копытом о землю. Оба мифологических животных выглядели как живые; дракон излучал силу и мужественность, единорог был само воплощение грации и женственности. То, что Бренда воспринимала как механическое совмещение двух картинок, для Пенелопы было наполнено сексуальной символикой. Неудивительно, что идея Бренды вызвала у нее протест -- ведь она сразу увидела в образе дракона и единорога меня и Дэйру... -- Да, кстати, -- сказал я. -- Где Пенни? -- На камбузе, -- ответила сестра. -- За завтраком она заявила, что корабельный кок скверно готовит, и решила сегодня побаловать нас роскошным обедом. Я усмехнулся: -- То-то я и гляжу, что на палубе непривычно пусто. Наверное, весь экипаж сейчас наблюдает за тем, как принцесса из рода Пендрагонов занимается стряпней. -- Да уж, точно, -- согласилась Бренда. -- Для них это будет незабываемое зрелище. -- Она встала с койки, вступила босыми ногами в тапочки, накинула поверх пижамы кружевной халат и подошла ко мне. -- Артур, ты не подумай, что я навязываюсь, но мне хотелось бы знать, когда ты собираешься представить нас Источнику. -- В любое удобное для вас время, -- ответил я. -- Теперь слово за вами, и я жду, когда вы сами проявите инициативу. Но похоже, что не все из вас готовы к этому. -- Твоя правда, -- кивнула сестра. -- Брендон сейчас явно не в форме. Он как раз переживает ту стадию влюбленности, когда человеку безразлично все на свете, кроме объекта его нежной страсти. -- А Пенелопа? Бренда немного помедлила с ответом. -- Надеюсь, ты меня правильно поймешь, Артур. Твоя дочь хорошая девочка, умная, проницательная, отзывчивая и так далее, но она еще молоденькая, почти что ребенок. Пенни привыкла к спокойной, размеренной жизни, она создала свой уютный мирок, где нет места проблемам вселенского масштаба и глобальным потрясениям. Ей чужды властные амбиции, ее честолюбие вполне довольствуется рамками изобразительного искусства, и она не уверена, нужно ли ей вообще такое огромное могущество. Ее пугает перспектива взвалить на себя ответственность за судьбы мира. -- Пенни мне ничего не говорила о своих сомнениях, -- заметил я. -- И не скажет. Ты ее отец, она любит тебя и из любви к тебе готова разделить с тобой это тяжкое бремя. Но я очень боюсь, что такая ноша окажется ей не по плечу. -- Так что же ты предлагаешь? -- Дай ей время, пусть подрастет немного. По части раннего взросления Пенни не пошла в тебя; тут она больше похожа на свою мать или бабушку-тетю. -- Бренда улыбнулась. -- Говорят, наша мама до двадцати четырех лет ни днем, ни ночью не расставалась со своей любимой куклой. Я тоже улыбнулся. Эта история была мне хорошо известна. Знаменитая кукла покинула мамину постель только после того, как родилась моя старшая сестра Эрика. С тех пор эта кукла стала вроде нашего семейного талисмана, и сейчас с ней играет самая младшая из моих племянниц, пятилетняя малышка Юнона-Анжела. -- Ну, а ты, сестричка? -- спросил я. -- Чувствуешь ли ты себя достаточно взрослой? -- Со мной нет проблем. Я готова взять на себя часть твоих забот. -- Когда? -- Когда угодно. Хоть сейчас. -- Значит, после обеда? Бренда мотнула головой: -- Лучше прямо сейчас. Когда я поем, меня клонит ко сну, а сейчас я свежая и бодрая. Это самый подходящий момент. -- Что ж, воля твоя, -- сказал я, поднимаясь со стула. -- Сейчас так сейчас. -- Что мне делать? -- спросила сестра. -- Ничего особенного, -- ответил я, подступил к ней вплотную, обнял ее за плечи и призвал Образ Источника. -- Просто расслабься и постарайся выбросить все мысли из головы. Бренда крепко прижалась ко мне и прошептала: -- Не могу... -- Что ты не можешь? -- Выбросить из головы. Одна мысль не дает мне покоя. -- Какая же? -- Мне очень жаль, что ты мой родной брат. "Этого еще не хватало!" -- удрученно подумал я и дал Образу команду перенести нас в Безвременье. Глава 6 В отличие от перемещений в пространстве и между мирами, путешествие в Безвременье не сопровождается потерей тяжести и фиолетовой мглой, окутывающей при входе в Тоннель; это явление иного порядка. Мы ощутили мимолетное головокружение и тотчас очутились в другом месте, у подножия знакомого мне холма, покрытого буйной растительностью. Бренда отстранилась от меня и с интересом огляделась вокруг. -- Так это и есть центр Вселенной? -- спросила она. -- В некотором роде, -- ответил я. -- А что ты видишь? -- Лиловую траву, зеленое небо, холм, цветы... Но почему ты спрашиваешь? -- Мне кажется, что все это иллюзия. Бренда хмыкнула, наклонилась к земле, потрогала траву, ткнула пальцем в мягкую почву, затем сорвала ближайший серебристый цветок и понюхала его. -- Если это иллюзия, то очень правдоподобная, -- заметила она. -- Ой!.. Смотри! Цветок растаял в ее руках и в тот же момент появился там, где только что был сорван. -- Это я и имел в виду, -- сказал