по  тюрьмамъ,  этапамъ,   концлагерямъ,  ссылкамъ,   въ   поб<u>e</u>гахъ,
опасностяхъ,  подъ постояннымъ  гнетомъ, не зная  дома и  семьи, никогда  не
будучи ув<u>e</u>реннымъ въ куск<u>e</u> хл<u>e</u>ба и свобод<u>e</u> на завтра?
     Неужели  не  дико то, что  только  изъ  любви  и преданности скаутскому
братству,  только  за то,  что я  старался  помочь  молодежи  въ ея горячемъ
стремлен<u>i</u>и служить  Родин<u>e</u> по великимъ  законамъ  скаутизма,  --  моя  жизнь
можетъ быть такъ исковеркана?
     И неужели не  было  иного пути,  какъ только,  рискуя  жизнью, уйти изъ
родной страны, ставшей мн<u>e</u> не матерью, а мачехой?
     Такъ, можетъ  быть,  смириться?  Признать  несуществующую  вину,  стать
соц<u>i</u>алистическимъ рабомъ, надъ которымъ можно д<u>e</u>лать любые опыты фанатикамъ?
     Н<u>e</u>тъ! Ужъ лучше  погибнуть въ л<u>e</u>сахъ, ч<u>e</u>мъ задыхаться и  гнить душой въ
стран<u>e</u> рабства. И  пока я еще не сломанъ, пока есть  еще  силы  и воля, надо
б<u>e</u>жать  въ  другой  м<u>i</u>ръ, гд<u>e</u> челов<u>e</u>къ можетъ жить свободно  и  спокойно, не
испытывая гнета и насил<u>i</u>я.
     Вопросъ поставленъ  правильно.  Смерть или  свобода? Третьяго  пути  не
дано... Ну, что-жъ!
     Я сжалъ зубы, тряхнулъ головой и вошелъ во мракъ л<u>e</u>сной чащи. {501}

        ПЕРВАЯ ОПАСНОСТЬ

     С<u>e</u>верная л<u>e</u>тняя ночь  коротка. Уже  часа черезъ  два стало св<u>e</u>тать, и я
шелъ все  ув<u>e</u>ренн<u>e</u>е и быстр<u>e</u>е, торопясь какъ можно дальше уйти отъ проволоки
концентрац<u>i</u>оннаго лагеря.
     На пути къ  с<u>e</u>веру лежали  болота, л<u>e</u>са  и кустарники. Идти  пока  было
легко.  Ноги,  какъ говорятъ,  сами собой двигались,  какъ у вырвавшагося на
свободу дикаго зв<u>e</u>ря. И я все ускорялъ шагъ, забывъ объ отдых<u>e</u> и пищ<u>e</u>.
     Но вотъ почва стала повышаться, и въ середин<u>e</u> дня  я услышалъ невдалек<u>e</u>
удары  топора.  Вслушавшись,  я  зам<u>e</u>тилъ,  что  удары  раздаются  и  сбоку.
Очевидно,  я попалъ  на участокъ л<u>e</u>созаготовокъ, гд<u>e</u> работаютъ  заключенные,
подъ соотв<u>e</u>тствующей  охраной.  Отступать назадъ было опасно, сзади все-таки
могла быть погоня съ собаками изъ города. Нужно было прорываться впередъ.
     Я  поднялъ  капюшонъ моего  плаща,  прикр<u>e</u>пилъ  впереди  для  камуфляжа
большую  еловую в<u>e</u>тку, которая закрывала лицо,  и медленно двинулся впередъ,
сожал<u>e</u>я, что у меня теперь н<u>e</u>тъ морского бинокля  и пров<u>e</u>ренной дальнобойной
малокалиберной винтовки, отобранной  въ прошломъ  году  при арест<u>e</u>.  Съ ними
было бы много спокойн<u>e</u>й.
     Думалъ  ли я, что навыки  веселыхъ скаутскихъ л<u>e</u>сныхъ игръ окажутся для
меня спасительными въ этомъ опасномъ поход<u>e</u>?
     И я медленно крался впередъ, пригибаясь къ земл<u>e</u>, скользя отъ дерева къ
дереву и притаиваясь у кустовъ.
     Вотъ  что-то мелькнуло  впереди.  Я  замираю за  кустомъ.  Говоръ, шумъ
шаговъ... Темныя челов<u>e</u>ческ<u>i</u>я  фигуры  показались  и скрылись за  деревьями.
Опять ползкомъ  впередъ... Неуклюж<u>i</u>й  плащъ, тяжелая сумка, еловая  в<u>e</u>тка --
м<u>e</u>шаютъ и давятъ. Горячее солнце печетъ и с<u>i</u>яетъ, потъ  заливаетъ глаза, рой
комаровъ гудитъ у лица, руки исцарапаны при ползан<u>i</u>и, но напряжен<u>i</u>е  таково,
что все это не зам<u>e</u>чается.
     Все дальше  и дальше,  зигзагами обходя опасныя м<u>e</u>ста, гд<u>e</u> рубили л<u>e</u>съ,
выжидая и прячась, б<u>e</u>гомъ и ползкомъ, почти теряя надежду и опять ободряясь,
я счастливо прорвался черезъ опасную зону и опять вышелъ къ болоту.
     Первое л<u>e</u>сное препятств<u>i</u>е  было обойдено.  Правда, мои сл<u>e</u>ды  могла еще
почуять сторожевая собака и догнать меня, но, на мое счастье, къ вечеру небо
покрылось тучами  и  началъ  накрапывать дождикъ  -- другъ всякой пугливой и
пресл<u>e</u>дуемой л<u>e</u>сной твари. Дождь уничтожилъ  запахъ  моего сл<u>e</u>да, и теперь я
уже не боялся погони изъ города или л<u>e</u>созаготовительнаго пункта.
     Этотъ  дождикъ  порвалъ посл<u>e</u>днюю нитку  моей связи со  старымъ м<u>i</u>ромъ.
Теперь  я  былъ   заброшенъ  совс<u>e</u>мъ  одинъ  въ  дебри  тайги   и  болотъ  и
предоставленъ только своимъ силамъ и своему счастью...
     "Теоретически"  плохо  было  мн<u>e</u> спать  въ  эту  ночь:  дождевыя  капли
монотонно барабанили  по  моему  плащу, пробираясь сквозь в<u>e</u>тки  ели,  снизу
просачивалась влага  почвы, въ  бокъ  {502} кололи всяк<u>i</u>е сучки  и  шишки --
костра  я,  конечно,  не р<u>e</u>шался  разводить.  Но вопреки всему этому спалъ я
превосходно. <i>Первый сонъ на свобод<u>e</u></i> -- это ли не лучшее услов<u>i</u>е для кр<u>e</u>пкаго
сна?
     Часа  черезъ  3-4  стало  разсв<u>e</u>тать  и,  несмотря  на дождь,  я  бодро
выступилъ  въ  походъ. Тяжелый,  набухш<u>i</u>й  плащъ, оттягивающая плечи  сумка,
мокрая одежда,  насосавш<u>i</u>еся влаги сапоги -- все это отнюдь не д<u>e</u>лало уютной
моей прогулки, но, несмотря на все  это,  километры  откладывались за спиной
вполн<u>e</u> усп<u>e</u>шно.

        НА ВОЛОСОКЪ ОТЪ ОБИДНОЙ ГИБЕЛИ.

