онтролировал. Иногда меня просили составить отчет.
     А  был  случай,  когда  моя миссия свелась  к тому, чтобы привести одну
личность в определенное место в определенное время. Весьма тонкое дело, если
учесть, что личность, о  которой идет  речь, была не женщина. Мне никогда не
приходилось иметь дело с  женщинами. Очень жаль. Похоже, что Йуди не слишком
ими  интересовался. В связи с  чем я вспоминаю старую шутку  о женской душе.
Вопрос: Есть ли у женщин душа? Ответ: Есть. Вопрос: Зачем?  Ответ: Чтобы  их
можно  было проклясть.  Очень остроумно. К  счастью, я был свободен в выборе
дня. Указан был только час. Он  явился в назначенное место, и там я его  под
каким-то предлогом  оставил.  Это был  симпатичный молодой человек,  излишне
грустный и молчаливый. Я смутно припоминаю, что наплел  ему какую-то историю
о женщине. Подождите, кажется, вспоминаю.  Да-да, я сказал, что она влюблена
в него  уже  полгода  и  жаждет встретиться  с  ним в каком-нибудь  укромном
местечке. И даже назвал ее имя. Довольно известная актриса. Сопроводив его в
назначенное  ею  место,  я  деликатно  удалился,  и  это   выглядело  вполне
естественно. Он стоит передо мной до  сих пор, глядя мне вслед. Кажется,  он
уважал  меня, как друга. Что  стало с ним, не знаю. Я терял интерес к  своим
клиентам, как только кончал с ними  работать. Скажу больше: никого из  них я
впоследствии  не видел, ни одного. Я говорю об этом без всякой задней мысли.
О, я порассказал бы вам историй, будь у меня  время.  Сколько сброда в  моей
голове, целая вереница  призраков. Мэрфи, Уотт, Йерк, Мерсье и  так далее. Я
ни  за что бы не поверил -  о  нет, я охотно этому верю. Истории, истории. Я
никогда не умел их рассказывать. И эту не смогу.
     Итак,  я не  знал, как мне  поступить с  Моллоем, когда  я  его  найду.
Указания,  которые  Габер,  безусловно,  дал  мне  в  этой   связи,  начисто
выветрились  у меня из  головы.  Вот  что  получается,  когда тратишь  целое
воскресенье на глупости. И  бесполезно было бы повторять: Что обычно от меня
требуется в подобных случаях? Мои инструкции  были далеки от обычного. Была,
впрочем, определенная  процедура,  которая  иногда  повторялась, но  не  так
часто, чтобы оказаться с большой вероятностью именно той, которую я забыл. И
даже  если  бы  эта процедура  постоянно фигурировала в моих инструкциях, за
исключением одного-единственного случая, этого единственного  случая было бы
достаточно, чтобы связать меня по рукам и ногам, такой я щепетильный.
     Я говорил себе, что лучше об этом вовсе не думать, что  сначала следует
найти Моллоя, а  потом я что-нибудь придумаю, что спешить  мне некуда, что я
вспомню все в тот  момент, когда  я меньше всего буду этого ожидать,  и что,
если, обнаружив Моллоя, я так и не вспомню, что  с ним надо делать, я всегда
сумею связаться с Габером, без ведома Йуди. Адрес его у меня есть, равно как
и у него мой. Я отправлю ему телеграмму: Что делать с М.? Он сумеет ответить
мне достаточно ясно, хотя и в выражениях, по необходимости, завуалированных.
Но  есть  ли  в  Баллибе  телеграф?  Короче  говоря, я сказал  себе,  что  я
всего-навсего человек  и чем дольше буду я искать Моллоя, тем больше будет у
меня шансов вспомнить, что  я с ним должен сделать. И мы мирно продолжили бы
наш путь, если бы не следующее происшествие.
     Однажды ночью, заснув, как обычно, рядом с сыном, я внезапно проснулся,
как бы  от  сильного удара. Не волнуйтесь, я  не собираюсь пересказывать вам
мой  так  называемый сон.  В  шалаше  царила полная темнота. Не  двигаясь, я
внимательно прислушивался, но, кроме храпа и  тяжелого дыхания  моего  сына,
ничего не услышал. Я готов уже был  заключить, как обычно, что мне приснился
очередной кошмар, как вдруг мое колено пронзила острая боль. Что и объяснило
внезапное  пробуждение. По ощущению  это  напоминало удар,  например,  удар,
нанесенный копытом  лошади. С тревогой ожидал  я его  повторения, замерев  и
затаив дыхание и,  естественно, потея. Действия мои, насколько мне известно,
в  целом вполне  соответствовали действиям человека, оказавшегося в  сходной
ситуации. И действительно, через несколько минут боль повторилась, но уже не
такая сильная, как в первый раз,  точнее, во  второй. Или она показалась мне
не такой сильной только потому, что я ожидал ее? Или потому, что я уже начал
к ней привыкать?  Вряд ли.  Ибо она возвращалась еще  несколько раз,  каждый
последующий раз слабее, чем в предыдущий, и наконец успокоилась совсем,  так
что я получил  возможность снова заснуть, более или менее крепко. Но прежде,
чем  заснуть, я успел вспомнить, что боль, о  которой идет речь,  вовсе  для
меня не открытие.  Ибо я чувствовал  ее и раньше,  в ванной  комнате,  когда
ставил  сыну клизму.  Но в тот  раз  она  атаковала  меня  всего  один раз и
отступила. И я стал  засыпать,  спрашивая себя, на манер  колыбельной, то же
самое это  колено,  что  сейчас,  или  другое. Но  так  и  не сумел ответить
определенно.  И  тем  более мой  сын,  когда я спросил  его,  оказался  не в
состоянии ответить,  какое из двух колен я натирал, на его  глазах, йодом  в
тот  вечер, когда мы отбыли. Я  уснул, несколько  успокоенный, приговаривая:
Всего-навсего легкий приступ невралгии, вызванный утомительными переходами и
ночным  холодом  и  сыростью,  -  я  обещал  себе  запастись  кучей  теплого
шерстяного белья, которое защитит меня от чертовского холода, при первой  же
возможности. Так удивительно быстра  мысль. Но этим дело не кончилось.  Ибо,
проснувшись на рассвете - на этот раз по причине естественной  нужды  и, для
большего правдоподобия описания,  в состоянии  легкой эрекции,  - я не  смог
подняться на ноги. То есть в конце концов я, конечно, поднялся, я должен был
подняться, но ценой каких усилий! Легко сказать и легко написать: не смог, а
ведь на  самом деле нет ничего труднее.  Из-за силы  воли, наверное, которую
малейшее несогласие  приводит в  бешенство.  Сначала я думал, что  вообще не
смогу согнуть ногу, но, благодаря твердой решимости,  сумел-таки ее согнуть,
слегка. Анкилоз не был  полным! Я продолжаю говорить о своем колене. Но было
ли это то же самое  колено, что разбудило меня ночью? В этом я поклясться не
мог.  Оно не причиняло  мне  боль, оно  просто  отказывалось сгибаться. Боль
тщетно предупреждала меня несколько раз, и  больше  ей  нечего было сказать.