я. -- И трава, и цветы здесь ненастоящие, потому что они не растут. Здесь все неизменно, ибо здесь нет времени. Каждое мгновение здесь длится вечность. -- А наши тела? -- спросила Бренда, поднимаясь с корточек. -- Они тоже иллюзия? -- Сложный вопрос. Сейчас мы одновременно находимся в двух разных местах -- на корабле, плывущем по реке Боанн, и здесь, в Безвременье. Впрочем, для материального мира наша раздвоенность будет длиться бесконечно малый промежуток времени, однако здесь это могут быть дни, годы, столетия. -- И все же моя одежда вполне реальна. -- Бренда распахнула халат, ничуть не стесняясь меня, расстегнула пуговицы своей пижамы и погладила свои небольшие упругие груди. -- Нет, мое тело не иллюзия. Это несомненно. Я в замешательстве опустил глаза: -- Сестричка, ты кое-что сказала мне... И это меня тревожит. -- Да? -- Бренда спохватилась и торопливо запахнула полы халата. -- Что именно? -- Дескать, ты сожалеешь, что я твой родной брат. Она покраснела: -- Извини, я нечаянно. Не подумай ничего такого, я люблю тебя только как брата, поверь. -- Но почему... -- Я сморозила глупость, Артур. Я сама не соображала, что говорю. У меня было временное помрачение рассудка. И в любом случае, к тебе это не относится. -- Тогда к кому же? -- Ну... ни к кому конкретно. -- Она горестно вздохнула. -- Просто общие рассуждения. Давай замнем это. -- Э, нет, сестричка, -- покачал я головой. -- Так не пойдет. В твоей жизни что-то не ладится, и я хочу знать, что. Тебя нельзя назвать целомудренной недотрогой, однако ты... -- Прекрати! -- вдруг выкрикнула Бренда с мукой в голосе и резко отвернулась; плечи ее задрожали. -- Прошу тебя, Артур, не делай мне больно. Я взял ее за руку и мягко произнес: -- Я не хотел причинить тебе боль, дорогая. Напротив, мне хочется помочь тебе. Ведь я очень люблю тебя -- как сестру. -- Ты не в силах помочь мне, брат, -- глухо ответила Бренда. -- Никто не в силах, даже Бог... Этот последний жестоко насмеялся надо мной в ту ночь, когда мы с Брендоном были зачаты. -- Она повернулась ко мне лицом. -- Молчи, Артур. Ни слова больше, не то я разревусь. А я не хочу реветь в присутствии Хозяйки. Я поглядел в том направлении, куда смотрела моя сестра, и увидел на вершине холма изящную женскую фигуру в белом одеянии. -- Идем, -- сказал я Бренде. -- Она ждет нас. Держась за руки, мы начали подниматься вверх по пологому склону. Бронвен в облике Снежной Королевы стояла, ожидая нашего приближения, и безучастно смотрела на нас, не делая ни шага нам навстречу. Ее лицо было холодное и неподвижное, как маска, а большие голубые глаза напоминали два скованных льдом озера. Видно было, что она очень рассержена, однако сдерживала свой гнев. -- Ты пришел не один, Кевин-Артур, -- ледяным тоном промолвила Бронвен, когда мы подошли. -- И не спросил моего позволения. -- А с какой это стати я должен спрашивать у тебя позволения? -- Потому что я Хозяйка Источника! Я хмыкнул: -- Твой статус Хозяйки не бесспорен, моя дорогая. Во всяком случае, Хаос признает меня Хозяином Источника. -- У Источника должна быть Хозяйка, а не Хозяин, -- отрезала Бронвен. -- И Хозяйка эта -- я! Я острее чувствую Источник, чем ты. И не важно, что ты сильнее меня. -- Однако, -- заметил я, -- на сей раз ты чуть не опоздала. -- Глупости! У тебя не было никаких шансов опередить меня... Впрочем, -- нехотя признала она, -- ты действительно становишься чересчур ловким, Артур Пендрагон. Я с трудом поспеваю за тобой. -- А вскоре ты вовсе перестанешь поспевать. -- И не надейся. Я загодя чувствую, когда кто-то приходит в Безвременье. А ты -- нет. -- Подумаешь! -- небрежно сказал я. -- Эка безделица! -- Это не безделица, -- возразила Бронвен. -- Хотя, что толку препираться? Ты привел с собой спутницу, и я не смогла помешать тебе. -- Она смерила Бренду изучающим взглядом и спросила: -- Ты которая из сестер Артура -- Бренда или Пенелопа? -- Меня зовут Бренда, -- ответила моя сестра. -- Рада с тобой познакомиться, Бронвен. Артур мне много рассказывал о тебе. Последовавшая затем пауза была такой напряженной, что, казалось, где-то поблизости невидимые часы отсчитывают последние секунды перед ядерным взрывом. Взрыва, однако, не произошло. Бронвен тихо вздохнула, правильные черты ее прекрасного лица смягчились. -- Стало быть, ты выдал мой секрет, Кевин-Артур? -- Мои родные должны знать, кто Хозяйка Источника, -- ответил я. -- Я не хочу, чтобы ты водила их за нос. -- И ты собираешься привести их всех к Источнику? -- Может быть, может быть. Бронвен мои планы явно не понравились, но она не стала возражать, лишь спросила: -- Ты уже раздобыл Ключи? -- А зачем они мне? Я и без их помощи привел Бренду в Безвременье. Бронвен снова посмотрела на мою сестру и, слегка покачивая головой, произнесла: -- Твой брат глуп и невежествен, принцесса