ов семей командного и начальствующего
состава, следующих в пределы
11
Эстонской Республики и обратно в СССР, в соответствии с Пактом о
взаимопомощи между Союзом ССР и Эстонией от 28 сентября 1939 г.
1. Выезд из СССР войсковых соединений, частей и команд РККА и РКВМФ
осуществляется по спискам, заверяемым штабами соответственных военных
округов и штабом Краснознаменного Балтийского Флота, а возвращение этих
соединений, частей и команд - по спискам, заверяемым штабами соответственных
корпусов, бригад и дивизии, а равно командирами и военными комиссарами
соединений флота или командирами и военными комиссарами баз в Эстонской
Республике.
О предстоящем следовании войсковых соединений и частей СССР
соответственные штабы заблаговременно предупреждают пограничные органы
Эстонской Республики. Переход через границу состава соединений и частей
происходит по специальным пропускам (формы No 1,2, 3, 4, 5 и 6), выдаваемым
на имя лиц, ответственных за отправку соединений (частей, команд). Эти
пропуска подписываются на территории Союза ССР начальником и военным
комиссаром штаба пограничных войск округа, а на территории Эстонской
Республики - командиром и военным комиссаром войскового соединения СССР или
командиром и военным комиссаром военно-морского соединения (базы) СССР.
2. Индивидуальный выезд из СССР и въезд в Союз ССР командного и
начальствующего состава войсковых частей СССР в Эстонской Республике
осуществляется по специальным пропускам (формы No 7, 8, 9), выдаваемым
указанными выше штабами и командованием.
3. Представители старшего и высшего командного и начальствующего
состава, командируемые в соединения и части РККА и РКВМФ, находящиеся на
территории Эстонской Республики, пропускаются по специальным удостоверениям
НКИД (форма No 10) на многократный переход границы сроком до 6 месяцев, с
представлением этих удостоверений для визирования в Эстонскую Миссию в
Москве.
4. Военные фельдъегери, имеющие задачу обслуживать связь между
соединениями и частями РККА и РКВМФ на территории СССР с соединениями и
частями СССР на территории Эстонской Республики, следуют по специальным
удостоверениям (форма No 11) на многократный переход границы на срок до 3-х
месяцев. Эти удостоверения подписываются начальником и военным комиссаром
штаба пограничных войск округа.
5. Обслуживающий персонал войсковых соединений и частей СССР в
Эстонской Республике, а равно члены семей командного и начальствующего
состава этих соединений и частей следуют в Эстонскую Республику по обычным
заграничным паспортам.
Сообщая об изложенном, прошу Вас, Господин Министр, не отказать в
любезности принять необходимые меры к тому, чтобы содержание изложенного
выше порядка и, в частности, указанные выше формы удостоверений и пропусков
были сообщены соответственными органами Эстонской Республики.
Одновременно прошу Вас, Господин Министр, не отказать в любезности дать
необходимые указания об обеспечении неприкосновенности представителей
старшего и высшего командного и начальствующего состава, указанных выше в п.
3, об освобождении от досмотра почты, провозимой военными фельдъегерями,
указанными в п. 4, и о срочной выдаче Эстонской Миссией в Москве виз для лиц
обслуживающего персонала и членов семей, указанных в п. 5.
Примите, Господин Министр, уверения в моем искреннем почтении и
уважении к Вам.
Полномочный Представитель СССР в Эстонии Никитин
Из: Foreign Relations of the United States. Diplomatic Papers. The
Soviet Union 1933-1939, Washington, 1952, p. 980. (nep.c англ.)
Телеграмма посла США в Москве Л.А.Штейнгардта государственному
секретарю США от 8 декабря:
В советской печати сообщается о вчерашнем прибытии в Москву верховного
главнокомандующего вооруженными силами Эстонии генерала Лайдонера с
небольшой
112
свитой. Он был встречен со всеми военными почестями и во второй
половине дня Ворошилов дал обед в его честь, на котором присутствовали
Сталин и некоторые советские высшие военные и государственные чиновники.
В печати не было дано никаких намеков на цель визита генерала
Лайдонера, но я слышал из достоверных источников, что это в основном
дружественный визит, который был подготовлен заранее за несколько недель.
Очевидно, все-таки, учитывая настоящую ситуацию, там обсуждаются вопросы
использования находящихся в Эстонии советских военных баз в связи с военными
операциями против Финляндии.
Из: "Роковые годы. 1939-1940. Документы и материалы", Таллинн, Олион,
1990, с. 48-50. СООБЩЕНИЕ ТАСС ОБ "ИСКЛЮЧЕНИИ" СССР ИЗ ЛИГИ НАЦИЙ
14 декабря 1939 годи
ТАСС уполномочен передать следующую оценку авторитетных советских
кругов резолюции Совета Лиги Наций от 14 декабря об "исключении" СССР из
Лиги Наций.
Совет Лиги Наций принял 14 декабря резолюцию об "исключении" СССР из
Лиги Наций с осуждением "действий СССР, направленных против Финляндского
государства".
