ожем. - Никто другой ни за что не согласится, это точно, - сказал доктор Лопес. - Ты же был военным фельдшером и, несомненно, видел больше огнестрельных ранений и имел большую практику, чем десяток дипломированных хирургов. Ты знаешь, что нужно делать. - Да, там мне пришлось повидать немало. - Поганое дело всаживать пули в человека, - сказал Боб. - Мне никогда уже не стать таким, каким я был прежде, а теперь, когда я старею, то я чувствую, как мое прошлое достреливает меня тем злом, которое оно причинило моему телу и всему существу. А ветеранская администрация не признает такой боли. Она просто советует жить дальше со всем этим и каждый год увеличивает твою нетрудоспособность на десять процентов. Так я и живу, и все мы живем со всяким хламом, сидящим внутри, или без рук, без ног, ну и тому подобное. - Да, та война была совершенно дурацкой затеей. И из нее не вышло ничего хорошего. - Полностью с тобой согласен. Я не приперся бы к тебе, если бы у меня был какой-нибудь еще выход. Мне очень нужна эта пуля. - Ты дурак, если считаешь, что я смогу гарантировать тебе такой же успех и безопасность, как современная большая клиника. - Тебе нужно только выковырять пулю и наложить швы. Если ты этого не сделаешь, то мне придется заняться этим самому, а у меня выйдет гораздо хуже. - Боб, я верю, что ты так и поступишь. Ладно, о тебе говорили как о выносливом и волевом сукином сыне. Надеюсь, что говорили правду, потому что для того, чтобы прожить ближайшие несколько дней, тебе потребуются вся твоя воля и выносливость. * * * * * Боб лежал на спине, глядя в большое зеркало, прикрепленное к потолку. Ему была хорошо видна уродливая рана, смотреть на которую было крайне неприятно. Поразившая его пуля летела почти параллельно поверхности земли под небольшим нисходящим углом; она пробила кожу и ткань средней ягодичной мышцы, раздробила малый вертлуг и, изменив траекторию, вошла почти вертикально вниз в бедренную кость, раздирая по пути мышцы. Входное отверстие пули так и не заросло; четко видное, оно находилось на том же месте, и его невозможно было ни с чем спутать: канал, дыра, уходящая в глубину бедра, пустота, окруженная уродливыми складками разрушенной плоти. - Никаких искусственных вставок? - спросил доктор Лопес, тщательно исследуя бедро. - Нет, сэр, - ответил Боб. - Они все восстанавливали кусками кости, взятыми из голени моей второй ноги и посаженными на винты. Кстати, должен тебе сказать, что в холодную погоду эти винты, бывает, немного ослабляются. - Был полный перелом ноги? - Нет, сэр, только разрыв тканей вдоль пулевого канала. Доктор осмотрел внутреннюю сторону бедра Боба, где длинной мертвой заплатой выделялся тот ужасный путь, который отрикошетившая пуля проделала сквозь живую плоть. Боб взглянул и отвел глаза, почему-то ощутив себя грубо униженным. Операционная доктора была безукоризненно чистой, хотя казалась непривычно большой для человеческого взгляда, поскольку большинство пациентов Лопеса составляли лошади, у которых были проблемы с глазами или ногами. Здесь не было никого, кроме ветеринара и его пациента. - Ну что ж, тебе повезло, - в конце концов сказал доктор Лопес. - Я опасался, что она могла застрять где-то в суставе. В таком случае я сказал бы, что тебе не повезло, так как ее можно было бы достать, лишь необратимо покалечив тебя. - Я везучий, - ответил Боб. - Да, - продолжал доктор, - я даже чувствую ее, вот она, засела ближе к колену. Я знаю, что случилось. Они стремились заново собрать твое бедро при помощи трансплантатов, а глубокая мышечная пулевая рана их нисколько не занимала. Они даже не стали искать пулю, а просто зашили ее. Они хотели сохранить тебе жизнь и подвижность и как-то не подумали о том, что тебе придется проходить через металлодетекторы в аэропортах. - Ты можешь достать ее? - Боб, это будет чертовски серьезная травма. Мне придется сделать в мышце разрез самое меньшее в два сантиметра, чтобы добраться до бедренной кости. Я чувствую, где она находится. Из тебя будет хлестать кровь, как из раздавленного на шоссе пса. Я, естественно, зашью тебя, но тебе потребуется хороший долгий отдых. Это тебе не шутки. Это, конечно, не великая операция, но ты должен будешь постараться поберечь ногу, не нагружать ее хотя бы пару недель. - Ты сейчас же достанешь ее. Я посплю у тебя и утром уеду. Ты сделаешь мне хороший обезболивающий укол, и на этом все дело будет закончено. - Какой же ты упрямец, - заметил доктор. - Моя жена говорит то же самое. - Ну, мы с твоей женой сможем дать фору любому, кому хоть когда-нибудь приходилось с тобой встречаться. Ладно, садись. Сейчас я тебя вымою, потом побрею. Потом я буду мыть руки, сделаю тебе местную анестезию, и мы сделаем все, что нужно. * * * * * Нога у Боба совершенно онемела, и он наблюдал за происходившим со странным ощущением полнейшей отрешенности. Чтобы