     Днемъ впереди меня развернулось широкое  --  въ полкилометра и длинное,
безъ  конца,  болото. Дождь  прекратился,  проглянуло  солнышко,  и  высокая
зеленая трава болота заискрилась въ лучахъ  солнца милл<u>i</u>онами  разноцв<u>e</u>тныхъ
капель. Отъ солнечной теплоты дали стали закрываться б<u>e</u>лой дымкой испарен<u>i</u>й,
и я см<u>e</u>ло, не боясь быть увид<u>e</u>ннымъ, сталъ перес<u>e</u>кать это болото.
     Ноги увязали чуть ли не по кол<u>e</u>но. При ихъ вытаскиван<u>i</u>и болото фыркало,
чавкало  и свист<u>e</u>ло, словно см<u>e</u>ялось  надъ моими  усил<u>i</u>ями. Идти  было очень
трудно.  Потъ градомъ катился съ лица и заливалъ очки. Платье все давно было
мокро, и мускулы ногъ начинали тупо ныть отъ усталости.
     Скоро появились кочки -- идти стало легче. Кочки пружинили подъ ногами,
но все-таки давали какую-то опору. Скоро  глаза научились  по цв<u>e</u>ту узнавать
наибол<u>e</u>е прочныя кочки и, только изр<u>e</u>дка спотыкаясь, я усп<u>e</u>шно шелъ впередъ.
     Уже бол<u>e</u>е  половины  болота  было пройдено, когда почва  приняла другой
характеръ.  Заблест<u>e</u>ли  небольш<u>i</u>я  водныя пространства,  окруженныя  желтыми
болотными  цв<u>e</u>тами, и  зеленый коверъ подъ  моими  ногами  сталъ колебаться.
Болото превращалось въ  трясину.  Стараясь нащупать палкой  наибол<u>e</u>е твердыя
м<u>e</u>ста  съ бол<u>e</u>е темнымъ цв<u>e</u>томъ  травы, я  пытался  продолжать  продвигаться
впередъ, какъ  вдругъ моя л<u>e</u>вая нога, прорвавъ  верхнюю  растительную пленку
болота, сразу ушла въ трясину выше  кол<u>e</u>на. Я пошатнулся и -- о, ужасъ! -- и
другая нога стала уходить въ глубину  болота... Подъ об<u>e</u>ими ногами перестала
ощущаться сколько-нибудь твердая почва.  Он<u>e</u> были схвачены словно  какимъ-то
невидимымъ  мягкимъ  капканомъ, и  непонятная  злов<u>e</u>щая  сила потянула  меня
вглубь медленно и неумолимо...
     Я сразу понялъ трагичность  своего положен<u>i</u>я.  Конечно, звать на помощь
въ  этомъ  безлюдномъ  болот<u>e</u>  было безполезно.  Да  и  помощь все  равно не
усп<u>e</u>ла-бы: болото в<u>e</u>дь не ждетъ, а торжествующе засасываетъ свою жертву...
     Боже мой!  Но  неужели гибнуть  такъ безславно, такъ  тоскливо? Неужели
с<u>i</u>яющее  солнце и искрящ<u>i</u>еся зеленые луга  будутъ равнодушно смотр<u>e</u>ть на то,
какъ коричневая жижа болота поднимется  до груди, до лица,  зальетъ глаза...
Б-рррръ... Почему-то не такъ страшно, какъ безм<u>e</u>рно обидно стало при мысли о
<i>такой</i> смерти... {503}
     Эти  мысли мелькнули въ  голов<u>e</u> съ быстротой  электрической  искры.  Не
усп<u>e</u>ла моя правая  нога уйти  въ болото  до средины бедра,  какъ  я рванулся
впередъ, распласталъ руки и  легъ вс<u>e</u>мъ туловищемъ на поверхность  болота...
Струйки холодной зеленой воды потекли за ухо, за воротникъ, въ рукава.
     Спинная  сумка  была  приторочена  со  всей  скаутской  опытностью,  и,
отстегнувъ только одинъ крючокъ, я черезъ голову сбросилъ впередъ эту лишнюю
тяжесть.
     Распред<u>e</u>ливъ  в<u>e</u>съ т<u>e</u>ла  на  большую  поверхность,  я  этимъ  облегчилъ
давлен<u>i</u>е  своей  тяжести на  ноги  и  черезъ  полъ  минуты  съ  облегчен<u>i</u>емъ
почувствовалъ, что дальн<u>e</u>йшее  засасыван<u>i</u>е прекратилось. Упоръ  всего т<u>e</u>ла и
рукъ на травянистую  поверхность болота преодол<u>e</u>лъ силу  засасыван<u>i</u>я, но отъ
этой неустойчивой  стабильности до  спасен<u>i</u>я  было  еще  далеко. Удержитъ ли
коверъ изъ корней растен<u>i</u>й давлен<u>i</u>е моего туловища, когда я буду вытаскивать
ноги, или оборвется вм<u>e</u>ст<u>e</u> съ посл<u>e</u>дними надеждами на спасен<u>i</u>е?..
     Зная, что ч<u>e</u>мъ  отчаянн<u>e</u>й будутъ рывки и движен<u>i</u>я  -- т<u>e</u>мъ ближе будетъ
гибель,  я  медленно  и  постепенно, анализируя  каждый трепетъ  и колебан<u>i</u>е
спасительной  корочки,  отд<u>e</u>лявшей  меня  отъ жадной  болотной  массы, сталъ
выручать ноги изъ капкана. Сантиметръ за сантиметромъ, осторожно и плавно  я
вытаскивалъ свои ноги  изъ трясины, и минутъ черезъ десять, показавшихся мн<u>e</u>
ц<u>e</u>лымъ  стол<u>e</u>т<u>i</u>емъ,  я могъ,  наконецъ,  распластать  ихъ,  какъ  и руки, въ
стороны.  Изъ окна,  прод<u>e</u>ланнаго  моими  ногами  въ зеленомъ  ковр<u>e</u> болота,
широкой струей  съ  противнымъ фырканьемъ и пузырьками выливалась на зеленую
траву коричневая жижа трясины, словно стараясь  не  выпустить меня изъ своей
власти.
     Отплюнувшись отъ этой жижицы, залившей мн<u>e</u>  лицо, я поползъ обратно, не
р<u>e</u>шаясь сразу встать на ноги. Бросивъ впередъ палку и зац<u>e</u>пивъ зубами сумку,
мн<u>e</u> удалось удачно проползти метровъ 20 къ первымъ кочкамъ  и, нащупавъ тамъ
самую  прочную,  встать.  Инстинктивное стремлен<u>i</u>е уйти  подальше  отъ этого
"гиблаго  м<u>e</u>ста" не  позволило  мн<u>e</u> даже передохнуть,  и  по  своимъ старымъ
сл<u>e</u>дамъ  я быстро пошелъ обратно,  съ замиран<u>i</u>емъ сердца ощущая подъ  ногами
каждое колебан<u>i</u>е почвы... На второе спасен<u>i</u>е уже не хватило бы силъ...
     Все ближе и ближе зеленая полоса л<u>e</u>са. Ноги  заплетаются отъ усталости,
сердце бьется въ  груди,  какъ молотъ, потъ  течетъ, см<u>e</u>шиваясь  съ зелеными
струйками болотной воды, мозгъ еще не можетъ осознать всей глубины пережитой
опасности, и только инстинктъ жизни поетъ торжествующую п<u>e</u>сню быт<u>i</u>я...
     Вотъ, наконецъ, и край л<u>e</u>са. Еще н<u>e</u>сколько десятковъ шаговъ, и я валюсь
въ полуобморок<u>e</u> къ стволу сосны, на желтый  слой  хвои, на <i>настоящую</i> твердую
землю...

