Лук? Стрелы? Гигантские курицы?.. На моей  планете  ничего  подобного
нет!
   - Нет? Тогда, знаете, что я вам скажу?
   - Не надо! Знаю. Мы сбились с пути! Дайте подумать...
   - Думайте, да побыстрее, однако, потому что  они  приближаются.  О,  вы
слышали? Это просвистела стрела! Ну, синьор Альдебаран,  быстрее  глотайте
свой шоколад да припустим отсюда поживее, потому  что  Пеппино  Компаньони
хочет вернуться в Милан живым, а не мертвым. Ясно вам?
   Космический  путешественник  поспешил  откусить  кусочек  таинственного
вещества, которое Пеппино Компаньони называл голубым шоколадом.
   - Глотайте скорее! Да не жуйте, а то не успеем! - крикнул таксист.

   <b>Первый конец</b>

   Такси рванулось с места и помчалось дальше,  но  одна  стрела  все-таки
успела пробить заднюю шину, и та с шипением выпустила воздух.
   - Вы слышали? Села! - огорченно воскликнул Пеппино. -  И  вам  придется
заплатить за нее!
   - Заплачу! Заплачу! - ответил синьор Альдебаран.
   - Ну а теперь вы не ошибаетесь? Или мы опять прилетим  на  какую-нибудь
дикую планету?
   К сожалению, пассажир не смог  в  спешке  точно  отмерить  нужную  дозу
шоколада, и космическое такси еще довольно долго носилось туда и  сюда  по
разным Галактикам, прежде чем добралось до планеты Альдебаран.
   Когда же они приземлились  наконец  на  ней,  то  она  оказалась  такой
прекрасной, ее обитатели такими добрыми, а их голубое рагу (местное блюдо)
таким вкусным, что Пеппино Компаньони уже  вовсе  не  спешил  вернуться  в
Милан. Знакомясь с разными чудесами этой планеты, он пробыл там целых  две
недели и сделал за это время много заметок. А  когда  вернулся  на  Землю,
написал книгу и поместил в ней двести фотографий. Книга была переведена на
девяносто семь языков, и  автору  присудили  Нобелевскую  премию.  Сегодня
Пеппино  Компаньони  -  самый   известный   таксист-писатель-исследователь
Солнечной системы.

   <b>Второй конец</b>

   Такси взмыло в воздух  и  помчалось  намного  быстрее  тех  стрел,  что
преследовали его, так что очень скоро оба  путешественника  оказались  вне
опасности.
   - Насколько я понимаю, - заметил Пеппино, - вы тоже не очень-то  хорошо
знаете космические дороги, не так ли?
   - Ваше дело - вести машину, - проворчал космический путешественник, - а
об остальном позабочусь я.
   - Отлично, только постарайтесь не повторять ошибок.
   Так на скорости света - плюс один метр - они  пролетели  еще  несколько
минут, покрывая невероятные космические расстояния, и наконец оказались...
в Милане, на площади у собора!
   - Проклятье! Я опять ошибся! - вскричал синьор Альдебаран, всеми своими
двадцатью четырьмя пальцами хватаясь за голову. - Поехали!
   - Нет уж, спасибо! - воскликнул таксист и вылез из машины. - Мне и  тут
очень неплохо. Вы можете, конечно, если у вас  хватит  совести,  отнять  у
меня машину, но только имейте в виду, что эти  четыре  колеса  кормят  мою
семью.
   - Ладно уж, - проворчал пассажир, - пойду пешком...
   Он вылез из машины, откусил кусочек своего "голубого шоколада" и исчез.
А Пеппино Компаньони, прежде чем идти домой, зашел в кафе и выпил  чашечку
крепкого кофе, чтобы прийти немного в себя от испуга.

   <b>Третий конец</b>

   Было бы очень долго рассказывать про этот конец, поэтому я передам лишь
самую суть. Таксист и его пассажир попали в  плен  к  Гигантским  Курицам.
Тюрьмой им служило яйцо, но вскоре они убежали вместе  со  своей  тюрьмой.
Синьор Альдебаран отправился  дальше  -  на  свою  планету,  а  Пеппино  с
летающим яйцом и запасом "голубого шоколада" возвратился в Милан и  открыл
агентство по космическим путешествиям на линии Земля -  Марс  -  Сатурн  и
обратно, а  также  построил  птицеводческую  фабрику,  где  разводит  кур,
которые несут яйца, хоть и некрупные, но для яичницы вполне подходящие.