уменьшить кровопотерю, доктор сдавил верхнюю часть ноги манжетой для измерения давления. Потом он обернул ногу стерильными асептическими бинтами и теперь прямо через них сделал скальпелем горизонтальный разрез глубиной в два с половиной сантиметра и длиной в семь сантиметров на нижней части внутренней стороны правого бедра. Боб ничего не чувствовал. Из разреза струей ударила кровь, как будто была перерезана артерия, но, конечно же, ничего подобного не случилось, и после того, как бинты впитали первую кровь, она только мелкими каплями сочилась из уродливого разреза. Ему пришлось видеть в жизни очень много крови, но, пожалуй, единственная кровь, которая ему запомнилась, была кровь Донни. Так как пуля пробила сердце и легкие, кровь сразу же попала Донни в горло, и он с последними выдохами выплевывал ее. Крови было так много, что она не успевала выливаться через рот и хлестала из носа; можно было подумать, что она вытекает прямо сквозь кожу лица. Лицо Донни казалось разбитым, казалось спрятанным от всех за черно-красной треугольной повязкой, покрывавшей его лицо от середины до подбородка. Доктор пальцами свел края разреза, а потом раздвинул его, как будто это был кошелек для монет; затем он взял длинный металлический зонд, вставил его в рану и начал нажимать и шевелить им. - Ну что, нашел? - Я не... Да-да, вот она, я ее зацепил. Похоже, что она капсулировалась соединительной тканью. Наверное, так всегда бывает с давно сидящими пулями. Лопес вытащил зонд, покрытый свежей кровью, ярко сверкавшей в ослепительном свете хирургических ламп, и отложил его в сторону. Взяв другой скальпель, он разрезал мышцы глубже; снова хлынула кровь. - Мне придется орошать операционное поле, - сказал доктор сквозь маску. - Я ни черта не вижу через эту проклятую кровь. - А что, за тебя это может сделать кто-то другой? - не без ехидства осведомился Боб. Лопес в ответ лишь хмыкнул и пустил из большого шприца в рану струю воды, так что она забулькала. Это было так странно: Суэггер чувствовал прикосновение воды только как нажим, нисколько не неприятный, ему даже было немного щекотно; он ощущал движения зонда в ране, он даже почти чувствовал, как корнцанг вытаскивает пулю. Ощущения точно соответствовали происходившему: доктор тащил какую-то штуку, которая, совершенно очевидно, настолько деформировалась и вросла в какую-то ткань, что не могла просто выскочить, как повела бы себя свежестреляная пуля. Боб чувствовал все детали операции. Он видел открытую рану в своей ноге, видел кровь, видел, как обтянутые перчатками пальцы доктора краснели от крови, как кровь начала брызгать на халат хирурга. Но он ничего не чувствовал; все это могло происходить с кем-то другим. Это не имело к нему никакого отношения. И наконец Лопес легким рывком выдернул окровавленный корнцанг из раны и показал Бобу трофей - пулю, облепленную чем-то белым и жирным на вид, похожим на хрящ. Доктор соскоблил это вещество скальпелем. Пуля оказалась искореженной после удара о кость, ее оболочка помутнела за время пребывания в теле, так что пуля превратилась в какую-то фигурку наподобие гриба со странно надетой набекрень на ножку небольшой шляпкой. Но она не развалилась на куски, она была целой - маленький уродливый перекошенный столбик из золотистого металла, покрывающего свинцовый сердечник, - и даже в таком вот изуродованном состоянии в ней угадывалась ее изначальная аэродинамически стройная форма, сходная с очертаниями космической ракеты. Боб видел следы, оставленные нарезами винтовки в те мгновения, когда пуля, вращаясь, неслась по дулу, чтобы отправиться в полет, закончившийся в его теле. - Ты можешь ее взвесить? - Ну конечно, я буду взвешивать ее, а потом буду полировать ее, а потом буду заворачивать в подарочную обертку и завязывать красивым бантиком, а ты тем временем спокойненько помрешь от потери крови. Попридержи-ка коней, Боб. Доктор кинул пулю в небольшой фарфоровый лоток - она звякнула, словно пенни, брошенное в чашку слепца, - и снова повернулся к Бобу. - Пожалуйста, взвесь ее, - сказал Боб. - Тебе надо было стать проповедником, - ответил доктор. Он снова оросил рану водой, потом залил дезинфицирующим раствором и вставил маленькую стерильную трубочку - дренаж. Затем быстрыми уверенными движениями стянул края раны грубой хирургической нитью. Потом зашил еще раз, более тонкой нитью. После этого он перевязал рану, обернул ногу надувной шиной и надул ее так туго, что нога практически утратила возможность двигаться. После этого он расстегнул державшуюся на "липучке" манжету и бросил ее на пол. - Больно? - Ерунда, - быстро ответил Боб. - Врешь. Я заметил, что минут пять назад ты начал напрягаться. - Ну, в общем, да, немного побаливает. На самом деле боль была прямо-таки адской. Но Боб не хотел просить повторного укола или какого-нибудь снадобья, которое замутило бы ему мозги и