателемъ математики въ Минск<u>e</u>. Брата арестовали и разстр<u>e</u>ляли "за шп<u>i</u>онажъ" -- въ приграничныхъ м<u>e</u>стахъ это д<u>e</u>лается совс<u>e</u>мъ легко и просто. Его съ дочерью сослали въ концентрац<u>i</u>онный лагерь въ Кемь, жену -- въ Вишерск<u>i</u>й концлагерь. Жена умерла въ Вишер<u>e</u> неизв<u>e</u>стно отчего. Дочь умерла въ Кеми отъ знаменитой кемской дезинтер<u>i</u>и... Авд<u>e</u>евъ съ трудомъ подбиралъ слова, точно онъ отвыкъ отъ челов<u>e</u>ческой р<u>e</u>чи: -- ... А она была, видите ли, музыкантшей... Можно сказать, даже композиторшей... Въ Кеми -- прачкой работала. Знаете, въ лагерной прачешной. Пятьдесятъ восемь -- шесть, никуда не устроиться... Маленькая прачешная. Она -- и еще тринадцать женщинъ... Вс<u>e</u> -- ну, какъ это -- ну, проститутки. Так<u>i</u>я, знаете ли, он<u>e</u>, собственно, и въ лагер<u>e</u> больше этимъ самымъ и занимались... {232} Ну, конечно, какъ тамъ было Оленьк<u>e</u> -- в<u>e</u>дь восемнадцать л<u>e</u>тъ ей было -- ну... вы сами можете себ<u>e</u> представить... Да... Неровное пламя печки осв<u>e</u>щало лицо старика, покрытое багровыми пятнами отмороженныхъ м<u>e</u>стъ, одного уха не было вовсе... Изсохш<u>i</u>я губы шевелились медленно, съ трудомъ... -- ... Такъ что, можетъ быть, Господь Богъ во время взялъ Оленьку къ себ<u>e</u>, чтобы сама на себя рукъ не наложила... Однако... вотъ, говорите, проститутки, а вотъ добрая душа нашлась же... ...Я работалъ счетоводомъ -- на командировк<u>e</u> одной, верстахъ въ двадцати отъ Кеми. Это -- тоже не легче прачешной или просто каторги... Только я былъ прикованъ не къ тачк<u>e</u>, а къ столу. На немъ спалъ, на немъ <u>e</u>лъ, за нимъ сид<u>e</u>лъ по пятнадцать-двадцать часовъ въ сутки... В<u>e</u>рите ли, по ц<u>e</u>лымъ нед<u>e</u>лямъ вставалъ изъ-за стола только въ уборную. Такая была работа... Ну, и начальникъ -- зв<u>e</u>рь. Зв<u>e</u>рь, а не челов<u>e</u>къ... Такъ вотъ, значитъ, была все-таки добрая душа, одна -- ну, изъ этихъ самыхъ проститутокъ... И вотъ звонить намъ по телефону, въ командировку нашу, значитъ. Вы, говоритъ, Авд<u>e</u>евъ. Да, говорю, я, а у самого -- предчувств<u>i</u>е, что ли: ноги сразу такъ, знаете, ослаб<u>e</u>ли, стоять не могу... Да, говорю, я Авд<u>e</u>евъ. Это, спрашиваетъ, ваша дочка у насъ на кемской прачешной работаетъ... Да, говорю, моя дочка... Такъ вотъ, говоритъ, ваша дочка отъ дезинтер<u>i</u>и при смерти, васъ хочетъ вид<u>e</u>ть. Если къ вечеру, говоритъ, притопаете, то, можетъ, еще застанете, а можетъ, и н<u>e</u>тъ... А меня ноги уже совс<u>e</u>мъ не держать... Пошарилъ рукой табуретку, да такъ и свалился, да еще телефонъ оборвалъ. Ну, полили меня водой. Очнулся, прошу начальника: отпустите, ради Бога, на одну ночь -- дочь умираетъ. Какое!.. Зв<u>e</u>рь, а не челов<u>e</u>къ... Зд<u>e</u>сь, говоритъ, тысячи умираютъ, зд<u>e</u>сь вамъ не курортъ, зд<u>e</u>сь вамъ не институтъ благородныхъ д<u>e</u>вицъ... Мы, говоритъ изъ-за всякой б... -- да, такъ и сказалъ, ей Богу, такъ и сказалъ... не можемъ, говоритъ, нашу отчетность срывать... Вышелъ я на улицу