        ВЪ ТУПИК<u>E</u>

     Къ концу дня утомительной разв<u>e</u>дки я пришелъ къ печальному выводу: путь
на с<u>e</u>веръ  былъ прегражденъ длинными полосами {504}  непроходимыхъ болотъ...
Только теперь я понялъ, почему охрана лагеря не боялась поб<u>e</u>говъ  на с<u>e</u>веръ:
болота ловили б<u>e</u>глецовъ не хуже, ч<u>e</u>мъ солдаты...
     Боясь заблудиться  и  потерять  много времени на отыскиван<u>i</u>е  обходныхъ
путей, на сл<u>e</u>дующ<u>i</u>й  день  я еще  разъ  пытался форсировать  переходъ черезъ
трясину и едва унесъ ноги, оставивъ въ даръ болотнымъ чертямъ длинную жердь,
спасшую меня при очередномъ погружен<u>i</u>и.
     Выбора не  было. Мн<u>e</u> приходилось двигаться на западъ,  рискуя  выйти къ
городу Олонцу  или къ  сов<u>e</u>тскому  берегу Ладожскаго  озера.  И бол<u>e</u>е  двухъ
сутокъ я  лавировалъ  въ  лабиринт<u>e</u>  болотъ,  пользуясь  всякой возможностью
продвинуться на  с<u>e</u>веръ, но  уже не р<u>e</u>шаясь  перес<u>e</u>кать широк<u>i</u>я предательски
пространства топей.
     Во время этихъ моихъ странствован<u>i</u>й какъ-то днемъ в<u>e</u>теръ донесъ до меня
как<u>i</u>е-то  тарахтящ<u>i</u>е  звуки.  Странное  д<u>e</u>ло! Эти звуки  напоминали  грохотъ
колесъ  по  мостовой.  Но  откуда  зд<u>e</u>сь  взяться  мостовой?  Что   это   --
галлюцинац<u>i</u>я...  Осторожно пройдя  впередъ,  я  съ  удивлен<u>i</u>емъ  и  радостью
увид<u>e</u>лъ, что поперекъ болотистаго района на  с<u>e</u>веръ ведетъ деревянная дорога
изъ  круглыхъ  короткихъ бревенъ,  уложенныхъ  въ вид<u>e</u> своеобразной  насыпи,
возвышавшейся  на метръ надъ  поверхностью болота. Такъ  вотъ  откуда  звуки
колесъ по мостовой!
     Въ моемъ положен<u>i</u>и  всяк<u>i</u>е признаки челов<u>e</u>ческой жизни были не слишкомъ
пр<u>i</u>ятны, но эта дорога -- была спасительницей для б<u>e</u>глеца, застрявшаго среди
непроходимыхъ топей.
     Остатокъ дня я провелъ  въ глухомъ уголк<u>e</u> л<u>e</u>са, наслаждаясь отдыхомъ  и
покоемъ, и поздно ночью вышелъ на дорогу.

        НОЧЬЮ

     Рискъ былъ великъ.  Любая встр<u>e</u>ча  на  этой узкой  дорог<u>e</u> среди  болотъ
могла бы окончиться моей поимкой и гибелью.  Трудно было  представить, чтобы
такая дорога не охранялась. Разум<u>e</u>ется,  встр<u>e</u>чи съ крестьянами я не боялся,
но кто изъ крестьянъ ночью ходитъ по такимъ дорогамъ?...
     Но другого  выхода  не  было, и  съ  напряженными  нервами я вышелъ изъ
темнаго л<u>e</u>са на бревенчатую дорогу.
     Туманная,  лунная ночь,  б<u>e</u>лыя  полосы  болотныхъ  испарен<u>i</u>й,  угрюмый,
молчаливый л<u>e</u>съ сзади,  с<u>e</u>ро-зеленыя  пространства  холоднаго болота, мокрая
отъ  росы и поблескивающая въ лунномъ  св<u>e</u>т<u>e</u> дорога -- вся  опасность  этого
похода со  странной  яркостью  напомнила  мн<u>e</u>  истор<u>i</u>ю "Собаки  Баскервилей"
Конанъ-Дойля и полныя жуткаго смысла слова:
     -- "Если вамъ  дорога  жизнь  и разсудокъ, не  ходите одинъ на пустошь,
когда наступаетъ мракъ и властвуютъ злыя силы"...
     Идя  съ  напряженнымъ  до посл<u>e</u>дней степени зр<u>e</u>н<u>i</u>емъ и слухомъ по  этой
узкой дорог<u>e</u>, протянутой среди пустынныхъ топей и л<u>e</u>совъ, окруженный, словно
привид<u>e</u>н<u>i</u>ями, волнами тумана  и почти  беззвучныхъ  шороховъ этого "великаго
молчан<u>i</u>я", я  {505}  невольно вздрагивалъ, и мн<u>e</u> все чудилось, что вотъ-вотъ
-- сзади раздастся вдругъ топотъ страшныхъ лапъ и огненная пасть дьявольской
собаки вынырнетъ изъ призрачнаго мрака... И страшно было оглянуться...
     И вдругъ...  Чу... Гд<u>e</u>-то сзади, еще  далеко, далеко, раздался  смутный
шумъ. Неужели это галлюцинац<u>i</u>я? Я  наклонился къ дорог<u>e</u>, прильнулъ  ухомъ къ
бревнамъ и ясно услышалъ шумъ <u>e</u>дущей тел<u>e</u>ги... Опасность!..
     Ужъ, конечно, не мирные  крестьяне ночью <u>e</u>здятъ  по такимъ пустыннымъ и
гиблымъ м<u>e</u>стамъ!..
     Нужно было добраться до л<u>e</u>са  впереди -- въ полукилометр<u>e</u>, и я бросился
впередъ, стремясь спрятаться въ л<u>e</u>су до того, какъ меня зам<u>e</u>тятъ съ тел<u>e</u>ги.
     Задыхаясь и скользя по мокрымъ бревнамъ, я доб<u>e</u>жалъ  со своимъ тяжелымъ
грузомъ  до опушки л<u>e</u>са, соскочилъ  съ  дороги  и,  раза два провалившись въ
как<u>i</u>я-то ямы, наполненныя водой, залегъ въ кусты.
     Скоро тел<u>e</u>га, дребезжа,  пронеслась мимо,  и въ туман<u>e</u>  надъ  силуэтами
н<u>e</u>сколькихъ людей при св<u>e</u>т<u>e</u> луны блеснули штыки винтовокъ...
     Остатокъ моего пути прошелъ благополучно, и только при проблескахъ утра
я съ  сожал<u>e</u>н<u>i</u>емъ свернулъ въ  л<u>e</u>съ,  радуясь  что пройденные 20 километровъ
помогли мн<u>e</u> преодол<u>e</u>ть самую тяжелую часть пути.
     Забравшись въ глушь л<u>e</u>са, я разостлалъ плащъ и, не усп<u>e</u>въ отъ усталости
даже по<u>e</u>сть, мгновенно уснулъ.
     Проснулся я  отъ  странныхъ звуковъ и, открывъ  глаза,  увид<u>e</u>лъ славную
рыжую  б<u>e</u>лочку, прыгавшую  въ  2-3 метрахъ надъ  моей  головой.  Ея забавная
острая  мордочка,  ловк<u>i</u>я  движен<u>i</u>я,  блестящ<u>i</u>е  глазки,  пушистый хвостикъ,
комичная см<u>e</u>сь страшнаго любопытства и боязливости заставили меня неожиданно
для  себя  самого  весело  разсм<u>e</u>яться.  Испуганная  б<u>e</u>лочка  съ  тревожными
чоканьемъ мгновенно  взвилась кверху и  тамъ, въ безопасной, по  ея  мн<u>e</u>н<u>i</u>ю,
вышин<u>e</u>, перепрыгивала съ в<u>e</u>тки на в<u>e</u>тку, поблескивая на солнышк<u>e</u> своей рыжей
шерстью, ворча и наблюдая за незваннымъ гостемъ.
     Почему-то эта встр<u>e</u>ча съ б<u>e</u>лочкой  сильно ободрила меня и  смягчила мою
напряженность.  "Вотъ  живетъ  же  такая  животина  -- и  горюшка ей  мало",
подумалъ  я,  опять  засм<u>e</u>ялся   и   почувствовалъ  себя  не   загнаннымъ  и
затравленнымъ, а  молодымъ,  полнымъ  жизни дикимъ  зв<u>e</u>ремъ,  наслаждающимся
чудеснымъ,  опаснымъ  спортомъ  въ   родномъ   л<u>e</u>су,  см<u>e</u>ясь  надъ   погоней
охотниковъ.
     И съ новымъ приливомъ бодрости я  опять пошелъ впередъ... Когда-нибудь,
сидя въ своемъ cottage'<u>e</u> при уютномъ св<u>e</u>т<u>e</u> и тепл<u>e</u> массивнаго камина,  посл<u>e</u>
хорошаго ужина, я не безъ удовольств<u>i</u>я разскажу пар<u>e</u> дюжинъ своихъ внучатъ о
вс<u>e</u>хъ подробностяхъ, приключен<u>i</u>яхъ и ощущен<u>i</u>яхъ этихъ 12 дней, которые, какъ
въ  сказк<u>e</u>, перенесли  меня въ иной м<u>i</u>ръ -- м<u>i</u>ръ  свободы  и челов<u>e</u>чности...
{506}
     А  пока  на этихъ  страницахъ  я  опишу  только  н<u>e</u>которые  кадры  того
многодневнаго яркаго фильма, которые запечатл<u>e</u>лись въ моей памяти...

