Дмитрий Каралис. Записки ретро-разведчика. Из варяг в греки
---------------------------------------------------------------
     © Copyright Дмитрий Каралис
     Email: karalis@dk3775.spb.edu
---------------------------------------------------------------
     Часть 1. Из варяг в греки
     (Будет опубликовано в журнале Нева в 2003 году)
     Август 1998 года, Зеленогорск
     Я на даче.
     Идет дождь. За окном мокнет газон. На  просторной  столешнице - лампа с
голубым абажуром и телефон.
     Овчарка Юджи спит за моей спиной у каминчика.
     В комнате стоит светлый отсвет бумаги.
     Я пишу от руки, потом  переношу в компьютер. Рука умнее головы, говорил
Дядя Гоша Суворов, в чей  прозаический семинар я похаживал года три. Крепкий
романист времен  застоя, любитель выпить, умозрительный  борец с  сионизмом.
Писал предисловие к моей первой книжке, вышедшей в Москве.
     Начну с главного - с моей подозрительной фамилии.
     Шутю. Поезд на Воркутю давно в путю...
     Сейчас мы его догоним.
     В московском издательстве, поводив меня по кабинетам, поинтересовались,
кто  бы из  ленинградских писателей  мог сотворить  предисловие. То был 1988
год. Я на свой страх и риск назвал пяток фамилий. Последняя была Суворов...
     -Вот-вот,  -  кивнула  редактриса  и,  соединив несколько  прозвучавших
фамилий в одну,  рассудила:  - Альтшуллеров нам не надо.  А  Суворов в самый
раз.
     Издательство называлось Молодая гвардия. Я тогда еще ничего не понимал.
Работал механиком  в  гараже  -  сутки  через  трое  и  писал  запоями.  Все
издательства мне казались одинаково хорошими. Главное - хорошо написать. Я и
сейчас так думаю.
     С Дядей Гошей, как звали его семинаристы, мы не то, чтобы разошлись,  а
разминулись  в   пространстве.  Наши  траектории  на   трехлетнее  мгновение
пересеклись и - разминулись.  Поначалу  мне казалось, что мы одинаково любим
Родину, и  это сближало. Он признавался, что смахивал  слезы над моей первой
книгой,  я моргал,  чтобы  не заплакать,  над его рассказами о  послевоенной
юности. Сближало. Мы оба любили Родину. Потом у него пошло то  ли по Чехову,
то ли по Герцену: если вы, дескать, честный  человек, то  вместо абстрактной
любви к людям, вы должны ненавидеть все, что мешает прогрессу человечества.
     Не любить, а ненавидеть.
     Конечно, это Герцен.
     Антон Павлович такого бы не сказал.
     После того, как Дядя Гоша  получил в низеньком туалете Дома писателя по
физиономии от старика М-ра, он четко определил, что прогрессу человечества и
нашей с ним родины мешают евреи. Их он и должен ненавидеть. И все, кто с ним
вместе пьет водку и обсуждает рукописи, тоже должны.
     У  меня  этого не получалось.  Дядя Гоша  приводил  примеры  еврейского
заговора против нашей страны.
     Волосы дыбом вставали!
     Во что-то  я  был  готов поверить,  во что-то нет, но  ненавидеть целый
народ я не  мог. Глобальная ненависть - слишком сильное для меня чувство. Мы
разминулись.
     До меня дошли слухи, что Дядя Гоша отнес меня к замаскированным евреям.
Или к полукровкам.
     С моей фамилией такое не мудрено.
     Я  всегда  считал,  что  фамилия  из  Прибалтики. Семейные  придания  и
некоторые факты к  тому располагали.  Отец  в  безденежье  любил  повторять:
Терпите, терпите, вот поеду в командировку и откопаю в фамильном замке клад.
Тогда  заживем,  как люди.  Этими посулами отец  сводил  с  ума  мое детское
воображение, - я начинал готовить веревку, фонарик, свечи, перочинный ножик,
надеясь  составить отцу  компанию, но мать безжалостно  остужала:  Слушай ты
отца больше....
     Ушли отец и мать.
     Все казалось, что успею расспросить о происхождении фамилии.
     Не успел.
     Karalis  -  по-латышски король.  Я узнал об  этом  в  курортном городке
Дубулты под Ригой, куда  ездил последний раз в 1989  году на семинар молодых
писателей-фантастов.
     Как я был причислен к фантастам - особая история.
     Так  вот,  в  Дубултах  шел  фильм  Кинг-конг, и  на  рекламных  щитах,
написанных  по-латышски, он  был  назван  Karalis-kong.  Английское  king  -
король,  перевели на латышский.  Я  даже  сфотографировался  на  фоне  своей
фамилии. Моя голова в зимней шапке заслоняла довесок kong вместе  с дефисом,
и получалось, что гигантская  обезьяна на задних лапах носит мою фамилию. По
вечерам  я  ходил  тихими  заснеженными  улочками  смотреть  на  обезьяну  и
подмигивал ей, как своей родственнице: Ну, что, подруга!
     Позднее мы с  женой и сыном успели  юркнуть на две недели в еще союзную
Литовскую  ССР,  и  в  Тракайском замке  на чудном зеленом  острове  посреди
ультрамариновой воды увидели  герб  первого  литовского короля. Буквы шли по
овалу герба: Karаlus. Весьма созвучно...
     До  сорока  трех  лет  я  не встретил ни одного однофамильца, кроме той
обезьяны...  Я жил, как некий  китайский Линь-Зи-Бяо  среди колхозников села
Палкино-Веревкино, где все жители либо Палкины, либо Веревкины.
     Был,  правда,  случай:  из  газет  всплыл  Караманлис,  премьер-министр
Греции. Стоило выбросить срединное ман, и я получал свою фамилию. Похоже, но
не то. Лучше бы грек-начальник был просто Каралисом, - я бы гордился.
     Пока же  самым  близким в омоническом смысле  человеком  оставался  шеф
немецкого абвера адмирал Канарис. Мою фамилию иногда так и произносили.
