з, на дно ущелья. Там шли вражеские войска. Две тысячи воинов. По ущелью идти легче, чем карабкаться по утесам, хотя на дне было много камней. Валененцы, которых преследовал отряд, прошли именно здесь. Волуа старался прикрыть основной отряд с флангов при помощи небольших подразделений. Обычный здравый смысл. Но в этом тесном ущелье эта мера предосторожности не могла быть выполнена. Волуа не знал, что ждет его впереди, и не собираются ли его атаковать сзади. Стиснутый со всех сторон крутыми склонами, он вынужден был идти только вперед. Ветер был невыносимо горячим. Заросли, где размещался Арнанак, не защищали его от жары. Они так раскалились, что немного пахли серой. Красный и белый свет двух солнц отбрасывал от всех предметов двойные тени разной длины и под разными углами, придавая всему зловещий вид. В глубине неба точкой висел стервятник. Пылающий жаром воздух был наполнен злобой и ненавистью. В небе плыли два солнца, истинное солнце, и солнце-демон, и, казалось, второе учило первое, как сжигать землю, учило злобе. Бело-золотое сияние исходило от двух светил и как тяжелыми молотами избивало планету. Тут, в тени, еще можно было переносить нестерпимое излучение, - подумал Арнанак, но близится миг, когда я брошу клич и поведу своих воинов в самое пекло. Он был экипирован лучше, чем его воины. Недаром он прослужил столько времени в легионе. Ни один мастер Тассуи не смог бы скопировать его доспехи, хотя среди них попадались довольно неплохие мастера. Большинство варваров обходилось для защиты простым щитом, а некоторые не имели даже и этого. Самые богатые воины могли позволить себе приобрести кольчугу для защиты торса. Однако кольчуга не позволяла воздуху достигать шерсти. Поэтому воину приходилось часто снимать кольчугу и отдыхать, иначе он мог вовсе ослабеть. Поэтому большинство воинов предпочитали не кольчуги, а легкие кирасы и шлемы. Шлем северных воинов представлял собой простое забрало конической формы, так как настоящий шлем, одетый на голову, придавливал гриву, а это тоже отражалось на физическом состоянии бойца. Доспехи же Арнанака представляли собой сборную металлическую сетку, поддерживаемую с помощью плечевых ремней. Таким образом его шерсть и грива оставались свободными. Грудь его закрывалась металлической пластиной, тоже не прилегающей к телу. В общем все было сделано для того, чтобы обеспечить безопасность в бою и при этом не нарушить обмен веществ. И все это было окрашено в белый цвет. Все, кроме продолговатого щита, поверхность которого была отполирована до зеркального блеска, чтобы слепить глаза противника в бою. В центре щита выступал острый шип для ударов, верхняя и нижняя кромки были заострены, чтобы бить противника либо в подбородок, либо в бедро. Также Арнанак был вооружен мечом и кинжалом. Однако обладать такими доспехами - это еще не все. Нужно иметь хорошую практику искусства боя, И Арнанак получил эту практику, служа в легионе в октаде Тимбуру Страйдер. Сейчас отряд противника был уже в полукилометре от него. Арнанак поднес к губам рог и протрубил сигнал к началу битвы. Затем он бросился вниз по склону. Камни сыпались вслед за ним, блеск металла слепил глаза. ОН чувствовал, как все его мышцы напрягаются в ожидании сражения, воздух свистит в ноздрях, сердце бешено колотится. Слева от него несся Кусарат, а еще дальше - его знаменосец с зеленым знаменем Секурсу. Справа от Арнанака скакал его сын Таранак, державший эмблему Улу - шест с рогатым черепом азара из Северного Веронена. А за ним неслись воины. Арнанак видел, как со всех сторон воины его отряда накатываются на воинов Газеринга. Они без задержки смели передние отряды, втоптали их в землю и устремились в самое ядро отряда противника. Трубы и барабаны гремели, приказывая легионерам выстроиться для отражения нападения. Летели стрелы, камни. Арнанак увидел, как один из его воинов вскрикнул, когда в него попал камень из пращи, упал на землю, и его кровь впиталась в растрескавшуюся от жары почву. - Вперед, вперед, - кричал Арнанак. - Вперед на врага! Бей мечом, топором! Во имя жизни, во имя наших домов! Близится Время Огня! Битва кончилась. Воины смертельно устали, многие были ранены. Они в изнеможении разлеглись на земле. Но отдыхать было некогда. Нужно было перевязать раненых, перерезать горло тем, кто был безнадежен и не мог убить себя сам. Тех из врагов, кто не был убит, необходимо было связать, чтобы отвести в рабство. Ведь за них можно было получить выкуп. После того, как все было сделано, Арнанак приказал выступать. Он сказал, что лагерь будет у следующего источника, в часе ходьбы отсюда. Воины были недовольны таким решением: ведь вода была рядом. Но Арнанак сказал: - Те, с кем мы дрались сегодня, и те, кто лежит сейчас здесь, дрались хорошо. Если мы