        КАК БОЛЕЛ ТИНО

   Жил в Милане один бухгалтер. Звали его Бьянки и  работал  он  в  банке.
Жену его звали синьора Роза. И был у них маленький сын, совсем маленький -
еще грудной. Был он  красивый,  очень  славный,  черноволосый,  с  умными,
живыми глазами - словом, замечательный ребенок.
   Звали его Джованни-Баттиста, но имя это казалось  слишком  длинным  для
такого маленького мальчика, и родители звали его просто Тино.
   Поначалу Тино рос нормально, как все дети. Исполнился ему годик,  затем
второй, а вот когда пошел третий, появились вдруг у него  первые  признаки
какой-то совершенно необычной болезни.
   Однажды синьора Роза, возвратившись из магазина, увидела,  что  мальчик
сидит на полу, на ковре, и играет с резиновой игрушкой. И  тут  у  синьоры
Розы сжалось сердце... Тино... Ее Тино вдруг показался ей очень маленьким,
гораздо меньше, чем он  был  до  того,  как  она  ушла  в  магазин...  Она
бросилась к нему, взяла на руки, стала звать, ласкать... Ну слава богу, ей
только показалось! Тино был такой же  большой  и  такой  же  тяжелый,  как
прежде, и так же весело играл с резиновой лошадкой.
   В другой раз бухгалтер Бьянки и синьора Роза на минуту оставили Тино  в
гостиной, а вернувшись, страшно удивились:
   - Тино!
   - Тино!
   Мальчик поднял на них глаза  и  улыбнулся...  Синьора  Роза  облегченно
вздохнула:
   - О господи, как я испугалась!
   - И я тоже!
   - Мне показалось, что он вдруг... как будто уменьшился - стал худеньким
и совсем маленьким.
   - И мне тоже в первую минуту показалось, что  он  стал  маленьким,  как
кукла.
   - Что же это было?
   - Странно, что мы оба...
   - Знаешь, а ведь так уже было однажды. Я вернулась из  магазина,  а  он
сидит такой маленький-маленький, совсем крохотный...
   В тот день бухгалтер Бьянки и синьора Роза более или менее успокоились.
Но потом такая же история повторилась еще несколько раз.  Тогда,  понятное
дело, они решили обратиться к врачу. Врач осмотрел Тино, измерил его рост,
вес, велел ему произнести "тридцать  три",  попросил  покашлять,  послушал
легкие, сунув ложечку в рот, посмотрел горло и наконец сказал:
   - По-моему, прекрасный ребенок. Крепкий, здоровый, совершенно здоровый!
   - Но, доктор... Как же тогда понимать...
   - Как понимать?.. Давайте проведем опыт. Выйдем из комнаты, оставим его
на минутку одного и посмотрим, что будет.
   Так и сделали - вышли из комнаты, стали за  дверью,  прислушались  и...
ничего не услышали! Тино не плакал и не двигался,  словно  его  там  и  не
было. А вернувшись в комнату, они увидели, что Тино опять стал  маленьким,
совсем маленьким, просто крохотным. Но только на несколько мгновений! Едва
он увидел папу, маму и доктора, тотчас снова стал таким же, как прежде,  -
замечательным краснощеким крепышом и для  своего  возраста  даже  довольно
крупным.
   Тогда доктор сказал:
   - Я понял! Я понял, в чем дело! Это не просто  болезнь.  Это  редчайшее
явление. Такое отмечали только однажды в Америке, сто лет назад.
   - Что же это такое? - заволновался бухгалтер Бьянки.
   - Это опасно? - забеспокоилась синьора Роза.
   - Нет, не опасно, думаю, что нет. Это... Как бы вам сказать...
   - Что же это?
   - Скажите, доктор, не мучайте нас!
   - Успокойтесь, синьор, - ответил врач,  -  нет  никаких  оснований  для
волнений. Просто ваш ребенок совсем не может  оставаться  один.  Когда  он
остается один, он уменьшается. Вот и  все.  Ему  непременно  нужно  чье-то
общество, понятно?
   - Но мы никогда не оставляем его одного!
   - Почти никогда...
   - Понимаю, понимаю. Но речь идет не об этом. Ребенок  должен  играть  с
детьми своего возраста, вы понимаете? С братиком, с  друзьями,  соседскими
детьми. Очевидно, надо отправить его в детский  сад,  чтобы  у  него  были
товарищи по играм. Вы меня поняли?
   - Да, доктор.
   - Спасибо, доктор. А долго он будет болеть?
   - Как это - долго?
   - Я хочу сказать... Когда он вырастет, ему тоже нельзя будет оставаться
одному? Он так же будет уменьшаться?
   - Сейчас трудно сказать, - ответил доктор. - Но даже если б это было  и
так, может, это не так уж плохо?
   Бухгалтер Бьянки и синьора  Роза  вернулись  с  маленьким  Тино  домой,
впрочем, не такой уж он был теперь и маленький, и стали заботиться  о  нем
еще больше. Со временем у Тино появился братик, сам  он  пошел  в  детский
сад, потом в школу, рос высоким, здоровым, умным и очень живым ребенком. К
тому же он был добрым мальчиком, и все любили его, потому что  он  никогда
сам не затевал драк и всегда старался помирить  драчунов.  Потом  он  стал
юношей, поступил в университет...
   Однажды - ему было уже двадцать лет - он  сидел  у  себя  в  комнате  и
занимался. На этот раз он был один, хотя обычно у него  всегда  собирались
друзья и товарищи. Бухгалтер Бьянки и синьора Роза вдруг  вместе  подумали
об одном и том же.
   - Посмотрим?
   - Не знаю... Прошло столько лет...
   - Давай посмотрим!.. Интересно, неужели до сих пор...
   Они на цыпочках подошли к двери и один за другим заглянули  в  замочную
скважину...

   <b>Первый конец</b>

   ...Посмотрев в нее, супруги Бьянки бросились друг  другу  в  объятия  и
расплакались.
   - Бедный Тино!
   - Бедный наш сынок!
   - Он так и не вылечился, никогда не вылечится...
   Оставшись один, Тино и в самом деле сразу уменьшился и  стал  ростом  с
трех- или четырехлетнего ребенка. Лицо у него было взрослое, брюки на  нем
были длинные, и майка была все та же, зеленая, но выглядел он карликом!
   - Выходит, по-прежнему нельзя оставлять его  ни  на  минуту  одного,  -
вздохнул бухгалтер Бьянки.
   - Может  быть,  это  мы  виноваты,  может  быть,  мы  мало  давали  ему
витаминов? - всхлипнула синьора Роза.
   - Что делать? - спросили они доктора, позвонив ему по телефону.
   - Только не отчаиваться!  -  ответил  доктор.  -  Тем  более  что  есть
прекрасный выход из положения. Жените его на какой-нибудь славной девушке,
у них появятся дети. И уж они-то не оставят его ни на минуту  в  покое!  И
болезнь его пройдет, словно ее и не было.
   - Ну конечно! - радостно воскликнул бухгалтер Бьянки.
   - Ну разумеется! - обрадовалась синьора Роза. -  Как  это  мы  сами  не
догадались?

   <b>Второй конец</b>

   Посмотрев в замочную скважину, супруги Бьянки бросились  друг  другу  в
объятия и заплакали от радости.
   - Какое счастье!
   - Как хорошо!
   - Он не уменьшился!
   - Он здоров!
   Тино и в самом деле не уменьшился не только ни на  один  сантиметр,  но
даже ни на  один  миллиметр  и  продолжал  спокойно  заниматься,  даже  не
подозревая о волнениях, которые испытывали его родители.
   У него было теперь  много  друзей,  много  интересных  дел  и  занятий,
которые привязывали его к жизни, у него было много планов, много надежд  и
еще больше желания работать. А это все такие вещи, которые всегда остаются
с человеком, даже если он сидит, в комнате совсем один и рядом никого нет.
Так что по-настоящему человек никогда не остается в одиночестве.