По мнению советских кругов, это нелепое решение Лиги Наций вызывает
ироническую улыбку, и оно способно лишь оскандалить его незадачливых
авторов.
Следует прежде всего подчеркнуть, что правящие круги Англии и Франции,
под диктовку которых принята резолюция Совета Лиги Наций, не имеют ни
морального, ни формального права говорить об "агрессии" СССР и об осуждении
этой "агрессии". Англия и Франция держат в своем подчинении давно уже
захваченные ими громадные территории в Азии, в Африке. Они совсем недавно
решительно отклонили мирные предложения Германии, клонившиеся к быстрейшему
окончанию войны. Они строят свою политику на продолжении войны "до победного
конца". Уже эти обстоятельства, изобличающие агрессорскую политику правящих
кругов Англии и Франции, должны были бы заставить их быть поскромнее в деле
определения агрессии и понять, наконец, что правящие круги Англии и Франции
лишили себя и морального и формального права говорить о чьей-либо "агрессии"
и тем более об "агрессии" со стороны СССР.
Следует, далее, отметить, что отношения между Советским Союзом и
Финляндией урегулированы Договором о взаимопомощи и дружбе, заключенным 2
декабря с. г. между Народным Правительством Финляндской Демократической
Республики и правительством СССР. Этим договором полностью обеспечены мирные
отношения между СССР и Финляндией и дружественным образом разрешены к
удовлетворению обеих сторон как вопросы обеспечения независимости Финляндии
и безопасности Ленинграда, так и вопросы расширения территории Финляндии за
счет территории СССР путем воссоединения Карельских районов с Финляндией.
Как известно, СССР передает по этому договору Финляндии 70 тысяч квадратных
километров с населением более 100 тысяч человек в обмен на территорию
Финляндии в размере менее 4 тысяч километров с населением около 25 тысяч
человек. Если захват чужой территории и насильственное подчинение населения
этой территории чужому государству является основным элементом понятия
агрессии, то нельзя не признать, что договор СССР с Финляндской республикой
свидетельствует не об агрессии, а наоборот - о мирной и дружественной
политике СССР в отношении Финляндии, имеющей своею целью обеспечение
независимости Финляндии и усиление ее мощи путем расширения ее территории.
Не может быть сомнения, что нынешние Англия и Франция поступили бы в данном
случае по-иному, то есть они просто взяли бы и захватили территорию
Финляндии, как они захватили в свое время территории Индии, Индокитая,
Марокко или как они захватывали в 1918-1919 годах территорию Советского
Союза.
Наконец, следует отметить, что Договор о взаимопомощи и дружбе между
СССР и Финляндской республикой вполне обеспечивает мир между этими странами.
И именно потому, что этот договор обеспечивает мир и дружбу между обеими
странами, СССР не ведет и не заинтересован вести войну с Финляндией. Только
прежние уже обанкротившиеся финляндские
113
правители из клики Маннергейма не хотят осуществления этого договора и
под диктовку третьих держав навязывают Финляндии воину против СССР, вопреки
действительной воле финляндского народа. Подлинный смысл решения Совета Лиги
Наций заключается не в стремлении к миру и не в поддержке финского народа, а
в том, чтобы поддержать обанкротившуюся клику Маннергейма против финского
народа и тем самым разжечь войну, в которую вовлечен финляндский народ
вопреки его воле и в силу провокации клики Маннергейма.
Таким образом, вместо того, чтобы содействовать прекращению войны между
Германией и англо-французским блоком, в чем, собственно, и должна бы
заключаться миссия Лиги Наций, если бы она продолжала оставаться
"инструментом мира", нынешний состав Совета Лиги Наций, провозгласив
политику поддержки провокаторов войны в Финляндии -- клики Маннергейма и
Таннера, стал на путь разжигания войны также и на северо-востоке Европы.
Тем самым Лига Наций, по милости ее нынешних режиссеров, превратилась
из кое-какого "инструмента мира", каким она могла быть, в действительный
инструмент англо-французского военного блока по поддержке и разжиганию войны
в Европе.
При такой бесславной эволюции Лиги Наций становится вполне понятным ее
решение об "исключении" СССР. Господа империалисты, вознамерившиеся
превратить Лигу Наций в орудие своих военных интересов, решили придраться к
первому попавшемуся поводу, чтобы избавиться от СССР, как единственной силы,
способной противостоять их империалистическим махинациям и разоблачить их
агрессивную политику.
Что же, тем хуже для Лиги Наций и ее подорванного авторитета. В
конечном счете СССР может здесь остаться в выигрыше. Во-первых, он избавлен
теперь от обязанности нести моральную ответственность за бесславные дела
Лиги Наций, причем ответственность за "оставление СССР вне Лиги Наций"
целиком ложится на Лигу Наций и на ее англо-французских режиссеров.
Во-вторых, СССР теперь уже не связан с пактом Лиги Наций и будет иметь
отныне свободные руки.
