теперь слышались из-за загородки, отделявшей небольшую каморку от остального помещения. Дверь в нее была открыта. Стараясь не шуметь, под прикрытием машин, я подкрался поближе, так, что мог видеть каморку и слышать разговор. Посередине каморки стоял деревянный стол. Низкорослый человечек, тот самый, который управлял машиной, сидел у дальнего конца лицом ко мне, а Фред - слева, боком ко мне. Обе его руки лежали на столе. У низенького в одной руке был револьвер. Непонятно, как ему удалось так обхитрить Фреда, вроде тот не был паралитиком, но я решил, что ответ на этот вопрос может подождать. Пока же я достал из кобуры пистолет и почувствовал себя увереннее. - Нет, нет, я не такой, - между тем продолжал коротышка ранее начатый разговор. - Парень, набивающий кого-то свинцом только потому, что балдеет, нажимая на спусковой крючок, рано или поздно влипнет в неприятности. Черт возьми, да я уж лучше вообще не стану стрелять. Но, как я тебе уже говорил, Липс Иген терпеть не может разговаривать с человеком, который тычет в него револьвером, и это его право. Он будет с минуты на минуту. Я говорю все это потому, что - не двигать руками! - сейчас намерен отобрать у тебя твою пушку, а ты такой здоровый, что запросто можешь меня прихлопнуть, поэтому не обольщай себя надеждой, что я не умею нажимать курок. Здесь, в подвале, мы можем палить сколько душе угодно, и возможно, что мы еще и займемся этим. Судя но тому, насколько спокойно и уверенно он обращался с револьвером, коротышка был отъявленный лжец. Он явно балдел, нажимая на спусковой крючок. Отодвинув свой стул, он зашел Фреду за спину и вытащил у него из кобуры под пиджаком револьвер. Сделал он это быстро и ловко, со знанием дела. Я видел, как Фред только сжал зубы, но держался совершенно спокойно. Коротышка отступил на шаг, взглянул на револьвер, одобрительно хмыкнул, опустил в карман, вернулся к своему месту и сел. Послышался звонок, сначала длинный, затем один за другим два коротких, еще длинный. Не спуская глаз с Фреда, коротышка отступил к стене и нажал там какую-то кнопку, потом попятился к двери и встал в проеме, чтобы видеть одновременно и Фреда и лестницу. Почти тут же кто-то начал спускаться по ступенькам. Я быстро спрятался за машиной. - Привет, Март! - окликнул незнакомый голос. - Привет, Иген! Мы тебя ждали. - Он чистый? - Сейчас - да. До этого держал под мышкой "смит-вессон" вместо градусника. Продолжая прятаться за машиной, я подождал, пока вновьприбывший не вошел в комнату. Только после этого я осторожно поднял голову и посмотрел сквозь стекла машины. Морт вернулся к своему прежнему месту и стоял около стула. Липс Иген остановился у стола напротив Фреда. Он был довольно плотен и высок, слегка сутул, с проседью, землистым лицом, в сером костюме и голубой сорочке с серым же галстуком. - Ваша фамилия О'Коннор? - спросил он. - Да, - подтвердил Фред. - Что вы там болтали о Мэттью Бирче и вашей жене? - Мне сообщали, что во второй половине дня во вторник ее видели вместе с ним в машине. В тот же вечер он был убит. - Это вы убили его? Фред отрицательно покачал головой - Что вы! Я только вчера услыхал, что она встречалась с ним. - Где вы их видели? - Машина стояла перед "Баром Денни". Поэтому я и зашел туда - Какая это была машина? - Темно-серый "кадиллак" с номерным знаком штата Коннектикут... Послушайте, я хочу только узнать о своей жене... проверить ее. Я не знаю, кто этот Морт, но он сказал, что вы можете помочь мне. - Может быть, и могу. Морт, что у него есть? - Я ждал тебя и не обыскивал, только отобрал револьвер. - Посмотри, что у него есть. - Пойди-ка, обними