        ВПЛАВЬ

     Предразсв<u>e</u>тный часъ на берегу  озера...  Дрожа  отъ холода  посл<u>e</u> ночи,
проведенной на болот<u>e</u>,  я собираю суки и хворостъ для  плота. Обходить озеро
-- и долго, и рискованно. Оно -- длинное, и на обоихъ концахъ видны как<u>i</u>е-то
домики.  Идти безъ карты въ обходъ -- это,  можетъ  быть, значитъ попасть въ
еще бол<u>e</u>е худшую перед<u>e</u>лку...
     Три  связки  хворосту, перевязанныя шпагатомъ и поясами, уже  на  вод<u>e</u>.
Разд<u>e</u>вшись и завернувъ все свое имущество въ одинъ тюкъ, скользя по илистому
берегу, я спускаюсь въ воду озера  и,  укр<u>e</u>пивъ свой тюкъ на плотик<u>e</u>, толкаю
его впередъ сквозь ст<u>e</u>ну камыша.
     Подъ ногами расползаются стебли и корневища болотныхъ растен<u>i</u>и, вокругъ
булькаютъ,  всплывая,  пузырьки болотнаго газа,  коричневая  жижа,  поднятая
моими ногами со дна, расплывается въ чистой вод<u>e</u>, и желтыя лил<u>i</u>и укоризненно
качаютъ своими чашечками отъ поднятыхъ моими движен<u>i</u>ями волнъ.
     Лин<u>i</u>я камыша кончается, и мой ковчегъ  выплываетъ на  просторъ озерныхъ
волнъ. Толкая впередъ  свой плотикъ, я не сп<u>e</u>ша плыву за  нимъ, м<u>e</u>няя руки и
оберегая отъ толчковъ. Для меня почти  каждая  неудача  можетъ быть роковой:
вотъ, если расползется мой плотикъ и вещи утонутъ, куда  пойду я безъ одежды
и пищи?
     Метръ  за  метромъ,  минута  за минутой  --  все ближе  противоположный
берегъ. Не трудно одол<u>e</u>ть 300-400  метровъ налегк<u>e</u>, днемъ, при св<u>e</u>т<u>e</u> солнца,
въ компан<u>i</u>и  беззаботныхъ  товарищей-пловцовъ. Значительно  мен<u>e</u>е уютно быть
одному  въ  середин<u>e</u>  холоднаго карельскаго озера, въ сыромъ туман<u>e</u> утра, съ
качающимся впереди плотикомъ и... далеко неяснымъ будущимъ...
     Вотъ, наконецъ, опять ст<u>e</u>на камыша. Ноги находятъ илистый  грунтъ, и я,
окутанный, какъ озерный богъ, зелеными травами и стеблями, выхожу на берегъ.
Подъ немолчный пискъ  тучи комаровъ, жалящихъ мое обнаженное т<u>e</u>ло, окочен<u>e</u>въ
отъ холода,  я сп<u>e</u>шу  од<u>e</u>ться  и иду по холму, окружающему  озеро,  торопясь
разогр<u>e</u>ться быстрой ходьбой.
     Чу... Странный ритмичный шумъ... Стукъ мотора... Все ближе...
     Притаившись  за  елью,  я  наблюдаю,  какъ мимо,  по  озеру,  проходитъ
сторожевой катеръ съ пулеметомъ  на  носу. Часомъ раньше онъ засталъ бы меня
на  середин<u>e</u> озера...  И тутъ моя  фантаз<u>i</u>я  отказывается рисовать невеселыя
картины того, что было бы дальше... {507}

        ЛАЙ СЗАДИ

     "Отъ  людей -- уйдутъ, отъ собакъ -- не  уйдутъ", ув<u>e</u>ренно говорили про
б<u>e</u>глецовъ  солдаты  лагерной  охраны.  Д<u>e</u>йствительно,  для  б<u>e</u>глецовъ  самой
страшной угрозой были громадныя ищейки, спец<u>i</u>ально дрессированныя для поимки
заключенныхъ, б<u>e</u>жавшихъ  изъ  лагеря.  Патрули съ такой  собакой  ходили  по
тропинкамъ, и собака, почуявшая сл<u>e</u>дъ въ л<u>e</u>су, спускалась съ ц<u>e</u>пи и догоняла
челов<u>e</u>ка. Если  посл<u>e</u>дн<u>i</u>й  не им<u>e</u>лъ причинъ скрываться, онъ останавливался и
ждалъ прихода  патруля. Если онъ  уб<u>e</u>галъ -- собака  рвала  его и не  давала
уйти.
     Встр<u>e</u>чи  съ  собаками  я  боялся  бол<u>e</u>е  всего,  ибо  у  меня  не  было
огнестр<u>e</u>льнаго оруж<u>i</u>я,  а  идти  задомъ,  отмахиваясь  палкой  отъ нападен<u>i</u>я
громаднаго зв<u>e</u>ря -- не выходъ изъ положен<u>i</u>я.
     Готовясь  къ  поб<u>e</u>гу,  я  досталъ  изъ дезинфекц<u>i</u>онной  камеры  бутылку
спец<u>i</u>альной жидкости -- хлоръ-пикрина,  испаряющей  удушливый газъ, над<u>e</u>ясь,
что это средства можетъ обезопасить меня отъ погони патруля съ собакой.
     И  вотъ, какъ-то въ средин<u>e</u> своего труднаго пути мн<u>e</u> пришлось  перес<u>e</u>чь
какую-то  прос<u>e</u>ку въ л<u>e</u>су со слабо  обозначенной тропинкой.  Углубившись  въ
л<u>e</u>съ дальше, я черезъ полчаса  услышалъ сзади себя звуки собачьяго лая.  Эти
звуки, какъ морозъ, проб<u>e</u>жали у меня по кож<u>e</u>... Погоня!...
     Обогнать  собаку   --   безнадежно...  Ну-ка,  хлоръ-пикринъ,  дружище,
выручай,  не дай погибнуть... Я доб<u>e</u>жалъ до небольшой  прогалины и, дойдя до
средины, гд<u>e</u>  росло н<u>e</u>сколько  кустиковъ,  залилъ свои сл<u>e</u>ды доброй  порц<u>i</u>ей
ядовитой  жидкости.  Потомъ я  поб<u>e</u>жалъ  дальше,  сд<u>e</u>лалъ  большой  крюкъ  и
подошелъ къ полянк<u>e</u> сбоку, метрахъ въ  300. Сзади меня была небольшая р<u>e</u>чка,
которая  на  всяк<u>i</u>й  случай была  мн<u>e</u> посл<u>e</u>дней  надеждой  --  текучая  вода
заметаетъ всяк<u>i</u>й сл<u>e</u>дъ...
     Притаившись за кустомъ, я минутъ черезъ 20  увидалъ, какъ изъ  л<u>e</u>су  по
направлен<u>i</u>ю  моего  сл<u>e</u>да  выб<u>e</u>жала большая  сторожевая  собака и,  опустивъ
голову, направилась  по моему сл<u>e</u>ду прямо къ кустамъ. Сердце у меня замерло.
Неужели мой хлоръ-пикринъ не будетъ д<u>e</u>йствовать? Но в<u>e</u>дь тогда я безпомощенъ
передъ  любой  собакой,  почуявшей  мой  сл<u>e</u>дъ. А  въ приграничной полос<u>e</u> на
каждой прос<u>e</u>к<u>e</u> налажены постоянные обходы солдатъ съ собаками...
     Собака б<u>e</u>житъ прямо къ кустамъ... Все ближе... Вотъ она ткнулась носомъ
во  что-то  и вдругъ, какъ бы  отброшенная  невидимой пружиной, отскакиваетъ
назадъ. По ея суетливымъ, порывистымъ движен<u>i</u>ямъ видно, что  она  ошеломлена
этимъ запахомъ.  Изъ кустовъ  неслышно выходитъ  солдатъ  и  съ  удивлен<u>i</u>емъ
смотритъ, какъ собака третъ морду о траву  и мечется во вс<u>e</u> стороны. Попытки
заставить ее идти впередъ --  тщетны, и красноармеецъ, внимательно осмотр<u>e</u>въ
м<u>e</u>стность   и  поставивъ  в<u>e</u>ху,  торопливо  уходитъ  назадъ,  сопровождаемый
собакой. Несмотря на явную опасность положен<u>i</u>я  и возможность организованной
погони, я {508} въ восторг<u>e</u>. Мой хлоръ-пикринъ  д<u>e</u>йствуетъ! "Собачья угроза"
перестаетъ т<u>e</u>нью вис<u>e</u>ть надъ моей головой!

        ВСТР<u>E</u>ЧА

     Я застрялъ. Впереди  -- ц<u>e</u>пь озеръ, связанныхъ протоками  и болотами...
Съ одной и съ другой  стороны видны  деревни. Обойти трудно и опасно:  время
жатвы, и весь крестьянск<u>i</u>й народъ на поляхъ.  А путь на с<u>e</u>веръ лежитъ черезъ
озера...
     Ну, что-жъ! Значитъ, опять и опять вплавь!  Я осторожно выхожу изъ л<u>e</u>са
на лугъ, покрытый кустами, чтобы высмотр<u>e</u>ть м<u>e</u>сто переправы на утро. Подхожу
къ  берегу  и  -- о, ужасъ! --  вижу, какъ  изъ прибрежныхъ кустовъ  на меня
удивленно и испуганно  смотритъ... челов<u>e</u>ческое лицо... "Попался", мелькаетъ
у меня въ голов<u>e</u>. "Конецъ"...
     Въ этой приграничной м<u>e</u>стности каждый житель обязанъ немедленно донести
на ближайш<u>i</u>й  постъ ГПУ о всякомъ  незнакомомъ челов<u>e</u>к<u>e</u>.  Сейчасъ же облава,
погоня и...  аминь...  Я мгновенно соображаю, что въ такомъ положен<u>i</u>и б<u>e</u>жать
-- худш<u>i</u>й  выходъ. Поэтому  я нахожу въ  себ<u>e</u>  силы  прив<u>e</u>тливо улыбнуться и
сказать:
     -- Здорово, товарищъ!
     Испугъ  на лиц<u>e</u> челов<u>e</u>ка см<u>e</u>няется недов<u>e</u>р<u>i</u>емъ и настороженностью, но я
ободряюсь  все  больше:  челов<u>e</u>къ  одинъ  и въ крестьянскомъ  костюм<u>e</u>...  На
крайн<u>i</u>й случай придется ему полежать связаннымъ и  съ заткнутымъ ртомъ  пару
дней.
     -- Не знаете-ли, далеко еще до деревни Видлино?
     -- Не...  Не знаю,  --  отв<u>e</u>чаетъ крестьянинъ,  сорокал<u>e</u>тн<u>i</u>й,  обросш<u>i</u>й
бородой, босой челов<u>e</u>къ въ рваной одежд<u>e</u>, опоясанный веревкой.
     -- А вы кто такой будете?
     -- Я-то  -- спокойно отв<u>e</u>чалъ  я. -- А я землем<u>e</u>ръ съ Олонца.  Въ вашей
деревн<u>e</u> землеустроительная комисс<u>i</u>и была уже?
     --  Не.  Не  знаю,  --  мрачно  и  по-прежнему  недов<u>e</u>рчиво   отв<u>e</u>чаетъ
крестьянинъ.
     -- Ахъ, чортъ возьми -- сержусь я. -- Неужели еще не пришли? А я-то отъ
нихъ отбился, думалъ, что они зд<u>e</u>сь.  Хот<u>e</u>лъ вотъ осмотр<u>e</u>ть погор<u>e</u>вш<u>i</u>й л<u>e</u>съ,
да заблудился...
     Я  знаю,   какъ  тяжело  приходится  теперь  крестьянству  при   новыхъ
порядкахъ,  когда  ихъ  почти   силой   заставили  коллективизировать   свое
хозяйство. Знаю,  что вопросъ о своей земл<u>e</u>, о своемъ  хозяйств<u>e</u> для каждаго
крестьянина  --  самый жгуч<u>i</u>й  и назр<u>e</u>вш<u>i</u>й. Поэтому  я  стараюсь отвлечь его
подозр<u>e</u>н<u>i</u>я въ томъ, что я б<u>e</u>глецъ, и спрашиваю:
     -- Да разв<u>e</u> вамъ въ деревн<u>e</u> еще не объявили насчетъ перед<u>e</u>ла земли?
     -- Какого  перед<u>e</u>ла?  -- оживляется  крестьянинъ.  --  Неужто опять  въ
колхозы вс<u>e</u>хъ загонять будутъ?
     -- Да н<u>e</u>тъ. Землю по старому, по  справедливому, распред<u>e</u>лять будутъ...
Вотъ у  меня  тутъ и  инструменты съ собой, -- указываю  я на  свою сумку...
{509}
     Разговоръ   принимаетъ  нужное  мн<u>e</u>   направлен<u>i</u>е.   Подогр<u>e</u>въ  вопросы
крестьянина  н<u>e</u>сколькими   фантастическими,   но  розовыми  сообщен<u>i</u>ями  объ
улучшен<u>i</u>и деревенской жизни, я говорю съ досадой:
     --  Вотъ, вотъ... Д<u>e</u>ло  нужное и сп<u>e</u>шное... Тамъ  меня ждутъ, а  я вотъ
черезъ эту дурацкую р<u>e</u>ку перебраться не могу...
     --   Такъ  вамъ   въ  Ипполитово,   значитъ?  --   переспрашиваетъ  мой
собес<u>e</u>дникъ. -- А у меня тутъ лодка. Я васъ перевезу.
     Вотъ это называется удача!
     Во время  пере<u>e</u>зда крестьянинъ, захлебываясь отъ  волнен<u>i</u>я и путаясь въ
словахъ,  разсказываетъ  о   голодной  жизни  деревни,  о  несправедливости,
террор<u>e</u>... Я ут<u>e</u>шаю его своими фантаз<u>i</u>ями, и  къ берегу мы подъ<u>e</u>зжаемъ почти
друзьями. Онъ беретъ съ меня об<u>e</u>щан<u>i</u>е  остановиться  у  него  въ  хат<u>e</u> и  на
прощанье кр<u>e</u>пко пожимаетъ мн<u>e</u> руку.
     Скрывшись въ л<u>e</u>су, я облегченно вздыхаю. Могло бы быть много хуже...

        СТОЙ!

     Солнце бьетъ своими лучами прямо въ лицо. Я иду уже на западъ. По моимъ
приблизительнымъ расчетамъ граница должна быть  не дальше 20-30  клм. Теперь
передо мной самая опасная зона -- пустынная, перер<u>e</u>занная страшными для меня
прос<u>e</u>ками,   тропинками,  дорогами   и   телефонными  столбами...  Ни   одно
государство въ м<u>i</u>р<u>e</u> не охраняетъ такъ свои границы, какъ СССР...
     Тяжело достаются посл<u>e</u>дн<u>i</u>е десятки километровъ! Ноги изранены и опухли.
Т<u>e</u>ло ноетъ отъ усталости. На плечахъ ремни сумки давно уже растерли кровавыя
полосы. Лицо  опухло отъ  укусовъ комаровъ. Черезъ всю щеку идетъ шрамъ  отъ
остраго сука, распоровшаго мн<u>e</u> лицо при паден<u>i</u>и въ л<u>e</u>сныхъ заросляхъ...
     250 километровъ! Какъ это легко написать и выговорить. Какой  маленькой
выглядитъ эта дистанц<u>i</u>я на карт<u>e</u>! А какъ тяжела она въ  жизни, въ карельской
тайг<u>e</u>   и  болотахъ,  когда  километръ  л<u>e</u>сныхъ  зарослей  приходится  часто
преодол<u>e</u>вать н<u>e</u>сколько часовъ, а топкое болото обходить н<u>e</u>сколько сутокъ...
     Но несмотря  на вс<u>e</u> тяжести пути,  испытан<u>i</u>я и опасности,  на  душ<u>e</u> все
звучн<u>e</u>е  п<u>e</u>ло  ощущен<u>i</u>е  силы,  бодрости и жизнерадостности.  Чортъ  возьми,
неужели,  мн<u>e</u> старому скауту, "с<u>e</u>рому  волку",  охотнику  и  спортсмену,  не
выдержать этого похода?..
     Вотъ  перехожу  широкую, длинную  болотистую  поляну. Еще св<u>e</u>тло.  Лучи
солнца пронизываютъ гущу высокаго л<u>e</u>са, до котораго осталось уже немного.
     Комары роемъ  вьются около  лица, порой заглушая  вс<u>e</u>  остальные звуки.
Увязающ<u>i</u>я ноги тяжело переступаютъ въ густой мокрой трав<u>e</u>. И вдругъ крикъ:
     -- Эй, стой!
     Этотъ  крикъ  не только  не  остановилъ  меня, но  какъ  электрическимъ
разрядомъ рванулъ къ л<u>e</u>су... 30 метровъ... Усп<u>e</u>ю ли?
     Еще  крикъ, и гулк<u>i</u>й выстр<u>e</u>лъ прор<u>e</u>зываетъ тишину... По  {510}  старому
опыту  стр<u>e</u>лка  я  мгновенно  опред<u>e</u>ляю,  что стр<u>e</u>ляетъ  военная винтовка не
ближе, ч<u>e</u>мъ въ 200 метрахъ...  Ладно... Богъ не выдастъ -- Чека не съ<u>e</u>стъ!..
Ходу!
     Л<u>e</u>съ  уже близко. Надъ головой знакомымъ  звукомъ щелкнула  по стволамъ
пуля. Гулъ  выстр<u>e</u>ла  еще  катился  по л<u>e</u>су,  когда  я  нырнулъ  въ  сумракъ
деревьевъ.  Б<u>e</u>гомъ  я  одол<u>e</u>лъ   еще  полкилометра,   окропилъ  свои   сл<u>e</u>ды
хлоръ-пикриномъ и самымъ форсированнымъ маршемъ пошелъ дальше...
     На  сердц<u>e</u> было неспокойно. Разум<u>e</u>ется, за мной  будетъ послана погоня.
Хуже всего то, что  ночь застала меня въ дикомъ л<u>e</u>су, по которому въ темнот<u>e</u>
идти было невозможно. А до утра сторожевые посты времени терять не будутъ.
     Очевидно, приказан<u>i</u>е  объ  облав<u>e</u> было  передано  по  телефону  во  вс<u>e</u>
деревни,  лежавш<u>i</u>я  между  м<u>e</u>стомъ  нашей встр<u>e</u>чи и  границей, ибо днемъ  съ
вершины холма я зам<u>e</u>тилъ кучку разсыпавшихся въ ц<u>e</u>пь людей, медленно идущихъ
мн<u>e</u> навстр<u>e</u>чу.  Спрятаться? Это сд<u>e</u>лать было  бы нетрудно  въ такихъ густыхъ
л<u>e</u>сахъ и обломкахъ скалъ... Но собаки?.. Он<u>e</u> в<u>e</u>дь почуютъ меня везд<u>e</u>...
     Назадъ хода тоже не было. И съ той стороны могла бы быть погоня... Надо
было изворачиваться... Недалеко вл<u>e</u>во  текла р<u>e</u>чка съ болотистыми  берегами.
Судя по медленному передвижен<u>i</u>ю людей, у меня было еще полчаса времени. Если
бы  мн<u>e</u>  удалось переправиться черезъ  р<u>e</u>чку,  я поставилъ бы между  собой и
пресл<u>e</u>дователями  такой   барьеръ,  который  имъ   не   скоро   удалось   бы
перешагнуть...
     Я  бросился къ р<u>e</u>к<u>e</u>.  Къ  моей  радости,  на  берегу  валялось  дерево,
очевидно,  вывернутое  и  принесенное   сюда  половодьемъ.   Съ   громаднымъ
напряжен<u>i</u>емъ я стащилъ его въ воду, на его в<u>e</u>тви уложилъ все то, что боялось
воды: продовольств<u>i</u>е, часы, компасъ и, не разд<u>e</u>ваясь, вошелъ въ воду.
     Въ  сапоги  хлынула вода. Все глубже.  До  пояса, до  плечъ,  до шеи...
Б-р-р-ръ...  Плыть пришлось  немного -- метровъ  20, но плыть, таща за собой
дерево  и не теряя ни минуты. Подплывъ  къ  берегу, я снялъ вещи, оттолкнулъ
дерево на средину  р<u>e</u>ки и  б<u>e</u>гомъ пустился  въ л<u>e</u>съ...  И было пора.  Черезъ
минуту показались люди  --  шеренга крестьянъ подъ  командой солдата. На мое
счастье, собаки въ этой групп<u>e</u> не было, и съ замирающимъ сердцемъ я сл<u>e</u>дилъ,
какъ посл<u>e</u>дн<u>i</u>е люди облавы скрылись въ л<u>e</u>су...
     Еще одна опасность осталась позади... А сколько ихъ впереди? ..
     Къ вечеру налет<u>e</u>ли тучи и  полилъ дождь.  Опять  струи воды  залили мои
сл<u>e</u>ды, и я почувствовалъ себя во временной безопасности отъ погони.

        СМЕРТЕЛЬНЫЙ ГАЗЪ

     Посл<u>e</u>дн<u>i</u>е десятки километровъ... Все ближе...
     Какъ  разъ передъ границей  полосами,  вперем<u>e</u>шку  съ {511} болотистыми
м<u>e</u>стами,  пошли  крупные  хвойные  л<u>e</u>са, загроможденные буреломомъ.  Стволы,
сучья,  пни,  кустарникъ,  молодая поросль --  все  это  д<u>e</u>лало  путь  очень
труднымъ.  То  ползкомъ подъ упавшими  деревьями,  то  обходя,  то перел<u>e</u>зая
черезъ баррикады наваленныхъ стволовъ, я  медленно двигался  впередъ, будучи
въ такомъ л<u>e</u>су въ безопасности, но рискуя сломать ногу въ любой моментъ.
     Б<u>e</u>да  пришла  совс<u>e</u>мъ  неожиданно. Перебираясь черезъ  кучу поваленныхъ
бурей стволовъ, я почувствовалъ,  что гнилое дерево  поддается подъ ногой и,
качнувшись  въ сторону,  ударился  бокомъ  о  стволъ  сосенки. Внезапно  изъ
кармана раздался хрустъ раздавленнаго стекла.
     Молн<u>i</u>ей  мелькнула мысль --  бутылка  хлоръ-пикрина...  Боже  мой! Меня
начинаетъ  обливать  та  жидкость,  быть   около  которой  можно  только  въ
противогаз<u>e</u>.  Черезъ  н<u>e</u>сколько секундъ  ядовитый газъ  охватитъ меня своимъ
злов<u>e</u>щимъ  объят<u>i</u>емъ.  Два-три  вздоха,  обморокъ,  и  черезъ  минуту-дв<u>e</u> --
смерть... И это въ дикомъ л<u>e</u>су, когда я въ плащ<u>e</u>, связанномъ снаряжен<u>i</u>емъ...
     Я отчаяннымъ  вздохомъ  захватилъ въ  легк<u>i</u>я запасъ воздуха,  мгновенно
отстегнулъ и  отбросилъ  назадъ  спинную сумку, отрывая пуговицы, сорвалъ съ
себя  злополучный  плащъ  и  рванулся  впередъ  съ  колотящимся  сердцемъ  и
разрывающимися легкими.
     Какъ  я  не сломалъ  себ<u>e</u>  ногъ  въ  своихъ  безумныхъ  прыжкахъ черезъ
буреломъ -- не могу понять... Помню только, какъ въ полуообморок<u>e</u> я бросился
на землю метрахъ въ 30-ти, задыхаясь и хватая воздухъ открытымъ ртомъ...
     Эта быстрота б<u>e</u>гства, да  еще плотность брезента  плаща, не позволившая
жидкости смочить платье, -- спасли меня.
     Отдышавшись, я  выбралъ длинную жердь и  осторожно сталъ подкрадываться
къ своимъ  вещамъ, заходя со  стороны в<u>e</u>тра. Увид<u>e</u>въ  плащъ, опять задержалъ
воздухъ въ легкихъ, подб<u>e</u>жалъ къ нему,  зац<u>e</u>пилъ жердью, забросилъ на стволъ
поваленнаго  дерева  и уб<u>e</u>жалъ.  Черезъ пять  минутъ я такимъ  же  способомъ
перевернулъ  его  такъ,  чтобы  хлоръ-пикринъ  вылился изъ  кармана,  потомъ
выудилъ сумку  и провелъ ц<u>e</u>лую ночь  безъ плаща,  дрожа  отъ  сырого  холода
болотнаго л<u>e</u>са.
     Почти весь сл<u>e</u>дующ<u>i</u>й день  я не рискнулъ од<u>e</u>ть  плащъ  и тащилъ его  за
собой на веревк<u>e</u>. Только къ вечеру, пров<u>e</u>тривъ его на в<u>e</u>тру и на солнышк<u>e</u>, я
смогъ од<u>e</u>ть его.
     И вотъ теперь этотъ плащъ, едва не сд<u>e</u>лавш<u>i</u>йся для меня саваномъ, -- со
мной. И когда  пережитое  кажется  сномъ,  я разворачиваю  его  съ  изнанки,
осматриваю пятно отъ  ядовитой жидкости и съ понятной гордостью  вглядываюсь
въ слова казеннаго штампа: "Свирьлагъ ОГПУ".

        ГРАНИЦА

     Не могу сказать,  когда я перешелъ границу. Прос<u>e</u>къ пришлось перес<u>e</u>кать
много.  На  каждой  изъ  нихъ  таились  опасности,  и  мн<u>e</u>  не  было времени
вглядываться,  им<u>e</u>ются ли  на  нихъ  пограничные  столбы,  разставленные  на
километръ другъ отъ друга. {512}
     Но все-таки  стали  зам<u>e</u>чаться  признаки чего-то  новаго.  Вотъ  черезъ
болото осушительныя канавы. Ихъ раньше не было. Но разв<u>e</u> эти канавы не могли
быть прокопаны на какомъ-нибудь "образцовомъ совхоз<u>e</u> ОГПУ"?
     Вотъ  на тропинк<u>e</u> обрывокъ газеты. Языкъ  незнакомый. Финск<u>i</u>й? Но в<u>e</u>дь,
можетъ  быть, это сов<u>e</u>тская газета, изданная въ Петрозаводск<u>e</u> на карельскомъ
язык<u>e</u>.
     Вотъ вдали небольшое стадо овецъ. Можно ли сказать съ ув<u>e</u>ренностью, что
это -- <i>финское</i> хозяйство только потому, что въ Карел<u>i</u>и я нигд<u>e</u> не видалъ  ни
одной овцы?
     Или, вотъ -- старая коробка отъ папиросъ съ финской маркой. Но разв<u>e</u> не
могъ пройти зд<u>e</u>сь сов<u>e</u>тск<u>i</u>й пограничникъ, куря контрабандныя папиросы?
     Словомъ,  я  не зналъ  точно, гд<u>e</u>  я нахожусь, и р<u>e</u>шилъ идти впередъ до
т<u>e</u>хъ  поръ, пока есть силы и продовольств<u>i</u>е  и  пока я не получу безспорныхъ
св<u>e</u>д<u>e</u>н<u>i</u>й, что я уже въ Финлянд<u>i</u>и.
     Помню,  свою  посл<u>e</u>днюю ночь  въ л<u>e</u>су  я  провелъ совс<u>e</u>мъ  безъ сна  --
настолько были  напряжены  нервы. Близился моментъ, котораго я такъ страстно
ждалъ столько л<u>e</u>тъ...

        СПАСЕНЪ

     Къ вечеру  сл<u>e</u>дующаго  дня,  перес<u>e</u>кая  узелъ  проселочныхъ  дорогъ,  я
наткнулся  на  финскаго  пограничника.  Моментъ, когда  я  ясно  увид<u>e</u>лъ его
нерусскую военную форму -- былъ для меня однимъ  изъ  счастлив<u>e</u>йшихъ въ моей
жизни...
     Я радостно бросился впередъ, совс<u>e</u>мъ забывъ, что  представляю отнюдь не
внушающую дов<u>e</u>р<u>i</u>я  картину: рослый парень  съ измученнымъ, обросшимъ бородой
лицомъ, въ  набухшемъ  и измятомъ плащ<u>e</u>,  обв<u>e</u>шанный сумками,  съ толстенной
палкой  въ рук<u>e</u>.  Не  мудрено, что пограничникъ  не понялъ изъявлен<u>i</u>я  моего
дружелюб<u>i</u>я,  и ощетинился  своей  винтовкой.  Маленьк<u>i</u>й  и щуплый,  онъ  все
пытался сперва словами, а потомъ движен<u>i</u>ями винтовки заставить меня  поднять
руки вверхъ. Славный парень!.. Онъ, в<u>e</u>роятно,  и до  сихъ поръ не понимаетъ,
почему я и не подумалъ выполнить его распоряжен<u>i</u>я и весело см<u>e</u>ялся, глядя на
его  суетливо  угрожающую винтовку.  Наконецъ,  онъ сталъ стр<u>e</u>лять вверхъ, и
черезъ полчаса я  уже шелъ, окруженный солдатами  и крестьянами, въ  финскую
деревню.

        СРЕДИ ЛЮДЕЙ

     Я не  в<u>e</u>рилъ  въ  то,  что  Финлянд<u>i</u>я можетъ  меня выдать по требован<u>i</u>ю
сов<u>e</u>тской  власти. Я  в<u>e</u>дь не бандитъ,  не уб<u>i</u>йца  и не воръ. Я политическ<u>i</u>й
эмигрантъ, ищущ<u>i</u>й покровительства въ стран<u>e</u>, гд<u>e</u> есть свобода и право.
     Но я ожидалъ  недов<u>e</u>р<u>i</u>я, тюремъ, допросовъ, этаповъ  -- всего того,  къ
чему я такъ привыкъ въ СССР. И я в<u>e</u>рилъ -- что это неизб<u>e</u>жныя, но  посл<u>e</u>дн<u>i</u>я
испытан<u>i</u>я въ моей жизни. {513}
     Въ  маленькой  чистенькой  деревушк<u>e</u> меня отвели  въ  баню,  гд<u>e</u>  я  съ
громаднымъ  облегчен<u>i</u>емъ  разгрузился,  вымылся  и  сталъ  ждать  очередныхъ
событ<u>i</u>й.
     Много я  ждалъ,  но  того,  что со мной произошло  -- я никакъ не  могъ
ожидать.
     Въ разд<u>e</u>валку бани вошелъ какой-то благодушный финнъ, потрепалъ меня по
плечу, весело улыбнулся и пригласилъ жестомъ за собой.
     "Въ тюрьму переводятъ. Но  почему  безъ вещей?"  -- мелькнуло у меня въ
голов<u>e</u>.
     На веранд<u>e</u> уютнаго домика начальника охраны  уже стоялъ накрытый столъ,
и мои голодные глаза сразу же зам<u>e</u>тили, какъ  много вкуснаго на этомъ стол<u>e</u>.
А посл<u>e</u>дн<u>i</u>е дни я шелъ уже на половинномъ пайк<u>e</u> -- пайк<u>e</u> "б<u>e</u>глеца".
     Я отвернулся и вздохнулъ...
     Къ  моему искреннему удивлен<u>i</u>ю,  меня повели  именно къ  этому столу  и
любезно  пригласили  с<u>e</u>сть. Хозяйка  дома,  говорившая  по русски, принялась
угощать меня невиданно вкусными вещами. За столомъ сид<u>e</u>ло нисколько мужчинъ,
дамъ и д<u>e</u>тей.  Вс<u>e</u> улыбались мн<u>e</u>, пожимали руку, говорили непонятныя уму, но
так<u>i</u>я понятныя сердцу ласковыя слова, и никто не намекнулъ ни интонац<u>i</u>ей, ни
движен<u>i</u>емъ,  что я  арестантъ,  неизв<u>e</u>стный,  подозрительный б<u>e</u>глецъ, можетъ
быть, преступникъ...
     Все это хорошее челов<u>e</u>ческое отношен<u>i</u>е, все это вниман<u>i</u>е, тепло и ласка
потрясло меня. Какой контрастъ съ т<u>e</u>мъ, къ чему я привыкъ тамъ, въ СССР, гд<u>e</u>
homo homini lupus est.
     А вотъ зд<u>e</u>сь я  -- челов<u>e</u>къ  вн<u>e</u>  закона, нарушивш<u>i</u>й неприкосновенность
чужой границы, подозрительный незнакомецъ съ опухшимъ, исцарапаннымъ лицомъ,
въ  рваномъ плать<u>e</u> -- я вотъ нахожусь не въ тюрьм<u>e</u>,  подъ охраной штыковъ, а
въ дом<u>e</u>  начальника  охраны,  среди его семьи... Я для  нихъ прежде всего --
челов<u>e</u>къ...
     Сотрясенный этими мыслями и растроганный атмосферой вниман<u>i</u>я и ласки, я
почувствовалъ вс<u>e</u>мъ  сердцемъ, что я, д<u>e</u>йствительно, попалъ въ иной м<u>i</u>ръ, не
только географически и политически отличающ<u>i</u>йся отъ сов<u>e</u>тскаго, но и духовно
д<u>i</u>аметрально противоположный -- м<u>i</u>ръ челов<u>e</u>чности и покоя... Хорошо, что мои
очки  не  дали  хозяевамъ зам<u>e</u>тить  влажность  моихъ глазъ.  Какъ  бы  смогъ
объяснить имъ я это чувство растроганнаго сердца, отогр<u>e</u>вающагося отъ своего
ожесточен<u>i</u>я въ этой атмосфер<u>e</u> ласки?
     За  непр