Иг. "Riigi Teataja", 1939, N 117,1k. 2038-2039 (пер. с зет.)
Постановление о прекращении деятельности культурного самоуправления
немецкого национального меньшинства
Издано Правительством Республики 21 декабря 1939 г. Основание: Ї 15
Закона о культурном самоуправлении национальных меньшинств (RT 1925, 31/32,
9)
I
Ї 1. По причине сокращения числа совершеннолетних граждан, внесенных в
национальный список культурного самоуправления немецкого национального
меньшинства, по сравнению с общей численностью совершеннолетних граждан
немецкой национальности, установленной по переписи 1 марта 1934 г.,
деятельность культурного самоуправления немецкого национального меньшинства
считается прекращенной с 1 января 1940 г.
Ї 2. Ликвидация культурного самоуправления немецкого национального
меньшинства осуществляется ликвидационной комиссией, действующей при
Министерстве внутренних дел, которая состоит из назначенного министром
внутренних дел председателя, 1-го члена, назначенного министром просвещения,
1-го члена, назначенного министром юстиции, 1-го члена, назначенного
министром экономики и 1-го члена, избранного культурным самоуправлением
немецкого национального меньшинства.
Ликвидационная комиссия обладает правом принятия решений при наличии не
менее 3-х ее членов, в том числе председателя комиссии.
Ї 3. Ликвидационная комиссия выясняет имущественное состояние
культурного самоуправления немецкого национального меньшинства, востребует
долги и вызывает и удовлетворяет претензии доверителей, при необходимости
отчуждая для этого движимое
14
имущество культурного самоуправления и, по разрешению Правительства
Республики, также недвижимое имущество.
Ї 4. Отчет о проведении ликвидации ликвидационная комиссия представляет
министру внутренних дел.
Ї 5. Оставшееся после ликвидации имущество, а также документы и архивы
культурного самоуправления немецкого национального меньшинства, равно как и
находящиеся во владении указанного культурного самоуправления капиталы
ликвидационная комиссия передает во владение Министерству внутренних дел
соответствующим актом о передаче.
^ 6. Дальнейшую судьбу имущества, оставшегося после ликвидации
культурного самоуправления немецкого национального меньшинства, решает
Правительство Республики по предложению министра внутренних дел.
Также по предложению министра внутренних дел Правительство Республики
определяет дальнейшее владение и использование капиталов, находившихся во
владении культурного самоуправления немецкого национального меньшинства,
учитывая предписания учредительных актов этих капиталов и соответствующих
законов.
Архив культурного самоуправления немецкого национального меньшинства
передается Министерством внутренних дел в Государственный архив.
Ї 7. Министр внутренних дел имеет право отдавать указания в отношении
действий комиссии по ликвидации культурного самоуправления немецкого
национального меньшинства.
II
Начиная с 1 января 1940 г. теряют силу все постановления, утвержденные
Правительством Республики для организации культурного самоуправления
немецкого национального меньшинства.
III Настоящее постановление вступает в силу со дня опубликования.
Премьер-министр Ю.Улуотс Министр внутренних дел А.Юрими Государственный
секретарь К.Террас
Из: Foreign Relations of the United States, Diplomatic Papers. The
Soviet Union 1933-1939, Washington, 1952, p. 984. (пер. с англ.)
Телеграмма посланника США в Эстонии Дж.Уайли государственному секретарю
США от 22 декабря:
Имею честь сообщить, что согласно информации, полученной от одного из
руководящих сотрудников министерства иностранных дел Эстонии М.Таттара, во
время состоявшейся недавно в Таллинне десятой конференции министров
иностранных дел Балтийских государств министры неофициально обсуждали вопрос
об уклонении от голосования в Женеве по поводу исключения Советского Союза
из Лиги Наций. Эта "дискуссия" специально не была объявлена в плане работы
конференции. М.Таттар сказал еще, что в повестке дня конференции не было
даже ни одного пункта, который был бы связан с этим вопросом и на рабочих
заседаниях конференции он не обсуждался.
Согласно дополнительной информации, полученной от одного из работников
посольства, достигнутое соглашение трех министров не голосовать по данному
вопросу не было оформлено письменно. Мой информатор подчеркнул, что по этому
инциденту отчетливо можно судить, насколько уже утрачена независимость
Балтийских государств в области внешней политики.
15
ИзАВПСССР,ф. 06, on. 1, n. 1, д. 4, л. 132-137. ("Полпреды
сообщают...", с. 212-214.)
ПАМЯТНАЯ ЗАПИСКА ПОСЛАННИКА ЭСТОНИИ В СССР А.РЕЯ
25 декабря 1939 г.
Из факта пребывания на эстонской территории, на основании Пакта о
взаимопомощи от 28 сентября с.г.. Вооруженных Сил СССР проистекает целый ряд
вопросов юрисдикционного, хозяйственного, административного и технического
характера, неотложно требующих урегулирования в интересах предупреждения
недоразумений и трений, которые неизбежны, если своевременно не будут ясно и
точно определены взаимные отношения представителей командной власти
Вооруженных Сил СССР и гражданских и военных властей Эстонии.
