следу взнал i как апеченой закричал: вот мая нi птиця, нi чорная куниця, а красна дiвиця! Пайдьом Кйо ськать i на нКйо пароль узять. Вот ми па следу и пайшли i да вашово дому пришли. Тепер ми себе розсуждаем: певно, наша нi птиця, нi куниця, а красная дiвиця, у вас у хатi, тут Кйо i палучить желаем. А па Квтой мовi будьте усе здарови. Нашому слову канець, а ви дайте делу вiнець. Т и м i ш (все продолжает). Так-таки, так. С т е ц ь к о. Бач, куди карлючка закандзюбилась! Не з чорта хитрий i москаль! П р о к i п (все с важностью). Що се за напасть така? Вiдкiля се ви, панове хранцузи, таку бiду на нас накликаКте? I якого нам дикого князя поставляКте? Що воно таке К, кажiть? Щоб нам нашого не втопить. С к о р и к. Е, хоч наш князь i дикой, одначе он штукар веллкой! Как на свет родился, то iщо з сабою не бился; кагда ж ляжет спать, так ат нКво i слова не слыхать; i таки з худоби кой-што маКт, i кагда абедаКт, зубов не позичаКт, а собственними своПми кусаКт; ат вади нi разу п'ян не бивал, i нiкагда у себя грошей не крал; у кампаниП знает честь, свiчей i сала не ест; ум i разум за ним ведьотця, он на стену не дерьотця. Тепер ви делом розмишляйте, а нам ответ давайте. О д а р к а (Уляне, которая стоит неподвижно). Колупай швидше пiч, колупай! П р о к i п (подумав, важно). Ось що ми зробимо: хлiб святий приньмаКмо, доброго слова не цураКмось; а щоб ви нас не порочили, буцiмто ми передержуКмо куницi або краснi дiвицi, так ми вас пов'яжемо. Чи так, жiнко? О д а р к а (весело и ласково). Роби як знаКш. Ти батько i нам усiм голова; як скажеш, так i буде. П р о к i п. Еге! Дочко, а годi пiч колупати, давай чим оцих хранцузiв пов'язати. С т е ц ь к о (испугавшись). Ану, ну; до чого дiйдеться, то я i навтiкача. О д а р к а (подойдя к Уляпе, весело). Iди ж, iди. ЧуКш, що батько велить? Може, нiчого не придбала та вже i соромиться. Не вмiла матерi слухати, не вчилася прясти, не заробила рушникiв, в'яжи ж хоч валом. А ке лишень, що в тебе там К? (Тащит ее против воли). Та iди-бо; ще й опинаКться. С к о р и к (подойдя, удерживает Одарку). Пастой! - ДелаПш темпи, без флiгельманта. Кагда не знаете порядку, спрашуйте бувалих. Прежде надобно сполнить закон. Ми усьо знаем: видали, как Кто делается i у ФранцiП, i у ТуреччинК, i у РассКП. Вота што: садись, мать. А ти, девка, пакланися батюсьцi i матусьцi на-троКча, дякуй за хлКб, i соль, i за науку, i праси благаславения на добройо дело. Вот как усюда делаКтця. (Сидится). Т и м i ш (все повторяет кстати и не кстати). Так-таки, так. С к о р и к. (Уляпе). Кланяйся ж у ноги, без темпов, по слову. (Уляна, заливаясь слезами, кланяется в ноги три раза, а Скорик приговаривает). Раз, у другой, у третьой. Полно. П р о к i п (когда она ему кланяется). Та буде ж, буде; та годi ж, годi. Давай щвидче по чарцi. С к о р и к. Ну, тепер матусьцi: раз, у другой, у третьей. Полно. У л я н а (поклонясь в третий раз, остается перед матерью на коленях и горько плачет, держа ее за руку). Ненечка моя рiднесенька! Лебiдочко... перепiлочко! У останнiй раз прошу тебе: не топи свого дитяти!.. Дай менi