     На открытом ринге в Горном институте, где я в легком весе защищал честь
юношеского   клуба  Буревестник  по  боксу,   объявили:   Дмитрий   Канарис,
Буревестник.  Зал негодующе взвыл,  а  противник в  красном  углу ринга  еще
больше насупился. Я думаю, фашистская фамилия противника придала ему честной
комсомольской злости. Трепку он мне задал изрядную.
     Меня  пытались  обижать  и  за  намек  на  связь  с  абвером,  и за мою
гипотетическую принадлежность  к его антиподам  - евреям. Я легко  вспыхивал
обидой,  дрался и  завидовал тем,  у кого  фамилия Соколов или Орлов. Верхом
совершенства безусловно была фамилия  Зорин. Майор  Зорин!  Полковник Зорин!
Стальной взгляд, хладнокровие, пачка Казбека на письменном столе...
     Допустим,  был бы я  евреем.  Обидели тебя русские -  пошел  к своим  и
поплакался.  И  татарином быть неплохо - они работали дворниками, мясниками,
приемщиками  утильсырья,  стояли с  тележками около  мебельных  магазинов, а
напившись, гоняли по  двору своих черноглазых жен и детей. Татары тоже могли
заступиться, хотя в трезвости вели себя очень тихо.
     А кому  пожалуешься с моей  фамилией?  Евреи за своего не принимают,  а
доказывать, что  ты русский с фамилией Каралис  - просто смешно...  Начнешь,
как дурак,  паспорт предъявлять,  - тебе в ответ:  Бьют не по паспорту, а по
роже!
     Когда   с  высокой   партийной   трибуны  провозгласили,   что  в  СССР
сформировалась новая историческая общность - советский народ, я порадовался.
Вопрос фамилии как бы отпал - просто советский человек  по  фамилии Каралис.
Но очень скоро эту историческую общность отменили, и я опять оказался сам по
себе. Не то,  чтобы  я каждодневно нес  бремя  своей загадочной  фамилии, но
напрягаться случалось.
     Национальный  вопрос вырос передо мною в самом начале девяностых, когда
республики  бросились подсчитывать, кто за чей счет живет, кто кого кормит и
поит.  Народ в Питере тоже  стал  понемногу одуревать, а в  литературе так и
вовсе требовалось самоопределяться:  либо ты  русский  человек,  и по  праву
носишь имя  русского писателя,  либо  ты  иной  национальности, и  тогда  ты
руссоязычный писатель. Никто меня, конечно, за  грудки не тряс: ты, дескать,
с кем? но  достаточно прозрачно намекалось, что быть просто писателем в наше
сложное    время   не   удастся.   Требовалось,   по   примеру    республик,
самоопределиться.
     Доказывать кому-то, что я русский, было унизительно, а после того,  как
меня  с  двумя  писателями-юмористами забрали  по пьянке в милицию,  и я  за
компанию объявил себя евреем, стало бы просто смешно. Биток мы тогда огребли
поровну, я даже чуть больше, потому что не орал про фашистов и пидорасов, а,
мгновенно отрезвев, принялся уворачиваться от новомодной резиновой дубинки и
пытался предъявлять сержантам фрагменты бокса, чем и заслужил их  повышенное
внимание.   Но   лавровый  венок   достался  моим  корешам-евреям,  а   меня
общественность встретила недоуменным  пожатием плеч.  Дело  предстало  таким
образом, что юмористов били за национальность.  А  чего сунулся ты,  если на
самом деле не еврей, непонятно... Евреи осторожно пожимали мне руку, русские
насторожились еще больше...
     В Рождество 1992 года в нашу  квартиру позвонили. Милая девушка, чем-то
неуловимо похожая на мою младшую сестру, с порога протянула мне паспорт.
     -  Дмитрий  Николаевич,  я  -  Лена Каралис, из Москвы.  Нашла  вас  по
справочному. - И улыбается радостно.
     Вот,   думаю,   какая   закавыка.   Прямо,   как    в   кинофильмах   с
незаконнорожденными детьми. На вид ей лет двадцать пять... Мне сорок... Нет,
дочкой быть не может.
     Сын-пятикласник спал. Я провел ее в кабинет, где мы с женой доканчивали
вторую, но не последнюю бутылку Гурджаани.
     -  Вот,  -  говорю жене,  - Лена  Каралис!  Сейчас будем  пить  вино  и
толковать. -  Я решил, что симпатичная девушка - шлейф московских похождений
старших братьев. По типу моей тайной племянницы.
     Жена принесла  третий  фужер  и потеснилась на диване. Она  знала,  что
родственников у меня хватает.
     Лена  купила в Москве мою книжку  и через  издательство  вычислила  мой
адрес.  Она  работала   фельдшером  в  амбулатории  Института  международных
отношений.   А  по  выходным   и   праздничным  дням   ездила  руководителем
туристических групп. Привезла в  Петербург туристов, поселилась  в гостинице
Гавань - в двух шагах от моего дома. Решила навестить.
     - Правильно,  -  говорю, - сделали.  А сам  жду  продолжения:  кого  из
братьев она упомянет?
     -Дмитрий Николаевич, как звали вашего деда?
     Я хмыкнул.
     -Отца - Николаем Павловичем. Значит, Павлом!
     -Нет, по отчеству?
     Я позвонил старшей сестре.
     -Павел Константинович, - был ответ.
     -Все правильно!  - хлопнула в ладоши  симпатичная  однофамилица.  - Все
сходится!
     Что, думаю, елки зеленые, сходится?
     -Что, - спрашиваю, - сходится-то?
     -А  то  сходится,  что  мы  нашли, куда делся  Константин - третий  сын
Матиуса Каралиса. По некоторым данным он уехал в Петербург  в  девятнадцатом
веке,  и  следы его  затерялись. А  теперь нашлись.  Если вашего деда  звали
Павлом Константиновичем, значит он  сын  Константина Каралиса и внук Матиуса
Каралиса. А вы его пра-правнук...