из Дома Света. Он претендует на роль Хозяина, не зная даже самых элементарных свойств Источника. Не будь здесь меня, он бы отправил тебя на верную смерть. Она говорила так уверенно, что мне стало не по себе. Под ложечкой у меня засосало, а по спине пробежал неприятный холодок. -- Что это значит? -- спросил я. -- Что ты идиот! -- резко ответила Бронвен. -- Ты едва не убил свою сестру. Стоит ей сейчас прикоснуться к Источнику, и она погибнет. -- Но почему? -- отозвалась Бренда. -- Потому что у тебя нет связи с материальным миром, ты вся во власти Безвременья и совершенно беспомощна. Ритуал с камнями служит не только для открытия Врат. Одновременно устанавливается тесный эмоциональный контакт Входящего с одним из Отворяющих. -- Бронвен повернулась ко мне. -- Что ты чувствовал в момент коронации Колина? -- Озноб и тошноту, -- ответил я. -- То-то и оно. Это я вошла в Безвременье, сразилась с прежней Хозяйкой, а затем искупалась в Источнике. Теперь я понимаю, как мне повезло, что моим Отворяющим был именно ты со своим скрытым могуществом. Если бы не твоя поддержка, я вряд ли бы одолела эту стерву. -- Однако, -- заметил я. -- Никакого контакта я не ощущал. Ни тогда, ни позже -- когда сам прошел через Врата и принял посвящение. -- Естественно, -- кивнула Бронвен. -- Ты не мог ощутить, вернее, осознать контакт, так как в первом случае он длился лишь мгновение, а во втором был для тебя статичным. Тем не менее он был, и его последствия ты хорошо прочувствовал. -- Тут она многозначительно улыбнулась. -- Ага, -- произнес я, невольно краснея. -- Теперь понятно. -- Ну, нет уж! -- возразила Бронвен, продолжая улыбаться, но в ее улыбке сквозила горечь. -- Ты еще не все понимаешь. Твои мучения с Даной только начинаются. Их не сравнить с тем, как ты страдал по мне. Бренда озадаченно посмотрела на нас: -- О чем вы говорите? Я тяжело вздохнул: -- Позже расскажу, сестричка. Из-за этих проклятых контактов у меня появились некоторые неприятности личного плана. -- А зачем вообще нужен контакт? -- спросила Бренда. -- Чтобы выжить в Источнике, -- пояснила Бронвен. -- В процессе посвящения ты должна быть крепко связана с материальным миром, иначе Источник сожжет тебя. -- В таком случае нет проблем, -- сказала сестра. -- Я крепко связана с материальным миром. Нерушимыми узами. Я хлопнул ладонью по лбу. -- Черт возьми! Брендон! -- Ну, конечно же, он. Ведь мы никогда не теряем контакт. -- Даже сейчас? -- Даже сейчас, -- подтвердила Бренда. -- Сейчас я просто чувствую его присутствие. Это... ну, вроде как стоп-кадр. Я кивнул: -- Могу себе представить. Когда-то мне удалось связаться с Дианой при разности течения времени приблизительно один к пятистам. Тогда я ощутил нечто подобное; а Диана испытала легкий шок от потока моих сконцентрированных эмоций. Я до сих пор удивляюсь, как это Брендон держался в Чертогах Смерти. Ведь там разность была гораздо больше. -- При необходимости мы можем ослаблять контакт до минимума. Но только с условием, что тот из нас, кто находится в быстром течении, будет сдерживать свои эмоции. Пока вы отсутствовали, я старалась не волноваться и не манипулировать без надобности Формирующими. -- Однако сейчас тебе предстоит хорошая встряска. Если, конечно, ты не передумаешь окунуться в Источник. -- Нет, -- решительно сказала Бренда. -- Не передумаю. -- Что ж, будем надеяться, что Брендон, как и я, отделается легким ознобом и тошнотой. -- Я весело взглянул на Бронвен, с недоумением слушавшую нас, и сообщил ей: -- Видишь ли, моя дорогая, Брендон и Бренда двойняшки, они с самого рождения связаны неразрывными узами. Так что им никакие камни не нужны. -- Мало того, -- добавила Бренда, -- они были бы лишними. Я и без них достаточно крепко связана с материальным миром. -- Но ведь так нельзя! -- запротестовала Бронвен. -- Если сейчас ты окунешься в Источник, то затем возжелаешь родного брата как мужчину. -- Глупости! -- фыркнула сестра. -- Как можно возжелать самого себя? И вообще, к чему этот разговор? Даже при всем желании мы не можем ни на мгновение прервать нашу связь. -- Она сделала паузу и тоскливо повторила: -- Ни на мгновение... Бронвен сочувственно заглянула ей в глаза: -- Вы постоянно слышите мысли друг друга? От этого предположения Бренда поежилась. -- К счастью, нет. Обычно мы контактируем на уровне эмоций. Но и это, поверь, несладко. -- Охотно верю, -- кивнула Бронвен. Она ненадолго задумалась, потом сказала: -- Ну, ладно, Бренда из Света. Раз ты сестра Артура, я не буду чинить тебе препятствий. Пойдем к Источнику. С этими словами она повернулась к нам спиной и зашагала вниз по противоположному склону холма. Мы с Брендой последовали за ней. "Артур, -- мысленно отозвалась сестра. -- Что вы там говорили о последствиях контакта?" Я немного помедлил и взглянул на