на свiтi пожити!.. (Олексий стоит в стороне и, тронутый, утирает слезы). О д а р к а (сквозь слезы). Годi ж, Улясю, годi, доненько! Устань же, кажу тобi. Сього вже не буде. Давай там, що К. (Видя, что Уляна не встает, начинает сердиться). Та кажу ж тобi, що давай. От тiльки не винесеш, то я тебе зроду не била, а тут за патли потягну. Т и м i ш. Так-таки, так. У л я н а (в отчаянии). Боже мiй милосердний! (Идет и, обращаясь к Олексию). Тепер, Олексiю, прощай на вiки вiчнi! (Уходит, заливаясь слезами). О д а р к а. Дурна, дурна! Так i я не хотiла за свого Прокопа, на стiну лiзла; а далi - й нiчогiсiнько. С т е ц ь к о. Еге! Воно так: спершу не хоче, а далi i сама захоче. (Уляна выносит на деревянной тарелке два шитых рушника, крест-накрест положенные, и подносит прежде к Скорику и кланяется. Когда он возьмет, она другой подносит Тымишу и, отошед к стороне, плачет). С к о р и к (взяв рушник, встает и кланяется, держа его в руках). Спасiба батюсьцi i матусьцi, што свайо дитя рано будили i доброму делу учили. Спасiба i маладой, што рано уставала, тонко пряла i харошеньки рушнички придбала! Т и м i ш. Так-таки, так. С к о р и к (Тымишу). Ану, товаришу, зав'яжи мне, а я табе. (Друг другу завязывают рушники через плечо). Вот так: штоб не зводили на людей напраслини. Уперьод наука. Завсем - скачи, козак. (Садятся на своих местах). А што ж? Делайте дело з канцом. Ми приведьонние, ми не стак вiноватi, зв'яжiте i колонновожатаво. С т е ц ь к о. А князя i забули? Хоч би тобi на смiх чим-небудь оплутали. О д а р к а. Давай же, Улясю, хустку молодому. П р о к i п. Ну-бо, ну-бо, мерщiй; пора частувати. У л я н а (ломая руки). Вже ж, матiнко, що хоч роби зо мною: лай, бий, хоч до смертi вбий, а не дам нелюбу хустки!.. О д а р к а (вскочив к ней). Та що се ти, Уляно? Чи на тебе бiс напав, чи що? Кiнчай дiло, кажу тобi! У л я н а. З мiсця не пiду, хоч вбий! С т е ц ь к о. Та чого ти Пй у пику дивишся? За патли та в потилицю! Т и м i ш. Так-таки, так. О д а р к а (рассердясъ). Та що се ти задумала? Як се можна хустки не давати? За якого ж ти гаспида рушники подавала? Та я з тебе дух виб'ю!.. Та я не подивлюсь, що ти молода... С к ори к (подойдя, разводит их). Пастой, мать, ста не просто. (Посмотрев Уляне в глаза). Наслано, я вам гаварю, што наслано; та не побаПмся насипки, умеем i атаслать. Ми бували по свету: бували i у ФранцiП, i у Туреччинi, i у РассКП, видали види i знаКм, што к чему. У меня не долго: скажу французскойо слово, так праженьом хоч какую насилку. Пайдьом сюда, у куток. Не смей нiхто падхадить к нам. (Отводит Уляну в сторону и говорит с нею. Она делается веселее. Между тем...) О д а р к а. Наслано! Ох, менi лихо! А хто б то i наслав? Чи не врагова Сосюрчиха? Так i К. Колись на базарi полаялись з нею, так i похвалилась: я тобi, каже, вiддячу. А учора я i бачила, що усе округ двора сновала, чи збирала що, чи пiдкладала, а я й байдуже! От же таки i вiддячила! С т е ц ь к о (громко зевает и потягивается). Цур йому, сьому сватанню: яке довге! Коли б швидше спати! У л я н а (выслушав все от Скорика, в