стенку, приказал Морт. Фред не двинулся с места. - Сначала, - сказал он, - я должен объяснить, что моя фамилии вовсе не О'Коннор. Я не хотел называть свою настоящую фамилию из-за жены. Моя фамилия Даркин, Фред Даркин. - Я же сказал - пойди, обними стенку. Фред встал и скрылся из поля моего зрения, так же как и Морт. Вскоре послышался голос Морта: "Стой так!", а затем появился он сам и выложил на стол всякую всячину, которую обычно можно найти в карманах мужчины, но тут же я распознал желтый конверт с фотографиями, которые вчера передал Фреду. Липс Иген просмотрел все вынутое из карманов Фреда, особенно бумажник и записную книжку, и некоторое время молча разглядывал фотоснимки. Когда он заговорил, его голос, который и до того был не слишком дружеским, сейчас уже звучал просто отвратительно. - Он и в самом деле Фред Даркин, а по профессии - легавый! - Да?! Вот мерзавец! Как будто Иген обвинил Фреда в торговле наркотиками... - Посади его на стул, - приказал Иген. Морт что-то буркнул, и Фред снова возник в моем поле зрения. - Послушайте, Иген, - сказал он, опускаясь на стул, - у частного детектива тоже есть личная жизнь, Мне напели, что моя жена... - Заткнись! На кого ты работаешь? - Я же говорю, что хотел проверить... - Хватит заливать! Где ты взял эти снимки? - Это совсем другое дело... Это по работе. - Тут есть фотография Бирча. Где ты взял снимки? - Я думал, что, может быть, мне удастся узнать об убийстве этой миссис Фромм и подзаработать деньжат... - На кого ты работаешь? - Я же сказал - на самого себя и... - Ты меня утомил! Морт, дай-ка мне его пушку и достань веревку и клещи. Морт передал револьвер Фреда, а сам отошел в глубь комнаты и извлек из ящика комода и дальнем углу моток толстой бечевки и клещи. Клещи были среднего размера, и я заметил, что их режущие поверхности были чем-то обмотаны Обойдя Фреда, Морт скомандовал: - Руки назад! Фред не пошевелился. - Тебе что, жизнь надоела? Лапы за спину, я сказал! Фред повиновался. Морт отмотал изрядный кусок бечевки, отрезал его ножом, опустился на колени, тщательно связал Фреду руки и накрепко прикрутил их к стулу. Потом он взял в руки клещи. Не знаю, что он с ними сделал, но этого и не требовалось. - Так больно? - спросил он. - Нет, - ответил Фред. Морт расхохотался. - Теперь, хочешь не хочешь - придется ответить на кое-какие наши вопросы, - заявил он. - Будь осторожен. Дернешься - потеряешь палец... Все готово, Липс. - Ну-с, Даркин, так на кого ты работаешь? - спросил Иген, сидевший за столом напротив Фреда. Его правая рука с револьвером покоилась на скатерти. - Я же сказал, что только на себя. Скажите только, видели ли вы мою жену с Бирчем, и больше ничего мне не надо. Фред закончил фразу, но тут же вздрогнул и застонал. Я, пожалуй, мог и выждать еще пару минут, чтобы определить, сколько способен вынести Фред; но ведь если ему сломают палец, Ниро Вулфу придется оплачивать эскулапов, а я привык блюсти интересы патрона. Поэтому я сместился вправо, тщательно прицелился и выстрелил в руку Игена, державшую револьвер. В ту же секунду я вскочил и бросился в комнату. Я успел заметить, что Морт опустил револьвер Фреда в левый карман, что, как я рассчитал, давало мне три секунды выигрыша. Тем более что коротышка стоял на коленях. Но Морт не собирался принимать вертикальное положение. Когда я ворвался в комнату, он распластался за стулом Фреда. Я бросился ничком на пол и успел разглядеть, как левая рука Морта появляется из кармана, сжимая револьвер. Недолго думая, я нажал на спусковой крючок и тут же вскочил и в два прыжка преодолел расстояние до стула Фреда. Морт