Наиболее целесообразно вопросы эти могут быть разрешены заключением
соответствующей конвенции, в основу которой должен быть положен принцип
уважения суверенных прав и внутреннего правопорядка Эстонии, с одной
стороны, и невмешательства эстонских властей в вопросы внутреннего порядка и
служебной дисциплины Вооруженных Сил СССР в Эстонии - с другой стороны.
Основные черты конвенции и подлежащие в ней разрешению вопросы
представляются Эстонскому правительству примерно в следующем виде:
1. В согласии с принципом уважения к суверенным правам Эстонии
конвенция должна исходить из основного положения, что в отношении
пребывающих на территории Эстонии Вооруженных Сил СССР и входящих в их
состав лиц применяются узаконения Эстонии, поскольку не предусмотрено иначе
в заключаемой конвенции или иных соглашениях Договаривающихся Сторон и
поскольку дело не касается вопросов внутреннего порядка и служебной
дисциплины Вооруженных Сил СССР.
2. Ввиду того, что в пользование Вооруженных Сил СССР Эстонским
правительством предоставлены троякого рода недвижимости, а именно: а) районы
для баз военно-морского флота и для аэродромов, б) районы для временного
пребывания, в) отдельные участки и помещения, предоставленные в
исключительное пользование Вооруженных Сил СССР, конвенция должна содержать
специальные предписания относительно каждой из указанных трех категорий
районов и помещений.
3. В сфере хозяйственных отношений разрешению подлежит ряд вопросов о
гражданских правоотношениях между Вооруженными Силами СССР и входящими в их
состав лицами, с одной стороны, и эстонскими гражданами и хозяйственными
предприятиями - с другой стороны. Практически наиболее важными и неотложными
из вопросов этого рода представляются, в частности, нижеследующие: а) об
аренде и найме Вооруженными Силами СССР помещений и участков и об основаниях
и порядке производства расчета и платежей за таковые; б) о возведении
построек для надобностей Вооруженных Сил СССР; в) о найме эстонских рабочих
на работы, производимые Вооруженными Силами СССР и, в связи с этим, вопросы
охраны труда и социального обеспечения рабочих; г) порядок и сроки
производства платежей по взаимным расчетам сторон.
4. Ввиду того, что Вооруженным Силам СССР приходится пользоваться
средствами связи Эстонской Республики для передвижения значительных
количеств лиц, в конвенции надлежит разрешить ряд проистекающих отсюда
вопросов, в частности, например, нижеследующие: а) о движении Вооруженных
Сил СССР вне отведенных им районов и о порядке и сроках уведомления
эстонских властей о предстоящих передвижениях войсковых частей на предмет
принятия соответствующих мер для обеспечения удобств и безопасности
движения; б) о применении законных предписаний, регулирующих движение
автомашин по дорогам Эстонии, и о надзоре за этим движением; в) о движении
воинских команд СССР или отдельных лиц, принадлежащих к их составу, по
железным дорогам Эстонии; г) о порядке пользования эстонскими гаванями и
водными путями, почтой, телеграфом, телефоном и радиосвязью Вооруженными
Силами СССР.
5. Конвенцией, далее, необходимо урегулировать ряд вопросов, касающихся
обеспечения общественного порядка и безопасности, в частности, например,
нижеследующие: а) о соблюдении предписанных действующими законами Эстонии
мер по обеспечению безопасности при учреждении стрельбищ и складов
боеприпасов, при производстве учебных
116
стрельб и т.п. и об уведомлении об этих мерах компетентных властен
Эстонии, а равно об оповещении местного населения в случаях, предусмотренных
в действующих законах: б) о взаимоотношениях и сотрудничестве между
представителями командной власти Вооруженных Сил СССР и компетентными
властями Эстонии в деле борьбы с пожарами, эпидемическими болезнями и т.п.;
в) о порядке перехода государственной границы при въезде в Эстонию и выезде
из Эстонии воинскими командами и отдельными лицами, принадлежащими к составу
Вооруженных Сил СССР, о соблюдаемых при этом таможенных и иных
формальностях, о требуемых документах и т.п.; г) о правилах, которые должны
быть соблюдаемы лицами, принадлежащими к составу Вооруженных Сил СССР, при
движении вне районов, отведенных для этих сил, и о порядке удостоверения их
личности по требованию соответствующих властей Эстонии в случае надобности;
д) о праве ношения оружия лицами, принадлежащими к составу Вооруженных Сил
СССР, вне отведенных им районов; е) о правилах, соблюдаемых при устройстве
собраний, спектаклей, концертов и т.п.