большой, радости убегает). Зараз, дядьку, зараз. С к о р и к (подходит к месту и садится). Как рукой знял. Вибрикуючи пабКгла i зараз усьо принесьот. Ета хто-то i наслал, та не умеючи. Уж с етаким не справiтця-та! I пагразней попадались i у ФранцiП, i у Туреччинi, i у РассКП, i где ми па паходам хадили, та i тих за пояс затикали. Да нас же прихадили вчитця-та. О д а р к а. А що, пане старосто, якби я вас попросила: чи не можна що подiяти мому Прокоповi? П'К непросипуще! Я б вам спасибi сказала. С к о р и к (подходит и долго смотрит ему в глаза. Дано, зразу вижу, што дано; та ста хто-то з умом i дав. Много минК будет мароки. Вота, каби его у службу, та до нашаво хвельтхвебеля, так тот би атучил. (Хохочет). Тот би без нагаворов, а просто, палочками; так би i глядеть на сивуху не стал. Тот-то служба святая. (Поет). Ми, как в службу поступаем, Всю натуру оставляем. Бил ти п'янiца i мот, - В службе будеш ти не тот. Палка! дело ти святое; Ум i разум нам дайош. Бррсиш, брат, ти всьо пустое, Как к фельдфебелю попадьош! Ах, фельдфебель, друг любезной! Вместо крьостнаво отца. Полтораста ти улепиш И поправиш маладца! Адначе не бойся, старой, не бойся; я пашутiл. (Садится). Справимся i без палочок. Недаром хадили па ФранцiП, па ТуреччинК, да у РассКю завертали-ста: што-небудь да знаем. А вот што сделаем: даждьом маладика, так нада-те будет Кво, как ястреба, три-девять зарей виводить, та кае-што па-французськи гаварйть, што знаем, а там падкурим та напоПм. (Тымишу). Юк, мусье? Т и м i ш. Так-таки, так. С к о р и к. Ну, харашо, когда так; будеш дяковать. (Уляна, веселая, румяная, выносит приготовленное ею и покрытое сложенным шелковым платком, подносит к Стецьку и кланяется). С т е ц ь к о (в полной радости встает, засучивает рукава и, не взяв еще, обратясь к отцу и матери, кланяется и говорит, прерывая смехом). Спасибi матерi... що вчила батька спати... та будила... прясти... (Пока он говорил, Олексий взял из-за него подносимый платок и проворно зацепил его за пояс. А Стецько, проговорив, схватывает, не смотря, большую тыкву. Стоит в изумлении, разинув рот, и держит ее перед собой. Уляпа бросается к спешащему к ней Олексию). (Вместе). О л е к с i й Тепер ти моя на вiки вiшнi! У л я н а. Не покину тебе до смерти! О д а р к а (не видавшая, что случилось с Стецьком, а видя обнимающихся Олексия и Уляпу, вскакивает с сердцем). Що се, що се таке? Що се? С т е ц ь к о (заслонив Олексия и Уляну, подносит ей близко к лицу тыкву). Гарбуз! Хiба повилазило? Ось бач; хоч покуштуй! О д а р к а (вне себя от удивления, стоит с поднятыми руками). Що се таке? Та се нас обморочено! О л е к с и й (бросаясь к ней). Нi, матусенько, се не морока, се правда святая, хоч перехрестись. Таке моК щастя: менi досталася хустка, а урагу мому - гарбуз. С т е ц ь к о. Так помiняймось ке. У л я н а (также бросаясь к матери). Матусенько, моя рiднесенька! Божая воля на те, щоб я пожила ще на свiтi. Благослови ж мене i мого Олексiя! С т е ц ь к о. Поблагослови Пх оцим гарбузом по потилицi. О д а р к а (в большом гневе). Щоб я вас благословила? Нехай вас