     Такие вот следопыты заглянули к нам на Рождество. Жена хлопала глазами.
Я предложил побыстрее выпить.
     Выпили.
     Лена  открыла  сумочку - из нее  приятно пахнуло парфюмерией и жвачкой.
Достала потертый  лист  бумаги.  Развернула. И я увидел то,  что  называется
генеалогическим  древом.  Точнее,  его  последние ветви.  Лена  сказала, что
Матиус Каралис имел поместье в Литве, под Каунасом.
     - Замок, что ли? - осторожно уточнил я.
     -Может, и замок, - легко согласилась Лена. - У него было  трое сыновей:
Юзеф,  Казимир  и Константин. Юзеф  остался в Литве, Казимир  обосновался  в
Москве, а Константин исчез в  Петербурге. Начальная часть дерева, кажется, с
семнадцатого  века, хранится у  тети Регины в  Каунасе, правда, на литовском
языке. А копия с него - у дяди Гинтариса в Америке.
     Вот, думаю, елки-моталки, не врал мой старикан про  замок. Может, еще и
фамильные драгоценности сыщутся.
     Я спросил у Лены, что по-литовски означает фамилия Каралис. По-латышски
это, например, король...
     -  И по-литовски Король, -  сказала  Лена. - Вы,  как  писатель, должны
знать, что Лев Толстой гордился долей своей литовской крови...
     Я сказал, что теперь тоже буду гордиться.
     Лена  просидела  у нас  до  двенадцати.  Она, как  дотошливый кадровик,
записала все, что я знал о своих ближайших предках, и дополнила карандашиком
таблицу.  Несколько   раз  я   звонил  старшей  сестре  и  выведовал  детали
родственных отношений.
     - Смотри,  она может  оказаться  аферисткой,  -  волновалась  сестра. -
Лишнего не болтай...
     Я обещал.
     Отец Лены  приходился мне четвероюродным братом. Если верить той  ветке
дерева, которое я перерисовал.  А почему бы и  не  поверить?  Уж больно Лена
походила на младшую из моих старших сестер. Условились, что вместе съездим к
тете Регине в Каунас.
     Я почувствовал себя членом большого  семейного клана. Поместье-замок  в
Литве, дядя Гинтарис в Америке... Может, еще какие родственнички объявятся -
отвалят причитающуюся нашей ветви долю. Недаром я всегда  проявлял некоторую
независимость  от  толпы:  все  бегут  -   я  иду  неспеша.  Все  идут,  как
прогуливаются,  - я бегу,  как на  пожар.  Или  все  лезут  в  переполненный
трамвай, а я на последние деньги останавливаю машину. Может, и впрямь во мне
течет доля королевской крови?.. Или это  просто  дух противоречия, в котором
меня  обвинили на собрании октябрятской звездочки,  когда я  сказал, что  не
хочу быть космонавтом?
     Я проводил Лену до гостиницы и сдал ее швейцару.
     - Вот так,  -  говорю жене, -  наш род имеет древо с семнадцатого века.
Скорее всего, я какой-нибудь князь! Прошу называть меня ваше сиятельство.
     Литовским  князем  я  пробыл  год.  Точнее,  с  подозрением  на диагноз
литовский князь. Не то, чтобы я ходил и  все время думал: вот, едрена, мать,
я - литовский  князь; но вспоминал иногда. Несколько раз я звонил в Москву и
просил  Лену  прислать  более древнюю  часть  фамильного  древа, но  ей было
недосуг связаться с тетей  Региной в Каунасе, - то они с мамой переезжали на
новую  квартиру, то она готовилась на конкурс красоты, то ее  шестеро собак,
которых она насобирала  на  улице, приносили щенков,  и требовалось  раздать
разномастное потомство знакомым...
     В мае  1993 я поехал  в  Стокгольм к своему знакомцу  Улле Стейвингу  -
директору  книжного  магазина  Интербук.  Уле обещал  мне встречу  с русской
диаспорой и десятидневное проживание в гостинице за его счет.
     Предполагалось, что подданные шведского короля,  говорящие  и  читающие
по-русски прибегут в книжный магазин на Санкт-Эриксгаттан  и будут стоять  в
очередь,  чтобы купить книгу  с моим  автографом. А  потом я  расскажу  им о
современной  русской литературе  и  отвечу на животрепещущие вопросы: Правда
ли,  что роман  Тихий Дон написал не Шолохов? и Сколько процентов от прибыли
платят рекитерам?
     В Стокгольме бушевал  май. Улле поселил меня  в  многоэтажной гостинице
при  Хювюдста-центре, на  десятом  этаже,  в  номере  1022  -  однокомнатная
квартира со всеми удобствами.
     Цвела  сирень.  В  соседнем  парке  скакали  по  траве  серые и  черные
крольчата. И шведы ездили на  велосипедах, усадив в багажники своих шведят в
пробковых  шлемах  и с сосками во  рту.  И  жара  стояла такая, что  сиденье
машины, обжигало ноги, когда я в шортах залезал в салон.
     Май  в Швеции -  мертвый  сезон.  Сплошные праздники. Из  десяти  дней,
отведенных  на мое пребывание в  Швеции, рабочими оказались только три. Один
из них  - укороченым. О чем думал Улле  Стейвинг, приглашая меня в мае  - не
знаю.
      На бланке его фирмы назидательно красовался девиз: Quality is never an
accident.  It is  the result of intelligent  effort -  John  Ruskin.  Успех,
дескать,  никогда  не  случаен, он результат  интеллектуальных  усилий.  Так
сформулировал Джон  Раскин,  философ.  У нас в партийные времена  выражались
проще: Как вопрос готовится, так он и решается. Результатом интеллектуальных
усилий Стейвинга явилось мое безделье. И я, как мог, решал этот вопрос.
     Уезжал  к  воде  близких  фиордов  и  сидел  на берегу,  скорее  томясь
вынужденным бездельем, нежели собираясь с мыслями или мечтая о чем-то. Такой
я мечтатель. Сразу видно, что королевских кровей парень - помечтать любит. А
работа ему по фигу.
     В  Стокгольме  я  был  седьмой, что ли, раз,  и шататься по центру  или
магазинам,  которых панически боюсь,  не хотелось. Я и  в Париже не ахал  от
восторга.
      Да и что Париж? Я  же  не  из Жмеринки приехал. И не  из Америки,  как
Хэмингуэй,  чтобы любоваться  тесными улочками, садиками и  кафе.  Сходил  в
Лувр, залез на  Эйфелеву башню, окунулся в музей  современного  искусства Де
Орсе, пошлялся по Латинскому бульвару и Мон-Мартру - тоска.
     Если  немцы рассчетливы,  то французы просто  скряги, и  выстроили свои
злащеный муравейник в центре Европы,  как  последние  скупердяи. В  чем  его
величие и красота,  я так и не понял. В кафе, магазинчиках и ресторанах? Да,
хороши  окна,  двери и  мостовые. Но  с  вольным  распахом  питерских  улиц,
Стрелкой Васильевского и набережными Невы  Париж сравнению не подлежит. Сена
- как наш Обводный канал в районе Фрунзенского универмага. Нет, не поставишь
в один ряд  уютные  кафешантаны  и величественный  замысел  Петра... Столица
парфюмерии и подтяжек... Петр, кстати, посмотрев на парижскую жизнь, сказал,
что этот город  не надо даже  завоевывать, ибо он  захлебнется в собственной
мерзости.
     Больше всего меня поразило, что сто  восемьдесят тысяч кадровых военных
сдались фашистам без единого выстрела. Личная свобода для них оказалась выше
свободы государства.  Свобода, равенство,  братство - и хоть трава не расти.
Может, это потому, что французы бьются до первой капли крови, а русские - до
последней...
     И  кто-то из  фашистстских  генералов,  увидев на Нюрнбергском процессе
французскую делегацию,  удивленно  поднял  брови:  Как, мы еще  и  французам
проиграли?
     Нет,  Париж -  это  не мой  праздник, хотя  денег  у  меня  тогда  было
прилично.  Плюнул в  Сену  с моста  Александра III,  как просил  поэт Виктор
Максимов, и  уехал на три дня раньше окончания  визы - надо было права в ГАИ
пересдавать...
     Шведы  справляли  праздник  за  праздником,  Улле  играл  в  хоккей  на
искусственном  льду, навещал загородных родственников, иногда  звонил мне  в
отель, иногда обещал  появиться  в магазине, в котором скучала рыжая эстонка
Катрин, а я ездил к  воде  и томился  жарой  и бездельем.  Купался, лазил по
старым могучим деревьям,  играл  с мальчишками  в футбол  и слушал  Маяк  по
транзистору. Всякий раз Улле со скандинавским спокойствием уверял, что скоро
- может быть уже завтра - в магазин привалит целая толпа поклонников русской
литературы. Какая  может  быть  толпа?  Ведь я же,  простите, не  Битов  или
Евтушенко. Я Каралис. Широко известный в узких кругах.
     Так вот о моей фамилии.
     В тот  день  я заехал  в  магазин Интербук, узнал  от  Кати,  что  Улле
передавал  мне большой привет, тихо выматерился, попил воды из холодильника,
и  под  стоны  продавщицы  о скуке в  Швеции,  взял  с  прилавка  телефонный
справочник.
     Открыл  на букву К. Карлсон,  Карлсон, Карлсон... Полным-полно  шведов,
как у Эрскина Колдуэлла.
     Karalis...
      Dimitrius...
     Я подозвал Катрин и попросил прочитать.
     - Димитриус Каралис, - прочла Катька. - Это твой родственник?
     Я пожал плечами.
     Облокотившись на прохладный прилавок, я смотрел сквозь невидимое стекло
на  сбегающую к  фиордам  улицу Святого Эрика и размышлял,  не  позвонить ли
прямо  сейчас подданому шведского  короля Димитриусу  Каралису  и  выяснить,
откуда у него моя фамилия.
     - Я бы на твоем месте позвонила,  - сказала Катя.  Она  закрыла кассу и
стала спускаться по винтовой лестнице  в подвал, где стояла  утробистая, как
башня Кикен-де-кок, бутылка вина. - Ты точно не будешь пить?
     - За рулем...
     -  Может, он миллионер, - предположила Катя, придерживаясь за поручень.
- Ты меня с ним познакомишь. Я выйду за него замуж. Они, правда, все жадные.
Скр.. Скв.. Сквалыги, да?
     Книжный магазин  был  пуст,  как  и положено быть  книжному магазину  в
майский  праздничный день. Зачем Улле заставлял  Катрин  сидеть в магазине -
лично для меня загадка.
     Зазвонил телефон. Я машинально снял трубку.
     - Хей! - как можно мягче сказал я.
     - Е....  мать, - сказала  трубка  нетрезвым женским  голосом. -  Куда я
попала? - В трубке перешли на шведский.
     - Это книжный магазин, - перебил я. Катя, наверное, стояла в прохладном
подвале и цедила сухое винцо из высокого, как башня Длинный Герман, стакана.
     -  Книжный  магазин? А ты  кто?  -  Судя по  голосу,  баба лет  сорока,
застойно пьяная.
     - Я Дмитрий.
     - Какой Дмитрий?
     - Каралис...
     -  Что каралис? -  Она  икнула  и  замолчала.  То ли ответа ждет, то ли
задумалась о чем-то своем, женском.
     - Фамилия такая. Вы что-то хотите?
     - Ты русский?
     - Русский. Из Петербурга.
     - Вот, етит  твою мать! - она  расхохоталась. - А я из Тбилиси. Слушай,
Димон,  я  из  Тбилиси!  Представляешь?  Ха-ха-ха!  Нет,  я  серьезно!  Я  в
Ленинграде была, в Пассаже картины смотрела. Вот так встреча! Ха-ха-ха... За
это надо выпить!