Бронвен. Она шла впереди, как ни в чем не бывало. Очевидно, даже в Безвременье, где она была Хозяйкой, ей были недоступны мысли других людей. "Понимаешь, сестричка, -- ответил я. -- После этого контакта возникает обоюдное физическое влечение. Слава Богу, ритуал устроен так, что исключает возможность гомосексуальных связей". "Тебя влечет к Бронвен?" "Уже нет. Наваждение прошло". "А долго оно длилось?" "Месяца четыре". "Прости за нескромный вопрос: вы были близки?" "Нет, ни разу. Но в этом нет вины Бронвен. Мне удалось справиться со своими гормонами". "А вот она, бедняжка, до сих пор влюблена в тебя". "Правда?" "Это ясно, как Божий день. Она так нежно смотрит на тебя... Да, кстати, а как же Дана?" Мое лицо обдало жаром. "Я..." -- Моя незаконченная мысль сопровождалась обертонами высшего порядка, в которых присутствовали вожделение и стыд, нежность и раскаяние... "Я понимаю тебя, -- сказала Бренда. -- Это твоя плата за могущество. Добро, что мне не придется платить такую высокую цену". "Ты уверена в этом?" "На все сто. Я не воспринимаю Брендона как мужчину, а он не воспринимает меня как женщину". Я хмыкнул -- не только мысленно, но и вслух. "И кем же вы являетесь друг для друга?" "Продолжением собственного естества. И, соответственно, я экстраполирую свою женскую сущность на Брендона, а он свою мужскую -- на меня". "То есть, для тебя он скорее сестра, нежели брат?" "В определенном смысле, да. -- Бренда сделала паузу (при непосредственном мысленном общении это временная блокировка контакта без его полного прекращения). -- И все же Брендон мужчина, а я женщина. Эта наша раздвоенность, это шизоидное восприятие друг друга просто сводит нас с ума. Порой происходит такое..." -- Тут она снова включила блокировку. "Так что же происходит?" -- нетерпеливо спросил я. "Ах, Артур! Неужели ты не понимаешь? -- В мыслях Бренды сквозила горечь и беспомощность. -- Представь себе, например, каково Брендону, когда у меня месячные". В контексте слов сестры, выражение "представь себе" было чисто фигуральным оборотом речи, призванным усилить эффект от сказанного далее. Однако, против своей воли, я начал представлять. В моем мозгу мгновенно возникли образы, от описания которых я, пожалуй, воздержусь. Благо я в достаточной мере владею искусством мысленного общения; почти рефлекторно я заблокировался и, к счастью, не показал сестре, как я это представляю. Случись иначе, она бы в лучшем случае просто обиделась на меня. Между тем мы спустились с холма и вошли в безмолвную рощу громадных деревьев, очень похожих на вековые дубы, вот только их широкие стволы были зеленого цвета, а листва -- фиолетовой. -- Здесь так тихо, -- чуть ли не шепотом произнесла Бренда. Как и на меня в мое первое посещение Безвременья, абсолютная тишина, царившая в роще, подействовала на нее угнетающе. -- Ни шелеста листвы на ветру, ни пения птиц на ветвях... -- Птиц здесь нет, -- не сбавляя шаг, ответила Бронвен. -- И вообще никакой фауны. Существование флоры в Безвременье поддерживает Источник; он даровал ей бессмертие в вечности, лишив ее возможности размножаться. А что касается животных, то если они здесь когда-нибудь были, уже давно вымерли, и та же самая вечность поглотила их останки без следа -- расщепила на молекулы и атомы. -- Значит, это искусственный мир, -- сказала Бренда. -- Это не мир, а Безвременье, -- уточнила Бронвен. -- Форма существования Источника. А все эти декорации, -- она неопределенно взмахнула рукой, -- трава, деревья, земля, небо, -- они предназначены для нас, людей, чтобы мы совсем не потеряли чувство реальности в месте, где единственная реальность -- Источник. Деревья перед нами расступились, и мы вышли на широкую прогалину, в центре которой находился водоем идеально круглой формы, метров шестидесяти в диаметре, окруженный мраморным парапетом высотой мне по пояс. -- Это Источник? -- спросила Бренда с легкой дрожью в голосе. Видимо, у нее начинался мандраж. -- Да, -- кивнула Бронвен. -- И, естественно, с декорациями. Она решительно подступила к парапету вплотную и поманила нас: -- Ну, идите же! Смелее. Я обнял сестру за талию, чтобы подбодрить ее, и мы вместе, медленно ступая по лиловой траве, приблизились к Источнику. Бренда машинально прикоснулась ладонью к гладкой поверхности мрамора, в следующий момент резко отдернула ее, будто обожглась, затем, набравшись смелости, оперлась обеими руками на парапет. В ее глазах застыли ужас и восхищение. Она вела себя точно так же, как и я в свой первый раз. Поверхность водоема слегка волновалась, то тут, то там отражая блики света. В центре вода пузырилась, извергая наружу небольшие снопы ярких голубых искр. Они взлетали вверх не более чем на полметра и гасли, словно растворяясь в воздухе. -- Волнение будет усиливаться, -- прокомментировала Бронвен. -- Источник