сей та той благословить. Не буде сього, не буде... Т ц м i ш. Так-таки, так. П р о к i п. Та ну-бо швидше благословляй; пора по чарцi. О д а р к а (скоро и кричит). I ти, п'яниця, туди ж? Знай свою вольну, а у моК дiло не мiшайся; тебе не довго то й битиму. А вас от як благословляю: тебе, проклятий халахуре, волоцюго, поблагословлю тiКю чаплiКю, що менi на лихо скував. Усю на тобi потрощу, та у придачу трясцями, та болячками, та стонадцять куп лихорадок. А тобi увесь гарбуз розтовчу об голову, усi патли тобi пообриваю, коси твоП вирву, та таки з Стецьком i обвiнчаю, обвiнчаю, таки обвiнчаю! А ти, пройдисвiте, вон з моКП хати! Подай лишень хустку сюди; подай, подай, подай... (Задыхается от гнева и хочет отнять платок у Олексия). С к о р и к. Трррр! трррр! трррр! настоящий батальной огонь. Тепер пайдьом у сикурс на штики. (Становится между Одаркою и Олексием). Послушай, паньматка, меня, бувалаво... О д а р к а. Не хочу, не хочу нiчого слухати... С к о р и к. Та паслушай... О д а р к а. Нехай вiддасть хустку Кандзюбенку, а сам вiКться з хати i щоб мого двора йе знав! С к о р и к (притопнув ногою). Так цить же, кажу-гаварю табе. Зараз кабилою станеш, вот только скажу французское слово. О д а р к а (испугавшись, зажимает рот). Ох, менi ж лихо! не буду ж, не буду! С т е ц ь к о (в большой радости). Ану, ну: зроби ПП кобилою; я ще не бачив, як чоловiк звiрякою перекидаКться. Так коли б ще заржала; то-то б смiху було. С к о р и к (Стецьку). Малчи i слушай камандних слов. Не бiсись, Одарко, i поблагослови своПх дКтушок. О д а р к а. Як собi хочете; бiситись не буду i благословляти не хочу. Нехай вiддасть хустку. Я в нього з горла видеру... С к о р и к. Не шуметь! Паслушай толком. Вот сколько я земель нi прахадил, бил у ФранцiП, у НiмецiП, у РассКП i у Туреччинi, та вот i до вас прийшол... С т е ц ь к о. А за Харковом що був, так i не кажеш? С к о р и к (грозит ему). Смирно! - Ну, так во всех землях такой закон: каму дана хустка, тот i жених, каму паднесуть гарбуз, вот как би нашему Кандзюбенку, тот ступай вон. Њта ужо спаконвКку так, i закону переменiть не можно. А хто ад Ктаво закону адступиться, таму грех смертельной и на скатину падьож будет. О д а р к а. Та у нас нi волика, нi коровки. Усе мiй старий попропивав, нiчому i здихати. С к о р и к. А миру хрестьянскаво не жалеКш? А што тогда скажеш, как у всьом светi повиздихаКт скатина? Так што табе тагда будет? Зараз тебя на абвахту та пад ваКнной суд. П р о к i п. А пiд суд як пiдложуть, так там i по-поворушитись не можна. С т е ц ь к о. Ану, ну; до чого-то воно дiйдеться? С к о р и к. Њто первое дело. А другую речь пагаваря: зачим ти не хочеш аддать дочки за Алексiя? Парень важной, разумной, ремесной, да iщо ж i племенник мой. О д а р к а. Так крепак... С к о р и к. Ех! Што мне з табой как з рекрутом гаварить! Ти воКннаво артикула не знаКш i усьо здор пореш. Паслушай меня, я присяжнай чалавек: я не мажу неправди гаварить. У казьонних мужичков начальники, а у подданих памещики камандКри, а усКм галава батюшка гасударь. Ат Кво миласти приказано усКм нiкаво