Так я это воспринимал. И теперь, кстати, чтобы стать на колени, - ибо как бы
вы ни вставали  на колени, вы  должны согнуть оба  колена -  мне пришлось бы
принимать  позу,  честно  говоря,  комическую,  в  которой  я  не  сумел  бы
продержаться  дольше,  чем несколько секунд, то  есть  вытянув больную  ногу
перед  собой,  наподобие   грузинского  танцора.  При  свете  электрического
фонарика  я осмотрел  больное  колено.  Оно не  покраснело и  не  вспухло. Я
потрогал коленную  чашечку.  И  почувствовал, будто трогаю клитор.  Все  это
время мой сын дышал,  словно тюлень,  и не подозревал, что может  сделать  с
вами жизнь. Я тоже не подозревал. Но я это знал.
     Мертвенный  цвет воздуха  возвещал  о  приближении  рассвета. Предметы,
крадучись,   занимали   свои   дневные  места,   размещались,   притворялись
неподвижными.  Я осторожно  и,  признаться,  с некоторым любопытством сел на
землю. Другой попытался бы сесть, как обычно, бездумно и импульсивно. Только
не  я. Приняв на  себя  этот новый крест, я  немедленно нашел самый  удобный
способ его нести. Когда садишься  на  землю, надо садиться,  как портной или
как зародыш, что,  так сказать, единственно возможные позы для  начинающего.
Не откладывая в долгий ящик, я упал на спину.  И тут  же не преминул к сумме
своих  знаний  добавить  следующее:  когда   из  многочисленных  поз,  легко
принимаемых   нормальным   человеком,  исключаются  все,  кроме   двух-трех,
возможности этих двух-трех поз безмерно вырастают. Я с пеной у рта доказывал
бы противное, если бы сам через это не прошел. Да,  когда вы  не в состоянии
ни  встать, ни  удобно  сесть,  вы  прибегаете к горизонтальным  положениям,
подобно младенцу в утробе матери.  Тщательно, как никогда раньше, исследуете
вы эти положения и обретаете  в них радость, доныне не подозреваемую. Вскоре
она становится бесконечной.  И  если,  несмотря на  это,  вы все-таки от них
устанете, вам достаточно будет всего несколько секунд постоять или посидеть.
Таковы преимущества  местного  и безболезненного паралича.  Я бы  ничуть  не
удивился, узнав, что великие  классические параличи предлагают такое  же,  а
возможно,  и   еще  более  сильное  удовольствие.  Обрести  наконец   полную
неспособность  двигаться, это  что-нибудь  да  значит! Мое  сознание  теряет
сознание,  когда я думаю  об  этом.  А заодно  достичь и полной  афазии!  И,
возможно, оглохнуть! И, кто знает, ослепнуть! И, очень  может быть, утратить
память! Так что неповрежденного мозга хватает лишь на ликование!  И на страх
смерти, как возрождения.
     Я  размышлял  над тем,  что  буду делать, если  состояние  моих  ног не
улучшится  или  ухудшится. Я  наблюдал сквозь ветки  шалаша,  как опускается
небо.  Небо погружается  в утро - это явление еще недостаточно  изучено. Оно
устремляется вниз, как  будто хочет лучше  рассмотреть  землю. А может быть,
это поднимается  земля, чтобы получить одобрение, прежде чем  отправиться  в
путь.
     Ход моих мыслей я излагать не стану. Мне  удалось бы сделать это легко,
крайне легко.  Но и  того вывода, к которому я пришел,  оказалось достаточно
для сочинения следующего отрывка.
     Ты хорошо  поспал? - спросил я, как  только сын открыл глаза.  Я мог бы
его разбудить,  но нет, я дал ему  возможность проснуться  самому. Кончилось
тем,  что  он  сказал, что чувствует  себя неважно.  Мой  сын часто  отвечал
невпопад.  Где мы,  -  спросил  я, - и как  называется ближайший  населенный
пункт? Он назвал. Я знал его, я  там бывал, это был город, случай работал на
нас. У меня было там даже  несколько знакомых. Какой сегодня день? - спросил
я. Он назвал без малейшего колебания. А ведь не успел еще толком проснуться!
Я  же говорил вам,  что он  корифей в истории и  географии. Именно от него я
узнал, что Кондом стоит на Кунсе. Хорошо, - сказал я, - а сейчас отправляйся
в Хоул, это займет у тебя - я подсчитал - не больше трех часов. Он удивленно
на  меня уставился.  Там,  - сказал я,  - купишь  себе  по  росту велосипед,
желательно подержанный. Ценой  не дороже  пяти фунтов.  Я  протянул ему пять
фунтов  в купюрах  по полфунта.  У  велосипеда  должен  быть  очень  прочный
багажник, - сказал я, - если он не очень прочный, попроси, чтобы его сменили
на  очень  прочный. Я пытался говорить ясно. Я спросил его,  доволен  ли он.