   <b>Третий конец</b>

   ...Посмотрев в замочную скважину, бухгалтер Бьянки  и  синьора  Роза  с
изумлением уставились друг на друга, не в силах произнести  ни  слова,  да
так и стояли целую минуту.
   - Как же это понимать?
   - Роза, будь добра, приготовь мне кофе, да покрепче, прошу тебя...
   - Да, да, мне тоже надо бы выпить чашечку... Что бы это значило?
   - Неслыханное дело!
   Что же они там увидели?
   Они увидели, что их сын Тино  стал  в  два  раза  выше  ростом,  и  ему
пришлось пригнуться, чтобы не удариться головой о потолок. Руки и  ноги  у
него стали длинными, как у жирафа. Но он, казалось, даже не замечал этого.
Он продолжал заниматься и что-то писал карандашом, который в его  огромных
руках казался крохотным, как зубочистка.
   - Теперь у него другая болезнь, -  вздохнул  бухгалтер  Бьянки,  дуя  в
чашечку с кофе.
   - И тоже очень редкая! - заключила синьора Роза.



        ИСТОРИЯ С ТЕЛЕВИЗОРОМ

   Как-то вечером синьор  Веруччи  возвращался  с  работы  домой.  Он  был
служащим и работал, если не ошибаюсь, на почте. Впрочем,  он  мог  быть  и
зубным врачом и инженером... Мы можем представить  его  себе  кем  угодно.
Можем представить его себе с усами? И  с  бородой?  Прекрасно,  значит,  с
усами и бородой. Попробуем вообразить теперь, как он одет,  какая  у  него
походка, как он говорит. Сейчас он что-то говорит про себя. Послушаем  его
тихонько.
   - Домой, домой, наконец-то!.. "Дом родной, приют счастливый,  скромный,
тихий, дорогой..." Не могу больше! Так устал! Целый  день  спешка,  кругом
столько народу, на улице толпа,  сплошной  поток  машин...  Сейчас  приду,
закрою дверь, дамы и господа, и - привет вам всем! Только я вас  и  видел!
Переступлю порог своего дома, и весь мир останется там, за дверями... Хоть
это я еще могу сделать... Вот  так!  Вот  я  наконец-то  и  один...  Какая
красота...  И  прежде  всего  -  прочь  этот  галстук!..  Теперь   сбросим
ботинки... Включим телевизор... И наконец сядем в кресло, положим ноги  на
скамеечку, возьмем сигарету... Ну вот, теперь мне хорошо! И самое  главное
- я наконец один! Я... А вы кто такая? Откуда вы тут взялись?
   Синьору Веруччи  мило  улыбалась  прехорошенькая  синьорина.  Мгновение
назад ее еще не было в комнате, а  теперь  она  сидела  напротив  него  на
диване и, улыбаясь, поправляла свои бусы.
   - Не узнаете? Я же диктор телевидения. Вы включили  свой  телевизор,  и
вот я здесь. Сейчас сообщу вам последние известия...
   Синьор Веруччи возмутился:
   - Имейте совесть! Вы же не на экране телевизора,  как  должно  было  бы
быть, а в моем доме и сидите на моем диване...
   - А какая, скажите вы мне, разница? Ведь когда я на экране  телевизора,
я все равно в вашем доме и все равно разговариваю с вами...
   - Но как вы сюда попали? Я даже не заметил... Вы что же,  вошли  тайком
от меня?
   - Ну не стоит ломать над этим голову... Так  вас  интересуют  последние
известия или нет?
   Синьор Веруччи смирился:
   - Это, конечно, не совсем убедительно... Впрочем, как хотите...
   Хорошенькая синьорина прочистила голос и начала:
   -  Итак:  "По  всей  Англии  продолжаются  поиски   опасного   бандита,
сбежавшего из тюрьмы  "Ридинг".  Комиссар  полиции  заявил,  что,  по  его
мнению, бандит скрывается в лесу..."
   Тут синьор  Веруччи  услышал  голос,  который  доносился  не  с  экрана
телевизора и не от дикторши, а  откуда-то  из-за  его  собственной  спины.
Голос произнес:
   - Чепуха!
   - А это кто еще? - подскочил синьор Веруччи.
   - Да ведь это же бандит! - воскликнула дикторша, не двигаясь, однако, с
места. - Смотрите, он прячется за вашим креслом.
   - Чепуха! - повторил голос. - Так я вам и скажу, где прячусь...
   Синьор Веруччи вскочил, посмотрел в сторону, откуда доносился голос,  и
вскипел:
   - Да как вы смеете! И к тому же вооружен!! Бандит у меня в доме! С  ума
сойти!
   - Но вы сами меня  пригласили!  -  ответил  бандит,  выходя  из  своего
укрытия.
   - Я? Неплохо придумано! Чтобы я да стал приглашать  бандита  к  себе  в
гости выпить рюмочку...
   - Кстати, я не откажусь.
   - От чего?
   - От рюмочки.
   - Да вы не просто бандит! Вы к тому  же  еще  и  наглец!  Во-первых,  я
заявляю вам, что знать вас не знаю! Во-вторых, вы находитесь  тут  вопреки
моему желанию! Вы, синьорина, свидетель.
   -  Нет,  синьор  Веруччи,  -  ответила  дикторша,  -  я  не  могу  быть
свидетелем,  как  бы  вам  этого  ни  хотелось.  Вы  ведь  сами   включили
телевизор...
   - Ах, выходит и бандит...
   - Да, разумеется, и он попал в ваш дом из телевизора, как и я.
   - Короче, - сказал бандит, - вы угостите меня рюмочкой вина или нет?
   -  Пожалуйста,  -  ответил  синьор  Веруччи,  -  проходите,   садитесь,
располагайтесь, как у себя дома! Теперь мне уже ясно, что я тут никто. Это
мой дом, но я здесь не хозяин. Дверь закрыта, окна тоже, но люди  свободно
входят сюда и делают здесь, что хотят...
   - Как вы, однако, тянете с этой рюмкой, - заметил бандит.
   - Ну, а мне продолжать новости? - спросила дикторша.
   И синьор Веруччи ответил:
   - А почему бы и нет? Мне даже интересно, чем закончится эта история.
   И синьорина бесстрастным дикторским голосом стала читать:
   - "Генерал Боло, командующий семантическими войсками, заявил, что вновь
начнет военные действия против республики Планавии и что  война  окончится
не раньше Нового года".
   - Это не совсем верно, - прервал ее какой-то голос, и  дверь  платяного
шкафа с силой распахнулась.
   Синьор Веруччи вздрогнул:
   - Что? Ах, да, понял... Генерал Боло, не так ли? А что вы делали в моем
шкафу?
   - Вряд ли это заинтересует вас, - спокойно ответил генерал.
   - И все же я бы хотел знать, - твердо продолжал синьор Веруччи.  -  Что
вы там делали? Бомбы?.. Бомбы в моем шкафу... В моей квартире! Но какое  я
имею отношение к вашей войне, хотел бы я знать?!
   - Мое дело, дорогой синьор, -  произнес  генерал  Боло,  -  командовать
семантическими войсками и захватывать территорию Планавии, а  не  отвечать
на ваши вопросы. Я  пришел  сказать  синьорине,  что  мое  заявление  было
передано неверно. Я выразился иначе! Я сказал  так:  "Война  окончится  до
Нового года, потому что я уничтожу всех планавийцев, всех до одного, сотру
с лица земли их города, превращу их страну в пустыню!"
   Тут в разговор пожелал вмешаться бандит:
   - Нет, вы только послушайте его! Какое рвение! Какие планы! А за  мной,
жалким воришкой, гоняются по всей Англии. Хотел бы я все-таки  знать,  кто
же из нас двоих настоящий бандит?..
   - А я, - закричал синьор Веруччи,  -  хотел  бы  знать,  когда  вы  все
уберетесь отсюда? А вы, милая синьорина, и вы, синьор бандит, и вы, синьор
генерал!.. Это мой дом, и я хочу остаться в нем один! Что вы делаете и что
болтаете, меня совершенно не интересует.  Но  я  найду  на  вас  управу  и
выпровожу вас всех вон! Я вызову полицию  и  обвиню  вас  в  том,  что  вы
ворвались в мой дом. Вот так! Я позову  и  карабинеров,  и  регулировщиков
уличного движения, и пожарных...  Всех  позову!  Я  хочу  наконец  понять,
хозяин я в своем доме или нет... Я хочу наконец...
   Но, по мере того как диктор  телевидения  продолжала  читать  последние
известия,  квартира  синьора   Веруччи,   который   намеревался   спокойно
отдохнуть, заполнялась самыми различными людьми.  Тут  оказались  какие-то
изнуренные от голода  люди,  замученные  муштрой  солдаты,  выступающие  с
речами политические деятели, застрявшие в дорожной "пробке" автомобилисты,
тренирующиеся  спортсмены,  бастующие  рабочие  и  даже  пилот,   которому
предстояло сбрасывать бомбы... Разноголосая речь, крики, шум, гвалт, пение
и ругань на всех языках мира смешивались с ревом моторов, взрывами бомб  и
грохотом танков.
   - Хватит! - закричал синьор  Веруччи.  -  Это  предательство!  Насилие!
Хватит! Хватит!