не абiждать. У АлексеКва барина людям житьйо славнайо, i у них усево довольно. П р о к i п. А в них у селi чи кабаки, чи вольна? Скорик. Вольная, брат, вольная. На десять верстов кругом кабацкаво духа i не слихать. П р о к i п. От сторона! Так чого тут i думати? Не дрочись, Одарко! О д а р к а. Але тривай лишень!.. Так бач, пане старосто, у Кандзюбенка худоба... Серце болить, як згадаю!.. С к о р и к. Ага! Так ста уж не просто. Харашо; ми умеем, как i з Ктiм справiтця-та. А поставте сюда ослончик. (Исполняют). Так. Тепер азьми миску, Ктима четирмя пальцами, i принеси сюда. Та сматри, iменно Ктима пальцами. О д а р к а. Ох, менi лихо! Чи не будете ворожити? С к о р и к. Нiчаво, не пугайся; ето не ворожка, а снять з тебя нада-тК насипку. Ми не даром па усем мКстам хадили. Знiму, штоб ти ад неП не зачахла. О д а р к а (низко кланяясь). Ох, батечку, годубчику! робiть швидше, що знаКте; так i чую, як мене з-за плечей бере. Так миску вам подати? С к о р и к. Миску, та вот ефтими пальцами. (Она приносит, и он ставит ее на скамейку и, сняв свой рушник, отдает Тымишу). На, таваришу; падерж пачотной знак. У ефтаком дКлi не следует прапускать нiкакой еволюцiП. Держи ж ево, вот так, по-нашому. ваКнному: пад курок. Да здКлай дружбу, не зварачивай Кво, а то штоб либо меня, либо тебя у три погибелi не звернуло. Тепер, стара, азьми водянчик з водою i держи тутеча, а я кой-шта палажу. (Вынимает из кармана бумажку и достает вещи). Вот из французскава каравая весiльная шишка; ми Кйо паложим у миску. Так. Тепер усе атайдiть на аванпости, у куток, i нiхто нi пари з уст. А ти з рушником стань тут. (Ставит Тымиша подле себя.) Тепер, ОдарiК, лий у миску воду та приговорюй французское слово голосно: плюх, плюх, плюх! (Одарка сделала, приговаривая). Тепер на, з турецкой церкви свечичка; засвяти Кйо; неси сюда, та не погаси, а то только тебе i на светi жить. (Засучивает рукава; Одарка, вся трепещущая, приносит зажженный восковой огарок). Дай сюда. (Прилепливает его к миске). Теперича усе зажмуртесь i не маги нiхто шевельнутца. Ну... начинаКться нашеК дело... Гу!.. а самаво так лихорадка и бйот. Њто умiючи наслано; та нiчаво, не пасилуКш. ОдарiК, рожденная, молитвенная, крещенная, вiнчанная, покритая!.. скажи... как тебя: чи iз плечей берьот, iлi у очах рябiКт? О д а р к а (дрожа.) Та... iз-за...плечей... i у очах... С к о р и к. Французская, па усьому вижу, што французская насилка; у нас, у ваКнних, Кто не диковина. Злая насилка! Адначе справимся-та. (Поет). Тара, бара, мара, дКларжан! Пуру, буру, туру, акерман! Бендер, кардаш, Дюпень, мар'яж, Йок пшик, йок пшик. (Топит свечку в воде). Банжур, мадам ОдарiК, снято! Ат каво прийшло, на таво найшло. Паздравляю, мадам ОдарiК! не рябей! Вота, сматрiтК усе у воду смКлаво: хоч би тебе адна скатинка, али коровка, али што-небудь iз Кандзюбиной худоби. Нiчаво нет; усьо пашло геть. Сматрiт, сматрiт! П ро к i п (подходит и с боязнью заглядывает в миску). Але i справдi! Хоч би тобi воловий хвiст, нема нiчого. С т е ц ь к о (внимательно глядя в миску). Хоч би тобi одна скотина; тiльки сама