Довольным он не казался. Я повторил указания и снова спросил, доволен ли он.
Вид у него был несколько ошеломленный.  Возможно, следствие большой радости,
переживаемой  им.  Возможно, он  просто  не верил своим ушам. Ты  хоть  меня
понимаешь? - спросил я.  Какое благо, время  от  времени, короткий разговор.
Повтори, что  ты должен сделать, -  сказал  я. Это был  единственный  способ
узнать, понял ли он. Я  должен пойти  в Хоул, - сказал он, - пятнадцать миль
отсюда. Пятнадцать миль!  - воскликнул  я. Да, - сказал он. Хорошо, - сказал
я, -  продолжай.  И  купить  велосипед, -  сказал  он. Я подождал. Молчание.
Велосипед!  - воскликнул  я. -  Но  в  Хоуле  -  миллионы велосипедов! Какой
велосипед? Он  размышлял. Подержанный, - сказал он наугад. А если не удастся
купить  подержанный?  -  спросил  я. Ты сказал -  подержанный, - ответил он.
Некоторое время я  молчал. А  если не удастся купить подержанный, - сказал я
наконец, - что ты тогда будешь делать?  Ты  не сказал, - ответил он. Как это
успокаивает,  время от времени,  - короткий  разговор; Сколько  денег я тебе
дал? - спросил я.  Он пересчитал  купюры. Четыре с половиной фунта, - сказал
он.  Пересчитай,  - сказал  я. Он пересчитал.  Четыре  с половиной  фунта, -
сказал он. Дай деньги сюда, - сказал я. Он отдал мне купюры,  и я пересчитал
их.  Четыре с половиной фунта.  Я дал  тебе пять, - сказал я. Он не ответил,
предоставив  цифрам  говорить  самим за  себя. Он украл полфунта и  спрятал.
Выверни  карманы,  -  сказал  я.  Он принялся  их  выворачивать. Не  следует
забывать, что все  это время я лежал. Он не знал, что я болен. Кроме того, я
не был болен. Я рассеянно смотрел на предметы, которые он раскладывал передо
мной. Он вынимал их по одному, осторожно держа между  указательным и большим
пальцами, поворачивал их так  и этак перед моими глазами и, наконец, опускал
на землю рядом со мной. Когда первый карман опустел, он вывернул подкладку и
встряхнул ее.  Поднялось облачко пыли. Бессмысленность  этой проверки вскоре
дошла до  меня. Я сказал, чтобы он остановился. Возможно, он прятал полфунта
в рукаве или  во рту. Я  должен  был бы  встать и обыскать его, сантиметр за
сантиметром. Но тогда  бы он  заметил,  что я болен. В действительности я не
был болен. А почему я не хотел,  чтобы он знал, что я болен? Не знаю. Я  мог
бы пересчитать деньги, которые у меня остались. Но какой в этом смысл? Разве
я знал,  сколько  денег  взял  с  собой? Нет. К  самому себе  я  тоже охотно
применял сократовский  метод. Знал ли  я, сколько я  потратил?  Нет. Обычно,
находясь  в командировке, я  вел самый строгий учет своих расходов и в любую
минуту мог проверить их  вплоть до  пенса.  Но не  в этот  раз. Ибо я швырял
деньгами  так  беззаботно,   как   будто   путешествовал  ради  собственного
удовольствия. Допустим, я ошибся, - сказал я,  -  и дал тебе только четыре с
половиной  фунта. Он  равнодушно поднимал  разложенные на  земле предметы  и
раскладывал их  по  карманам.  Как заставить  его понять меня? Оставь  это и
выслушай меня, - сказал я. Я протянул ему купюры. Пересчитай их, - сказал я.
Он пересчитал. Сколько? - спросил я. Четыре с половиной  фунта, - сказал он.
У тебя четыре с половиной  фунта? - спросил  я. Да, - ответил он. Я дал тебе
четыре с половиной фунта, - сказал я. Да, - сказал он. Это была  неправда, я
дал ему пять Ты согласен, - сказал я. Да, - сказал он. А зачем, по-твоему, я
дал тебе  эти деньги? - спросил я. Лицо его засияло. Чтобы купить велосипед,
-   сказал  он  без  малейшего  колебания.  Какой  велосипед?  -  сказал  я.
Подержанный,  -  сказал он.  Ты полагаешь, что подержанный  велосипед  стоит
четыре с половиной  фунта?  -  спросил я. Не знаю, -  ответил он.  Я тоже не
знал. Но дело было не в этом. Что именно я тебе сказал? - спросил я. Мы  оба
напрягли наши мозги. Желательно подержанный, - произнес я наконец, - вот что
я тебе сказал. А-а, -  сказал он. Наш  дуэт я передаю  не  полностью, только
основные темы. Я не сказал: подержанный, - сказал я,  - я сказал: желательно
подержанный. Он снова принялся собирать свои вещи. Оставь их,  - закричал я,
- и слушай то, что я  тебе  говорю! Он  подчеркнуто  выронил  большой  моток
спутанной бечевки.  В нем,  вероятно, он и  спрятал полфунта.  Ты  разве  не
видишь разницы между подержанным и желательно  подержанным? -  сказал  я.  Я
взглянул на часы. Десять часов. Я лишь все больше нас запутывал. Не старайся
понять, -  сказал я, - просто слушай то, что я скажу, дважды повторять я  не
буду. Он придвинулся ближе и встал на колени. Можно было подумать, что я при
последнем издыхании. Ты знаешь, что такое новый велосипед? -  спросил я. Да,
папа, - сказал  он.  Так  вот,  - сказал  я,  - если ты  не  сможешь  купить
подержанный велосипед, тогда купи новый.  Я повторяю. Я повторил. Я, который
только что  сказал, что повторять не  буду. Теперь скажи  мне, что ты должен
сделать, - сказал я. И добавил: Отодвинься от меня, у тебя изо рта пахнет. И
чуть  было не добавил:  Ты не чистишь зубы, а потом жалуешься на абсцессы, -
но  вовремя  остановился. Был  неподходящий  момент  вводить новую  тему.  Я
повторил: Скажи мне, что ты должен сделать.  Он собирался с мыслями. Пойти в
Хоул, - сказал он, -  пятнадцать  миль  отсюда...  Мили здесь не  при чем, -
сказал  я. - Ты находишься в Хоуле. Зачем?  Нет, мне не передать. Наконец он
понял.  Для кого этот  велосипед? -  спросил я.  -  Для  дяди? Он все еще не
понимал,  что велосипед  предназначался ему. Пожалуй, он почти догнал меня в
росте.