   <b>Первый конец</b>

   Внезапно раздался громкий звонок в дверь.
   - Кто там?
   - Откройте!
   О, слава богу, это были  карабинеры.  Их  вызвал  сосед,  обеспокоенный
сильным шумом и взрывами в квартире синьора Веруччи.
   - Ни с места! Руки вверх! Предъявите документы!
   - Спасибо! - вздохнул синьор Веруччи, опускаясь на свой любимый  диван.
-  Спасибо!  Уведите  их  всех!  Я  никого  не  хочу   видеть!   Это   все
подозрительные люди.
   - И синьорина?
   - И она тоже! Она не имела никакого права приводить ко мне  в  дом  всю
эту свору.
   - Согласен, синьор Веруччи, - сказал сержант карабинеров, -  вы  имеете
полное право на свою личную жизнь. Я всех отправлю  в  тюрьму.  Хотите,  я
приготовлю вам кофе?
   - Спасибо. Я сам. Только без кофеина. Иначе не усну.

   <b>Второй конец</b>

   Вдруг... синьор Веруччи умолк. У него  мелькнула  одна  очень  неплохая
мысль. Улыбаясь всем, кто с любопытством поглядывал на него,  он  тихонько
приблизился к телевизору, и, убедившись, что никто не сумеет помешать ему,
неожиданно резким движением выключил его.
   Первой исчезла дикторша.  За  нею  один  за  другим  пропали  бандит  и
генерал, певцы и атлеты, армии и народы. Как просто, не правда ли?
   Достаточно выключить телевизор, и мир тут  же  исчезнет,  останется  за
пределами нашего дома, вернет нам покой...
   Оставшись победителем на поле боя, синьор Веруччи улыбнулся сам себе  и
закурил трубку.

   <b>Третий конец</b>

   Вдруг... синьор Веруччи замолчал.
   Он понял?
   Да, он понял.
   Что?
   Что недостаточно закрыть двери, чтобы отключиться от мира, от людей, от
их горестей и проблем.
   Что никто не сможет радоваться жизни, зная -  а  для  этого  достаточно
включить телевизор, - что есть еще люди, которым плохо, которые страдают и
умирают, далеко или близко, но на одной с нами Земле, а она у нас  у  всех
одна, она - наш общий дом.