моя пика зосталася. Т и м i ш (также смотрит). Так-таки, так. О д а р к а (приходя в себя). Чому ж там i зостатися, коли я сама бачила, як усе повиплигувало геть! С к о р и к. От так же, ОдарiК, повиплигуКт i уся худоба Кандзюбина з тваКй пам'яти, как ти ефтую воду вип'Кш, п'ючи Кйо каждоденно по напьорстку, натощака. Как воду кончиш, так i жалковать перестанеш. А нашi молодиП, как будут любитця та, дружно жить, та не лiнуючись работать, так i зберут iщо паболш, чим у Стецька. Да вот i я: ходил па ТуреччинК па ФранцiП, па РассКП да i сабрал п'ятьдесят целкових; так па смерти маКй усьо запавКдаю Алексею; он меня i пахаваКт... С т е ц ь к о. Якби менi грошi вiддав, я б тебе, урагового москаля, сього дня б у домовину. Вже я бачу, до чого воно iде. О д а р к а (наконец, отдохнув). О, спасибi ж тобi, пане старосто! Таки як руками зняв. Тепер менi не тiльки що Стецька, та i усiП його худоби нiчогiсiнько не жалко. А Олексiя вже полюбила, мов рiднесенького сина. Ходiте ж, дiточки, сюди. (Обнимает Олексия и Уляну.) Будьте ж здоровi, як вода, а багатi, як земля, а красивi, як весна! С к о р и к (вскрикивает). Ура! наша взяла! С т е ц ь к о (задумавшийся, испугался от его крика). Тю на твою голову. Ще й весiлля не було, а вiн вже i гука. Оттака-то московська вiра! С к о р и к. Тепер, таваришу, падавай знак сюда. (Навязывает рушник). Спасiба ж вам, данове-сватове, за ваше паслушанiК i любов. Тепер нада-тК сполнить закон i канчать дело. Сiдайте ж ви тут. (Усаживает стариков на их места). А ми, таваришу, тут. А маладиП пастойте. С т е ц ь к о (садясь подле старост). А князь осьдечки сяде. С к о р и к (сводит его). I нет, брат; уж не здивуй. Минулось твайо княжество! Али сядь себе, али вон пайди. Нуте ж, скажем законнойо слово: панове сватове! П р о к i п i О д а р к а (вместе). А ми радi слухати. С к о р и к. Што ви жалали, то ми здКлали. А за сiП речи дайте нам горiлки гречи. О д а р к а Просимо на хлiб, на сiль i на сватання! С к о р и к. Вот тепер нада-тК садавитца по закону. МолодиП! Просимо на посад. (Усаживает Олексия и Уляну на большом месте: отца и мать - подле Уляны). Тут батюшка, а матушка здеся, штоб близько поратись. А ми, товаришу, здесь. (Садится с Тымишем подле Олексия). П ро к i п. Та мерщiй давайте отраву; пора по чарцi. С т е ц ь к о. Бач, як попарувались! Я вже бачу, до чого воно дiйдеться. О д а р к а. Та сiдай, Стецю, з нами, та й повечеряКш. А от скоро i дружечки прийдуть, то й потанцював би з ними. С т е ц ь к о (поет). Бодай не дождали, Щоб я з вами Пв! А ось що скажу Оттут вам усiм: Мати, iсказися, Батько, подавись, Жених, провалися, Москаль, утопись. Тепер же ти, Уляно, Аж ось мене послухай: Ой, плач тепер, небого, Потилицю чухай. Жених твiй крепак (Нехай йому болячка!), Через нього i ти стала Не хто, як крепачка. Крепачка, крепачка, Крепачка, крепачка, Крепачка... (Собирает шапку и тыкву, прячет ее и выходит, все продолжая петь: крепачка! Затворив дверь, опять выглядывает и кричит: крепачка! и опять по временам выглядывает и то же кричит). (Между тем Одарка выносит тарелки и другие