чувствует приближение непосвященного и готовится принять его... либо уничтожить. Бренда, если тебе не страшно, загляни вглубь. Только осторожно и не вздумай прибегать к силам. Просто посмотри обычным зрением. Немного поколебавшись, Бренда согласно кивнула, встала на цыпочки и перегнулась через парапет. Я придерживал ее за талию. Несколько долгих секунд сестра смотрела вниз, как завороженная, потом рывком отпрянула, едва не сбив меня с ног. Лицо ее было бледное, без кровинки, а глаза лихорадочно блестели. -- Там бездна, -- прошептала она. -- Я видела голубой свет, исходящий из бездны... -- Тебе придется там побывать, -- сказала Бронвен. -- Если, конечно, ты еще хочешь этого. -- Да, хочу, -- уверенно произнесла Бренда. -- Что я должна делать? -- Окунуться в Источник. Бренда недоуменно взглянула на нее: -- И это все? Бронвен ласково улыбнулась ей: -- Это только начало, милочка. Дальше тобой займется Источник. -- И не нужно никакой подготовки? Никаких предварительных действий? -- Нет. Не будет ни тамтамов, ни ритуальных плясок вокруг Источника, ни молитв о дарований Силы. -- Она снова улыбнулась. -- Ну, разве что тебе следует проделать маленький стриптиз, если ты не желаешь потерять свою прелестную пижаму и этот симпатичный халатик. Источник воспримет твою одежду, как чужеродный предмет, и уничтожит ее. Пусть Артур отойдет в сторонку и отвернется, а ты... -- Ай, не надо! -- отмахнулась Бренда. -- Он мой брат, и мне нечего стесняться его. Несмотря на возражение сестры, я бы все-таки отошел и отвернулся, однако я понял, что Бренда остро нуждается в моей поддержке в этот ответственный момент своей жизни. Сейчас она чувствовала только присутствие Брендона, но никак не его понимание и участие. Она была очень одинока, и я должен находиться рядом с ней, когда она переступит грань, за которой начинается неизвестность. Нервными движениями Бренда скинула халат и пижаму, затем сняла с пальца кольцо с Самоцветом и протянула его мне. -- Это оставь, сестричка, -- посоветовал я, невольно любуясь ее изящной фигурой. -- Самоцвету Источник не повредит, напротив -- придаст ему новые полезные свойства. А вот заколку свою сними. Бренда последовала моему совету, и ее льняные волосы рассыпались по плечам, волнами ниспадая ей на грудь. Переступив через ворох своей одежды, лежавшей между нами на траве, она подошла ко мне вплотную и положила заколку в карман моей рубашки. -- Пожелай мне удачи, Артур. Я по-братски поцеловал ее в щеку. -- Удачи тебе, сестричка. -- Спасибо, брат. Бренда ловко вскочила на парапет, замерла на мгновение, послала мне прощальную улыбку и решительно шагнула в бездну. Едва лишь вода сомкнулась над ней, вся поверхность Источника вспыхнула ярким синим пламенем. -- Давай отойдем, -- предложила Бронвен. -- Скоро здесь будет не очень уютно. Я подобрал с травы одежду Бренды, и мы поспешно ретировались. Источник начинал неистовствовать. Языки синего пламени поднимались все выше и выше, снопы искр разлетались во все стороны. И хотя, попадая в нас, они не причиняли нам никакого вреда, если не считать щекотки, мы снова отступили и расположились под деревом на краю прогалины. Я смотрел на бушующий Источник и нервно кусал себе губы. Как там Бренда? Что с ней происходит? Жива ли она?.. -- Не беспокойся, Кевин, -- отозвалась Бронвен, видя мое волнение. -- Все идет по плану. -- Ты уверена? -- Конечно. Если бы Источник убил твою сестру, он вел бы себя иначе. -- Как долго это будет продолжаться? -- Неизвестно. Может, неделю, может быть, месяц, а может, и год. Здесь же Безвременье. -- А что делать нам? -- Мы можем уснуть. Крепким-крепким сном. Источник сам разбудит нас, когда Бренда будет готова выйти из него. Впрочем, тебе здесь оставаться необязательно. Хоть сейчас возвращайся в материальный мир. Там ты застанешь свою сестру, уже прошедшую посвящение. Я растерянно покачал головой: -- Нет, это не Безвременье. Это -- место, где время сошло с ума. Ну, совершенно свихнулось! -- Я помолчал немного, затем спросил: -- А ты остаешься? -- Да, остаюсь. Я должна встретить Бренду при выходе из Источника. Это моя обязанность как Хозяйки. -- В случае со мной ты пренебрегла своей обязанностью, -- заметил я без упрека, просто так, между прочим. -- Когда я выбрался из Источника, тебя нигде не было. -- Я поспешила забрать Эмриса, -- честно призналась Бронвен. -- Я не знала, что у тебя на уме, поэтому решила не рисковать, оставляя его на острове. К тому же мне надо было успеть провернуть все дело до появления Колина. А что он последует за тобой, я ни секунды не сомневалась. -- Понятно, -- сказал я. -- Да, кстати. Чем ты будешь питаться, ожидая Бренду? Ведь, как я понимаю, на этих деревьях ничего съедобного не растет, а вытянуть что-нибудь из материального мира, оставаясь в том же самом моменте