        СТО ЛИР В КАРМАНЕ

   Жили-были три брата. И были они такие бедные, что просто не знали,  как
свести концы с  концами.  Однажды  вечером  укладывались  они  спать,  как
всегда, на голодный желудок, а старший из них вдруг и говорит:
   - Знаете, братья мои, так дальше жить нельзя. Наш клочок земли не может
прокормить нас всех. Завтра я уйду от вас. Пойду бродить по свету, счастья
искать. И если оно мне улыбнется, вернусь домой, и вы заживете богачами.
   И на следующее утро он ушел. Шел он, шел,  наступил  вечер,  а  он  все
идет.
   Наконец пришел он в одну остерию,  поужинал  куском  хлеба  с  сыром  и
поискал, где бы прилечь. В комнате собралось уже немало  народу,  но  одна
свободная кровать все же нашлась. Он улегся на нее и уснул крепким сном.
   Проснулся он рано, как все крестьяне, до зари.  Оделся,  расплатился  с
хозяином  и  пошел  дальше.  Он  уже  предостаточно  прошагал,  как  вдруг
понадобилось ему высморкаться.  Сунул  он  руку  в  карман  за  платком  и
удивился:
   - Что это? Монетка в сто лир! Да у меня никогда не было таких  денег  в
карманах... А, понимаю! Это, должно быть, чужие штаны. Наверное, в темноте
я перепутал их со своими. Да только они ничуть не лучше моих  -  такие  же
старые да рваные. Стоит ли возвращаться, чтобы менять их. А что еще тут  в
кармане? Еще одна монетка в сто  лир!..  Мне  казалось,  тут  была  только
одна... Говорят, где две, там и три... Посмотрим, нет ли там и  третьей...
Так и есть! Выходит, у меня теперь триста лир! Мой дневной заработок!
   И даже больше, чем дневной,  потому  что  всякий  раз,  как  только  он
опускал руку в карман, находил там  сто  лир.  И  он  уж,  разумеется,  не
уставал доставать эти монеты - все вытаскивал и вытаскивал,  вытаскивал  и
вытаскивал. Целая горка монет набралась  уже,  а  карман  неутомим  -  все
выдает и выдает ему по сто лир. Парень был прямо вне  себя  от  радости  и
бегом пустился обратно домой. Примчался и кричит:
   - Братья! Братья мои! Мне повезло! Смотрите, что  я  нашел!  -  и  стал
доставать из кармана монеты.
   - В самом деле - сколько денег!
   - А я могу и еще достать! Сколько хотите!
   - Может, ты нашел машину, которая делает деньги?
   - Ну да! Удивительная и совсем  простая  машина...  Смотрите,  вот  сто
лир... Вот еще... Еще... И еще...
   - Молодец, - сказал второй брат. - Только мы  не  можем  жить  за  твой
счет. Это было бы несправедливо. Завтра и я отправлюсь на поиски  счастья.
Раз оно улыбнулось тебе, улыбнется, конечно, и мне, и  мы  втроем  заживем
как настоящие господа...
   И на следующее утро он отправился в путь. Остановился,  как  и  старший
брат, в той же  остерии,  переспал  ночь  в  той  же  комнате,  а  поутру,
проснувшись, надел  штаны  своего  соседа  и  ушел.  Отойдя  подальше,  он
остановился и принялся шарить в карманах:
   - Посмотрим, повезет ли и мне... В этом кармане пусто...  А  в  этом...
Что-то есть!.. Нет, это не монетка...  Какая-то  бумажка...  Да  ведь  это
тысяча лир! Может, еще одна найдется? Так и есть! И еще одна... И еще! Ну,
теперь я богат!
   Действительно, карман, стоило сунуть туда руку, всякий раз выдавал  ему
тысячу лир. Выходит, эти штаны тоже были волшебные!
   Второй   брат,    понятное    дело,    поступил,    как    и    первый.
Довольный-предовольный, он поспешил домой и еще издали закричал:
   - Братья! Братья! Мне тоже повезло! И даже еще больше! Смотрите!
   В самом деле, - как много денег!
   - И я могу достать из своего кармана еще сколько угодно,  стоит  только
захотеть!
   - Выходит, и ты нашел машину, которая делает деньги, - вздохнул младший
брат. - Ладно, завтра и я отправлюсь искать удачи. Раз повезло вам  двоим,
почему же не попробовать и мне?
   - Да в этом вовсе нет никакой нужды! - сказали  старшие  братья.  -  Мы
вдвоем теперь можем иметь столько денег, сколько нам нужно.
   - Спасибо за вашу доброту, но я не хочу жить за ваш счет.  Я  сам  хочу
найти свое счастье.
   И, собрав пожитки, младший брат тоже отправился в дорогу. Шел  он  шел,
пришел в ту же остерию, поужинал и лег спать. А когда проснулся...
   Тут история обрывается, и мы сами должны  закончить  ее.  Я,  например,
думаю, что она могла бы иметь три таких конца.

   <b>Первый конец</b>

   Младший брат нашел в кармане миллион лир. Всякий раз,  как  сунет  туда
руку, достает миллион. Еще миллион. И  еще...  Так  что  денег  в  кармане
оказалось, пожалуй, побольше, чем в итальянском банке.
   Возвратился он домой. Братья устроили  большой  праздник  с  музыкой  и
фейерверком. И, чтобы им никто не завидовал, раздали деньги всем  соседям,
всем знакомым и даже совсем незнакомым людям.
   И никому даже в голову не пришло украсть у них эти волшебные  штаны.  В
самом деле - зачем? Ведь братья никому не отказывали в деньгах, сколько бы
у них ни просили - сто лир или сто миллионов лир.
   Сейчас братьев уже давно нет в живых. Но если вы придете в  город,  где
они жили, вам непременно покажут в местном музее их штаны, которые лежат в
витрине рядом с саблей знаменитого генерала Паструфациетто.

   <b>Второй конец</b>

   Младший брат нашел в кармане такую записку: "А теперь хватит. Уж  очень
вы все жадные!" И подпись: "Волшебник, который дарит волшебные штаны  кому
захочет".