тянулся правой рукой к отлетевшему на пару футов револьверу. Я утихомирил его хорошим пинком в живот и развернулся к Игену. Тот был уже у самой стены и как раз нагнулся, чтобы поднять револьвер. Знай я, в каком он состоянии, я бы просто постоял и понаблюдал за ним. Уже потом выяснилось, что моя пуля не попала в него. Она угодила точнехонько в цилиндр револьвера, выбив его из руки Игена, который так сжимал рукоятку оружия, что кисть его полностью онемела, и теперь он пытался поднять револьвер - и не мог. Не зная всего этого, я вихрем налетел на него, отшвырнул к стене и поднял револьвер. Сзади послышался шум, и я быстро обернулся. Оказалось, что Фред каким-то образом подтащился вместе со стулом к валявшемуся на полу револьверу Морта и теперь сидел, поставив на него обе ступни. Морт корчился на паркете совсем рядышком. Я стоял и тяжело дышал, пытаясь унять дрожь во всем теле. - Черт побери, ну и прыткий же ты, Арчи, - сказал Фред. Я все еще не мог говорить. Иген прислонился к стене, растирая поврежденную кисть левой руки. Морт сжимал окровавленную левую руку. Постояв еще немного и дождавшись, пока не пройдет дрожь, я положил револьвер Фреда себе в карман, вытащил нож, разрезал путы и освободил Фреда. Он убрал ноги с револьвера Морта, подобрал его, встал на ноги и выдавил некое подобие ухмылки. - Иди теперь, полежи. Ты свое дело сделал и заслужил пару часиков сна. - Точно, - согласился я. - Схожу-ка взгляну, что происходит наверху. Присмотри пока за этими фруктами. - Давай я пойду. Ты уже свое дело сделал. - Нет, сиди здесь. Не своди с них глаз. - Ладно, не беспокойся. Поднявшись в гараж, я прислушался. Тишина. Не то чтобы я опасался сторожа, но он мог вызвать подмогу по телефону, да к тому же Липс Иген мог прийти и не в одиночку. Я уже доказал свою ловкость и отвагу перед свидетелями и теперь хотел выжить, чтобы пожать лавры. Поэтому я, навострив уши, осторожно продвигался между легковыми машинами и грузовиков по направлению к выходу. Вдруг каким-то шестым чувством я ощутил, что справа от меня кто-то есть. Такое случается нередко. Не знаю, как это объяснить, быть может, это обоняние или какое-то неведомое чутье, но вы просто чувствуете, и все. Я замер на месте и присел. Я простоял целую вечность, отчаянно напрягая глаза и уши. Пусть не вечность, но минут десять точно. Потом решил, что с меня достаточно. С величайшей осторожностью, по футу в минуту, я начал обходить вокруг грузовика. Казалось, ему не было конца. Наконец я вытянул шею и заглянул за угол кузова. Не далее чем в шаге от меня стоял человек и смотрел прямо на меня. Прежде чем он пошевелился, я полностью высунул голову за угол и прошептал: - Привет, Сол! - Привет, Арчи! - тем же тоном отозвался Сол Пензер. ГЛАВА 12  - А где же сторож? - обходя грузовик, все еще шепотом спросил я. - Орри связал его в конторе, а сам сейчас торчит у въезда в гараж. - Ура! - уже не таясь, воскликнул я. - Буду просить Вулфа повысить тебе жалованье. Как ты сюда попал - на хвосте у Липса Игена? - Я не знаю имя субъекта, за которым мы вели наблюдение, но именно он привел нас сюда. Мы хотели укрыться в воротах от дождя, но сторож заметил нас, так что пришлось с ним потолковать. Потом мы услыхали выстрелы, и я решил выяснить, в чем дело, но почуял тебя и остановился подумать. Кстати, ты топаешь, как носорог. - Ты тоже. В жизни не слышал такого грохота. Ладно, можешь орать во всю глотку. - Иген в подвале вместе со своим приятелем, а Фред присматривает за ними, чтобы не баловались. Вообще-то говоря, Сола трудно удивить, но на сей раз он не мог скрыть изумления. - А ты-то как здесь