     Я слышал, как она прихлебывает и звенит стеклом. Ну, напилась девчушка,
скучно  одной  дома,  хочется  поговорить.  Слышно  было  изумительно.  Даже
шуршание колготок.
     - Слушай, Эдик, у вас там есть в магазине Пушкин? Вот это: Жди меня и я
вернусь, только очень жди...? Есть у вас это стихотворение?
     Веселый пошел разговор, ничего не скажешь.
     Я прикрыл трубку рукой, крикнул Катю и продолжил:
     - Пушкин  есть. Но вам,  очевидно, нужен Константин Симонов. Жди меня -
это его стихотворение.
     Катя  не  появлялась.  Попивала  винцо  и  проклинала  своего  женатого
электрика,  который водил  ее  за  нос. Стеклянный  Герман со следами помады
стоял, наверное, рядом. Сейчас она закурит, потом выпьет еще...
     В трубке ржали.
     - Эдик, ты что - очень умный? Какой Симонов? Это Пушкин!
     - Да, я шибко умный. Как чукча.
     Тбилисская дама заржала так, словно разом  вспомнила все  анекдоты  про
чукчу.
     Поднялась  легкой походкой Катя из  подвала и, взяв трубку,  заговорила
по-шведски. Лицо ее сделалось растерянно-тревожным.
     - Жди меня - это же Симонов? - прикрыв трубку ладошкой, быстро спросила
она.
     Я кивнул: Конечно!
     Катя перешла на русский:
     -Да, я вас понимаю. Но это Симонов. У Пушкина нет такого стихотворения!
- Она стала  быстро краснеть. - Пушкин не великий грузинский поэт, а великий
русский поэт!.. - Она замолчала надолго, потом швырнула трубку.
     - Свинья! - сказала Катька.
     - Она шутит! - сказал я.
     - Нет, она не шутит! Она не шутит! - Катька, держась за виски, заходила
вдоль   прилавка.  -  Она  предлагает  мне  найти  Пушкина  и  прочитать  ей
стихотворение Жди  меня  и  я вернусь... Она  мне  заплатит по счету!  Пусть
подавится  своими  деньгами!  Пусть  Улле  выгонит  меня  с  работы!  Ты  не
представляешь, какие тут встречаются свиньи! Это точно Симонов?..
     - Точно, точно!
     Вновь запиликал телефон.
     Я  решительно  взял  трубку,  чтобы  прочитать  энергичную   лекцию  по
отечественной поэзии.
     На этот  раз  звонил Улле. Он  спросил,  все ли у  меня  впорядке и, не
дождавшись  ответа,  захотел  поговорить  с Катрин. С  Катей,  с Катей, моей
бывшей соотечественницей,  дочкой  русского  моряка и  эстонской ткачихи,  а
теперь  подданной независимой Латвии, язви их в душу, этих  политиков.  Катя
перестала хлюпать носом,  и взяла  трубку. Она говорила  по-шведски. Повесив
трубку, Катька повеселела и сказала, что Улле разрешил закрывать магазин.
     Мне этот начинающий коммерсант  ничего не передал. Я должен радоваться,
что меня выписали  на  десять дней в Швецию и не петюкать. Как будто русский
писатель - это такая диковинная  обезьяна, у  которой нет других  дел, кроме
как разъезжать  надармовщинку по заграницам и трендеть о  своем творчестве с
незнакомыми иностранцами.  Пушкин,  думаю,  меня не одобрил бы. Он бы вызвал
Стейвинга на дуэль. Пиф-паф! - уноси готовенького.
     - Может быть, выпьем? - предложила Катя.
     Я напомнил, что обнаружил в телефонном справочнике своего однофамильца,
и хотел бы позвонить ему. К тому же я за рулем.
     Катя  сунулась  в  стокгольмский справочник,  выудила  из  него  адрес,
развернула карту, поводила по ней пальчиком и указала место жительства моего
тезки. В левом нижнем углу, рядом с озерами.
        -  Спунга,   -  уважительно  сказала  она.  -  Почти  пригород.  Там
университетский  городок.  Может,  он  профессор?  -  предположила  Катя.  -
Профессора в Швеции хорошо зарабатывают. Ну что, позвоним?
     Я  что-то замычал  в  ответ.  В том смысле,  что  надо подготовиться  к
разговору, а вдруг его нет дома, и вообще, говорит ли он по-английски...
     - У тебя есть в гостинице водка? - неожиданно спросила Катя.
     - Есть. Две бутылки. - Я почему-то испугался.
     - Поехали к тебе.  Русской водки хочу. От тебя и позвоним. - Она сунула
справочник в пакет и взяла со стойки ключи.
     Катька пообещала  показать мне близкую дорогу до  гостиницы и  запутала
дело так, что мы пару раз вылетали за пределы карты.
     - Вот сейчас налево! - внезапно говорила Катя.  -  Ах,  проехали!  Надо
развернуться.
     - Здесь нельзя! Только прямо.
     Мы   шпарили  несколько  километров   по  набережной   с  односторонним
движением, возносились на  мост,  оказывались  на другом острове и не знали,
куда  повернуть. Железнодорожные пути,  пакгаузы, бесконечные  заборы. Разве
что лопухов и крапивы не было. И спросить не у кого.
     - Давай попробуем налево...
     - Спокойно. Командовать парадом буду я. Садись на заднее сидение.
     Пересев, Катька  тут же потеряла  интерес к дороге и стала рассказывать
про свою жизнь.
     Стокгольм  - город  маленький.  Но  уложили  его  на карту  размером  с
питерскую, и  если ты в Питере привык, что двадцать сантиметров по  карте  -
это расстояние от Пулково  до Адмиралтейства, то  свыкнуться с искусственным
бумажным  простором  Стокгольма  нелегко.  Двадцать  сантиметров оказывались
оградой какого-нибудь парка.