смазало ощущения. У него было чем заняться. - Ладно, - сказал доктор. - Завтра я перевяжу тебя заново и удалю трубку. Но сейчас она необходима, чтобы уменьшить внутреннее давление в ране. А теперь... - Ну пожалуйста. Я должен знать. Взвесь ее. Мне это необходимо. Доктор Лопес картинно закатил глаза, взял лоток и подошел к столику, на котором гордо возвышались медицинские весы. Он положил пулю в чашку, открутил стопорный винт и подождал несколько секунд, пока стрелка успокоится. - Готово, - сказал он. - Ну? - нетерпеливо бросил Боб. - 167, 8 грана. - Ты уверен? - Абсолютно. - О господи! - Что-то не так? - Эта штука настолько перекорежена, что не было никакого смысла ее вытаскивать. * * * * * Боб спал в одной из гостевых спален доктора Лопеса, впервые за несколько недель спал без сновидений и очень рано проснулся от боли и невыносимой тяжести в ноге. Доктор сделал новую перевязку и снова зафиксировал ногу надувной шиной. - Обошлись без больших повреждений. Ты должен быть в состоянии немного передвигаться. Потом он извлек откуда-то костыли и настоятельно посоветовал Бобу как можно скорее обратиться за профессиональной медицинской помощью. Бобу нельзя было ходить пешком и, конечно, купаться, но он все же настоял на том, чтобы отправиться в аэропорт в одиночку - на ибупрофене и силе воли. Бледный как бумага, с покрытым липким потом лицом, он был доставлен стюардессой к рейсу 10.15 в инвалидном кресле и, опираясь на костыли, сам кое-как взобрался по трапу. Он постарался попасть в самолет пораньше; это казалось ему важным. В салоне было занято менее половины мест, и рядом с ним так никто и не сел. Самолет оторвался от земли, набрал высоту, и наконец стюардессы начали разносить кофе. Боб принял еще четыре таблетки ибупрофена, запил их большим глотком кофе и наконец вытащил свое маленькое ужасное сокровище, упакованное в пластиковый пакетик. "Ну что ж, ладно, чем тебе не проблема, братец?" - думал он, рассматривая крохотный кусочек металла, смятый силой удара, навсегда застывший в той форме, которую ему придало соприкосновение с бедренной костью. Сто шестьдесят восемь гран. Проблема, и весьма серьезная. Единственной в мире пулей весом 168 гран в 1972 году была американская "сьерра-мэтч кинг", лучшая из всех пуль, применявшихся в патронах калибра 0, 30 в те времена да и сейчас, пожалуй. Боб ожидал, что пуля окажется советской в 150 гран под калибр 7, 62 х 54 миллиметра, использовавшийся в драгуновской винтовке или старой снайперской винтовке "Мосин-Наган". Нет. Этот парнишка работал с американским комплектом для ручного снаряжения патронов, потому что 168-грановые пули не использовались в серийно выпускавшихся патронах вплоть до того времени, когда в начале девяностая на вооружение была принята модель М-852. Это не была и 173-грановая американская спортивная пуля, использовавшаяся как в патронах М-72 калибра 0, 30-06, так и в натовских 7, 62-миллиметровых патронах М-118. Нет. Американское снаряжение для ручного оснащения патронов; все ладно скроено, крепко сшито, разутюжено так, чтобы не осталось ни единой складочки. Серьезный профессиональный стрелок, досконально знающий свое ремесло. Все это подразумевало, что были приложены великие труды хотя бы для того, чтобы так или иначе разыскать в Южном Вьетнаме все нужные компоненты, которые позволили бы выжать из системы максимум возможного. Чего ради? Боб глубоко задумался. Т. Соларатов потерял своего "драгунова". В таком случае наилучшим выходом из положения оказалась бы американская снайперская винтовка, которую с высокой вероятностью можно было разыскать в арсеналах северовьетнамской армии, ведь, как ни крути, половину их содержания составляли трофеи. Боб готов был поклясться, что это была М-ID, снайперская версия старой доброй винтовки М-1 "гаранд" с которой джи-ай<Джи-ай (GI, сокр. от government issue - казенное имущество) - прозвище американских солдат, особенно времен Второй мировой войны.> выиграли Вторую мировую войну. Чем больше он думал об этом, тем больше смысла обретало все случившее, вплоть до мелких подробностей. Да, именно это объясняло подсознательное ощущение того, что звук выстрела был так хорошо знаком ему. В свое время он сделал много тысяч выстрелов из М-1. Это была самая первая винтовка, попавшая ему в руки во время службы в морской пехоте, - солидная, прочная, надежная, великолепно сконструированная железяка из тех, которые никогда не подводят. Мое ружье, моя винтовка, Люблю убивать, и есть сноровка. Каждому новобранцу приходилось по нескольку часов маршировать в нижнем белье вокруг ротной казармы с незаряженной М-1 на плече, держась левой рукой за собственный член; из-за проволочной ограды восторженно пялят глаза сосунки из числа обитателей Пэррис-айленд, в ушах гремит ритм этого примитивного стишка, которым дирижирует инструктор, очень похожий на