оказался? У тебя что, радар встроен? - Такой уж Гудвин человек, что всегда оказывается там, где он нужен больше всего, однако подробности потом, а сейчас нам нужно кое-что провернуть. Где Орри? Мы подошли к Орри, который стоял у въезда в гараж. Увидев меня, он вытаращил глаза от удивления. - Что за дьявольщина?! Ты что, с луны свалился? - Потом, потом. Фред караулит в подвале двух агнцев. Мы спускаемся, чтобы перекинуться с ними в картишки. Будь осторожен, тут могут шататься грубые дяди с пистолетами. Как сторож? - В порядке. - Вот и ладушки. Наши жизни у тебя в руках, так что можешь чуток всхрапнуть. Пошли, Сол. В подвале все было без изменений. Фред сидел лицом к двери на стуле, который до него занимал Морт. Морт лежал у стены, связанный. Иген, также связанный, сидел на полу, прислонившись спиной к стене. Мое появление вместе с Солом явно удивило Фреда. - Так вот почему ты застрял, - проворчал он. - Нам что, нужна тут целая армия? Липс Иген выругался сквозь зубы. - Я его не вызывал, - ответил я. - Он околачивался наверху. Как выяснилось, следил за Игеном. Орри тоже здесь, так что мы тут сейчас полные хозяева. Вместе с Солом мы подошли к Игену. - Меня зовут Арчи Гудвин, - представился я. - Я работаю на Ниро Вулфа, как и мои друзья. Вы, кажется, именно это хотели узнать от Фреда Даркина? Ну вот, ответ вы получили, теперь наш черед задавать вопросы, и я спрашиваю, на кого работаете ВЫ? Иген и ухом не повел. Так и сидел, разглядывая спутанные лодыжки. - Сол, - сказал я, - я обыщу этого отрока, а ты займись коротышкой. Выпотрошив карманы Игена, я сложил весь улов на стол, где уже было разложено барахло Морта. В содержимом карманов Морта ничего достойного внимания не нашлось, за исключением водительских прав на имя Мортимера Эрвина. А вот среди изъятого у Игена обнаружилась толстая записная книжка, на каждой странице которой была добрая дюжина фамилий с адресами. Я передал книжку Солу, а сам проверил содержимое ящиков комода (единственной тут мебели), в котором могло храниться что-то представляющее для вас интерес, но ничего не нашел. - Последняя запись в книжке сделана только что - это адрес Леопольда Хейма. Я подошел к Солу, чтобы удостовериться в этом. - Занятный пассаж, - сказал я. - А я и не заметил. Я сунул книжку в карман и подошел к Игену, который ожег меня ненавидящим взглядом, но сразу же отвел глаза. Я обратился к нему: - Если в вашей книжке около тысячи имен и обладатель каждого из них "пожертвовал', скажем, десять тысяч, то это составит кругленькую сумму в десять миллионов. Пусть это сумма завышена, но если ее уменьшить даже на девяносто процентов, все равно остается недурной куш. Что скажете? Молчание. - Послушайте, сэр, - продолжал я, - мы не можем играть всю ночь в кошки-мышки. Должен вам объяснить, что хотя мы осуждаем любого рода шантаж и вымогательство, расследуем мы сейчас кое-что другое. Убийство, а точнее говоря - три убийства. Если я задаю вопросы о вашем рэкете, то с единственной целью - получить кое-какие сведения об убийстве. Вопрос: Мэттью Бирч участвовал в ваших делишках? Иген злобно покосился на Сола. - Будь ты проклят, шпик плюгавый! Я согласно кивнул. - Теперь полегчало? Повторяю: участвовал Бирч в ваших махинациях? - Нет. - Кто вывел вас на Леопольда Хейма? - Никто. - Сколько деньжат отстегивают вам и кто загребает остальное? - Каких еще деньжат? - Ах, так! Сол, возьми-ка его. Вместе с Солом мы подтащили Игена к столику, на котором стоял телефонный аппарат. - Придержи его, пока я проверю, работает ли телефон, - велел я, снял трубку и набрал номер. Уже после двух гудков я услыхал: - Ниро