принадлежности; расставив все по порядку, подает на стол миску и проч.). С к о р и к (между тем нарезал хлеба). Вот тепер па трудах можно i порцiю подавать. П р о к i п.. Насилу за увесь вечiр розумне слово сказали. (Наливает водку и подносит к Скорику). Пожалуйте, пане старосто! С к о р и к (тихо отводит его руку). Пожалуйте, пане свате, ви вперьод викушайте. Может, намiшали французькоП бурди, што i на стену надерьомся. Да i у Туреччинi завсiгда приговорюють: у каво у руках, у таво i в устах. П р о к i п. Будьте ж здоровi! (Выпивает поспешно). А!.. кабацька!.. розведена! Що б то на вольнiй узяти! (Потчивает Скорика). С к о р и к (взяв рюмку, говорит скоро). Њщо п'ю за здравьК, вам скажу какое: чарочка моя кругленька, налита з краями ровненько; тим, тим ти мне мила, што оченно полна. Кагда втоплю в тебя своП уста, так вам скажу: многая лета! Не бойсь, чарка, я тебя не струшу, лейся в горло, возвесели салдацкую душу; а штоб мне не сухо пить, так при чарке вот што стану гаварить: здравствуй, батька с маткой, веселiтеся своКю дитяткой; радость вашу величайте i нас не забувайте. Здравствуй, князь с княгинею, з молодою господинею. Любiтесь, пийте, гуляйте i чоловКчество розпложайте. А, наконец, вот мой пароль: здаров'я всей кампаниП чесной! (Выпивает и брызжет вверх). Штоб так нашi маладйП вибрикивали! О д а р к а. Кушайте ж страву, просимо. От же i дружечки iдуть. (Прокип потчует водкою пришедших девок; они не пьют, он все выпивает). Х о р д е в о к (начинают петь за кулисами). Та ти, душечко, наша Улянко! Обмiтайте двори, Обмiтайте двори, Застилайте столи, Кладiте ложечки, Срiбнi блюдечки, ЗолотиП мисочки, От iдуть дружечки! 1-я д е в к а (кланяяь, и все за нею). Дай боже вечiр добрий! Помагайбi вам на усе добре. (Олексий и Уляна, привстав, кланяются). О д а р к а. Спасибi, дружечки! Просимо на хлiб, на сiль i на сватання. Сiдайте сюди, дiвчата. (Усаживает их подле Уляны). От же вам i ложечки; брусуйте, друженьки, брусуйте... С к о р и к (продолжая есть). Вот едак i у ФранцiП: сперва покушают страву, а там i яловичину покриПпуть. 2-я д е в к а. Та нам же при людях Псти не подоба! 3-я д е в к а. Лучче ми вам заспiваКмо та ваших молодих возвеличаКмо. С к о р и к (оставив есть). Ех, девушки! патеште нас, патеште пiсеньками. Х о р д е в о к Ой чому, чому В сiм новiм дому Так рано засвiчено? Улянка рано вставала, Русу косу чесала, Матiнку питала. О д а р к а (во все время сей песни плакала). Ох, дружечки, сизi голубочки! Не розривайте мого серденька жалобними пiсеньками. Як здумаю та згадаю, як менi без Уляни зоставатись, так за слiзоньками свiта не бачу! Зостануся з п'яницею, i вже добра не ждати. С к о р и к. НКчево плакать; вот тут-то i пайдьот тебе дабро. О д а р к а. Де вже добра ськати! П р о к i п. Добра? Осьде добро. ВОДЕВИЛЬ П р о к i п. Хто добре п'К, той знай все спить; А хто все спить, той не грiшить. Чого ж нам тут вередувати? Приньмiмось лишень куликати, То й вродиться добро той час. Не було сварки, Не буде лайки, Горiлочка зупинить нас. Як нап'Кмось та полягаКм, Прокинувшись, давай знов пити; Та