Бога, только более строгий, более жестокий и более толковый. "Да, - думал Боб, - он взял винтовку "гаранд" с оптическим прицелом, он своими руками снарядил патроны из самых лучших существующих компонентов, он вывел меня из строя, он герой". Разглядывая полоски на боках пули, образовавшиеся в тот день во время ее стремительного движения по дулу, Боб предположил, что более серьезный анализ, проделанный квалифицированными экспертами на серьезном оборудовании, покажет, что было использовано ружье с нарезом в десять витков на дюйм, а не в двенадцать, что тоже подтвердит: пуля вылетела из М-1, а не из М-14. В этом он тоже видел определенную логику. Обретал смысл выбор патрона калибра 0, 30-06, а не 0, 308, потому что более длинная гильза такого патрона, вмещающая куда больше пороха, дает и гораздо большую энергию, особенно на дистанции больше тысячи метров. Это и на самом деле был дальнобойный патрон, в чем за минувшие с тех пор годы смогло убедиться немало оленей, тогда как 0, 308-дюймовый являлся дальнобойным только на словах. Но в следующий момент он снова уткнулся лбом в стену. Если снайпер и впрямь решил воспользоваться патроном 0, 30-06, то какого черта он не мог взять модель 70Т, магазинную винтовку? Это была снайперская винтовка морских пехотинцев, состоявшая на вооружении в первые пять лет войны. Их было множество повсюду; черт возьми, ведь даже Донни именно из нее произвел тот самый единственный выстрел по Соларатову. Так с какой стати русский стал бы пользоваться менее точным, значительно более проблематичным полуавтоматом, имея в своем распоряжении одну из самых классических снайперских винтовок, существующих в мире? Карл Хичкок, великий снайпер морской пехоты, действовавший в 1967 году, с его девяносто двумя убитыми, пользовался как раз винтовкой 70Т со спортивным прикладом и восьмикратным прицелом "Юнертл" с наружной регулировкой. Эта винтовка вполне достойна того, чтобы воспользоваться ею для любых целей. В таком случае какого же еще дьявола нужно было этой русской птичке? Неужели под рукой не оказалось ни одной винтовки 70-й модели? Конечно, можно уточнить цифры о потерях нашего оружия через приятелей в Пентагоне, но все равно было невозможно поверить в то, что русский не имел возможности найти модель 70. Скорее всего он сумел бы достать и любимую винтовку Боба, "ремингтон" 70-й модели, если бы, конечно, захотел. Так что же такого особенного было в М-1, почему русский из всех подходящих марок оружия остановил свой выбор именно на ней? Эта винтовка и в самом деле могла обеспечить очень высокую точность боя. Может быть, он хотел использовать полуавтомат для того, чтобы дать серию выстрелов по цели, выпустить подряд три или четыре пули в надежде на то, что хоть одна из них попадет точно? Нет-нет. Только не с такого расстояния. Здесь каждый выстрел должен быть прицельным. Проблема с "гарандом" как снайперской винтовкой состояла в том, что лучшие качества этого ружья проявлялись при его использовании с обычной мушкой. С М-1 нетрудно было победить на тех соревнованиях по стрельбе, на которых не допускалось использование оптики. А вот применение оптических прицелов было изрядно затруднено из-за того, что зарядное отверстие винтовки располагалось наверху и наверх же выкидывалась стреляная гильза, что делало невозможным установку прицела точно по оси канала ствола, Поэтому приходилось, используя сложную систему крепления, которая никогда не действовала по-настоящему удовлетворительно, монтировать на М-1 параллельный прицел, устанавливаемый чуть левее затвора. На данном расстоянии это означало, что прицел наводился на цель далеко не по той же оси, что канал ствола, а это делало особенно трудным быстрый расчет поправок, особенно в тех случаях, когда цель движется и тому подобное. Однако русский выбрал именно эту винтовку. Что же, черт возьми, происходило? Боб глубоко задумался, пытаясь понять, какой во всем этом мог быть смысл. Его преследовало ощущение того, что он что-то упустил из виду. Существовала какая-то вещь, которую он никак не мог заметить. И он не мог даже предположить, что же это такое было. "Что же я упускаю? Что мешает мне заметить это что-то? Я не могу даже предположить, что это может быть такое". - Сэр! - Да? - отозвался он, вскинув взгляд на стюардессу. - Вам нужно сложить столик и вернуть в вертикальное положение спинку сиденья. Мы идем на посадку и вскоре приземлимся в Бойсе. - О, конечно, прошу прощения, что не обратил внимания на сигнал. Она ответила профессиональной улыбкой, а Боб взглянул в иллюминатор и увидел Пилозубые горы, окаймлявшие по-домашнему узкий горизонт Бойсе, и аэродром, названный по имени известного аса, который погиб молодым на войне. Глава 34 Прямо из аэропорта Боб направился в больницу. Действие ибупрофена закончилось, он принял еще одну дозу, но все же успел на несколько