     Мы со свистом проносились  мимо нужных улиц и  обнаруживали, что  вновь
находимся на окраине;  развернувшись, добирались  короткими  перебежками  до
поворота,  я  выскакивал,   заглядывал  за  угол,   читал  вывеску  и  бегом
возвращался  в машину. Окончательно заплутав, я включил  аварийную мигалку и
выбежал  с  картой  в руках  к  розовощекому  шведу, пасущему  двух внучат в
скверике возле кирхи:
     -Извините, где я нахожусь?
     Швед надел  круглые  железные  очки, задумчиво  оглядел  карту, поводил
тонким пальчиком в поисках нашего сквера  с крестом, означающим кирху, пожал
плечами, извинился на хорошем английском и начал поиски по второму кругу. Я,
оглядываясь  на мигающую габаритами машину, пояснил, что мне нужна гостиница
Хюведста-Центра, там, где станция метро Хюведства.
     -Угу, угу, - успокаивающе покивал железный швед.
     Наконец он обнаружил зеленый лоскуток сквера с крестом, совместил карту
со  сторонами света,  определил,  куда смотрит  носом моя машина,  и неспеша
повел пальчиком, намечая маршрут: налево - направо - еще направо - переехать
через мост - ехать  прямо и  вот  оно -  метро  Хюведста. Дальше было, как в
анекдоте,  про  заплутавших в шхерах  наших  подводниках  и  обратившихся  к
местному рыбаку:
     - Как выйти в Баренцево море?
     - Курс зюйд-зюйд-вест, сэр!
     - Мужик, ты кончай выпендриваться, ты рукой покажи!
     - Да вот здесь, за скалой ...
     Вы можете  дать мне направление?  -  Я устал следить  за его  неспешным
путешествием по карте. - Покажите рукой, пожалуйста!
     - Эхе! -  обрадовался дедок. - Это  очень  просто. -  И сдержано указал
пальцем на здание гостиницы, торчавшей метрах в трехстах от нас.
     В  гостинице  Катрин  первым  делом  полезла  в  душ.  Рыжая,  стройная
веснушчатая девчонка. Ее присутствие пугало.
     И вообще, я теряюсь,  если  женщина проявляет  инициативу...  Например,
предлагает отправиться ко мне в гостиницу пить водку. И первым делом лезет в
душ. Н-да.
     Я достал из чемодана  бутылку столичной и  сунул  в морозилку.  Плюхнул
замороженные  овощи  в кастрюлю  с кипятком,  вытянул бананы  с апельсинами,
большую бутылку пепси, огурцы,  помидоры,  нарезал каравай  шведского хлеба.
Вспомнил  про  тушенку,  которую,  как  истинный  русский путешественник,  в
качестве нз всегда беру в дорогу...
     Что   я  знал  про  Катю?   Мать   эстонка,  отец   русский.  Закончила
педагогическое  училище, курсы  шведского  языка,  год  работала  нянькой  в
шведской  семье.  В книжном  магазине  служит  полгода,  снимает  комнату  в
квартире,  где  живет  еще  негритянская  семья.  В  магазине  платят  мало.
Встречалась  с  электриком Эриком,  ездила миловаться к  нему  на  дачу,  их
застукала его жена -  приехала ночью.  Устроила скандал, обозвала  эстонской
коровой, увезла Эрика.  Бездетный Эрик,  обещавший развестись с супругой, не
мычит,  не телится. Звонит ей,  предлагает встречаться на даче  у  приятеля.
Катька  поставила  условие:  разведешься  -  звони...  Еще  он  заставил  ее
провериться на СПИД.  А жену и себя ты  не  хочешь  проверить? И мне справку
принести?,  - ядовито спросила  Катька. Эрик всерьез думал несколько дней, а
потом сказал, что не хочет. Чем он объяснит такую проверку жене?
     Это  Катька с  легкостью  рассказала  мне  по  дороге,  как  случайному
дядюшке-таксисту,  везущему  ее после  пирушки  домой.  Как бы  такая  игра,
рассудил я.
     Мы сели за стол, и я налил себе пепси.
     - А почему не водку? - удивилась Катя. - Я одна не буду!
      - Не уговаривай, - твердо сказал я. - Если я выпью, мне из этой Швеции
будет не выбраться.
     -  Ты что, запойный? -  восхищенно произнесла Катька и поспешно выпила,
не чокаясь.
     Нравилась ли мне Катя, как женщина?
     В  ней не  было  загадки. Все остальное  было на  месте.  Мужчине моего
возраста  было  бы  лестно завалиться  с  ней на  широченную  тахту, но  все
оказалось  бы  слишком просто.  Как всякий  русский,  я остерегаюсь  простых
решений. И вообще, получилось бы, что Катька соблазнила меня, а не наоборот.
Вы эти  феминистские штучки бросьте!  Мы, мужчины,  умеем постоять  за  свои
права. Н-да, понимаешь.
     Вот такая у меня строгая философия.
     - Закусывай, - я  протянул ей дольку посыпаннго солью огурца. - Тушенку
погреть или холодную будем?
     Катя  захрустела  огурцом  и сказала, что она решила похудеть  на шесть
килограммов, чтобы  назло Эрику взвесить  меньше, чем его жена. Поэтому есть
она не будет. Огурцы не в счет - они способствуют похуданию.
     Я сказал, что она не толстая. И вообще, тощая корова - еще не лань.
     - Нет, я стала очень толстая. -  Она  огладила рукой бедро.  -  Здесь в
Швеции  очень важно иметь хорошую фигуру. Тем более, я не шведка, а эстонка.
Я должна быть особенно привлекательной...
     - Чтобы выйти замуж?
     - И для этого тоже.
     Я вывалил тушенку на тарелку, сыпанул отварных овощей. Полил кетчупом.
     - Давай еще выпьем! - попросила Катя.
     Белый  стакан сошелся в  воздухе  с коричнево-негритянским.  Чокнулись.
Выпили.