     О  багажнике я словно и не  упоминал.  Наконец он все понял. Настолько,
что спросил меня, что ему делать,  если не хватит  денег.  Вернуться  сюда и
попросить их у меня,  - ответил я. Естественно, я предвидел и  то, размышляя
над  этим  делом до  пробуждения  сына,  что могут  возникнуть  определенные
сложности,  если люди спросят, откуда у него,  мальчишки, столько денег. И я
предвидел,  что  он  сделает в  этом случае, а  именно,  скажет,  чтобы  его
проверили,  или сам пойдет в  полицию,  к сержанту  Полю, назовет  свое имя,
скажет, что это я, Жак Моран, послал его в Хоул купить  велосипед, тем самым
наведя на  мысль,  что я нахожусь в Фахе. Здесь  налицо два разных действия.
Первое - предвидеть трудность  (до пробуждения сына), второе - преодолеть ее
(узнав,  что Хоул - ближайший  населенный пункт). Но  о том, чтобы  дать ему
понять обо  всех  этих тонкостях, вопрос и  не возникал.  Ты не  волнуйся, -
сказал  я, - денег у тебя достаточно, и ты сможешь купить хороший велосипед,
который ты доставишь  сюда, как можно быстрее. Имея дело  с моим сыном, надо
учесть все до капли.  Он бы ни за что не  сообразил, что делать  с купленным
велосипедом.  Вполне  мог бы  остаться в Хоуле, Бог знает в каких  условиях,
ожидая дальнейших распоряжений. Он спросил меня, что со мной. Должно быть, я
поморщился. Мне тошно  на тебя  смотреть, - сказал  я,  - вот что. И спросил
его, чего он ждет. Я плохо себя чувствую, - сказал он. Когда он спросил, что
со  мной, я ничего не ответил,  а когда его никто ни о чем  не спрашивал, он
заявил, что  плохо  себя чувствует.  Ты  не  рад, - спросил я, -  получить в
подарок новенький блестящий велосипед, свой собственный? Я решительно ожидал
услышать,  что рад.  Но тут  же  пожалел о произнесенной фразе,  она  только
усугубила  его  растерянность.  К  тому  же  наш  семейный разговор  слишком
затянулся.  Он  выбрался  из  шалаша, и  когда  я счел,  что он удалился  на
безопасное расстояние, я выполз из шалаша тоже, с большим трудом. Он  отошел
шагов на двадцать. Небрежно облокотясь о  древесный ствол и отважно  закинув
здоровую ногу за больную, я попытался принять беспечный вид. Я окликнул его.
Он обернулся.  Я помахал ему рукой. Он посмотрел на меня, отвернулся и пошел
дальше.  Я позвал его по имени. Он снова  обернулся. Фонарь! - закричал я. -
Хороший  фонарь! Он не понял. Да и как ему было понять за двадцать шагов то,
что  он  не  понимает  вплотную? Он направился ко мне. Я махнул, чтобы он не
возвращался, и  крикнул:  Иди!  Иди! Он  остановился  и  уставился на  меня,
склонив голову набок, как попугай, по-видимому, совершенно сбитый с толку. Я
безрассудно  попробовал нагнуться, чтобы  поднять камень,  ветку  или  комок
земли,  что-нибудь пригодное для бросания, и чуть было не упал. Я сломал над
головой  зеленую  ветку  и с силой швырнул в  его  сторону. Он повернулся  и
побежал.  Поистине, бывали моменты, когда я не мог  понять своего сына.  Он,
конечно же, знал, что  я не доброшу до него даже камень, и все-таки побежал.
Вероятно, испугался, что я побегу  за ним. И действительно,  есть, по-моему,
что-то  ужасающее в том, как  я  бегу,  - запрокинув  голову,  стиснув зубы,
согнув  руки  в  локтях  до  отказа,  коленями почти  ударяя  себя по  лицу.
Благодаря этому  стилю бега я нередко догонял бегунов,  куда лучших,  чем я.
Они замирают  и поджидают меня, лишь  бы этот  ужас скорее  прекратился. Что
касается фонаря, то в фонаре мы не нуждались. Впоследствии, когда  велосипед
займет  свое место в жизни  сына, войдет в  круг его обязанностей и невинных
игр,  тогда  фонарь  будет  необходим,  чтобы  освещать  ему путь по  ночам.
Наверняка, предугадывая  эти счастливые дни, я  вспомнил  о фонаре и крикнул
сыну, чтобы он  купил такой фонарь, который позже, в  его поездках,  поможет
ему справиться с темнотой  и страхом. И так же,  как о фонаре, мне следовало
бы  напомнить  ему  быть  повнимательнее  со  звонком, открутить  колпачок и
хорошенько  осмотреть  его внутри,  чтобы  убедиться,  что  звонок  исправно
работает,  причем  сделать  это  до  совершения  покупки, и позвонить, чтобы
услышать, какой он издает  звук. Но у нас  еще будет  время, позднее,  чтобы
заняться всем этим. И я буду с радостью помогать сыну, когда наступит время,
оснащать велосипед самыми лучшими фонарями, задним и передним, самым  лучшим
звонком и самым лучшим тормозом.