6. Ввиду того, что частно-правовые споры, возникающие между
учреждениями и лицами, принадлежащими к составу Вооруженных Сил СССР, и
эстонскими гражданами, подлежат рассмотрению эстонских судебных учреждений
на основании гражданских законов Эстонии, в конвенции надлежит
предусмотреть, между прочим, вопрос о порядке вызова в суд в качестве
ответчика учреждений и лиц, принадлежащих к составу Вооруженных Сил СССР, о
мерах, обеспечивающих исполнение вступивших в законную силу судебных решений
и т.д.
Равным образом в конвенции надлежит разрешить ряд вопросов относительно
уголовного преследования за преступные деяния, совершенные лицами,
принадлежащими к составу Вооруженных Сил СССР, против эстонского государства
и эстонских граждан и эстонскими гражданами против Вооруженных Сил СССР и
лиц, входящих в их состав. Из таких вопросов надо отметить, например,
нижеследующие: а) в каких случаях названные преступные деяния подсудны
эстонским судам и в каких случаях судам СССР; б) в каком порядке судебные и
розыскные органы обоих государств оказывают друг другу содействие в
производстве следственных и судебных действий и т.д.
Эстонскому правительству представляется в высшей степени желательным,
чтобы вопросы, примерно перечисленные выше, были по возможности скорее
разрешены заключением соответствующей конвенции. Оно готово в интересах
ускорения дела представить, со своей стороны, разработанный проект
конвенции, который мог бы служить базой для переговоров и материалов для
выработки конвенции.
Из АВП СССР, ф. 059, он. 1, п. 305, д. 2111, л. 236. ("Полпреды
сообщают...", с. 211.)
Телеграмма полпреда СССР в Эстонии К.Н.Никитина в НКИД СССР от 25
декабря:
Вне очереди
Дежурный по МИД Каратор, по поручению Пийпа, сейчас, в 23 час. 30 мин.,
сообщил мне по телефону, что Финляндия вручила Эстонии ноту, в которой
протестует против стоянки нашего флота в Таллинне, Хаапсалу и Палдиски.
Одновременно Финляндия сообщила, что она оставляет за собой право вынесения
суждения по этому вопросу и принятия соответствующих мер. Завтра Пийп придет
специально в мининдел, вызовет меня и передаст об этом официально. Эстонцы
уже дали финскому послу ответ в том смысле, что они отклоняют ноту Финского
правительства и считают не противоречащей их нейтралитету стоянку советских
судов в водах Эстонии.
Из: E.Laasi. "Finland's Winter War and Estonian Neutrality...",?,
275-276. (пер. с англ.)
Из ноты посольства Финляндии в Таллинне в министерство иностранных дел
Эстонии от 25 декабря:
117
От имени своего правительства, посольство Финляндии имеет честь
сообщить следующее. Советские военные корабли более или менее регулярно
останавливались в Таллинне - городе, который не был предназначен для военной
базы. Хотя формально СССР и не находится в состоянии войны, этому не должно
сопутствовать предоставление во время конфликта больших прав, чем это
позволяют правила нейтралитета. Следовательно, практикуемые Эстонией
действия являются нарушением нейтралитета. В свете сказанного, правительство
Финляндии заявляет протест и оставляет за собой право предпринимать
необходимые контрмеры в эстонских территориальных водах.
Из ответной ноты правительства Эстонской республики правительству
Финляндии от 26 декабря:
Поскольку ни Финляндия, ни СССР не являются воюющими сторонами, у
Эстонии нет оснований для обращения к правилам нейтралитета в отношении
обеих стран. Соответственно, Эстония не могла нарушать данные правила,
разрешая советским военным судам временное пребывание в порту Таллинн, не
являющемся советской военной базой. На основании сказанного, правительство
Эстонской республики решительно отвергает ваш протест и отказывается
признавать за Финляндией право, которое она намерена резервировать за собой
на основе этого протеста.
Из АВП СССР, ф. 06, on. 1, n. l, д. 4, л. 130-131. ("Полпреды
сообщают...", с. 212,)
ЗАПИСЬ БЕСЕДЫ НАРКОМА ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР В.М. МОЛОТОВА С ПОСЛАННИКОМ
ЭСТОНИИ В СССР А.РЕЕМ
26 декабря 1939г.
Перед началом беседы Рей вручил тов. Молотову два портрета Лайдонера
для тов. Сталина и Молотова.
Затем Рей поставил вопрос о необходимости заключения соответствующей
конвенции, которая определила бы взаимоотношения командования частей РККА,
находящихся в Эстонии, с эстонскими гражданскими и военными властями, в
частности, по вопросам хозяйственным, административным, юрисдикционным и
т.п., так как отсутствие соглашения по этим вопросам вызывает ряд
трудностей. Смешанная советско-эстонская комиссия, организованная в месте
пребывания Советских войск, собиралась только один раз, и она поэтому не в
состоянии рассматривать весь комплекс указанных вопросов, тем более что
комдив Тюрин очень занят своими делами и не уделяет внимания комиссии. Рей
считает возможным заключить такое соглашение одновременно со всеми
прибалтами (Эстония, Латвия, Литва), где имеются Советские войска. Проект
такого соглашения разрабатывается Эстонским правительством, который может
быть в скором времени представлен на рассмотрение тов. Молотова, если
последний найдет возможным заключить такое соглашение.