      -  Как  я  их  всех  ненавижу! - Катя  неожиданно стукнула кулачком по
столу. - Свиньи, курвы поганые... Они нас за людей не считают. Тупые, как не
знаю  кто...  Телевизор  сами  подключить  не   могут,  а  строят  из   себя
интеллектуалов  ... - Она по-мужски уперлась взглядом  в стол, и  ноздри  ее
гневно шевелились.
     - Налей мне еще... Не бойся, я на такси доеду.
     - Только тебе поддатой на такси и ездить...
     -  Здесь в любом  виде  на такси можно, - она усмехнулась, - ничего  не
случится. Это не у нас.
      Катя налила себе полстакана водки и махом выпила. Я понял, что звонить
однофамильцу мне  придется  одному.  Вытащил  из  пакета справочник и  нашел
телефон   Димитриуса.   Катька,   подбодренная   присказкой  о  сомнительных
достоинствах тощей коровы, уплетала тушенку.
     Я набрал номер  и  ждал секунд тридцать. Никого. Набрал  снова.  Может,
уехал на дачу или в гости. Или переехал...
     Потом мы сидели за столом и разговаривали. Я курил,  прихлебывал пепси,
и  дым плавно  утекал  в  распахнутое окно. Катька  бесилась, рассказывая  о
работе в магазине и своем хозяине Улле.
     Улле  требовал,  чтобы  она  выполняла  главнейшую  заповедь  торговли:
покупатель - это бог! Дети роняют  книги с полок - надо с улыбкой поднять их
и не дергать  родителей, которые в это время переговариваются за стеллажами.
Какую бы глупость не сделал покупатель - надо улыбаться. Надо быть вежливым,
хоть ты тресни.
     - А  они вежливые! Зацепят задом книги и не поднимут. А воруют сколько?
И  я должна улыбаться?.. Я уже через месяц  хотела уволиться, но Улле  отвел
меня в кафе, заказал ужин с вином и целый час толковал, что покупатель - это
бог. А в конце шиканул  - отвез на такси домой. Где  он найдет  такую  дуру,
чтобы знала русский и шведский и работала за копейки?
     -  Я домой приезжаю  - все думают  богачка,  в Швеции  живет. -  Слегка
окосев, Катька  размахивала  руками.  - А денег только  на квартиру и одежду
хватает. Правда, Улле разрешает пить кофе  за счет фирмы и печенье с джемом.
Сейчас разрешил купить для тебя и гостей вино. Только ты не пьешь...
     Потом Катька  всплакнула,  вспоминала одноклассников,  говорила, что ей
безумно жалко Советский  Союз, свою мать, которая сейчас без работы, и отца,
который начал спиваться, и своего жениха, которого бросила в Таллинне. Какой
дурак  придумал,  чтобы  эстонский  язык  стал  обязательным для  всех?  Это
крошечный язык, во всем мире на нем говорит один миллион человек. Ее русский
отец никогда не знал по-эстонски больше десяти  слов, хотя прожил  в Эстонии
сорок лет. Его  уволили. Работы на кораблях  не стало. Раньше он  плавал  за
границу - зачем  ему  за  границей  эстонский  язык? С  кем там  по-эстонски
разговаривать? Эстонская литература  не была бы  никому известна, если бы не
переводы на русский.
     -  Какой  дурак это придумал! Какой  дурак?  -  горестно  раскачивалась
Катька. - Как хорошо мы жили - ездили, куда хотели. На  каникулы в Молдавию,
Ленинград, Тбилиси...
     Заговорила об Улле.
     -  Однажды  он  напился  в ресторане  и кричал: Я  стану  миллионером!.
Настоящий маньяк! Купил себе с кредита  спортивный  порш -  номер  набекрень
висит, ездить не умеет. А ты знаешь, сколько  стоит порш? Как  десять  наших
жигулей! -  Она  помолчала, производя  в  своей  рыжей головке вычисления, и
поправилась: - Даже больше - как сто жигулей!
     Она встала из-за стола,  невесомо села мне на колени и положила руки на
мои плечи. Посмотрела пьяно и нежно.
     -  Ты  не думай,  я не  пристаю  к  тебе.  Просто  мне хорошо,  что  ты
приехал...
     Я сказал, что ничего такого и не думаю. Сиди, пожалуйста, если хочется.
А сам подумал: вот он, западный феминизм, в его  неприкрытых формах. Хочет -
водки выпьет,  хочет -  на колени  мужику брякнется.  Следовало попридержать
даму за талию, но я сидел, как истукан. Можно сказать, боролся с феминизмом.
     -Я так от них устаю, -  Катька поднялась, и ее шатнуло. - Поговорить не
с кем ... Скоты,  сквалыги...  И этот трус Эрик,  его  жена... Ты  эстонская
потаскуха!-  кричит.  - Хочешь  отобрать у  меня  мужа,  взять все  готовое!
Убирайся к своим коровам!
     - Но ты его, наверное, любишь?
     - Уже не люблю. Он  бросил меня ночью  у закрытой дачи и уехал с женой.
Трусливый ссук!  Кобель! Я  десять  километров  шла  босиком  - одна  туфель
осталась в доме. А он уехал в машине. Да  в Эстонии ни один хуторской парень
так  не поступит. Сейчас, говорит,  что жена решила завести ребенка... Он не
должен ее взволновывать.
     - Н-да, - сказал я.
     А что еще скажешь...
     Досталось и негритянской  семье, и квартирной  хозяйке. Семья  грязная,
ходят в ночном белье по квартире, шумят  по ночам,  главный негр  пытался ее
прихватывать, хозяйка -  шведская  мигера, дерет за комнату втридорога, надо
менять жилье.
     - Возвращайся домой...
     - Надо мной смеяться будут. Не хочу быть неудачни...вецей...
     - Тогда терпи, - сказал я.
     А что еще скажешь...
     Она  быстро  окривела  и  принялась  изображать,  как  маленькие  дети,
оставленные  родителями на улице,  расплющивают о  ее чистую витрину  носы и
мажут стекло шоколодными губами: Уа-уа-уа!