     День казался нескончаемым.  Сына мне  не  хватало.  Как мог, я  занимал
себя.  Несколько раз  поел.  Воспользовался  тем, что  остался  наконец  без
свидетелей,  не считая  Господа,  чтобы  помастурбировать.  Сыну,  наверное,
пришла  в голову та же  самая мысль, и он остановился  где-нибудь по дороге.
Вероятно, он  получил большее удовольствие, чем  я.  Несколько  раз я обошел
шалаш,  полагая,  что  это упражнение  благотворно  подействует  на  колено.
Двигался я  довольно  быстро и не испытывал при  этом боли, но вскоре устал.
После десяти шагов страшная  усталость навалилась на  мою ногу,  скорее даже
тяжесть,  так что пришлось остановиться. Тяжесть тут же исчезла, и я зашагал
дальше. Я принял немного морфия. Потом задал себе  кое-какие вопросы. Почему
я не попросил сына принести  мне лекарство для больной ноги? Почему скрыл от
него свое состояние? Был  ли я в душе рад своей  болезни, возможно, до такой
степени, что  не  хотел  выздороветь? Я  надолго  отдался  во власть  красот
природы, не  отводил взгляда от  деревьев, полей,  неба,  птиц,  внимательно
прислушивался  к звукам,  обступавшим меня со всех сторон. На  мгновение мне
показалось,  что  я слышу  молчание,  о котором упоминал, если  не ошибаюсь,
выше.  Раскинувшись в шалаше, я размышлял о деле, в  которое ввязался. Снова
попытался вспомнить,  что  мне делать  с Моллоем,  когда я найду его.  Потом
дотащился до  ручья. Лег на землю и посмотрел на  свое отражение, потом умыл
лицо  и  руки.  Подождал, пока  отражение восстановится,  наблюдая,  как оно
колеблется, принимая все большее сходство со мной. Капля, изредка падавшая с
моего лица, вновь разбивала его. За весь  день я не увидел ни души. Но ближе
к вечеру  услышал, что кто-то бродит возле шалаша. Я замер, шаги смолкли. Но
чуть позже, выбравшись  из шалаша  с какой-то целью,  я  увидел в нескольких
шагах от  себя мужчину. Он стоял неподвижно, повернувшись ко мне спиной.  На
нем было пальто,  слишком тяжелое  для  этого  времени  года, он  опирался о
палку, такую  массивную  и утолщавшуюся книзу,  а не кверху,  что правильней
было  бы  назвать  ее  дубиной.  Он  обернулся, и  некоторое время мы  молча
смотрели друг на друга. То есть это я  смотрел ему  прямо в лицо,  как делаю
всегда,  чтобы показать  людям, что  не боюсь их, тогда как он лишь время от
времени бросал на меня украдкой взгляд и тут же опускал глаза, не столько из
робости,  конечно,  сколько  для  того, чтобы получить  возможность спокойно
обдумать только что увиденное, прежде чем добавлять к нему новые картины. Во
взоре  его  была  холодность и  властность, каких  я доселе не  видел.  Лицо
бледное  и благородное, от  такого я бы не отказался. В тот момент,  когда я
подумал,  что  ему  не  больше пятидесяти  пяти,  он снял  шляпу,  мгновение
подержал  ее  в  руке,  потом  снова  надел. Ничуть не  похоже  на  то,  что
называется приподнять шляпу. Но я счел нужным кивнуть. Шляпа была совершенно
необычной и по форме, и по цвету.  Не стану  описывать  ее,  подобных шляп я
никогда  не  видел. Огромная копна  грязных  белоснежных волос лежала на его
голове.  Я успел, пока он снова не придавил ее  шляпой, разглядеть  ее. Лицо
грязное  и  волосатое,  да,  бледное, благородное, грязное  и волосатое.  Он
сделал какое-то странное движение,  как  курица, которая вздымает оперение и
медленно  опускает до  тех  пор, пока  оно не станет еще глаже,  чем было. Я
подумал,  что  он собирается  уйти, не  сказав  мне ни  слова.  Но  вдруг он
попросил  кусок  хлеба. Эту  унизительную  просьбу  он сопроводил  пламенным
взглядом. У него был акцент  иностранца или человека,  утратившего  привычку
разговаривать. Но разве я не сказал, с облегчением,  увидев лишь  его спину:
иностранец. Вы бы не отказались от баночки  сардин? -  спросил я.  Он просил
хлеба,  а я предлагал  ему рыбу. Таков я. Хлеба,  -  сказал он. Я забрался в
шалаш  и  взял  кусок хлеба, который берег для сына, он  наверняка  вернется
голодным. Я отдал хлеб. Я ожидал, что он с жадностью набросится на хлеб, тут
же, немедленно. Но он разломил его пополам и положил куски в карманы пальто.
Вы не  возражаете, если я  взгляну на  вашу палку? - спросил  я. Я  протянул
руку.  Он не двигался.  Я  положил руку на палку, под  самой  его ладонью. Я
чувствовал,  как пальцы его медленно разжимаются. И вот уже  палку держал я.
Легкость  ее меня  изумила. Я  вложил палку в его руку.  Он  бросил на  меня
прощальный взгляд и ушел. Почти стемнело. Шел он быстрым  неуверенным шагом,
часто меняя направление, скорее волоча палку, чем опираясь о нее. Я хотел бы
стоять  так  и смотреть ему вслед  и чтобы время  остановилось. Я  хотел  бы
оказаться  посреди  пустыни,  под полуденным солнцем, и смотреть  ему вслед,
пока он не  превратится в точку, на краю горизонта. Долго  стоял я так возле
шалаша.  Время  от  времени  прислушивался.  Но  сын   мои  не  возвращался.
Почувствовав,  что начинаю замерзать, я залез в шалаш и лег,  подстелив  под
себя  плащ сына. Но  обнаружив, что засыпаю, снова выбрался и разжег большой
костер,  чтобы  указать сыну  дорогу. Когда  костер разгорелся, я сказал сам
себе:  Ну вот, теперь я могу согреться! Я согрелся, потирая руки после того,
как подносил их к  пламени,  и  перед тем, как снова  поднести их к пламени,
поворачивая к огню спину,  поднимая полы  пальто,  вертясь, как на  вертеле.
Наконец, побежденный теплом  и  усталостью,  я лег на  землю  возле костра и
погрузился  в  сон  со  словами: От искры может  вспыхнуть  моя одежда,  и я
проснусь пылающим факелом. И со многими другими  словами, относящимися уже к
иным,  вряд ли связанным между  собой мыслям.  Когда  я проснулся, было  уже
снова светло и костер потух, но зола в нем была еще  теплая. Лучше моей ноге
не стало, хотя хуже ей тоже не стало. То есть, возможно,  ей стало чуть-чуть
хуже, но я не  мог осознать  это  по той простой причине,  что уже  привык к
боли, какое милосердие. Думаю,  что  ничего не  изменилось.  Ибо в то  самое
время, когда я нянчился со своим коленом и подвергал его разным проверкам, я
знал о привыкании к боли и старался его нейтрализовать.  И вовсе не Моран, а
кто-то  другой,  посвященный  в  тайны  моих  восприятии,  произнес: Никаких
перемен, Моран, никаких перемен. Это может показаться невозможным. Я пошел в
лесок,  чтобы  срезать себе  палку. Но,  найдя, наконец,  подходящую  ветвь,
вспомнил, что у меня нет ножа. Я вернулся в шалаш, надеясь отыскать нож сына
среди тех  предметов, которые он разложил на земле и не подобрал. Ножа среди
них не оказалось. Вместо него я заметил  зонт и сказал: Зачем срезать палку,
когда  есть зонт? Я попрактиковался  в  ходьбе  с зонтом.  И  хотя  зонт  не
прибавил мне  скорости и не убавил боль,  я,  по крайней мере,  стал  не так
быстро уставать. Вместо  того чтобы останавливаться для отдыха через  каждые
десять шагов, мне легко удавалось сделать пятнадцать. И даже во время отдыха
зонт был мне помощником. Ибо оказалось,  что, когда  я на него  наваливаюсь,
тяжесть  в  моей  ноге,  возникающая,  вероятно,  в   результате   нарушения
кровообращения, исчезала гораздо быстрее,  чем когда я стоял, поддерживаемый
усилиями   мускулов  позвоночника.  Вооруженный  зонтом,  я  больше  не  был
приговорен кружить  вокруг шалаша, как накануне, но двигался от него лучами,
во всех направлениях.  Я даже  взобрался на небольшой бугорок,  откуда лучше
видел все  пространство, где  с минуты на  минуту  мог  появиться мой сын. И
время от времени уже воображал его, склонившегося к рулю или приподнявшегося
в седле  на педалях, приближающегося,  и  слышал его прерывистое  дыхание, и
видел  написанную  на его  пухлом  лице радость  от  того,  что  он  наконец
вернулся. Но в то же самое  время я  следил и за шалашом, который притягивал
меня с необычайной  силой, так  что переходить, сокращая путь, с одного луча
на  другой, я никак  не  мог.  Перед каждой новой  вылазкой  я был  вынужден
возвращаться  тем  же путем, который прошел,  к шалашу, чтобы убедиться, что
все  там  на  месте.  Большую  часть второго дня  я потратил  на эти суетные
приходы и уходы, на наблюдение и воображение, но не весь день. Ибо я также и
ложился, иногда, в шалаше, который становился для меня домом, чтобы не спеша
подумать  о  некоторых  вещах,  в  частности  о  провианте,  который исчезал
настолько быстро,  что  после обеда, жадно  проглоченного мной  в пять часов
вечера,  у меня осталось всего-навсего две  банки  сардин, горстка печенья и
несколько яблок. Кроме того я пытался  вспомнить, что мне  делать с Моллоем,
когда я его  найду.  И о себе я тоже размышлял, о том, что во мне изменилось
за последнее время.  Мне казалось,  что я вижу  себя стареющим  с  быстротой
бабочки-однодневки. Но если  быть более точным,  передо мной  представала не
совсем мысль о старении. То, что я видел, больше напоминало крушение, жуткий
обвал всего того, что всегда защищало  меня от всего того, чем  я всегда был
обречен  быть. Или же все  ускорявшееся протискивание  в темноте к свету и к
какому-то лицу,  которое  я некогда  знал и от которого некогда отрекся.  Но
какими словами можно описать ощущение поглощенного сначала мраком, тяжестью,
шумом перемалываемых камней и затем различающего слабое движение воды. После
чего я увидел небольшой шар. Медленно покачиваясь, поднимался он из глубины,
приближаясь  к спокойной  поверхности  воды,  сначала  гладкий  и  такой  же
прозрачный, как сопровождающая его рябь, затем  он постепенно  превращался в
лицо, с  пустотами для глаз и рта и прочими пятнами, и нельзя  было  понять,
мужское это лицо или женское, молодое или  старое, и не обязано ли оно своим
спокойствием воде, покачивающейся между  ним и светом. Признаться, я хотя  и
следил, но рассеянно, за этими жалкими фигурами, которыми, полагаю, пыталось
довольствоваться мое чувство краха. И  то, что я более не трудился над ними,
указывает о больших  переменах,  происшедших  со  мной, и  о  моем  растущем
безразличии к самообладанию. Несомненно,  я делал бы открытие за открытием в
том, что касалось  меня, если бы упорствовал. Но при первом же слабом свете,
я  имею  в виду  те  мрачные тени,  что толпились вокруг  меня,  разгоняемые
являющимся  мне видением  или  суждением, меня  отвлекали  другие заботы.  А
немного спустя  все начиналось сначала. При таких обстоятельствах мне трудно
было признать самого себя. Ибо по своей природе,  вернее, по своим привычкам
я  не любил вести  все расчеты одновременно, я производил их по отдельности,
доводя  каждый из них  до предела.  Подобное  происходило  и с  недостающими
сведениями  о  Моллое - стоило мне  почувствовать,  что они  зашевелились  в
глубинах моей  памяти, как я поспешно отворачивался к другим неизвестным. Я,
который  две  недели  тому  назад радостно  подсчитывал  бы,  сколько  смогу
протянуть на оставшуюся провизию,  не упуская  из виду, конечно же, вопрос о
витаминах и  калориях,  и мысленно выстраивал  бы ряды меню,  асимптотически
приближающиеся  к пищевому  нулю, сейчас удовлетворился всего-навсего  вялым
замечанием, что  скоро, вероятно, я  умру от истощения,  если мне не удастся
обновить съестные припасы. О  втором  дне  хватит Остается упомянуть лишь об
одном происшествии, прежде чем  перейти к дню третьему.  Я  разжег  костер и
наблюдал за тем, как он занимается, когда услышал, что меня окликают. Голос,
раздавшийся так близко, что я вздрогнул, принадлежал мужчине. Но, вздрогнув,
я  взял себя в руки  и продолжал заниматься  костром,  как  будто ничего  не
случилось,  я ворошил его веткой, которую сломал как раз  для этой цели чуть
раньше и  с  которой уже отодрал ногтями  все веточки, листики  и даже часть
коры.  Я  обожал обдирать  кору с  веток  и  обнажать  беловатую  лоснящуюся
древесину, но смутное чувство любви и жалости к дереву нередко этому мешало.
К моим близким приятелям я  причислял драконово дерево из Тенерифы, погибшее
в возрасте пяти тысяч  лет от удара молнии. Вот пример  долговечности. Ветка
была толстая,  мокрая и не загоралась, когда я совал ее в огонь. Держал я ее
за тонкий конец. Потрескивание огня или,  скорее,  обугливающихся головешек,
ибо победоносный огонь не трещит, а производит совсем другой звук, позволило
мужчине  приблизиться ко мне вплотную  без моего ведома. Мало что раздражает
меня сильнее, чем когда застают меня врасплох.
     Я продолжал, несмотря на обуявший меня страх,  который, надеюсь, прошел
незамеченным,  ворошить  костер так, словно нахожусь один. Но после тяжелого
прикосновения  чужой руки к  моему  плечу выбора у  меня не оставалось, и  я
сделал то, что сделал бы на моем месте  всякий,  а именно, быстро обернулся,
неплохо, надеюсь, изобразив своим движением страх и гнев. Я оказался лицом к
лицу с мужчиной,  черты лица  и фигуру  которого  плохо различал  вследствие
сумерек.  Здорово, приятель, - сказал он. Постепенно я получил представление
о том  типе личности, который он собой являл. Клянусь вам, между частями, ее
составляющими,  царили великая гармония и согласие, так что вполне допустимо
сказать, что лицо его было достойно тела и наоборот. И  если бы  мне удалось
узреть его  задницу, то уверен, что и она была бы достойна всего остального.
Не  ожидал,  что встречу  кого-нибудь в этом захолустье, - сказал он,  - мне
повезло.  Отойдя от  костра,  который уже вовсю разгорелся,  так что  огонь,
которому  я  более  не  препятствовал,  освещал  незваного  гостя,   я  смог
убедиться,  что, несмотря  на сумерки, я не  ошибся, и он  действительно так
противен, как я  и предполагал. Не скажете ли вы,  - произнес он. Я вынужден
вкратце его описать, хотя это и противоречит моим принципам. Он был невысок,
но  коренаст.  На нем был  тяжелый темно-синий костюм  (двубортный) ужасного
покроя  и пара возмутительно широких черных туфель со вздутыми носами. Такая
безобразная  форма  встречается,  кажется,   только  у  черных  туфель.  Вы,
случайно,  не  знаете, - сказал  он. Мохнатые концы черного кашне, метра два
длиной, несколько раз  обернутого  вокруг  шеи,  свисали  за его спиной.  На
голове  у него была  синяя фетровая  шляпа  с узкими  полями и  ленточкой, в
которую   был  воткнут   рыболовный  крючок  с  искусственной  мушкой,   что
производило крайне спортивное впечатление. Вы слышите меня? - спросил он. Но
все  это  не  шло ни в какое сравнение с его лицом, которое,  признаю  это с
сожалением, слегка напоминало мое собственное, не столь утонченное, конечно,
но те же самые  короткие, неудавшиеся  усики, те же маленькие, как у хорька,
глазки,  тот  же  парафимоз  носа  и воспаленный красный рот, сжатый гузкой.
Скажите, пожалуйста, - произнес он. Я повернулся к костру. Полыхал он вовсю.
Я  подбросил еще  дров.  Вы  слышите, я  к  вам  обращаюсь,  -  сказал он. Я
направился к шалашу. Он загородил мне путь, осмелев при виде  моей  хромоты.
Почему вы молчите? - спросил  он. Я вас не знаю, - ответил я. И засмеялся. Я
не  собирался острить. Не желаете  ли взглянуть на мою визитную  карточку? -
спросил он.  Это ничего не  изменит,  -  ответил  я.  Он придвинулся ко  мне
вплотную.   Отойдите  с  дороги,  -  сказал  я.  Теперь  засмеялся   он.  Вы
отказываетесь отвечать?  - спросил он.  Я сделал  усилие над  собой. Что вам
угодно  знать? - спросил  я. Он,  должно быть, подумал,  что  я сдался.  Это
другое  дело, -  сказал он. Я  призвал на помощь  образ сына, который  мог в
любой момент вернуться. Я уже вам сказал, - сказал он. Я весь дрожал. Будьте
добры, повторите снова, - сказал я. Короче говоря, он хотел узнать, не видел
ли я  проходившего  мимо старика  с палкой. Он описал его.  Плохо. Казалось,
голос доносится до меня издалека. Нет, - сказал я. Что значит нет? - спросил
он. Я никого не  видел, -  сказал я.  И однако же, он прошел этой дорогой, -
сказал он.  Я  промолчал. Вы давно здесь? - спросил он. Тело его все  больше
теряло  очертания, как  бы расплывалось. Чем вы здесь занимаетесь? - спросил
он. У вас  ночной обход? - спросил  я. Он протянул ко мне руку.  Кажется,  я
снова попросил его уйти с моей дороги. Ладонь, приближающуюся ко мне, я вижу
по  сей  день  - мертвенно-бледная,  она  сжимается  и  разжимается.  Словно
отделилась от тела. Что случилось потом, я не знаю. Но немного  позже, может
быть,  намного  позже,  я  нашел  его  распростертым  на  земле, с  разбитой
вдребезги головой. Сожалею, но объяснить более ясно, как был достигнут такой
результат, я не в состоянии.  Получился бы неплохой эпизод.  Но не собираюсь
же я на  столь позднем этапе  своего отчета удариться в литературу.  Лично я
остался  невредим,  не  считая  нескольких  царапин,  обнаруженных  лишь  на
следующий день. Я склонился над  ним. Склонившись, понял, что моя нога снова
сгибается.  Теперь он  не был похож  на меня.  Я  ухватил его за лодыжки  и,
пятясь задом,  потащил  в шалаш. Туфли его блестели толстым слоем  гуталина.
Носки были украшены модным узором. Брюки задрались, приоткрыв  белые гладкие
ноги. Лодыжки у него были узкие  и костлявые, как у меня. Я почти обхватывал
их ладонью. На нем были подтяжки, одна из которых отстегнулась и висела. Эта
деталь  меня растрогала.  Мое  колено сгибалось все хуже,  но  это  было уже
неважно. Я  забрался в  шалаш и подобрал плащ сына. Потом вернулся к костру,
лег  на  землю,  накрылся  плащом. Спал  я  недолго,  но все  же  поспал.  Я
прислушался к крику сов. Это не филины, крик их напоминает гудок паровоза. Я
прислушался к пению соловья.  И к скрипу  дергачей, вдалеке.  Если бы я знал
названия  других  птиц,  которые кричат  и  поют  по  ночам,  то  непременно
прислушался бы  и к ним тоже. Я наблюдал за угасающим  костром, подложив под
щеку  обе  ладони. Я поджидал  зарю. Едва начало  светать, как я  был уже на
ногах и направился к шалашу. Его ноги тоже почти одеревенели в коленях, но в
паху,  к  счастью, еще сгибались. Я  отволок его в  подлесок, по пути  часто
отдыхая,  но  не отпуская ноги, чтобы не  пришлось за ними нагибаться. Потом
разобрал шалаш, забросал тело  ветками.  Уложил и взвалил  себе на спину два
рюкзака, взял  плащ  и зонт. Одним словом, снялся  с бивуака.  Но прежде чем
уйти, собрался  с  мыслями,  не забыл  ли  я чего-нибудь,  и,  не  полагаясь
исключительно на разум, похлопал себя по карманам и огляделся по сторонам. А
похлопав по  карманам,  обнаружил отсутствие в них ключей, о  чем  мой разум
бессилен  был меня предупредить. Искал я  их недолго - кольцо сломалось, они
рассыпались по земле. Честно  говоря,  первой я нашел цепочку, потом ключи и
самым  последним кольцо, разломанное пополам.  А поскольку не могло  быть  и
речи о том, чтобы нагибаться и поднимать, пусть даже с помощью зонта, каждый
ключ в отдельности, я снял  рюкзаки,  положил в  сторону  зонт и плащ и  лег
ничком  посреди ключей,  получив таким образом возможность без особого труда
их собрать. Когда  ключ оказывался в пределах моей досягаемости, я  хватался
обеими руками  за  траву  и  подтягивался  к  нему. Каждый ключ,  прежде чем
положить его в карман, я  вытирал о траву, независимо от того, нуждался он в
этом  или  нет.  Время от  времени  я приподнимался  на руках,  чтобы  лучше
обозреть  театр действия.  Несколько  ключей я  обнаружил таким  образом  на
значительном  удалении  и  добрался  до  них,  перекатываясь,  как  огромный
цилиндр. Перестав находить ключи,  я сказал себе: Считать их бесполезно, ибо
я не знаю, сколько их было. И возобновил поиски. Но в конце концов сказал: К
черту, обойдусь теми, которые есть. И  пока я искал так ключи, я  нашел ушко
от кольца, которое зашвырнул в подлесок. Но, удивительное дело, я  нашел еще
свою соломенную шляпу, которая, как  я считал,  находилась у меня на голове!
Одно из отверстий,  проделанных в ней для резинки, разошлось и достигло края
поля, то  есть  представляло  собой уже не отверстие, а  щель.  Зато  другое
отверстие  сохранилось,  и  в  нем  все  еще  держалась резинка.  Наконец  я
произнес: Я  поднимусь сейчас и с высоты  своего роста  осмотрю  это место в
последний  раз. Что и сделал. И тут  же нашел кольцо, сначала одну половину,
потом - другую. Затем, не находя больше ничего, принадлежащего мне или моему
сыну,  я снова  взвалил на спину оба  рюкзака,  надвинул  шляпу  на  голову,
перекинул плащ через руку, поднял зонт и ушел.
     Но ушел  я  недалеко.  Ибо  вскоре  остановился  на вершине  небольшого
пригорка,  откуда без труда мог видеть  и  лагерную стоянку, и окружающую ее
местность. И открыл следующее интересное явление - земля, на которой я стою,
даже облака в небе расположены таким образом, что постепенно уводят взгляд к
лагерю, как  на картинах старых мастеров. Я устроился поудобнее. Освободился
от всех своих нош и съел целую  банку  сардин и  одно яблоко. Я лег  ничком,
подстелив под себя  плащ. И то упирался локтями о землю, а ладонями подп