По вопросу о необходимости заключения означенного соглашения Рей вручил
тов. Молотову памятную записку.
Тов. Молотов ответил Рею, что он допускает некоторые недоразумения в
отношениях между командованием Советских войск и эстонскими гражданскими и
военными властями, но считает это явление временным, которое в недалеком
будущем должно быть устранено.
Что касается предложения Рея о заключении особой конвенции, то тов.
Молотов заявил, что это предложение будет изучено и рассмотрено. Но заранее
можно сказать, говорит тов. Молотов, что такого рода совместное соглашение
между СССР, Эстонией, Латвией и Литвой не подойдет, так как в каждой из
стран имеются свои особенности, например в Литве нет наших баз, и договор с
Литвой носит несколько иной характер.
Рей с этим замечанием тов. Молотова согласился и просил тов. Молотова
ускорить рассмотрение вопроса о заключении конвенции с Эстонией.
Тов. Молотов обещал Рею поручить тов. Потемкину заняться этим вопросом.
На этом беседа заканчивается.
Беседу записал С.Козырев
118
Из АВП СССР, ф. 0154, on. 32, п. 46, д. 2, л. 13-16. ("Полпреды
сообщают...", с. 214-216.)
ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА ЗАВ. ОТД. ПРИБАЛТИЙСКИХ СТРАН А.П.ВАСЮКОВА И ЗАМ.
ЗАВ. ПРАВОВОГО ОТДЕЛА НКИД СССР А.П.ПАВЛОВА ЗАМЕСТИТЕЛЮ НАРКОМА ИНОСТРАННЫХ
ДЕЛ СССР В.П.ПОТЕМКИНУ
28 декабря 1939 г.
25 декабря с.г. на приеме у тов. Молотова эстонский посланник в Москве
Рей вручил памятную записку, содержащую предложение заключить общую
конвенцию по хозяйственным, административным, юрисдикционным и техническим
вопросам, вытекающим из факта нахождения Советских войск на территории
Эстонии.
Следует признать, что урегулирование путем соглашения между СССР и
Эстонией большинства вопросов, поставленных в памятной записке Рея,
представляется действительно необходимым.
Однако вряд ли целесообразно в настоящее время пойти по пути заключения
предлагаемой Реем общей конвенции сразу по всему комплексу вопросов,
связанных с пребыванием наших войск в Эстонии.
Переговоры о такой конвенции, ввиду ее громоздкости, неизбежно
затянутся, и наиболее срочные вопросы, требующие немедленного разрешения,
окажутся неразрешенными из-за вопросов сравнительно второстепенных и
несрочных.
Кроме того, такая общая конвенция сейчас была бы преждевременна, так
как ряд практических вопросов, которые будут выдвинуты пребыванием Советских
войск на территории Эстонии, в настоящее время нельзя еще предусмотреть.
Общая конвенция должна вырасти из практики, по накоплении достаточного
опыта.
Попытка же заранее построить юридические формы для еще несложившихся в
практике отношений приведет к постановке надуманных, нежизненных вопросов.
Так, например, в записке Рея выдвигаются в качестве "актуальных" вопросы:
сотрудничества между представителями командования РККА и РКВМФ и властями
Эстонии в деле борьбы с эпидемическими болезнями, совместное проведение
противопожарных мероприятий и т.п.
Что же касается существа предложений Рея, то в ряде пунктов они
совершенно неприемлемы.
Следует отвергнуть прежде всего выдвигаемый Реем принцип, согласно
которому "в отношении пребывающих на территории Эстонии Вооруженных Сил СССР
и входящих в их состав лиц применяются узаконения Эстонии, поскольку иное не
предусмотрено в заключенной конвенции и иных соглашениях; и поскольку дело
не касается вопросов внутреннего порядка и служебной дисциплины Вооруженных
Сил СССР".
В противоположность этому необходимо выдвинуть другой принцип,
являющийся одним из важнейших принципов международного права. Согласно этому
принципу иностранные военные отряды, допущенные на территорию другого
государства, внеземельны.
Можно было бы лишь внести в конвенцию, в изъятие из этого общего
правила, указание на то, что в отношении отдельных лиц, принадлежащих к
составу РККА и РКВМФ при вступлении их в частно-правовые отношения
применяются гражданские законы Эстонии (напр., алиментные дела и т.п.).
О привлечении же в качестве ответчиков по гражданским делам частей РККА
и РКВМФ не может быть и речи, так как все хозяйственные договоры для нужд
этих частей заключаются от имени торгпредства, а прочие претензии к ним
должны регулироваться в дипломатическом порядке.
В отношении административного законодательства Эстонии (правила
уличного движения и т.д.) как части РККА, так и отдельные красноармейцы
должны быть приравнены к частям и лицам Эстонской армии.