минут почувствовать острую боль. Он знал, что настоящая боль начнется завтра и будет мучить его на протяжении еще нескольких недель, но он ни за что не хотел останавливаться. Проехав по залитым ярким светом тихим улицам Бойсе, одного из тех непритязательных городков, которых так много повсюду, Боб вскоре добрался до больницы. Опираясь на костыли, он вошел внутрь, - ибупрофен успел подействовать, и ему снова стало легче, - и лифт доставил его к палате жены, где его поджидали в коридоре его дочь и Салли Мемфис. - Эй, привет! - Папа! - Как дела, моя дорогая? - спросил он, подняв дочь на руки и крепко прижав к себе. - Как же я рад снова увидеть мою девочку! Ты хорошо себя ведешь? Слушаешься Салли? - Со мной все прекрасно, папа. А что случилось с тобой? - Ничего серьезного, милая. Всего лишь небольшой разрез в ноге, вот и все, - бодро отозвался Боб, и Салли смерила его недоверчивым взглядом. Он немного поболтал с дочерью, а потом с Салли, которая отвечала ему с заметной холодностью. Джулия сейчас кажется, спала, но, судя по всему, можно было не опасаться послеоперационных осложнений. Медики говорили, что она довольно скоро сможет выписаться, и Салли уже все приготовила для того, чтобы отправиться на маленькое ранчо в Кастер, как планировал Боб. Она согласилась с ним, что это вполне оправданная мера по обеспечению безопасности, по крайней мере до тех пор, пока ситуация не прояснится. Спустя некоторое время Джулия проснулась, и Боб вошел в палату к жене. Все ее туловище облегала гипсовая повязка, не позволявшая двигаться правой руке, ключица которой была перебита пулей. Его бедная девочка! Она казалась такой бледной, такой поблекшей и даже каким-то образом стала меньше в своем гипсе. - О, моя дорогая! - воскликнул Боб, кинувшись к ней. Она улыбнулась, хотя и без большого энтузиазма, и спросила, как он поживает, а он пропустил этот вопрос мимо ушей и принялся в ответ расспрашивать ее о самочувствии, перешел к общемедицинским соображениям, а от них к мерам безопасности и в конце концов сказал ей, что, как ему кажется, он смог что-то выяснить. - Я и сама догадалась об этом: ты весь прямо-таки светишься. - Это длинная история. Осталось еще кое-что, чего я не могу до конца понять, и мне нужна помощь. - Боб, но как же я могу помочь тебе? Я почти ничего не знаю. А все, что знаю, уже рассказала тебе. - Нет-нет, я имею в виду совсем не это, а то, что касается меня. - Ну вот, ты уже забыл обо мне. - Дорогая, я раздобыл одну вещь, которую обязательно должен понять. Мне никак не удается дать ей осмысленное объяснение. Получается, что или с ней что-то не так, или я заблуждаюсь. Если что-то не так с этой вещью, то я ничего не смогу сделать. Если же ошибаюсь я, то мне обязательно удастся найти ошибку. - О боже. В меня стреляли, меня ранили, а ты все рассуждаешь о себе. Боб сделал вид, что не заметил резкого выпада, и на какое-то время замолчал. - Мне очень жаль, что тебя ранили, - наконец сказал он. - Я очень рад, что ты осталась жива. Ты должна думать о том, какое счастье, что тебе удалось вывернуться из этой передряги, а не о том, какая ты несчастная, что в нее угодила. Ты вела себя просто прекрасно: сумела удержать ситуацию под контролем и оказалась самой настоящей героиней. Тебе удалось спасти свою собственную жизнь, жизнь своей дочери и жизнь своего мужа. Так что у тебя нет особых оснований сердиться. Джулия ничего не ответила. - И дело вовсе не во мне. Дело в нас. Я должен разобраться во всех этих делах. - Неужели ты не можешь допустить, чтобы этим занялись полиция и ФБР? Их много, они есть повсюду. Это, в конце концов, их работа. А твоя работа - быть здесь, с твоей семьей. - Существует человек, который охотится за мной. Чем больше времени я нахожусь рядом с тобой, тем большая опасность угрожает тебе. Неужели ты этого не понимаешь? - Значит, ты снова исчезнешь. Я так и знала. Тебя не было рядом, когда в меня стреляли, тебя не было, когда я три часа провалялась в ущелье, тебя не было, когда меня оперировали, тебя не было, когда я приходила в себя после операции, ты даже не позаботился о своей дочери, ты, судя по всему, не поедешь с нами в горы, я слышала, что ты пьянствовал, после этого ты, наверное, с кем-нибудь подрался, потому что ты ужасно хромаешь и у тебя невероятно бледное лицо, и все, что тебе теперь хочется сделать, это снова исчезнуть! И... и почему-то ты счастлив после всего этого. - Я ни с кем не дрался. Мне просто вытащили пулю из ноги, вот и все. Это ерунда. Я сожалею, - сказал он. - Но думаю, что это самый лучший образ действий. - Не знаю, сколько еще я смогу вынести. - Я только хочу, чтобы все это наконец закончилось. - Тогда оставайся здесь. Будь здесь, с нами. - Я не могу. Это значит подвергнуть вас большой опасности. Он очень скоро узнает, если еще не узнал, что убил не меня, а совсем постороннего человека. И