останемся здесь, стервятники не спустятся вниз, и дух воинов задержится на земле. Но мы же можем сделать так, чтобы духи воинов покинули землю. Счастье сопутствует тем, кто благодарен и благороден. И он сам закрыл глаза Волуа. Воины нагрузились сами и нагрузили на своих пленников то, что смогли набрать на поле боя: сдирая доспехи и украшения с противников и соплеменников. Тела последних не могли быть направлены домой - крюк получался слишком большой. Однако воины могли оказать им последнюю милость - не оставлять тела друзей на несколько дней, пока стервятники сожрут их и не отпустят дух воинов, а взять их с собой в Тархану и там сварить и съесть. Разумеется, кости съеденных воинов будут использованы для различных религиозных ритуалов. Арнанак не разделял все эти суеверия. Будучи воином Газеринга, он проник в некоторые тайны Триады и это позволило ему понять, что боги его народа всего лишь выдумки невежественных воинов. Однако он не говорил об этом открыто. Более того, он делал все, что полагается делать воину Валленена, чтобы укрепить свой авторитет, завоевать как можно большее число сторонников. Арнанак приказал, чтобы пленников отпустили пастись в самые лучшие заросли, какие только мог предложить этот оазис. Другой пищи не было. Все запасы фруктов и сушеного мяса кончились. Так что он и его воины вынуждены будут рыскать по окрестностям, чтобы отыскать пищу. Постепенно опустилась ночь. Звезды усыпали небо. Мост Привидения освещал утес Нарву. Воздух все еще оставался горячим, но легкий ветерок касался лица, как прохладная рука доброжелателя. Наконец победители смогли расслабиться. Арнанак услышал в темноте, как воины один за другим укладывались здесь же на земле, помещая голову между передних ног. Сам Арнанак устроился возле костра. Торнак и его трое братьев легли рядом. Кусарат попросил разрешения лечь поблизости. - Если ты, конечно, не собираешься спать, - добавил он. - Нет, я просто полежу, - сказал Арнанак. - И я. Мои мысли все еще в полном беспорядке. Если бы я сейчас уснул, то не смог бы увидеть во сне ничего хорошего. - О, ты истолкователь снов? Впервые слышу. - Да нет, конечно, - признался Кусарат. - Но я умею давать такие истолкования, чтобы они были приятны для людей, или полезны. Арнанак в ответ кивнул. - Тогда это подходит для меня. - И для меня, - рассмеялся Торнак. - Сегодня ночью я хотел бы увидеть во сне вино и женщин, но не в Тархане, и даже не в доме своего отца, а в Порт Руа, или даже в Сехале. - Не очень торопись, - предупредил его отец. - Такие завоевания требуют много времени. Нам может не хватить жизни, чтобы свершить все это. - Тем больше причин мечтать об этом, - сказал двоюродный брат Торнака Тигини. Арнанак знаком приказал им обоим молчать. Они были молоды и их манеры не были еще отточены. Арнанак и Кусарат были взрослыми, давно женатыми, хотя и тот и другой еще не перешагнули рубеж шестидесяти четырех лет. Но авторитет Арнанака довлел над Кусаратом. Он хотел, чтобы Кусарат ощутил его доброжелательство. Очевидно, Кусарат был слишком встревожен, чтобы наслаждаться покоем. Он спросил: - Это твои дети, Арнанак? - и получив положительный ответ, продолжал: - У тебя много детей? Я слышал, что ты осчастливил гораздо больше самок, чем любой из нас. Арнанак не отрицал этого. Помимо нескольких жен и наложниц он оплодотворил очень много жен своих воинов. Мужья их были рады оказать ему это гостеприимство, так как надеялись на то, что их дом обогатится сильными сыновьями. Ведь помимо того, что Арнанак был богат и могущественен, он был великолепный самец, огромный, сильный, с блестящими зелеными глазами, горящими на черном лице, с прекрасными белыми зубами. А многочисленные раны, которые он получил в сражениях, не оставляли никаких шрамов на теле. Немного погодя Арнанак заговорил: - Да, много. Одни грабят на море, другие помогают мне на земле. Но большинство осталось дома, делают домашние дела. Я прекрасно понимаю, как трудно нам придется все это время, пока мы не завоюем себе новые дома и земли. Даже такая победа, как эта, значит для меня много меньше, чем создание запаса пищи. - Ты говоришь как житель Газеринга, - заметил Кусарат. - Я и был им. Я старался многому научиться у них. Почему они стали широко известны своим могуществом во всем мире? Да, они были искусны в ремеслах, их земли просто плодородны, все это так. Но я уверен, что основная причина - предварительное обдумывание всего, что они хотели сделать. - Ты хочешь и нас сделать такими же, как они? - поинтересовался Кусарат. - Да, насколько мы способны на это. Кусарат долго смотрел на его лицо, освещенное пламенем костра, а затем добавил: - И ты все же имеешь дело с этими Даури. И может быть даже с колдовством... - Мне это часто вменяют в вину, - сказал Арнанак. - Лучшего ответа, чем правда, я не придумаю. Кусарат поднял уши и хлестнул хвостом по боку. - Я слушаю. - Впервые я повстречался с ними двести лет назад, когда еще был сосунком. Тогда мир еще не был взбудоражен приближением Злого Солнца. Правда, уже тогда мы видели двойные тени предметов и знали, что оно приближается. Но молодые не боятся того, что произойдет в будущем, а у стариков будущего нет. Мы хорошо жили тогда, помнишь? Мои родители жили в Эвисакуне, где правителем был Максукак. Отец мой был свободным и не давал клятву в верности правителю. Наш дом находился в лесу, возле горы Фанг, и у нас не было никаких соседей. Родители мои были убеждены, что я был зачат от самого Максукака и это произошло в день наводнения, когда он случайно оказался возле нашего дома и попросил у нас убежища. Я был похож на него во всем: и внешне, и по характеру. Я ненавидел занятие земледелием. У нас было небольшое поле, где для себя мы выращивали коатсто. Но в основном мы занимались охотой. Я часто уходил из дома, а потом врал, что был на охоте, но мне не верили, так как знали, что я плохой охотник. Вот так я рос и привыкал к самостоятельности. Однажды, поднявшись на гору, откуда я мог видеть океан, я нашел Даури. Я видел их и раньше, но крайне редко. В наши места они перекочевали в небольшом количестве. Может быть потому, что здесь были в основном дикие леса и плотность населения мала. Может быть, потому, что здесь не хватало каких -то важных для их жизнедеятельности растений. А может, их колдуны приказали им не селиться здесь. Кто знает. Я не знаю этого до сих пор. Это маленькое странное существо попало в ловушку под упавшим во время вчерашней бури деревом. Руки и ноги его еще слабо шевелились. Кожа под жарким полуденным солнцем подергивалась волнами и меняла свой цвет от пурпурного до белого. Лепестки на ветке, где должна была быть его голова, то сжимались, то разжимались, щупальца под ними извивались. Из живота смотрели три глаза, темные, как отверстия. Острый сук вонзился в живот и оттуда вытекала струйка жидкости. Сначала я хотел убежать, затем мне захотелось убить его. Но я сдержался. Я подумал - мы больше их, отвергаем их дары только потому, что не знаем их. Не потому ли они злы - я слышал много рассказов о том, как они злы, как они вредят людям, но может, все эти рассказы - ложь? Я также слышал рассказы о том, как они делают людям добро - и эти рассказы могут быть правдой. Разве это не чудесно - завести дружбу с Даури? Я поднял дерево, совсем легкое для меня. Затем я отнес его в ближайшую пещеру, сделал постель из веток, обработал, как мог, его рану. Затем много дней приносил ему пищу и воду. Я говорю "он", хотя не знаю, кто это - "он", "она" или "оно". И я не знаю, стали ли мы друзьями, как это заведено у смертных. Кто может сказать, о чем думает Даури, какие мысли таятся в его лепестках или животе. Мы вскоре перестали бояться друг друга и даже начали пытаться разговаривать. Разумеется, я не смог освоить их язык, состоящий из трелей и свиста. Он тоже плохо воспринимал наш язык. Тем не менее мы научились кое в чем понимать друг друга. Когда раны у него затянулись, он не дал мне сокровищ или магический амулет, как я надеялся. Просто он дал мне понять, что хочет, чтобы я вернулся домой, оставив его. В задумчивости я вернулся к родным и никому не сказал о том, что случилось. Я часто возвращался на то место, но уже не встречал его. Только изредка я виделся с этими странными существами. Они не использовали металл и давали мне амулеты, весьма искусно вырезанные из камня. Я в свою очередь знакомил их с местностью: они ведь насовсем перебрались сюда. Тем временем у меня подошло время для близкого знакомства с самками. Перед одной из них, которая мне понравилась, я похвастался, что дружу с Даури. И она убежала от меня в ужасе. Вскоре два ее брата пришли ко мне и обвинили в том, что я выдумал историю с Даури и пытался наложить на их сестру заклятье. Меня охватила ярость, они тоже были не ангелами, и вскоре они оба лежали мертвыми. Родители с обеих сторон поспешили замять это дело, чтобы детская горячность не перешла в родовую вражду. Тем не менее отец решил, что мне лучше уехать. Я с радостью последовал его совету. И следующую сотню лет я вел такую интересную жизнь, что и мне в голову не приходило вернуться в горы Фанг, чтобы повидаться с Даури. Я был охотником и приносил в Тархану добытые мной шкуры для продажи. Когда я услышал, что за дерево Феникс платят большие деньги, я стал сплавлять лес, доставляя его в Порт Руа. Там я познакомился с торговцами, воинами, моряками, и наслушавшись их рассказов, могущих закружить голову кому угодно, я сам отправился на море и стал пиратом. Однако в те времена торговля шла плохо, а острова были сильно