Безвременья, не получится. По-моему, это вообще невозможно. Не так ли? -- Да, но это не проблема. Если я буду спать, обойдусь без еды. Если же мне вздумается бодрствовать, то через час-другой Источник немного утихомирится, и я смогу доставать из него все, что захочу. Как-никак, он суть всех вещей в мире... Между прочим, -- вкрадчиво добавила она. -- Мы можем бодрствовать вместе. И не только бодрствовать. Мое предложение о медовом месяце остается в силе. Я горестно вздохнул: -- Прошу тебя, Бронвен, не начинай старую песенку. У меня и так забот хватает. С основанием Дома, с моими родными, с Дэйрой, с Даной наконец. -- Ты ее очень хочешь? -- Да, черт возьми! -- невесть почему разозлился я. -- Тебя я так не хотел, как хочу ее. К тебе я испытывал лишь вожделение, а к Дане... О, Митра! Если бы я не любил Дэйру, я бы решил, что по уши влюблен в Дану. -- А может, так оно и есть? Я громко застонал и сквозь зубы процедил: -- Не сыпь мне соль на раны, бессердечная! Мне и так больно. -- И вовсе я не бессердечная, -- запротестовала Бронвен. -- Я... Ай, ладно! Вижу, к тебе еще не пришло понимание, хотя первые проблески уже появились. Ничего, я терпеливая. Я буду ждать, пока ты окончательно не прозреешь. Когда-нибудь ты придешь ко мне и скажешь: "Бронвен, милая, теперь я знаю, что мы товарищи по несчастью. Увы, я не могу подарить тебе любовь -- так прими же мою нежность и сострадание". -- Что ты имеешь в виду? -- недоумевая, спросил я. -- Нельзя ли поконкретнее? -- Не сейчас, позже, -- сказала Бронвен, отворачиваясь, но все-таки я успел заметить в глазах моей Снежной Королевы слезы. -- Лучше отправляйся в материальный мир и встречай там свою Бренду... -- Тут она не выдержала и закричала: -- Ну! Уходи же! Вон отсюда! У меня было два выбора: либо уйти, либо остаться и утешать Бронвен. Я выбрал первое -- в утешители я не гожусь. Глава 7 Вернувшись в каюту корабля, я столкнулся еще с одним парадоксом времени, вернее, Безвременья. В момент своего появления я мельком увидел возле стола с эскизами Пенелопы три человеческие фигуры -- рослого темноволосого парня в зеленой рубашке, обнимающего за плечи невысокую девушку с льняными волосами, стянутыми на затылке в конский хвостик. Рядом с ними стояла та же самая девушка, но ее волосы были распущены, а свой кружевной халат она держала в руках. В следующее мгновение те двое, стоявшие в обнимку, исчезли, а девушка с распущенными волосами, уронив на пол халат, кинулась ко мне. -- Ах, Артур, братик! Это было восхитительно! Она обвила руками мою шею и жарко поцеловала меня в губы. -- Ну-ну, душенька, -- сказал я. -- Умерь-ка свой пыл. Бренда отстранилась от меня и взяла мои руки в свои. Ее глаза восторженно сияли. -- Я прошла посвящение, брат! А потом -- Круг Адептов! -- Я рад за тебя, сестричка. Очень рад. -- Я подвел Бренду к разобранной койке, усадил ее и сам сел рядом, обняв ее за талию. Она вся дрожала от радостного возбуждения. -- Успокойся, милая, остынь. Как ты себя чувствуешь? -- Прекрасно! Я как будто заново на свет родилась. Я по-новому смотрю на мир, вижу новые горизонты... -- Ее голос сорвался. -- И мне страшно, Артур. Самую чуточку страшно. Что мне делать с таким могуществом? -- Сначала осознай его, -- посоветовал я. -- Привыкни к нему, научись обращаться со своей Силой. А применение всегда найдется. Ты долго была в Источнике? -- Не знаю. Все происходило как во сне. Я будто спала все это время и видела жуткий и чудесный сон. А потом меня встретила Бронвен, успокоила, накормила... Знаешь, она очень душевная девушка, и вовсе не вредная и капризная, как ты говорил. Она просто без ума от тебя. Я помолчал немного, затем сказал: -- Это все из-за тех камней. Бренда тихо фыркнула: -- Не обманывай себя, Артур. Малышка влюблена в тебя по-настоящему, без всяких камней. -- И что же мне делать, скажи на милость? Ты-то что посоветуешь? Соблазнить Бронвен, а потом Дану... -- Тут я осекся, потому что Бренда крепко прижалась ко мне и застонала. -- Что с тобой? Тебе плохо? -- Мне хорошо, -- томно прошептала сестра. -- Брендон... -- Вдруг она отпрянула от меня и изумленно воскликнула: -- Где-где?!! -- Что "где"? -- спросил я, озадаченный ее странным поведением. Глаза Бренды были широко распахнуты, но смотрели куда-то вдаль, сквозь меня. "Брендон на проводе, -- ответила она мысленно. -- Присоединяйся к нам". Я сделал это без проволочек и тотчас услышал отзыв брата: "Привет, Артур. -- Чувствовалось, что он был растерян, взволнован и несказанно смущен. -- У меня тут крупные неприятности..." "А где ты?" "В постели с Даной". Я был поражен -- однако не прытью, с которой он за столь короткое время умудрился попасть в спальню Дэйры, где находилась Дана, и забраться к ней в постель. Безотчетная ревность тупой иглой вонзилась мне в сердце и заставила его болезненно