тогда он вернется. Я должен быть в состоянии передвигаться, действовать, думать, обороняться. И это еще не все: как ты думаешь, если он снова придет за мной, а вы с Ники окажетесь в этот момент рядом, разве я смогу защитить вас? Никто на свете не сможет вас защитить. Так что пусть он охотится на меня. Это то, чему он обучен, что он умеет делать. Возможно, я смогу справиться с ним, а возможно, и нет, но, что бы ни случилось, я костьми лягу, но не допущу, чтобы он охотился за вами. - Боб, - сказала она, - Боб, я позвонила адвокату. - Что-что? - Я сказала, я позвонила адвокату. - И что это должно значить? - Это значит, что нам следует развестись. Бывают мгновения, когда чувствуешь, как твоя грудь превращается в лед. Ты просто застываешь. Ты больше не можешь дышать. Ты разеваешь рот, но в него совсем не попадает воздух, а потом там не остается ни капли слюны. В ушах у тебя гремит десяток кузнечных молотов, твоя голова безумно болит, кровь пульсирует в венах с такой силой, будто хочет разорвать их. Ты вот-вот потеряешь сознание. Ничего подобного не случалось с Бобом, когда в воздухе носилось всякое дерьмо и вокруг него умирали люди, но теперь это случилось. - Почему? - сказал он, когда к нему начала возвращаться способность двигаться. - Боб, мы не можем дальше так жить. Одно дело говорить, что мы любим друг друга, что мы - семья, что мы заботимся друг о друге. И совсем другое дело, когда ты вдруг исчезаешь, что случается довольно часто, а до меня доходят слухи, что где-то гибнут люди, и ты отказываешься говорить об этом. Совсем другое дело, когда ты непрерывно злишься, так злишься, что не можешь ни говорить со мной, ни поддержать меня, ни хотя бы просто прикоснуться ко мне и все время огрызаешься. Я все это терпела только ради нашей дочери. Но потом все заходит еще дальше, происходит самое худшее: война входит прямо к нам в дом, и я ранена пулей, и моя дочь видит, как на расстоянии вытянутой руки от нее погибает человек. И после этого ты снова уходишь. Я люблю тебя, Бог свидетель, я люблю тебя, но я не могу допустить, чтобы моя дочь снова прошла через все это. - Я... Джулия, мне очень жаль. Я не замечал, насколько тяжело все это для тебя. - И дело тут не просто в насилии. Дело в том, что тебе оно нравится. Оно постоянно живет в тебе. Я постоянно вижу это в твоих глазах, в том, как ты осматриваешь любое место, в котором оказываешься, в том, что ты никогда по-настоящему не расслабляешься, в том, что у тебя всегда под рукой заряженное ружье, даже в том, как ты едешь, когда мы все вместе катаемся верхом. Ты больше не снайпер, это было много лет назад. Но ты все еще остаешься там. Я не могу соперничать с войной во Вьетнаме. Ты любишь ее больше, чем нас. Боб с трудом перевел дух. - Пожалуйста, не делай этого. Я не могу потерять тебя и Ники. У меня больше ничего нет. Вы - это все, что имеет для меня ценность в этом мире. - Неправда. Ты ценишь себя и то, чем ты стал. Втайне от всех ты настолько счастлив оттого, что ты Боб Гвоздильщик, непохожий ни на кого, лучше, чем все люди, что ты тот, кого все эти люди любят и уважают или, по крайней мере, боятся. Это сродни наркомании. Я чувствую это в тебе, и чем старше ты становишься, тем злее делаешься, и все изменяется только в худшую сторону. В голове у него было пусто, и он не мог найти ни слова в ответ. - Пожалуйста, не поступай так со мной. - Мы должны жить порознь. - Пожалуйста. Я не могу потерять тебя. Я не могу потерять мою дочь. Я сделаю все, что ты захочешь. Я поеду с вами в горы. Я переделаю себя. Я смогу стать тем человеком, которого ты хочешь видеть рядом с собой. Посмотри на меня! Я могу все это сделать. Прошу тебя. - Боб, я приняла решение. Я уже очень давно думаю об этом. Тебе нужна своя жизнь, а мне - своя. Из-за всех этих дел со стрельбой проблема стала еще сложнее. Я должна расстаться с тобой, обрести свою собственную жизнь и уйти от войны. - Это не война. - Это война. Она уже отобрала у меня юношу, которого я любила, а теперь еще и мужчину, которого я любила. Она не может забрать мою дочь. Я все это обдумала и подаю на развод. После того как я приду в себя, я вернусь в Пима, к своим родным. Мы согласуем все финансовые вопросы. Не будет никаких споров и склок. Ты сможешь видеть Ники в любое время, когда не будешь с кем-нибудь воевать или вести перестрелку. Но я больше не могу этого переносить. Мне очень жаль, что не вышло лучше, но что вышло, то вышло. - Я пойду. Только пообещай мне, что как следует все обдумаешь. Не делай ничего впопыхах. Я разберусь с этим делом... - Неужели ты ничего не понял? Я не вынесу, если ты станешь разбираться с этим делом и тебя убьют. Я не могу потерять кого-то еще. В первый раз это чуть меня не убило. Ты думаешь, что тебе было по-настоящему тяжело, пока ты лежал на вытяжении, а потом в своем ветеранском госпитале? Знаешь, я никогда не