укреплены, поэтому мы не отваживались нападать на них. Вскоре я стал матросом на корабле из Сехалы. Затем я много бродил по Газерингу, перепробовал массу работ, пока наконец не вступил в легион. Мне понравилась служба, но когда мой срок кончился, я не стал снова подписывать контракт. Я поехал в Сехалу и начал жить там на деньги, что я заработал во время службы. Я научился читать, это совсем не колдовское дело, как вы думаете, и стал читать книги. Годы шли, и Злое Солнце становилось все больше и ярче. В Сехале поднималось беспокойство. Ведь все цивилизации во время голода, наводнений и бурь испытывают кризисы. Во времена таких кризисов в цивилизованные земли вторгаются орды варваров и уничтожают их, уничтожают то, что не смогла уничтожить природа. И тем не менее жители Сехалы надеялись. В два прошедших приступа кризисов легионеры спасли цивилизацию. Может быть, и на этот раз обойдется. Кроме того на этот раз на планете присутствуют люди, эти чужаки, о которых ты, конечно, слышал... Да, я встречался с людьми, но сейчас я не буду говорить об этом. В другой раз. Ты же спрашивал меня о моих отношениях с Даури. Из старых записей я установил, что Жестокая Звезда в момент кризиса будет висеть над Валлененом примерно в самом зените. И я подумал, что если мой народ не вторгнется на территорию Газеринга, он обречен на гибель. Мне стало очень больно за свой народ. Пусть мы часто ссоримся друг с другом, но мы одной крови, наши ссоры - это ссоры родственников. И я подумал: все же Газеринг очень силен, но если он ослабнет, а мы все объединимся, и если валененцев поведет в бой умный король... Ты понимаешь? Я хочу вести наши войска и пережить следующий кризис, я хочу, чтобы люди пришли ко мне, не в Сехалу. А когда я умру, то хочу, чтобы мой череп был передан жрецам и хранился в Святилище до тех пор, пока не насупит новое Время Огня. Это небольшая цена за то, что я спасу целый народ. И поэтому я вернулся домой. Остальное ты знаешь. Ты знаешь. Как я создал новую территорию - Улу, как я получил богатство и власть с помощью торговли с Газерингом, как ко мне присоединились многие неимущие, видящие во мне спасение. Они дали мне клятву на верность и являются основой моей силы. Кусарат, скажу честно, я искал твоей поддержки только потому, что ты могущественный правитель. Поэтому я могу говорить с тобой более открыто, чем с остальными. Ты не из тех, кто, надувшись от чванства, слушает сплетни своих жен. Ты понимаешь, что мы, Тассуи, тратим все свои силы на внутренние ссоры. Нужно что-то новое, чтобы спаять нас в единый сплав, из которого я смогу выковать меч и спасу весь народ. И тогда я стал искать Даури. Поиски эти были долгими. Неважно как, дело сейчас не в том, что и как я сделал, но я все-таки отыскал одного Даури. Мы переговорили с ним. Затем я встретился с другими Даури и мы продолжили переговоры. Я даже не знаю, был ли спасенный мной среди этих Даури, не знаю, слышали ли они вообще об этом. Я пытался выяснить все это, но безрезультатно. Единственное, что мне удалось сказать, так это то, что я некогда дружил с Даури. И я сделал все, чтобы доказать им эту дружбу. Близилось Время Огня, и мы, смертные, должны были искать союзников. Даури очень не любили нас. Впрочем, и мои воины не испытывали к ним никаких дружеских чувств. Но мне был нужен Сигиль, Вещь, как знак их дружелюбия. Однако я старался скрывать от них свою цель. Даури и так неприязненно относились к нам. Впрочем, даже если бы они и поняли, чего я добиваюсь, они не смогли бы понять, для чего мне все это нужно. Честно говоря, я и сам не знал этого. Перелом наступил, когда они повели меня на свою родину. Ты слышал об этом путешествии. Ты так же знаешь, что я вернулся оттуда, похожий на мумию, и мне понадобился целый год, чтобы восстановить свое здоровье. Но ты не знаешь, что я там видел и как я туда добрался. Три года я готовился к этому путешествию. Сначала Даури забрали у меня все запасы пищи и устроили на дороге промежуточные базы. В Старкландии пища не гниет и не портится. А зверей там нет, так что воровать запасы было некому. И все же я во время пути голодал. В каждый тайник Даури положили слишком мало пищи. Они были такие маленькие и не могли переносить большие грузы, а я не мог себе представить, насколько сурова эта земля. Я чуть не умер там от голода и жажды. И все же мы добрались до каких-то развалин. Я едва не сошел с ума, пока Даури не показали мне Вещь. Я схватил ее, прижал к себе и бросился обратно с этой проклятой богом земли. С тех пор я и Даури сблизились. Они доверили мне тайны, которые я не могу разглашать и поэтому не поделюсь ими с тобой. Они доброжелательно относятся ко мне, и я не хочу для них ничего плохого. Они будут помогать моим друзьям и причинять вред моим врагам. Больше