     - А этот гнусный Улле требует ччсоты...
     Она выпила еще и повалилась на тахту.
     - Иззвни, я такая пьяная... немного полежу. Пррблем не буит.
     Через минуту она уже похрапывала и пускала изо рта пузыри.
     Я включил телевизор,  посмотрел мировые  новости, убрал со стола, вымыл
посуду, в одиннадцать вечера поднял Катьку будильником, посадил  ее в  такси
возле гостиницы,  дал водителю пятьдесят крон и наказал, чтобы все было океу
с доставкой. Еще я сделал вид, что записываю номер его автомобиля.
     На  ступенях гостиницы  меня  окликнул  седой  пьяный швед  и  попросил
прикурить. Я чиркнул зажигалкой,  он  долго  ловил концом сигареты огонек, а
когда,  дымя и напевая,  пошел прочь, я  увидел, что зад его штанов  вырван,
точно собачьими клыками, и белое белье сверкает в дыре.
     Я  поднялся в  номер, принял душ,  перевернул  обслюнявленную  подушку,
встряхнул одеяло  и лег спать. И неожиданно придумалось  ритмичное  название
рассказа: Барабан, собачка и часы. Вот  только, о чем рассказ, подумал  я. И
нашел ответ: о барабане, собачке и часах. О чем же еще?..
     И  думалось  о  том, что  я, наверное, старый  пенек в тюбетейке,  если
выпроводил  девушку  из  своей  постели, и потерял интерес  к жизни  и новым
впечатлениям, коль не брожу по Стокгольму, которым все восхищаются. Да и  по
Петербургу  давно не брожу -  проскочишь на машине  по Дворцовой набережной,
даже на Петропавловку не глянешь,  и в Летний сад  не  ходил  лет десять ...
Работа, работа, работа... Даже некогда сходить в лес и понюхать ландыши, как
говорил мой старший брат, которого я в повести назвал Феликсом.
     Брат, похоже,  знал о нашей фамилии не больше моего,  хотя и был старше
меня  на  шестнадцать  лет. А  может, и знал, да темы разговоров у нас  были
иные.  Мы,  как  и  весь  советский народ,  смотрели в  будущее.  Фотографии
усатых-бородатых  дедов   в   сюртуках  и   инженерских  тужурках   казались
анахронизмом. Может, они и не были  пособниками  царского режима, но без них
спокойнее.  Портрет  Есенина  с  трубкой  над  журнальным столиком  казались
привлекательнее  твердых  пожелтелых  карточек  с  вензелями  несуществующих
фотографических ателье. Сейчас я так не думаю, но тогда...
     Брат ушел в сорок девять лет, и семья осталась без соединяющего лидера.
Никто  не  называл нас тупицами, болванами и вредителями, не  поднимал среди
ночи пионерским  горном,  чтобы  идти строить  новый дачный туалет, но  жить
стало скучнее и безысходнее, что ли... И новый дом, который мы выстроили под
его идейным руководством после смерти отца, уже не сближал нас, а растягивал
по своим комнатам и крылечкам.
     И  еще думал про  жену, сына, дочку, которая скоро  должна приехать  на
каникулы от матери  из Мурманска, и  вспоминал  собаку Юджи  и кошку  Дашку,
которых  привезли в дом  в один день. Да,  пенек я в тюбетейке... И почему в
гостинице нет комаров? Им не возлететь до десятого этажа  или просто нет, по
природе?..
     На следующий день я подкатил к магазину на своей бывалой Вольво и сразу
увидел Катьку.  Она, как ни в  чем  не бывало, сидела за кассой.  Примадонна
такая. Будто вчера и не пила.
     Вру. Сначала я увидел свой портрет в витрине с надписью на двух языках:
У нас  в  гостях  известный русский писатель  Дмитрий Каралис со своей новой
книгой о жизни в современной России. Встречи с читателями.  Автографы. Добро
пожаловать! Только потом увидел Катьку.
     - Как доехала? Как дела?
     -  Ой, не  спрашивай!  Все  впорядке, но  голова раскалывается.  Можешь
купить мне воды и аспирину? Я денег дам...
     - Может, пивка?
     - Нет-нет-нет. Только воды и аспирину. Я пока кофе сварю.
     Минут  через  десять мы  с Катькой уже  вели, можно сказать, совместное
хозяйство.  Я   заливал   шипучую  таблетку   аспирина   минералкой,  Катька
спрашивала, сколько сахару положить мне в кофе. На двери магазина шлагбаумом
висела  лаконичная табличка. Мы сидели  на кухне  в просторном подвале, и от
железной винтовой лестницы текла ощутимая прохлада.
     - Есть хочешь? В холодильнике сыр, булка, чипсы остались...
     -  Спасибо,  я завтракал. А где наш скиталец Улле? Играет в хоккей  или
летит на дельтоплане?
     -  Улле... -  Катька  отставила  пустой стакан и  поморщилась. - Брр...
Звонил.  Сказал,  чтобы  я  тебя опекала.  Сегодня студенты-слависты  должны
придти. В три. Как я вчера надралась...
      - Сейчас полегчает. Кофейку выпей.
     - Он с дачи звонил. Сходим в обед искупаться?
     - Искупаться можно - плавки в машине есть. Мне бы в гостиницу съездить,
переодеться. Не в шортах же перед студентами выступать.
     Катька  сказала, что  с местными  студентами  можно встречаться  хоть в
шортах, хоть в плавках, хоть голышом - им  на все плевать. Это же  не король
Швеции приедет... Впрочем,  нет,  на короля  им  не  плевать. Вот такие они,
шведы.
     -  Кажется,  полегчало... -  Катька потерла веснушчатый нос и вздохнула
глубоко.  - Ты извини,  что я  вчера  напросилась...  -  Личико ее и  впрямь
посвежело.
     - Это ты извини, что я тебя напоил...
     - Я соск