стану прежней. Не проходит и дня, когда я, проснувшись, не вспомнила бы, что испытала, когда позвонили в дверь и на пороге появился брат Донни, у него был совершенно ужасный вид, и я поняла, что случилось. Потребовалось десять, а может быть, и все двадцать лет, чтобы превозмочь все это, и мне только-только более или менее удалось это сделать. Боб чувствовал себя полностью разбитым. Он не мог придумать, что бы такое сказать. - Я пойду, - пробормотал он. - Тебе необходимо отдохнуть. Я еще попрощаюсь с Ники. Я буду узнавать, как твои дела, и вообще поддерживать контакт, ладно? - Да, конечно. - А ты будь осторожна. - С нами все будет в порядке. - Когда все закончится, то увидишь, как я все устрою. Я могу это сделать. Я могу измениться, полностью переделать себя. Я это точно знаю. - Боб... - Я знаю, что могу это сделать. Он наклонился и поцеловал ее. - Боб... - Что? - Ты хотел спросить меня, в чем ты ошибаешься, почему не можешь чего-то там понять. - Да, хотел. - Я могу сказать тебе почему. Это из-за того, что тебе в твоем возрасте не удалось добиться того, чем, по твоему мнению, должен гордиться мужчина. Из-за тщеславия. На людях ты держишься скромно, но в глубине души ты безумно горд. Ты думаешь, что все вращается вокруг тебя, и это не позволяет тебе видеть того, что происходит в мире. В этом твоя слабость. Ты должен решать свою проблему без самолюбия и тщеславия. Посмотри на нее объективно. Выведи себя из нее. - Я... - Это правда. Я никогда не говорила тебе, но это правда. Твоя злость, твоя привычка решать все насилием, твоя бравада - вся это части одного и того же главного. Твоей гордости. Гордыня предшествует падению. Ты не сможешь уцелеть, если не научишься видеть сквозь свою гордыню. Согласен? - Согласен, - сказал Боб и направился к двери. * * * * * "Ну вот я и вернулся к тому, с чего все началось", - подумал он. Комната была захудалая и находилась на окраине Бойсе в мотеле, не серийном, а одном из тех, что постарше, построенном в сороковые годы у дороги, с которой поток транспорта давно уже перешел на другие, более удобные шоссе. "Со мной покончено, - думал Боб, - Я проиграл все, что имел". В комнате пахло пылью и плесенью. Все деревянные поверхности были покороблены, ванную можно было назвать чистой лишь с большой натяжкой, в патроны были ввернуты тусклые электрические лампочки. "Сколько же бурбона я выпил в таких комнатах", - думал Боб. Он оказался здесь по более или менее разумным причинам. Первой из них было то, что к настоящему времени человек, который пытался убить его, несомненно, понял, что допустил ошибку, и снова вышел на охоту. Поэтому дом на ранчо, где осталась его одежда и его жизнь, полностью отпадал. Враг знал это место, и отправиться туда означало верную смерть, только на сей раз настоящую, так как второй раз уже не найдется старого доброго бедняги Дэйда Феллоуза, который подставил бы грудь под направленную в тебя пулю. И поэтому, проехав несколько раз в разных направлениях, чтобы запутать следы, все время внимательно глядя в зеркало заднего вида, чтобы заметить слежку, и наконец убедив себя в том, что "хвоста" нет, Боб остановился здесь. Расплачивался наличными. Больше никаких кредитных карточек, потому что тот, на кого работала эта птица, кем бы он ни был, наверняка имел возможность отследить использование кредитных карточек. И никаких больше звонков по телефону, только из автоматов в общественных местах. Прежде всего ему, как и любому беглецу, было необходимо оружие и наличные деньги. Что касается денег, то он знал, откуда их взять. У него было шестнадцать тысяч долларов после дела о клевете, которое покойный Сэм Винсент выиграл для него несколько лет назад. Сначала они хранились в тайнике, в Арканзасе, но потом Боб перевез их в Айдахо. Если завтра вокруг него будет так же чисто, он сможет забрать их. Вторую проблему составляла пушка. Без нее он чувствовал себя голым, но, хотя здесь, в Айдахо, порядки были не слишком суровыми, все равно он должен был выждать этот проклятый семидневный срок, установленный общефедеральным законом. Он мог смотаться на свою давно покинутую ферму, где, хорошо упрятанный, хранился его 0, 45-дюймовый кольт "коммандер", но захочется ли ему каждый день таскать оружие с собой? Предположим, ему придется лететь куда-то на самолете или зайти в банк, оборудованный металлодетектором. Иногда наличие пистолета доставляет больше хлопот, чем выгод. Кроме того, не мог же он всерьез думать о том, чтобы отстреливаться от снайпера, вооруженного семимиллиметровым "ремингтон магнум", из своего 0, 45-дюймового пистолетика! Если белому снайперу удастся найти его, то беспокоиться больше будет не о чем, все будет кончено. Боб сел, взял пульт дистанционного управления и с изумлением обнаружил, что телевизор работает. Передавали новости. Боб не обращал на телевизор никакого внимания. Он воспринимал его как белый шум<Белый шум - не содержащий форматированной информации шум, в котором интенсивность звуковых волн разных частот примерно одинакова. Обычно воспринимается на слух как шипение.