ныть. "Ты шутишь!" "Какие там шутки! Сейчас я в спальне, в постели, рядом со мной Дана, и я уверен, что это не сон и не бред. Я, конечно, не против, но..." "Как это произошло?" "Понятия не имею. Я разговаривал по твоему зеркальцу с Даной, как вдруг меня затошнило, закружилась голова. Кажется, на секунду я потерял сознание, а очнулся уже здесь. В постели. Голый". "Голый?!" -- воскликнули мы с Брендой. "Ну, не совсем голый. Со мной эта дурацкая шапка с балабоном. Хоть бы трусы остались -- ан нет, только шапка". Я рассмеялся -- и мысленно, и вслух. "Ты уже что-то понимаешь?" -- спросила Бренда. "Нет, пока ничего. Но все равно это забавно". "Тебе это кажется забавным, -- горестно отозвался Брендон. -- А каково мне? Ведь Дана думает, что я... ну, это..." "Она скандалит?" "Еще нет. Похоже, я ее здорово напугал". "Так не теряй времени даром, -- игриво посоветовал я, от всей души надеясь, что он не последует моему совету. -- Воспользуйся случаем. Ведь тебе известно, что делают мужчина и женщина наедине. Тем более в спальне, да еще в постели". Брендон не ответил. Я уже подумал, что он, оскорбленный в своих лучших чувствах, прервал со мной связь, но вскоре оказалось, что это не так. Спустя несколько секунд брат дал о себе знать: "Черт! Новые неприятности!" "Что там еще?" -- тревожно осведомился я. "В спальню вошла девушка. Красивая, рыжая, зеленоглазая, похожая на Дану, только ростом повыше и с веснушками на лице. Думаю, Артур, это твоя Дэйра". -- И он передал нам "картинку" вошедшей девушки. Изобразительные способности Брендона оставляли желать лучшего, однако я ни на мгновение не усомнился, что это действительно Дэйра. "Что она делает?" "Пока ничего. Застыла на пороге и смотрит на нас большими глазами. Но, боюсь, скоро начнет скандалить... Ой! Уже начала!" Я ни секунды не колебался. "Держись, брат, иду на помощь. Потерпи немного, ладно?" "Ладно, постараюсь". "Тогда жди меня. Конец связи". Я прервал контакт и посмотрел на Бренду. -- Надо выручать Брендона. И Дану тоже. Они с Дэйрой давно не ссорились, так что сейчас, чего доброго, передерутся. -- Я с тобой, -- сказала сестра. -- Я женщина и постараюсь разнять их, если они сцепятся. -- Хорошо, -- кивнул я, тотчас призвал Образ Источника и быстро произвел необходимые манипуляции. -- Поехали! Мы материализовались в дальнем углу спальни, чтобы заведомо не задеть никого из присутствующих. Нашему взору открылась весьма живописная картина. Дана сидела на краю кровати и торопливо запахивала халат. Брендон лежал в постели, натянув до подбородка одеяло, его лицо было красным от стыда и смущения, он часто хлопал ресницами, а на подушке возле него валялся смятый клетчатый берет. Перед кроватью, профилем к нам, стояла Дэйра и, подбоченясь, гневно смотрела на Дану. -- ...такое! -- раздраженно говорила она. -- Приводишь в мою спальню парней, чтобы предаваться с ними разврату, а потом все спихнуть на меня. И это ты называешь дружбой? Тоже мне подруга, хороша! -- Артур, сестра... -- облегченно пробормотал Брендон, увидев нас. Проследив за его взглядом, Дэйра повернулась к нам. Ее лицо мигом потеряло жесткое выражение, голос смягчился: -- Здравствуй, Кевин. Ты, как всегда, кстати. Представляешь, эта скромница... -- Тут она умолкла, заметив Бренду, и удивленно моргнула. Затем посмотрела на Брендона и снова на Бренду. Видимо, их внешнее сходство произвело на нее впечатление. -- Так это твой брат?! -- Да, дорогая, -- ответил я, бесшабашно улыбаясь. -- Это мой брат Брендон, а это, как ты уже догадалась, моя сестра Бренда. -- Но как он сюда попал? -- Теперь уже растерянной выглядела Дэйра. Я подошел к ней и поцеловал ее в лоб. -- Извини, накладка вышла. Мы с Брендой проводили один эксперимент, и его невольной жертвой стал Брендон. У него и в мыслях не было забираться в твою постель. -- (Краем глаза я заметил, как щеки брата вновь вспыхнули ярким румянцем.) -- Эта кровать как будто заколдованная. Сначала я невесть каким образом оказался здесь. Теперь вот и Брендон... -- Еще бы! -- язвительно отозвалась Дана, не преминув пустить шпильку в адрес кузины. -- Ведь это же кровать Дэйры. Подобно своей хозяйке, она притягивает к себе мужчин, как магнитом. Предупреждая ответную колкость со стороны Дэйры или вспышку ее праведного негодования, я быстро заговорил: -- Итак, друзья, будем знакомиться? Полагаю, представлять вас друг другу нет необходимости. Знакомство состоялось, можно сказать, в домашней обстановке. Все происходило без лишних церемоний, неформально, правда, при этом Брендон и Дана чувствовали себя неловко и немного нервничали. Мой брат, кутаясь в одеяло, неуклюже поцеловал руку Дэйры, затем смущенно взглянул на Дану и с виноватым видом улыбнулся ей. Она ответила ему застенчивой улыбкой. Бренда вела себя более раскованно. Она обняла