мне нечего сказать, но я думаю, ты меня понял. Позже, отходя ко сну, Арнанак подумал: "Большего ему знать не нужно. Люди мне хорошо заплатят, чтобы услышать больше. Да, чтобы услышать то, что я могу сказать о Даури, они согласятся отказаться от Газеринга и перейти на мою сторону... " Глава 6 Ану уже скрылся за горизонтом, а Бел все еще нависал над ним. Желтый свет струился сквозь ветви деревьев, растущих вдоль Кембелл-стрит, создавал на мостовой причудливый орнамент. От реки тянуло свежестью. Несколько детей играло на улице. Их вопли в ушах Яна Спарлинга звучали музыкой. Вокруг игравших детей кружился велосипедист. Больше на улице никого не было. Лаборатории и мастерские были уже закрыты, рабочие разошлись по домам, а некоторые направились к дому майора. Они хотели увидеть вновь прибывших землян и услышать последние новости. Первая конференция уже закончилась. Ханшоу пригласил ее участников на обед. Нужно было снять напряжение, возникшее между ними. Спарлинг отказался, сославшись на то, что его жена будет разочарована, если он не придет к обеду домой, так как для него было приготовлено специальное блюдо. Он предполагал, что Ханшоу знает о его лжи, но ему было все равно. Выйдя из дома через сад, он избежал вопросов собравшихся в доме людей. С погасшей трубкой в зубах, сунув руки со стиснутыми кулаками в карманы, он быстро шел к дому, никого вокруг не замечая. Он даже не сразу понял, что чьи-то пальцы стиснули его руку. Но потом он увидел, что это была Джиль Конвей. Кровь толчками забилась в его жилах. - Что это за спешка? - осведомилась она. - Ты несешься как дьявол за душой грешника. - В ее голосе было легкое беспокойство. - Плохо, да? - Я не должен... - при этом он забыл о трубке и чуть не выронил ее. - Что ты здесь делаешь? - Жду тебя. Он смотрел на ее стройную фигуру. От падавшего света вокруг ее волос был золотистый ореол. - Да? Почему? Нет, она просто ждала, чтобы поговорить со мной и ничего больше, подумал Ян Спарлинг. Взяв себя в руки, он спросил: - Откуда ты знала, когда и где ждать меня? - Я попросила Ольгу Ханшоу позвонить мне, когда официальная беседа закончится. Ей никто не запрещал этого, и она со спокойной совестью оказала мне эту услугу. Джиль год назад спасла тонущего младшего сына Ольги. Первый раз Спарлинг услышал, что Джиль попросила сделать что-то в благодарность за ту услугу. "Но, подумал он, Ларекка просил, чтобы мы держали все в тайне, пока он не обдумает, как все это сообщить жителям Примаверы... и всему Газерингу. Но я не смогу скрыть это от Джиль. Это совершенно безопасно. Если и есть на планете человек, которому можно доверять, так это именно Джиль. Ее тоже нужно было пригласить на конференцию. Хотя это было бы для меня мучительно... Я постоянно испытывал бы муки ревности. Забудь эту чепуху, - приказал он себе. - Старый дурак!" - А что касается того, где тебя ждать, это просто, - сказала Джиль. - Кемпбелл, Риверсайд и домой, верно? - Неужели я так прост? - он сделал попытку улыбнуться. - Нет, - она внимательно смотрела на него. - Ты скрытный человек. Однако и я знаю, что ты не любишь вежливый банальностей и с официальных сборищ стараешься уйти пораньше. И ты наверняка пойдешь дорогой, где надеешься никого не встретить. А в это время эта дорога пустынна. Примавера не лабиринт, - внезапно ее голос изменился. - Ты знаешь мой метод, Ватсон, примени его. Он улыбнулся и покачал головой. - Почему бы тебе не расстегнуть воротничок побольше, - предложила Джиль. Тебе уже не нужно потрясать пришельцев строгостью одежды. - О'кей, - когда он расстегнул пуговицу, Джиль взяла его под руку и они вместе пошли по тропинке, которая им нравилась. - Что произошло? - спросила она. - Я не должен говорить... - Да. Но ты же не давал клятвы? Я могу обещать, что от меня никто ничего не услышит. Она помолчала несколько секунд, и Спарлинг слышал звук ее дыхания, чувствовал ее прикосновение. Затем она мягко заговорила: - Да, я знаю, Ян, что не имею права просить у тебя нарушить обещание. Но у меня брат в воздушном флоте. И Ларекка был для меня вторым отцом. В ту ночь, когда он остановился у меня, он старался через силу развлекать меня, шутил... а мне хотелось плакать. Я ведь все поняла, а дочери воинов не должны показывать свое страдание. - Традиция легиона, - сказал он. - Мы, люди, совсем другие. - Другие, но не совсем. Чем скорее я узнаю, в чем дело, тем скорее начну думать, что можно предпринять реального, и не буду сидеть и грызть себя. Он с уважением взглянул на нее. Взгляд ее голубых глаз был твердым. - Ты выиграла, - пробормотал он. - Но тебе эти новости не понравятся. - Я и не жду этого. О, Ян, ты такой добрый! - она ласково взяла его руку. Спарлинг едва удержался, чтобы не отпрянуть назад. Бесполезно даже думать, почему она взяла его за руку. Но он должен обходиться с ней мягко и быть предельно осторожным, чтобы она не заметила его состояния. Они дошли до половины пути и повернули на север, на Риверсайд. Дорога долго тянулась вдоль реки. Деревья закрывали их от города. Эти деревья с густой листвой оберегали город от ураганов, налетавших с запада. Что-то свое шепчущая река тихо несла свои воды. Вокруг расстилалась идиллическая картина, достойная кисти самого Констебля. Здесь воздух был свежий и сырой, насыщенный разнообразными ароматами. На западе на сером небе оранжевыми яркими пятнами выделялись облака. Далекая Целестия появилась на небе как призрак. Высоко впереди и вверху парил сару. Он не спикировал на ибуру, пасущегося на лугу. Видимо, решил дождаться более легкой добычи, чтобы снести ее своим огромным, зелено-оливковым птенцам. На ветке сидел кантор. Маленькая, покрытая серыми невзрачными перьями птичка пела свою песню. Спарлинг вспомнил, что Джиль продолжала работу своего ментора Джима Хасимото, посвященную пению кантора и других птиц. Когда же он впервые встретил ее? Тогда она была просто длинноногой девчонкой, одна из трех детей Конвея. С тех пор Алиса вышла замуж за Бена Филлипса, а Дональд улетел на Землю учиться в колледже, а потом он попал в армию. - Мы скоро придем к твоему дому, Ян, если не остановимся поговорить. - Что ж, поговорим. Только ведь рассказывать-то нечего. - Корабль привез почту? - Нет, не знаю. Но во всяком случае никто не упоминал об этом. Капитан Джерин - их командир, обещал, что с Землей будет поддерживаться регулярная связь. В крайнем случае его курьерские корабли будут привозить почту. - Зачем они здесь? - Это было объявлено еще вчера. Сразу после установления контакта. Чтобы защитить нас от возможного нападения Наксана. - Смешно. Как и эта война. - Может и нет. - Ну что же, если их присутствие гарантирует доставку необходимых материалов для выполнения наших работ, я буду только рада. Господи, но если идет война, все поставки прекратятся, так мне сказал капитан Хуэзи. Ведь правда? Спарлинг кивнул. - Новости еще хуже, да? - Да. Они хотят строить здесь базу... Ты понимаешь, что это означает. Джерин уже имеет полномочия мобилизовать здесь все ресурсы, оставив нам для выживания только самое необходимое. И в возможно короткий срок мы должны представить все данные о том, что мы можем дать в распоряжение Джерина. Джиль остановилась и он тоже. - О, нет, - прошептала она. Он позволил себе расслабиться. Джиль схватила его за руки. - А твой цементный завод? Ты уже не сможешь изготавливать цемент для дамб? - Да, - голос его упал. - Цемент пойдет на строительство базы. - Ты не мог объяснить им? - Мы пытались рассказать о наших проектах. Я лично рассказывал и настаивал на том, что наводнения были главным фактором уничтожения цивилизации в Южном Веронене. И если мы сможем их предотвратить... Джерин поинтересовался, когда начнутся наводнения. Я сказал о наших прикидках, на что Джерин сказал, что через пять лет война закончится, и мы сможем продолжать наши работы. - Он думает, что ты сможешь достроить дамбы мгновенно? Спарлинг поморщился. - Он сам и его товарищи не глупые и не злые люди. Нам сказали, что мы можем послать на Землю петицию с жалобой, а они постараются причинить нам как можно меньший ущерб. Они постараются выработать последний вариант строительства только после того, как внимательно изучат все местные условия. Год спросил, сможем ли мы оказать военную помощь Газерингу, и получил решительный отказ. Также он получил строгие инструкции: оставаться в стороне от местных конфликтов. Мы не можем рисковать ни военным снаряжением, ни людьми и не имеем права отвлекаться от задания, что нам поручено... Более того, Джерин сказал о решении Парламентской комиссии исследовать все случаи вмешательства в прошлом. Ведь все это будет выглядеть "культурным империализмом". Джиль была потрясена. - Я не слишком удивлен, - сказал Спарлинг. - Когда я был в прошлом году на Земле, я еще тогда заметил новые веяния: негуманоиды должны быть предоставлены самим себе. - Разумеется, если они не Наксанцы и не с Мундомара. - Да, в то время я не беспокоился об Иштаре: слишком велика была ставка. Если мы не поможем здешней цивилизации, она исчезнет навсегда. Но теперь... - Спарлинг пожал плечами. Джиль закончила за него. - А теперь они хотят придать законные факты своей политике невмешательства. Это ведь гораздо лучше, чем прекратить собственную глупую войну, - он кивнул. - Тебя не удивляет, что я ни разу не посетила Землю? - Не суди по правительству и его нарочитой политике невмешательства обо всем народе. Думаю, что тебя просто не тянет туда, где так много городов и людей, в то время как здесь ты видишь столько чудесного. Однако на Земле есть много прекрасных мест. - Ты говорил мне, - Джиль сильно ударила кулаком по ладони. - Ян, что же мы сможем сделать? - Попытаться уклониться от приказов, - вздохнул он. - Впрочем, мы должны сразу же постараться привлечь военных на нашу сторону. Нужно, чтобы они поняли, что Газеринг более важен, чем какая-то маленькая база вне основного театра военных действий. Их слово будет более весомым в Мексико-сити, чем любые наши жалобы. Я еще раз повторяю, что Джерин и его люди показались мне вполне разумными людьми. Они поддерживают войну, но они не фанатики. - Ты планируешь для них большую экскурсию? - Пока нет. Мне нужно завтра быть в Сехале на Ассамблее. И я должен буду им сказать, что если они рассчитывают на нашу помощь, то им придется подождать. - Спарлинг снова вздохнул. - Это будет нелегко. - Да, - тихо проговорила Джиль. - Но Ян, никто лучше тебя не справится с этой задачей. Но мне жаль, что всю боль тебе придется взять на себя. Он посмотрел на нее. Неужели она так беспокоится о нем? Внезапно став задумчивой, она продолжила: - Предположим, что я захочу переубедить этих землян. Нет, это невозможно сделать за один вечер. Я просто изложу им факты, объясню ситуацию. Я ведь не прошу ничего, я всего лишь натуралист, желающий продолжить свои наблюдения. У меня брат в армии. Они должны будут выслушать меня. Я буду вежлива, даже добросердечна... Это может помочь, да? - Конечно, - вырвалось у него. И он сразу подумал: "Не верю, чтобы в ее голове сама по себе могла возникнуть такая идея. Воспользоваться тем, что она молода и красива. Кроме того, она понятия не имеет, что такое флирт". Он понял, что ее сочувствие к нему было простым душевным участием и ничего больше. Она покачала головой. - О'кей. Когда ты увидишься с Лареккой, передай ему от меня: я его баррас. - Что? - Ты не знаешь? Ах, да. Это на диалекте острова Ирэны, где легион Зера находился десять лет назад. - Она колебалась. - Приблизительный перевод: я еще не начинаю драться. Если бы Ларекка это услышал от меня, он бы понял лучше. Спарлинг смотрел на нее. - Приблизительный перевод, - пробормотал он. - А как же перевести буквально? - Я женщина, - возразила она. - Я не могу тебе это сказать, пока не решу попрактиковаться в грубом жаргоне. Они молча стояли рядом. - До чего красив закат, - сказала Джиль, глядя на реку. Свет от облаков и воды обливал ее золотистым сиянием. - Неужели на Земле тоже есть такая красота? - Есть, - сейчас он думал только о ее руке, касающейся его груди. - Леса, горы, моря, влажный климат... - Глупо! Я знаю, что ты из Британской Колумбии. Сейчас ты подтвердил только то, что я давно знала: что ты мыслишь, как компьютер. Если я попрошу объяснить мне, что такое лягушка, ты не только подпрыгнешь, но и приложишь все силы, чтобы сделаться зеленым. Он улыбнулся, глядя на нее. - Полетим на Землю, и ты увидишь лягушек. Там ты поцелуешь одну и она превратится в прекрасного принца. И тогда ты пожалеешь об этом. Консервативная масса потребует, чтобы ты превратилась в лягушку. Заметила ли она, что назвала его старым и черствым? И тут она снова заговорила серьезно. - Значит, они сохраняют островки природы, и тебе посчастливилось вырасти в одном из них. Но разве ты не испытал огромного счастья, когда прилетел сюда? Разве ты не увидел, что вся эта планета - такой островок? Свобода, - она вскинул голову и показала на что-то. - Смотри! Спарлинг последовал взглядом за ее рукой. Над самыми деревьями летело животное, совсем не похожее на пернатых планеты. Вместо четырех ног и двух крыльев оно имело две ноги и четыре крыла. Да и общее строение тела было иным. Это был бипен. Бипены водились лишь в Гаэлене. Спарлинг никогда раньше не видел их. Это было красивое, большое существо, оперение которого отливало в лучах солнца фиолетовым цветом. - Они мигрируют на север, - вздохнула Джиль. Спарлинг посмотрел на нее, увидел ее сияющие глаза и сразу потерял интерес к бипену. - Я думаю, что это остатки выживших после последнего цикла. Ян, повлияет ли прохождение Ану на экологию? Ему хотелось ответить "Нет", но он подбирал слово более значительное. Ее крик оборвал ее мысли. Спарлинг резко повернулся. С неба пикировал сару. Он сложил крылья и стремительно несся вниз. Уже были видны страшные когти и клюв. Спарлинг слышал свист ветра в крыльях. Затем раздался резкий удар и сару сломал бипену крылья и шею. Брызнула кровь. Сару со своей добычей стал медленно подниматься. Джиль всхлипнула. Слезы стояли у нее в глазах. Но она сдержала их. - Так и должно было случиться, - пробормотала она и повернулась к Спарлингу. - Прости меня. Я пытаюсь быть храброй, но... Это бедное животное прилетело сюда в такую даль только для того, чтобы умереть. Впрочем, ладно, спасибо за все, Ян. Спокойной ночи. Она повернулась и быстро пошла прочь. Бел уже скрылся за горизонтом. Спарлинг стоял, набивая трубку, пока она не скрылась из виду. Облака потемнели, зажглись ранние звезды и выплыл величественный Мардук. Спарлинг подумал, какие свирепые бури вызывает на этой планете приближающийся Ану. Однако на расстоянии нескольких миллионов километров планета казалась спокойной и умиротворенной. Воздух стал холоднее, тихо шелестели вода в реке и листва на деревьях, откуда-то доносился кислый запах дыма. Действительно, эта планета привлекательнее, чем Земля. Он вспомнил берега Северной Канады. Их всегда были волны океана, над ними всегда висели облака. И даже в облачные дни они были угрюмыми, хотя и величественными. И все же Джиль была права. Ему повезло. То же самое ему сказала дочь в прошлом году, когда он повез ее на круиз по стране своего детства. Ее колледж находился в мегаполисе Рио де Жанейро... Он вспомнил сегодняшний день. - Я видел Вэлфар и Бэкуорд тоже, - должен был сказать он Джерину. - Пойми, пожалуйста, меня правильно, я симпатизирую им и согласен, что они заслуживают лучшей доли. И когда мне было пятнадцать лет, я был так же горд, когда Гуннар привел нас к победе над Алерионом. Однако, работая инженером, я встречался с наксанцами, и убедился, что они подобны нам. Затем последние пятнадцать лет я работаю на Иштаре, он стал моим домом, здесь лежит мой долг... Он покачал головой: поздно рассуждать. Время ушло. Сумрак опускался на землю. Все больше звезд появлялось на небе. Он поднялся по Гумбольд-стрит и открыл своим уличным ключом ворота. Свет из окон падал на кусты и на траву. Земные растения здесь требовали постоянного ухода. Годы прошли в борьбе с природой, которая старалась уничтожить земные бактерии, червей, сохранить существующий баланс почвы: содержание азота, кислот и других веществ. Он прошел к передней двери. Жена отложила книгу. Он узнал роман, которым зачитывались на Земле, когда он был там. Странно, что прочтя роман на Земле, он совершил огромный виток и снова вернулся в то время, когда этот роман стал гвоздем сезона на другой планете. Читал он мало. Он сбыл слишком занят и настолько уставал, что предпочитал просто поваляться. И если ему хотелось почитать, то он брал иштарианские книги. - Хэлло! - сказала жена. - Что случилось? В ее речи угадывался бразильский акцент. Когда-то она жила в Португалии, и с тех пор это чувствовалось в ее речи. - Боюсь, что ничего не смогу рассказать, - буркнул он. Однако его кольнуло чувство вины. Она была не болтушка, а Ольга Ханшоу слышала всю дискуссию. Он успокоил свою совесть тем, что он устал, и у него не было сил обсуждать все с Родой, так как она, занятая домашним хозяйством, была слишком далека от мировых проблем, и ей долго бы пришлось все объяснять. - Плохо? - спросила она, изучив его лицо. - Плохо, - согласился он, опускаясь в кресло. - Завтра я уезжаю в Сехалу на Ассамблею. Буду отсутствовать несколько дней. - Понимаю, - она встала. - Ты не хочешь выпить перед обедом? - Ром и лимон. На два пальца, - и он показал, сколько налить рома. Когда она улыбалась, то напоминала ему ту веселую девушку, с какой он однажды познакомился. Она никогда не отличалась особой красотой. Спарлинг оценивал ее в одну миллиелену - это количество красоты, которой можно загрузить один корабль. Но он всегда был неловок в общении с женщинами, а Рода Ваграс - это он видел - готова была стать его женой, как только он этого пожелает. Она была моложе его, но сейчас в ее волосах было гораздо больше седины, чем у него. Сейчас она потеряла всякую стройность и легкость походки, но все же, когда она, проходя мимо, потрепала его волосы, он вспомнил их первые годы. Оставшись один и раскурив трубку, он подумал, что, может быть, трудное рождение Бекки изменило ее так. Несмотря ни на что, она оставалась мягкой, доброй, и ее любили в их сообществе все, и к тому же она прекрасно готовила. Но все реже они были с ней близки, как духовно, так и физически. А может, думал он, может, это во мне происходят изменения? Ведь его работа заставила его объехать пол-планеты, в то время как она была вынуждена сидеть с ребенком дома. Он часто летал на Землю, а она никогда не жаловалась и летала туда лишь на несколько недель раз в четыре года. А с другой стороны, она сохранила свои человеческие интересы, общаясь только с людьми в Примавере. А он в это время был занят чисто иштарианскими проблемами. Но какова бы ни была причина, он неуклонно отдалялся от нее. Его проекты требовали от него и внимания, и нервов, и сердца. Все остальное казалось ему скучным и ненужным. Пока он не повстречался с Джиль Конвей. Он яростно затянулся трубкой. Рода принесла выпивку. - Я рада, что ты так рано вернулся, дорогой. Ты так вымотался. Я все думала, неужели ты не придешь к обеду