>. Голова у него болела. Он полулежал на кровати, застеленной тонким ситцевым покрывалом. Между колен у него была зажата бутылка, и он обеими руками держал ее за горлышко - "Джим Бим", недавно купленный за 9 долларов 95 центов в местном магазине. Потолок был испещрен множеством водяных потеков, в комнате смердело застарелым горем изнасилованных подруг, избитых жен и обворованных торговцев. По углам клубилась паутина; от туалета исходил слабый неприятный запах, как и везде по всему миру, где Бобу приходилось мочиться. "Я потерял все", - думал он. Он попытался снова заставить свой мозг вернуться к загадке. Он чувствовал, что если бы ему удалось разгадать ее, то он смог бы продвинуться намного дальше. Почему тогда, столько лет назад, Соларатов воспользовался винтовкой М-1, полуавтоматом, обладающим не такой уж высокой точностью боя? Складывалось впечатление, что это была одних из тех тайн, которые так и не удается раскрыть. Или, что еще хуже, ответ мог оказаться банальным, глупым и скучным: например, снайпер не смог достать нормальную магазинную винтовку и поэтому использовал менее точную, но доступную полуснайперскую американскую винтовку. Да, в этом есть определенный смысл, но... ...Но если он смог заполучить полуснайперскую, то ничто не могло ему помешать найти модель 70Т или "Ремингтон-700"! Во всем этом нет ни крохи смысла! "Это и не обязано иметь какой-нибудь смысл, - сказал себе Боб. - Далеко не везде он есть. Некоторые вещи вообще нельзя объяснить; они просто случаются, потому что так устроен мир". Боб снова посмотрел на бутылку, его пальцы ухватили защищенную тонкой пластиковой оболочкой крышечку, которая хранила янтарную жидкость с ее неиссякаемым милосердием от прикосновения его губ, и его пронзило тоскливое желание свернуть бутылке шею и выпить. Но он не сделал этого. "Я никогда больше не притронусь к этому зелью", - вспомнил он свои слова, сказанные им кому-то совсем недавно. "Лжец. Лживый ублюдок. Много хвастаешь, но ни черта не делаешь". Боб попробовал отвлечься тем, что проецировала на стекло электронно-лучевая трубка. Новости, какая-то говорящая голова из России. О да, все это было очень знакомо. Приближаются большие выборы, и все ходят с испуганным видом, потому что внезапно выскочивший из колоды джокер, представляющий старые взгляды, имеет заметное преимущество, несомненно, одержит победу, и "холодная война" начнется снова. Этого парня звали Евгений Пашин, крупный красивый парень, излучающий силу. Боб вгляделся в него. "А ты думал, что мы выиграли эту войну, - сказал он себе. - Думал, что мы в конце концов расставили все на свои места, а теперь объявился этот парень, который намерен обогнать всех, восстановить Россию и вернуть ракеты в пусковые шахты, и в результате все вернется к старому поганому положению. Эй, ты, на экране, а нет ли где-нибудь хороших новостей?" Он чувствовал, как к глазам почти неудержимо подступают слезы. Он тосковал по своей старой жизни: по своей жене, по своей заброшенной ферме, по заболевшим животным, которых он умел так терпеливо и заботливо выхаживать, по своей замечательной дочурке, даже по деньгам. Люди, неужели все пошло прахом? Все это у него отобрали. Боб выключил телевизор, и в комнате стало тихо. Но только на мгновение. Где-то через несколько номеров кто-то яростно орал на кого-то. Где-то снаружи громко плакал ребенок. Сквозь стены пробивались голоса других телевизоров. С шоссе доносился гул машин. Взглянув в окно. Боб увидел сумятицу неоновых вывесок кафе быстрого питания, баров и винных магазинчиков, расположенных на другой стороне шоссе; они вразнобой мигали и смешивались одна с другой, образуя форменный винегрет. "Господи, я ненавижу оставаться в одиночестве, - подумал он. - Именно поэтому Соларатов одолеет меня. Ему нравится быть одному. Я многие годы жил один, я бился в одиночку. Но теперь я лишился этого преимущества. Я хочу к своей семье. Хочу к моей дочери". В ушах у него зазвучали слова какого-то старого рок-н-ролла, примитивные, жалобные и режущие душу: "Все черно вокруг, - пела мелодия, - вернись, мой нежный друг". Ну да, конечно, но ведь ты не торопишься возвращать ее. Ты просто собираешься отсиживаться здесь, и в конце концов этот гребаный русский разыщет тебя и разделается с тобой. Грязный потолок, паутина, плесень, отзвук чужого горя, смешанный с шумом уличного движения, и посреди всего этого - он, не имеющий представления о том, как разгадать ту загадку, которую он обязан разгадать. "Ты думаешь, что все вращается вокруг тебя, и это не позволяет тебе видеть того, что происходит в мире", - сказала ему жена. Эх, если бы она только знала. Она никогд