Дэйру, расцеловала ее в обе щеки и обменялась с ней несколькими любезными фразами, после чего то же самое проделала с Даной. Затем девочки заговорили наперебой, как три закадычные подружки, уже с юмором обсуждая недавнее происшествие. Бренда служила буфером между Даной и Дэйрой, предотвращая опасные повороты в разговоре, которые могли бы привести к очередному потоку взаимных упреков и язвительных реплик. Мы с Брендоном чувствовали себя лишними на этом празднике жизни. К тому же мой брат нуждался в более удобной и приличной одежде, чем одеяло и клетчатый берет, о чем я не замедлил сообщить, как только три наши птички на мгновение прекратили свое чирикание, чтобы перевести дыхание. (Кстати, я с удивлением отметил, что речь уже шла не о конфузе, который приключился с Брендоном, а о пижаме Бренды. Сестра демонстрировала свой наряд, вернее, себя в своем наряде, с такой грацией и непринужденностью, словно была профессиональной моделью, а Дэйра и Дана то и дело ахали от восторга.) Извинившись перед девочками за вынужденную отлучку, мы с Брендоном телепортировались в каюту Бренды и Пенелопы на нашем корабле. Брат сразу же бухнулся в кресло, протянул босые ноги к камину и облегченно вздохнул. -- Ну, и приключеньице! -- В целом приятное, -- добавил я с хитрой усмешкой. Он в замешательстве опустил глаза: -- В общем, да. Хотя мне было неловко и ужасно стыдно, я чувствовал себя на верху блаженства. Дана прелестная девушка. -- Надеюсь, ты хоть воспользовался случаем и потрогал ее? -- спросил я, втайне ожидая отрицательного ответа. Брендон еще больше смутился: -- Ну... Видишь ли, Артур, когда я очнулся, то не просто лежал голый в постели. Я обнимал Дану. -- Вот-те на! А что же Дана? -- Она была так ошарашена, что даже не вскрикнула. -- А потом? -- Потом... Потом я начал целовать ее. Я совсем потерял голову! Сдуру я подумал, что сплю, и решил... мм... в полной мере насладиться своим сном. Я рассмеялся -- но, боюсь, мой смех звучал не очень весело. -- Она сопротивлялась? -- Нет, ни капельки. Впрочем, и не отвечала на мои поцелуи. Просто позволяла мне целовать себя и все. Думаю, она была в шоке. -- А дальше? Брендон немного помолчал, блуждая взглядом по каюте и избегая смотреть на меня. -- Я пошел бы и дальше, -- наконец ответил он. -- Но тут вовремя вмешалась Бренда, и я опомнился... То есть, перестал целовать Дану, но до последнего момента из объятий ее так и не выпустил. -- А что это был за последний момент? -- Ну... Когда вошла Дэйра. Я хрюкнул: -- М-да... Неудивительно, что она восприняла мое объяснение с некоторым скептицизмом. Не думаю, что, обнимая Дану, ты был похож на невинную жертву нашего с Брендой эксперимента. -- Так вы в самом деле проводили эксперимент? -- В некотором роде. Мы ходили к Источнику. Брендон так и впился в меня взглядом: -- Бренда стала адептом?! -- Да. И не вздумай обижаться, что мы не посоветовались с тобой. Ведь ты бы только пожал плечами и пожелал нам удачи. -- Я вовсе не обижаюсь, -- покачал головой Брендон. -- Просто теперь кое-что проясняется. -- Что именно? -- Именно то, как я оказался в постели с Даной. Когда мы с Брендой находимся в разных потоках времени, с нами приключаются всякие чудеса. Из-за той самой связи. Обычно мы держим слабый контакт, насколько возможно слабый, но стоит одному из нас дать волю своим эмоциям, контакт усиливается, и чем выше эмоциональное напряжение, тем он становится теснее... -- Брендон на мгновение умолк, затем удрученно произнес: -- И это самое паршивое, что может быть. Так и в случае с Даной -- едва лишь я достиг определенной степени возбуждения, Бренда сразу же "засекла" меня. -- Но это уже случилось после, -- заметил я. -- А как объяснить то, что ты оказался там? -- К этому я и веду. При большой разности течения времени тесный контакт между нами приводит к эмоциональному шоку у того из нас, кто находится на низшем уровне. Помнишь, когда мы отправились в Хаос... -- Да, помню, -- нетерпеливо перебил его я. -- Бренда говорила мне, что все это время старалась не нервничать и не слишком напрягаться, чтобы не "ужалить" тебя. -- То-то же. Иначе бы мое потрясение эхом отозвалось в ней, и она непроизвольно выдернула бы меня из Чертогов. -- Ага! -- сообразил я. -- Ты хочешь сказать, что, купаясь в Источнике, Бренда крепко "ужалила" тебя своими эмоциями, но поскольку коэффициент кратности в Безвременье равен бесконечности, ты никак не мог последовать за ней, тем более что Врата были закрыты. Гм... Бренда, кстати, была уверена, что с тобой ничего не случится; мол, ты лишь отделаешься шоком. Брендон задумался, потом медленно кивнул: -- Пожалуй, так оно и было бы, если бы не твое зеркальце. Ведь оно настроено на Образ Источника, не так ли? -- На мой Образ, -- уточнил я. -- По-моему, это неважно. Главное, что я был в контакте с И