так собi i прогуляКм. А що, Тимiше, як? Т и м i ш. Так-таки, так. П р о к i п. Коли ж тут лаятись i битись? З горiлкою добро нам жити! (Вместе). П р о к i п. Коли ж тут лаятись i битись? З горiлкою добро нам жить! В с i. От тут-то лаятись i битись! З горiлкою нам лихо жити! О д а р к а. Як жiнка стане мужика Товкти i вчити, часто бити, Тогдi нам добре буде жити. Тепер же правда в нас яка? Куди нi повернись, старшi вони. Мужик дурiК, На все вiн смiК, Не слухаК нi в чiм жони. Ось нуте лишень нам пiддайтесь, Пiд нашу дудку гопака Скачiть, мовчiть i не брикайтесь. А що, Тимiше, як? 324 Т и м i ш. Так-таки, так. О д а р к а. Нехай вчить жiнка мужика! То й правда буде не така. (Вместе). О д а р к а. Нехай вчить жiнка мужика! То й правда буде не така. В с i. Не вчити жiнцi мужика; На свiтi правда не така. О л е к с i й i У л я н а. Тогдi на свiтi правда стане, Тогдi добро меж нас прогляне, Як щира буде в нас любов, Не буде лайки, нi розмов, А що, Тимiше, як? Т и м i ш. Так-таки, так. О л е к с i й i У л я н а. Як станемо усi любитись, За що нам буде вже сваритись? В с i. Як станемо усi любитись, За що нам буде вже сваритись? С к о р и к. В паходах всюди пабував, Каких земель не павидав! Так знаю всьо, i вот порада: Вперьод всКво так треба-нада Увесь народ ва фрунт паставiть, Меня фельдфебелем наставiть. "Муницу бережи Аль пряжку падв'яжи". Кагда ж судьям тут брать взятки? I лКкарям народ морить? Кагда матать нам без аглядки? На зло не будет часу, вiрно. Чуть што не так, каманда "смiрно"! I фуктель паказал Пм бравой, I "с места марш все: левой, правой!" I в ногу будуть все хадiть, Кагда ж тут есери завадiть? А што, тавариш, как? Т и м и ш. Так-таки, так. С к о р и к. Ах, матушка воКнна служба! В тебе адной любов i дружба! В с i. Ах, матушка воКнна служба! В тебе адной любов i дружба! С т е ц ь к о (перед тем возвратившийся). Ось i я до вас вернувся, Ось i я вже схаменувся; I женитися не буду Нi до вiку, нi до суду. СвоПм дiтям закажу: Не женiтесь, не казiтесь, Так i батьковi скажу: А чому вiн оженився? Я б без нього народився. Всяк про щастя все питаК, А того нiхто не знаК, Що тогдi б прийшло добро, Якби не женивсь нiхто. А що, Тимiше, як? Т и м i ш. Так-таки, так. С т е ц ь к о. От тогдi б прийшло добро, Якби не женивсь нiхто. В с i. От i згинуло б добро, Якби не женивсь нiхто. Т и м i ш. Гай, гай, товкуКте об чiм! Тогдi добро ми будем знати, Як що-небудь не так зовсiм, - А нам не спорить, а казати: Та так-таки, так. Хоч луплять волость писарi; Жiнки у гречку знай все скачуть; В горiлку воду шинкарi Знай ллють; та що робить? всi кажуть; Та так-таки, так. Багатий дметься, мов шкурат, I часом бреше, пальцi знати! Сам бачиш? - вiн чортяцi брат, Не треба спорить, а казати: Та так-таки, так. (К зрителям). А що, чи можна вас спитать? Чи сватанням вам не остили? Як нiчого про те сказать, - Плеснiть, панове моП милi! От-так, от-так! ФИНАЛ В с i. Поки добра на свiтi ждати, Так нам оттут хiба дрiмати? Ану! почнем лишень гуляти! Горiлка К, музика гра. Дiвчата! Нуте танцювати! Трара-рара, трара-рара. (Общие танцы).