Требование распространения на части РККА и РКМВФ, а равно на отдельных
бойцов и командиров, местной эстонской уголовной и гражданской юрисдикции
увязывается у Рея с предложением установить "правила устройства собраний,
спектаклей, концертов и т.п.". Выходит, что вечера красноармейской
самодеятельности, собрания, концерты и т.п. в частях Красной Армии должны
регулироваться по эстонским законам, со всеми отсюда вытекающими
119
последствиями. Между тем совершенно ясно, что все эти вопросы должны
решаться совершенно независимо от регламентации и контроля эстонских
властей.
Ряд других предложений Рея, по существу, приемлем. Сюда относятся:
предложение о соглашениях относительно аренды земельных участков и строений,
о возведении построек, о найме рабочей силы для строительства, о порядке
пользования почтово-телеграфной, телефонной и радиосвязью и железнодорожным
транспортом, а также об установлении правил перехода границы при въезде в
Эстонию и выезде из нее воинских команд и отдельных представителей
Вооруженных Сил СССР и некоторые другие.
НКИД совместно с НКВТ уже разработали и представили на утверждение СНК
СССР проект соглашения об аренде недвижимости в Эстонии. Ведутся переговоры
о заключении соглашения относительно аренды средств телеграфной, телефонной
и почтовой связи и намечены основные принципы соглашения по этому вопросу.
Разработаны основные положения соглашения о порядке въезда и выезда.
Следует подчеркнуть, что по всем этим вопросам уже идут на основе
выдвинутых советской стороной конкретных предложений переговоры с Эстонским
правительством, подлежащие скорейшему завершению.
Можно было бы в принципе принять предложения Рея о заключении в
дальнейшем общей конвенции, охватывающей отдельные соглашения по всем
указанным вопросам, с тем, однако, чтобы в настоящее время продолжать вести
переговоры именно по отдельным, наиболее срочным и важным для нас вопросам,
добиваясь их скорейшего разрешения.
Зав. отд. Прибалтийских стран Васюков Зам.зав. прав.отд. Павлов
120
1940 год в Эстонии
Из Государственного архива Эстонии, ф. 51S, on. 1,ед.хр. 820, л. 19-36.
("От пакта Молотова-Риббеитрдпа...", с. 213-214)
ИЗ ВЫСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОКОМАНДУЮЩЕГО ВООРУЖЕННЫМИ СИЛАМИ ГЕНЕРАЛА
И.ЛАЙДОНЕРА
1 января 1940 г.
Приходят на память те времена, когда вслед за подписанием нашего
мирного договора осторожные политики говорили, что не только Эстония, но и
другие малые государства могут быть вполне уверены в своей судьбе лишь до
тех пор, пока не возникнет новая война. Разумеется, это было сказано
осторожными и опытными политическими деятелями вполне серьезно и они
ненамного ошиблись. Как известно, одно новое государство, а именно
Чехословакия, исчезло еще до начала большой войны. Другое новое,
сравнительно большое государство - Польша - исчезло сразу после начала
войны. И мы, в известной мере, находимся под угрозой, и мы могли бы попасть
первыми под удар, правда не Германии, а нашего восточного соседа.
Мы, военные, - реалисты. Нам известно, и об этом говорят сейчас деятели
Советского Союза, что они в течение 20 лет были вынуждены заключать с
другими государствами невыгодные договора. Они были поставлены перед
необходимостью уступать везде в силу крайне тяжелого внутреннего положения.
У них шла гражданская война, и они подвергались давлению извне. Те договоры,
которые они заключали, были им невыгодны. Теперь внезапно положение в Европе
изменилось, великие европейские державы воюют между собой не на жизнь, а на
смерть. Такой благоприятной политической обстановки, в какой оказался
Советский Союз, у него не было тысячи лет. Поэтому естественно его желание
улучшить свое внешнеполитическое положение, на что он был не способен 20 лет
назад. В связи с этим на соседей и на нас было оказано определенное
давление. И я об этом говорю откровенно - такое давление было. Но в то же
время мы должны признать совершенно искренне - Советский Союз предоставил
нам свободу выбора - вступать ли в военный конфликт или подписать договор о
сотрудничестве и взаимной помощи. Таким образом, у нас была альтернатива. В
то время я считал и сейчас придерживаюсь того же мнения - Советский Союз
предпочитал последнее, а именно договор. Почему именно мы первыми попали под
удар? Следует учитывать географическое положение Советского Союза, ему
необходим выход к Балтийскому морю. Оказывалось давление с целью укрепления
своих позиций, а первыми мы стали в результате близкого расположения к
Ленинграду. Были ли мы действительно первыми? Договоры с Эстонией, Латвией и
Литвой были подписаны с разницей во времени всего в несколько дней. Поэтому
все эти события поразили все Прибалтийские государства практически в одно
время.
Необходимо признать, что вступив в конфликт с Советским Союзом, мы
остались бы в полном одиночестве, т. к. после катастрофы с Польшей весь мир
охватила тревога и страх, были забыты все обещания и моральные
обязательства.