   <b>Третий конец</b>

   Младший брат тоже нашел в кармане миллион лир. Он положил его в мешок и
снова полез в карман. И снова достал миллион лир. "Хотел  бы  я  знать,  -
подумал он, - чьи же все-таки это деньги? И могу  ли  я  их  взять?  Может
быть, кто-то дарит  их  мне?  Я  лично  не  собираюсь  ни  у  кого  ничего
воровать".
   Он тут же вернулся в остерию и стал спрашивать у людей:
   - Признавайтесь, кто надел мои штаны вместо своих?
   Постояльцы стали рассматривать свои штаны. Кое-кто осмотрел  даже  свою
куртку и рубашку.
   А в дальнем углу сидел какой-то неприметный  человечек,  который  и  не
подумал посмотреть на свои штаны, а продолжал есть. На нем-то и  оказались
штаны младшего брата.
   - Извините, - говорит младший брат, - мы с вами перепутали штаны. Надо,
наверное, поменяться?
   А человечек пьет свой кофе и молчит.
   - Ну так как же? - продолжает младший брат.
   Человечек намазывает маслом ломтик хлеба и опять как будто не слышит.
   - Не хотите ли забрать свои штаны?
   - Ох-ох, и надоел ты мне!  -  рассердился  вдруг  человечек.  -  Поесть
спокойно нельзя! Забирай свои проклятые штаны...
   Он снял штаны и швырнул их на стол. Младший  брат  переоделся,  оставил
чужие штаны и ушел.
   А потом, пройдя немного, сунул руку в карман и нашел там... миллиард! А
затем еще миллиард. И еще один. С ума сойти, какие бывают истории!



        БОЛЬШАЯ МОРКОВКА

   А теперь я расскажу вам историю про самую большую  на  свете  морковку.
Вы, конечно, уже не раз слышали про нее, но, по-моему, все  же  дело  было
так.
   Как-то раз посадил крестьянин в своем огороде морковь и стал  ухаживать
за ней: поливал, выпалывал сорняки - словом,  делал  все  как  полагается.
Когда пришло время, принялся собирать  урожай  -  выдергивать  морковь  из
земли. И вдруг ему попалась какая-то особенно большая морковка.  Тянет  он
ее, тянет, а вытянуть не может. Пробует  и  так,  и  этак,  да  не  может!
Наконец не выдержал, позвал жену:
   - Джузеппина!
   - Что случилось, Оресте?
   - Иди-ка сюда! Такая морковь попалась... Ни за что не хочет вылезать из
земли! Иди, взгляни-ка...
   - И в самом деле, большущая какая!
   - Давай сделаем так: я потяну морковь, а ты тяни  меня  за  куртку.  Ну
готова? Взяли! Еще, еще! Тяни!
   - Лучше я потяну тебя за руку, а то куртка порвется.
   - Давай за руку. Ну сильней! Нет, никак не вытяну! Позови-ка сына, а то
я уже весь выдохся...
   - Ромео! Ромео! - зовет Джузеппина.
   - Что случилось, мама?
   - Иди-ка сюда! Да побыстрей!
   - Но я делаю уроки.
   - Сделаешь потом, а сейчас помоги! Смотри, вот эта  морковка  никак  не
хочет вылезать из земли. Я потяну отца за одну руку, а ты за другую, а сам
он потянет морковку. Может, так и вытянем...
   Оресте поплевал себе на ладони, потер руки, собрался с силами.
   - Ну готовы? Раз-два! Взяли!  Тяните!  Ну  еще!  Еще!  Нет,  ничего  не
получается...
   -  Это,  должно  быть,  самая  большая  морковка  на  свете,  -  решила
Джузеппина.
   - Надо дедушку позвать на подмогу! - предложил Ромео.
   - А ну позови! - согласился отец. - Мне одному не вытянуть.
   - Дедушка! Дедушка! Иди-ка сюда! Да поспеши!
   - Спешу, родной, спешу!.. Да только нелегко мне... В твои годы  я  тоже
быстро бегал, а теперь... Что стряслось?
   Дедушка прибежал запыхавшийся и уже усталый.
   - Тут у нас выросла самая большая на свете морковка, - объяснил  Ромео.
- Втроем не можем вытянуть. Поможешь?
   - Как не помочь, родной!
   - Сделаем так, - сказал Ромео. - Ты тяни меня, мы с мамой потянем папу,
а он морковку... Если и на этот раз не вытянем...
   - Ладно, - согласился дедушка, - погоди только...
   - А что?
   - Да вот положу трубку в сторонку. Нельзя же  делать  сразу  два  дела.
Надо или курить или работать, не так ли?
   - Ну начали! - сказал Оресте. - Все готовы? Раз-два!  Взяли!  Еще  раз!
Еще раз! Взяли!
   - Ой, помогите!
   - Что случилось, дедушка?
   - Не видишь разве - упал! Поскользнулся и упал. Да к тому же  прямо  на
трубку...
   Бедный старик даже штаны себе прожег.
   - Нет, так ничего не выйдет, - решил Оресте. - Ромео, а ну-ка сбегай  к
Андреа да позови его на помощь.
   - Пусть уж тогда придет с женой и сыном  -  всей  семьей,  -  предложил
Ромео.
   - И то верно, - согласился отец. -  Надо  же,  какая  морковища!..  Про
такую можно и в газету сообщить.
   - Может, телевидение позовем? - предложила Джузеппина. Но ее  никто  не
поддержал.
   - Телевидение... - проворчал Оресте. - Лучше позовем соседей и  вытащим
ее сначала...
   Короче говоря, пришел Андреа, пришла его жена, пришел их  сын,  правда,
еще совсем маленький - пятилетний мальчик, так что  силенок  у  него  было
немного...
   А тем временем-уже все село прослышало про  большую  морковку.  Шутя  и
переговариваясь, люди потянулись к огороду.
   - Да это вовсе и не морковка, - сказал кто-то, - тут у вас кит сидит!
   - Киты в море плавают!
   - Не все! Я видел одного на ярмарке...
   - А я видела в книжке...
   Люди подзадоривали друг друга:
   - Ну-ка, попробуй и ты, Джироламо, - ты же у нас силач!
   - Я не люблю морковь! Предпочитаю картошку.
   - А я - фрикадельки!
   С шутками да прибаутками тянут-потянут, а  вытянуть  не  могут.  Уже  и
солнце к закату клонится...