Вулф слушает. - Это Арчи. Проверка телефона. - Уже полночь! Где тебя черти носят? - Да мы тут вчетвером решили провернуть одно дельце в гараже на Десятой авеню. Нас ждут клиенты, и мне некогда разговаривать. Доложимся позднее. - Я ложусь спать. - Вот и чудненько. Приятных сновидений. Я положил трубку, снял аппарат со столика, поставил его рядом с Игеном на пол и окликнул Фреда: - Принеси-ка мне сюда этот моточек веревочки. Фред принес бечевку. - Крестовинку, что ль? - осведомился он. - Точно. Отрежь футов восемь. Пока Фред возился с бечевкой, я разъяснял Игену: - Не знаю, вы в курсе дела или нет: это подлинно научный способ стимуляции голосовых связок. Если вам вдруг это не понравится, то к вашим услугам телефон. Можете позвонить либо в городское полицейское управление по телефону СА 6-2000, либо в шестнадцатое отделение по телефону СИ 6-0416. Другие номера исключаются. Если вы позвоните полицейским, то мы прервем научные эксперименты и не будем мешать вам излить душу закону. Гарантирую. Ладно, Сол, держи его за плечи. Помоги, Фред. Мы с Фредом занялись ногами Игена. Крестовина - нехитрое изобретение, нужна лишь известная деликатность и сноровка. Прежде всего требуется сложить веревку вдвое и накинуть петлю на левую лодыжку. Затем правую голень кладут на левую крест накрест и заводят большой палец правой ноги под левой пяткой к внутренней стороне левой стопы. Для этого следует также согнуть коленки. Затем веревка плотно обматывается вокруг получившейся фигуры, фиксируя ее в этом положении, затягивается скользящая петля - и дело сделано. Вам остается только натягивать свободный конец веревки, в то время как ваш партнер удерживает испытуемого за плечи. Итак, Сол удерживал Игена за плечи, Фред натягивал конец веревки, а я принес стул и уселся на него, не сводя глаз с лица Липса. Пока он держался. - Вам все-таки придется больнее, чем мне, - напомнил я, - так что, как только решите звякнуть полицейским, подайте знак. Если вдруг ножкам станет неудобно, и это затруднит пользование телефоном, то я разрежу веревку. Затяни чуть-чуть, Фред. Так участвовал Бирч в ваших делишках? Я выждал десять секунд. Лицо Игена подергивалось, дыхание участилось. - Вы видели Бирча в той машине во вторник днем? Глаза Игена были закрыты, и он пытался высвободить плечи. Еще десять секунд. - Кто навел вас на Леопольда Хейма? - Я хочу позвонить легавым, - хрипло выдавил Иген. - Пожалуйста. Освободи его, Фред. Фред, однако, не спешил освобождать Липса. Вместо этого он снял петлю и слегка ослабил давление на вывернутый палец. Иген повернулся на бок, снял трубку и начал крутить диск. Мы с Солом следили. Номер был правильный, СА 6-2000. Я слышал, как на другом конце провода ответили. Иген переспросил "Это полиция?" - и тут же бросил трубку, как ошпаренный. Задрав голову, он посмотрел на меня. - Ах ты сукин сын, - сказал он, - так ты не блефовал?! Ты бы сдал меня легавым? - Еще как! - ответил я. - Я же дал гарантию. Теперь вот что. У вас остается последний шанс позвонить в полицию, так что поразмыслите на досуге. Если считаете, что вашу записную книжку я передам полицейским, то вы заблуждаетесь. Книжку получит Ниро Вулф, который расследует убийство. Вряд ли он решит заложить всех людей из этого списка полиции. Это не в его правилах. Так вот. Поехали, Фред Держи крепче, Сол. На этот раз ждать пришлось еще меньше. Уже через десять секунд на лице Игена выступили крупные капли пота, и без того серое лицо еще больше посерело, а глаза начали вылезать из орбит. Я уже открыл было рот предупредить Фреда, чтобы он не перестарался, как послышалось хриплое: - