гий не пуска║. СЛIПЧЕНКО. (Озирнувшись.) Що там таке? Арсене, подивись. Я ж казав, щоб... АРСЕН. (Кида║ться до дверей, але вони в цей мент розчиняються, i входить Хведiр. Вiн почина║ говорить: "Пане отамане! Там якась жiнка хоче, щоб..." Але тут, нiби вирвавшись з рук вартових, вбiга║ в кiмнату Гликерiя Хведоровна i кида║ться до Софi┐.) Я ж казав, щоб... А, чортяка. СЛIПЧЕНКО. (Люто Хведору.) Не пускать бiльше нiкого. (Маха рукою, щоб вийшов. Хведiр виходить. До Гликерi┐ Хведоровни грiзно.) Що тобi тут треба? ГЛИКЕРIЯ ХВЕД. (Ста║ поперед Софi┐, захища║ ┐┐ сво┐м тiлом, розставля║ руки. Вигляд ма║ рiшучий, лютий, вся труситься.) Не дам. Не дам. Не дам. СЛIПЧЕНКО. Стара! Одiйди. Одiйди, тобi кажу. ГЛИКЕРIЯ ХВЕД. Не одiйду. Убивай мене. Убивай. ПАНАС. Мамо, нiхто Софi┐ убивать не хоче. Ми хочемо тiльки врятувать ┐┐. Щоб другi не убили. СЛIПЧЕНКО. Одiйди, кажу, сядь i сиди каменем. Бо так при тобi i вб'ю ┐┐. (Нацiля║ться револьвером.) Одiйди, а то смерть вам тут обом. ПАНАС. (Пiдходить до Гликерi┐ Хвед. й одводить ┐┐ вбiк.) Сядьте, мамо. Ви самi побачите. Не треба тiльки так хвилюватись. СЛIПЧЕНКО. (До Соф┐i.) Слухай, ти. Та слухай укра┐нським вухом, а не кацапським. Тво┐х приятелiв, кацапських краснограбiжникiв, розбито вщент. В город вступають укра┐нськi козаки i друзi Укра┐ни - нiмецькi вояки, кацапню виметем. А зрадникiв буде покарано. Чу║ш: буде люто покарано. СОФIЯ. (Сто┐ть все так само.) СЛIПЧЕНКО. Ти зрадниця. Ти продала свою нацiю. Ти вбила свого брата. Ти руйнувала з кацапньою наш край. Ти разом з нашими вiковими нацiональними ворогами запроваджувала свою нацiю знов у неволю. Чу║ш ти це все? Ти злочинниця. Що ти за це заслужила? Кажи сама. Ну, кажи сама: що? СОФIЯ. (Тихо.) Я не зраджувала свою нацiю. СЛIПЧЕНКО. Ти не зраджувала? А хто ж зраджував: я, Панас чи той брат твiй, якого ти вбила? Га? Але слухай: ти колись любила свiй край. Ради се┐ любовi тобi може буть милость. Але... слухай пильно, слухай всiм серцем. Але ти тут, зараз же напишеш, що зрiка║шся сво┐х бувших приятелiв-большевикiв, що проклина║ш цих ворогiв нашого народу i ка║шся за те, що вони тебе спокусили. Чу║ш? Тодi ми всi будемо молить, щоб тебе помилували. Я оддам ще раз сво║ сиве волосся на глум, на сором, на ганьбу i буду прохати за зрадницю-дочку. Чу║ш? Я це обiцяв тво║му братовi i Панасовi i слово сво║ здержу. Сiдай, пиши. Де твiй папiр? Бери. СОФIЯ. (Сто┐ть непорушна.) СЛIПЧЕНКО. (Здивовано.) Що ж ти? Не хочеш?.. СОФIЯ. (З усиллям, ледве чутно.) Я не можу бути зрадницею. СЛIПЧЕНКО. Ти не можеш бути зрадницею кацапнi? Значить, ти таки з ними? А Укра┐нi ти можеш?.. Так що ж з нею балакать пiсля цього?.. Чули?.. ГЛИКЕРIЯ ХВЕД. (Вста║, iде до Софi┐.) Дитино. Напиши. Напиши, моя бiдна. Благаю тебе, ради тво║┐ матерi. Я ж... Я ж... Боже мiй, Боже мiй. Що ж це робиться. Брат на брата. Батько на дiтей. Софi║чко, доню моя. Напиши ж, що вiн говорить. Хiба ж тобi тi страшнi люди рiднiшi за батька, за братiкiв тво┐х, за матiр твою? СОФIЯ. (Заплющу║ очi, одкида голову до стiни й, як розп'ята, сто┐ть так.) ГЛИКЕРIЯ ХВЕД. Напишеш, дитино? Напишеш? СОФIЯ. (Не мiняючи пози, помалу незгодливо крутить головою.) СЛIПЧЕНКО. Ну, от. От чу║ш, бачиш сама. Що? Розбишаки, грабiжники, нацiональнi вороги нашi дорогшi ┐й за все. Ну, що ж вам бiльше. Розумi║ться, у не┐ там полюбовнички. Як же вона може одректися ┐х? У-ух, ти шлюха кацапська. СОФIЯ. (Хоче щось сказать на першi слова, але при останнiх зацiплю║ зуби й одкида знов голову назад.) ГЛИКЕРIЯ ХВЕД. Софi║. Дитино. Не вбивай же мене. СЛIПЧЕНКО. Годi. Що з нею балакать. Арсене. Веди ┐┐. Нехай судять тепер ┐┐ властi. ПАНАС. Пiдождiть, Микито Iвановичу. Я думаю, що Софiя Микитовна подума║ i... змiнить свою думку. Даймо подумать ┐й. Я пропоную лишить ┐┐ саму хвилин на десять, п'ятнадцять. Софiя Микитовна подума║ i зрозумi║, що ми не бажа║мо ┐й зла, а що це ║ ║диний спосiб урятувать ┐й життя. Коли б ми не встигли захопить ┐┐ тут вперед, то другi укра┐нцi уже розстрiляли б ┐┐. Значить... значить, треба Софi┐ Микитовнi над цим подумать i щось вибрать. Тим паче повинно буть легче написать t таку заяву, що вона ж сама бачила, якi большевики друзi нашому народовi. А помилятись кожний може. I нiякого сорому нема признати свою помилку. Давайте вийдемо й лишимо ┐┐ саму. СЛIПЧЕНКО. (До Софi┐.) Хочеш подумать ще? СОФIЯ. (Мовчить.) ГЛИКЕРIЯ ХВЕД. Вона подума║, вона подума║. Ходiмте. Подумай, моя дитино. Подумай i пиши. Ходiм, старий, ходiм, нехай вона собi... (Бере за руку Слiпченка, i всi тихо виходять, поглядаючи на Софiю, що сто┐ть непорушна.) Пiд час останньо┐ сцени за вiкном глухо чулася стрiлянина i зчинилася пожежа, яка дедалi поширювалась. Так само пiд час останнiх слiв у вiкнi з'явилась голова Тихона i швидко сховалась. Коли всi виходять, голова знов з'явля║ться i пильно з усiх бокiв вдивля║ться в кiмнату. СОФIЯ. (Якийсь час сто┐ть так само, потiм розплющу║ очi, дивиться поперед себе хмарним, задумливим поглядом i помалу стомлено йде до столу.) ТИХОН. (Побачивши ┐┐, шкряба║ пальцем по шклу, стука║.) СОФIЯ. (Швидко озира║ться, бачить Тихона, стурбовано дивиться на дверi й злякано маха йому рукою, щоб злiз. Але Тихон уперто стука║ й манить до себе. Тодi Софiя швидко пiдходить до вiкна, одчиня║ й шепотом говорить.) - Ради Бога, тiкай швидче. Що тобi треба тут? ТИХОН. Софi║. Лiзь. Швидче. Тут Грiнберг жде з кiньми, з гайдамацьким пропуском. Швидче. СОФIЯ. Грiнберг? ТИХОН. Ах, та швидче щас. Що ти, здурiла, чи що? Тут драбина. Лiзь. Ну? СОФIЯ. (Раптом.) У тебе ║ револьвер? к? ТИХОН. к все. к. Швидче. СОФIЯ. Дай менi. Дай. Давай, давай. Швидче, ради Бога. ТИХОН. (Виймаючи револьвера.) Та навiщо тобi, коли ми... СОФIЯ. Ах, та давай! (Хапа║ револьвера, хова║ собi на груди.) Дякую, голубчику. Дякую. Тепер тiкай. Тiкай, зараз ввiйдуть, почують. ТИХОН. А ти ж? СОФIЯ. Я инакше втiчу. Инакше. Тiкай, тiкай! Тiкай, iдуть! Одчиняються дверi, з'явля║ться Слiпченко, Тихон одразу одсову║ться вбiк i хова║ться. СОФIЯ. (Озира║ться на батька, потiм зразу приставля║ револьвера до виска, стрiля║ впада║. 8 сусiдньо┐ кiмнати вбiгають Гликерiя Хвед; Панас, Арсен, вiльнi козаки з збро║ю, наготовленою до стрiляння.) ГЛИКЕРIЯ ХВЕД. (Побачивши Софiю, з криком кида║ться до не┐, пада на труп, бачить рану на виску i рида║.) СЛIПЧЕНКО. (Тихо, розтеряно.) Оттак, значить... ПАНАС. (Безсило спира║ться об стiл.) За вiкном криваво, ясно пала пожежа, i все ближче чути спiв козакiв "Як злетiлись орли чайку рятувати" та радiснi крики народу "Ура! Слава! Слава!" Кiнець