   <b>Первый конец</b>

   А морковку так и не вытащить!
   Все село пришло помогать, а не вытащить!
   Собрался народ из соседних сел - ни в какую!
   Пришли люди из дальних сел, а морковка ни с места.
   В конце концов обнаружили, что большая  морковка  проросла  через  весь
земной шар, а на противоположной стороне Земли ее тянет другой крестьянин,
и ему тоже помогает вся деревня. Так что получилось как  бы  перетягивание
каната, и конца ему, видно, никогда не будет.

   <b>Второй конец</b>

   Уже и солнце к закату клонится,  а  они  все  тянут  и  тянут.  Наконец
вытянули! Только и не  морковку  вовсе,  а  тыкву.  А  в  ней  сидят  семь
гномиков-сапожников и шьют башмачки.
   - Что же это  такое?  -  рассердились  гномики.  -  С  какой  стати  вы
отнимаете у нас наш дом и нашу мастерскую?! Ну-ка, суньте тыкву обратно  в
землю!
   Люди испугались и убежали. Все убежали, кроме дедушки. Он и  спросил  у
гномиков:
   - Нет ли у вас спичек? У меня трубка потухла.
   Подружился дедушка с гномиками.
   - Я бы с удовольствием, - сказал дедушка, - перебрался  жить  к  вам  в
вашу тыкву. Не найдется ли там места и для меня?
   Услышал это Ромео и закричал издали:
   - Если ты пойдешь туда, дедушка, то и я хочу!
   И Джузеппина закричала:
   - Ромео, сыночек, я за тобой!
   И Оресте закричал:
   - Джузеппина, а как же я без тебя?!
   Гномики рассердились и скрылись под землей вместе со своей тыквой.

   <b>Третий конец</b>

   Тянут они тянут... Народу собралось много - значит, и силушки немало. И
вот морковка вылезает - медленно, сантиметр за сантиметром, но вылезает из
земли.  И  такая  она  большая  оказалась!  Чтобы  отвезти  ее  на  рынок,
понадобилось двадцать семь грузовиков и один трехколесный велосипед.
   Нет такого дела, которое было бы не под силу людям, если они берутся за
него все вместе и работают дружно и весело.



        КОТ-ПУТЕШЕСТВЕННИК

   Как-то раз в поезд, который должен был отправиться из Рима  в  Болонью,
вошел кот. Вообще-то коты в поездах не такая  уж  редкость,  правда,  чаще
всего они сидят в корзинках или в каких-нибудь продырявленных -  чтобы  не
задохнулись - коробках. Бывает, даже бродячие коты встречаются иной раз  в
поездах, и ничейные, и просто заглянувшие сюда случайно в поисках мышей...
Но этот кот, о котором идет речь, был настоящий путешественник и  ехал  он
вполне самостоятельно.
   На плече у него висела черная сумка, как у адвоката, но при этом он все
же был не  адвокатом,  а  котом.  На  носу  у  него  сидели  очки,  как  у
близорукого счетовода, но он не был счетоводом, и зрение имел отличное. Он
был в очень модном пальто и очень модной шляпе, как знаменитые артисты, но
он был не артистом, а котом.
   Он вошел в купе первого класса и  расположился  на  свободном  месте  у
окна. В купе уже сидели другие пассажиры - синьора, которая ехала в Ареццо
навестить сестру, почтенный господин, направлявшийся в Болонью по делам, и
молодой человек, который ехал  неизвестно  куда.  Появление  кота  вызвало
среди пассажиров некоторое оживление.
   Синьора сказала:
   - Какой замечательный кот! Кис-кис-кис... Ты  едешь  совсем  один,  как
взрослый, да?
   Почтенный господин сказал:
   - Будем надеяться, что у него нет блох.
   - Разве не видите, какой он чистый? - заметила синьора.
   - Будем надеяться... Но вообще-то, уважаемая синьора, у  меня  аллергия
от кошек. Будем надеяться, что я не заболею гриппом.
   - Но он же не болен гриппом, чего же вы беспокоитесь?
   - Меня, уважаемая синьора, заражают даже те, кто сам не болеет.
   - Кис-кис-кис... Ты, наверное, занял место для своей хозяйки, да?
   - Мяу!
   - Какой приятный голос! Интересно, что он сказал?
   Тут впервые заговорил молодой человек:
   - Он сказал, что у него нет хозяйки. Что он совершенно свободный кот  и
к тому же королевских кровей.
   - Как интересно!
   - Вернее было бы сказать  -  бродячий  кот,  -  неодобрительно  заметил
почтенный господин. - Будем надеяться, что у меня не начнется коклюш.
   - Коклюш? - удивилась синьора. -  Но  кошки  не  болеют  коклюшем.  Это
детская болезнь.
   - Я, уважаемая синьора, в детстве не болел  этой  болезнью.  А  вам  бы
следовало знать, что для взрослых она гораздо опаснее!
   Тут поезд тронулся, и в купе вошел контролер.
   - Ваши билеты, господа!
   Синьора открыла сумочку:
   - Ах, этот билет, куда же я его засунула?.. Подождите, наверное,  он  у
меня здесь... Да, да, слава богу!
   - Спасибо, синьора. А на кота?
   - Но это не мой кот!
   - Значит, ваш, синьор?
   - Еще чего не хватало! - рассердился почтенный господин. -  Терпеть  не
могу кошек! У меня от них поднимается давление!
   - Знаете, а  он  ведь  и  не  мой,  -  сказал  молодой  человек.  -  Он
путешествует самостоятельно.
   - Но билет-то у него должен быть!
   - Не будите его! Он так сладко спит...  Такой  милый,  смотрите,  какая
славная мордочка!
   - Какая бы ни была мордочка, а билет его я должен проколоть!
   - Кис-кис-кис! - позвала синьора. - Котик, милый  котик,  ну  проснись,
посмотри, кто пришел...
   Кот открыл сначала один глаз, затем другой и произнес:
   - Мяу, мяу!
   - Еще недоволен! - проворчал почтенный господин. - Черт знает что! Ему,
наверное, спальный вагон нужен, не иначе...
   - Ничего подобного, - объяснил молодой человек, - он сказал: "Извините,
я задремал..."
   - Задремал, да?
   - Да, похоже, он любит выражаться изысканным слогом...
   - Мяу, мяу! - снова проговорил кот.
   - А теперь что он сказал? - поинтересовалась синьора.
   - Он сказал: "Прошу вас, вот мой билет", - перевел молодой человек.
   - А вы  проверьте  как  следует,  -  посоветовал  контролеру  почтенный
господин, - а то ведь,  знаете,  бывают  еще  такие  бесстыжие  пассажиры,
которые с билетом второго класса едут в первом классе.
   - Билет в порядке, синьор.
   - Мяу, мяу, мяу! - громко заговорил кот.
   - Он сказал, - объяснил молодой человек, - что должен был бы  обидеться
на вас за все ваши замечания, но не  делает  этого  из  уважения  к  вашим
сединам.
   - Сединам? Но у меня же нет волос! Я лыс!
   - Мяу, мяу!
   - Он говорит, что прекрасно это видит, но если бы у вас были волосы, то
они были бы седые.
   Синьора вздохнула:
   - Какой вы молодец, что понимаете кошачий язык! Как это вам удается?
   - Это нетрудно. Надо только быть очень внимательным.
   - Мяу! Мяу!
   - Сколько можно болтать! - проворчал почтенный господин. - Ни минуты не
может помолчать!
   - А что он теперь сказал? Что сказал? - опять заговорила синьора.
   - Он спросил, не разрешите  ли  вы  ему  закурить,  -  перевел  молодой
человек.
   - Да, конечно, конечно! О, смотрите, он и мне предлагает сигарету...  И
помогает закурить! Как настоящий курильщик.
   - Если он курит, значит, он и есть  курильщик,  -  проворчал  почтенный
господин. - Что ж он, по-вашему, должен быть охотником на львов, что ли?
   - Мяу, мяу!
   - Он сказал: "Какая сегодня хорошая погода! А вчера был такой пасмурный
день. Будем надеяться, что и завтра будет так же хорошо, как  сегодня.  Вы
далеко едете, синьоры? А я в Венецию, по семейным делам".

   <b>Первый конец</b>

   Оказалось,  молодой  человек,  который  ехал   неизвестно   куда,   был
чревовещателем, фокусником и иллюзионистом. И все это были его проделки.

   <b>Второй конец</b>

   Оказалось, что это был  совсем  не  настоящий  кот,  а  робот  -  очень
дорогая, роскошная игрушка, которая поступит в продажу еще только к Новому
году.

   <b>Третий конец</b>

   Такого кота, конечно, нет и никогда не было. Но как было бы  прекрасно,
если б мы когда-нибудь и в самом деле научились разговаривать с животными!
Если не со всеми, то хотя бы с кошками.



        КАКИЕ КОНЦЫ СКАЗОК НРАВЯТСЯ АВТОРУ

   <b>Волшебный барабан</b>

   Первый конец этой сказки мне не нравится - как может  веселый,  славный
барабанщик стать вдруг ни с того ни с сего грабителем  с  большой  дороги?
Третий конец меня тоже не устраивает. Мне кажется,  глупо  нарушать  такое
хорошее  волшебство  ради  удовлетворения   простого   любопытства,   хотя
любопытство, конечно, не порок. Если б ученые  не  были  любопытными,  они
никогда не сделали бы никаких открытий. Я за второй конец.

   <b>Хитрый Буратино</b>

   Первый конец никуда не годится, потому что не может быть, чтобы  хитрый
Буратино после всех этих обманов вдруг ни с того  ни  с  сего  стал  таким
добрым. И я не знаю, какой же выбрать конец - второй или третий. Второй  -
забавнее, а третий - хуже.

   <b>Эти бедные привидения</b>

   Первый конец невозможен. Я не верю, чтобы на Земле  оказались  все  эти
страшилища. Второй конец - забавен, но не для бедных лягушек. Я за  третий
конец, еще и потому, что он позволяет продолжить сказку.

   <b>Собака, которая не умела лаять</b>

   Я решительно за третий конец. Важно найти хорошего учителя. Это важнее,
чем стать звездой конного цирка или каждый день получать миску с едой.

   <b>Дом в пустыне</b>

   Первый конец - веселый, но нелепый. Второй был бы хорош, но невероятен:
этот синьор Монетти не из тех, кто  способен  посочувствовать  человеку  в
беде. Предпочитаю третий конец, хоть он и довольно грустный.

   <b>Дудочник и автомобили</b>

   Мне нравится третий конец. Надо объяснять, почему? Не думаю.

   <b>Круг по городу</b>

   Первый конец - для мечтателей. Второй - для пессимистов.  Я  за  третий
конец - мне нравится, что Паоло пожертвовал своей мечтой,  прекрасной,  но
абстрактной, ради того, чтобы помочь  делом  тому,  кто  нуждается  в  его
помощи.

   <b>Шляпный дождь над Миланом</b>

   Примитивен первый конец,  слишком  загадочен  второй.  Пожалуй,  неплох
третий, но непонятно, почему пошел этот шляпный дождь. А впрочем,  так  ли
уж надо это объяснять? Ведь эти падающие с  неба  шляпы  -  такое  веселое
зрелище, что невольно возникает надежда - может  быть,  с  неба  не  будут
падать другие, более опасные предметы, например бомбы, снаряды...

   <b>В чем люди одинаковы</b>

   Первый конец -  неприятный.  Второй  -  очень  несправедливый  -  зачем
красить бедного индейца белой краской? А вот третий вполне годится, но  я,
разумеется, могу и ошибаться.

   <b>Профессор Ужасниус</b>

   Откровенно говоря, я не  знаю,  на  чем  остановиться.  Все  три  конца
кажутся мне занимательными и поучительными. А вам?

   <b>Кто-то плачет</b>

   Я за третий конец, то есть за тот, которого не