Мы избрали этот путь договоренности о взаимной помощи и сотрудничестве
с Советским Союзом, и я убежден в мудрости нашего поступка. Что мы этим
достигли? Мы избежали первого удара со стороны великой державы, благодаря
чему не оказались в положении Польши.
121
Из АВПСССР, ф. 0154, on. 35, n. 49, д. 14, л. 176-178. ("Полпреды
сообщают...", с. 216-218.)
ПРОТОКОЛ ЗАСЕДАНИЯ СМЕШАННОЙ ЭСТОНСКО-СОВЕТСКОЙ КОМИССИИ
г. Таллинн, 3 января 1940 г.
Присутствуют:
Эстонская сторона: Второй Помощник Военного Министра г-н Генерал-Майор
Траксмаа, товарищ Министра внутренних дел г-н Туульсе, директор
политического департамента Министерства Иностранных дел г-н Каазик,
секретарь г-н Циркель
Советская сторона: Командир 65-го стрелкового корпуса Комдив тов.
Тюрин, уполномоченный КБФ по снабжению Полковник тов. Иванов, Советник
Полпредства СССР в Эстонии тов. Бочкарев, Секретарь тов. Петухов
Председательствует Комдив тов. Тюрин.
Протокол заседания ведет секретарь тов. Петухов.
На рассмотрение Комиссии внесены следующие вопросы:
Проект инструкции о работе Смешанной комиссии (предложение советской
стороны).
Порядок ввода на территорию Эстонской Республики воинских частей и
команд СССР (предложение Эстонской стороны).
Появление самолетов Советского Союза в запретных зонах Эстонской
Республики (предложение Эстонской стороны).
Появление автомобилей с военнослужащими РККА и ВМФ вне районов
расквартирования Советских войск (предложение Эстонской стороны).
1. Обсуждается проект Инструкции о работе Смешанной комиссии,
предложенный Советской стороной в соответствии с решением первого заседания
Комиссии. Каждый пункт проекта рассматривается отдельно и в сравнении с
пунктами проекта той же инструкции, предложенного Эстонской стороной. <...>
2. Приступая к рассмотрению второго вопроса, Комиссия заслушивает
заявление г-на генерал-майора Траксмаа о необходимости урегулирования
порядка ввода Советских воинских частей и команд на территорию Эстонской
Республики в том отношении, чтобы Военное Министерство заранее извещалось бы
о прибытии Советских войск и количестве их, и имело бы возможность
своевременно сделать необходимые распоряжения пограничной охране и органам
военных сообщений. Эстонской стороной приводится пример перевозки Советских
войск без согласования с властями Эстонской Республики.
После обсуждения этого вопроса члены Комиссии согласились на том, что
Советская сторона поставит в известность командование сухопутными морскими
силами в СССР в том, что ввод войск на территорию Эстонской Республики
должен производиться всякий раз по предварительному извещению Военного
Министерства Эстонии в соответствии с Пактом о взаимопомощи между Эстонией и
СССР и конфиденциальным соглашением.
3. Г-н Генерал-майор Траксмаа сообщает Комиссии, что за последнее время
имели место случаи появления советских самолетов в одиночку и группами в
запретных зонах Эстонии, в частности в районе г. Таллинна.
Рассмотрев это заявление, члены Комиссии в соответствии с предложением
Советской стороны согласились на том, что командование советских сухопутных
и морских войск в Эстонии сделает распоряжение своим военно-воздушным силам
о категорическом запрещении полетов вне зон, указанных эстонским
командованием.
4. Г-н генерал-майор Траксмаа и другие члены Комиссии с Эстонской
стороны заявили, что советские автомашины с вооруженными командами на них
иногда появляются за пределами районов их расквартирования. Такие случаи
наблюдались, в частности, в г. Таллинне. Эти действия могут вызывать
нежелательные толки, чего необходимо избежать.
В соответствии с заявлением Комдива тов. Тюрина Комиссия, учитывая
невозможность совершенного запрещения поездок команд Советских войск в г.
Таллинн для выполнения поручений по снабжению воинских частей, согласилась
на том, что в дальнейшем со стороны Командира 65-го стрелкового корпуса и
Заместителя Командующего КБФ будут приняты меры, ограничивающие число
поездок машин Советских войск в г. Таллинн, и даны соответствующие
распоряжения о порядке следования их по городу. Автомашины должны
122
быть снабжены регистрационными номерами, указателем направления и иметь
необходимое внешнее освещение.
Появление в районе г. Таллинна военных машин СССР в сопровождении
вооруженных команд воспрещается.
П. п. Представители Эстонской стороны (3 подписи) Представители
Советской стороны (3 подписи)
V[3:"RiigiTeatija",1940,N5,lk.21.(nep.c3Cm.)
Постановление Главнокомандующего вооруженными силами
Основание: Ї 13, п.1 и Ї 15 Закона об оборонном положении (RT 1938, 40,
365).
I
Ї 1. Для выезда за предел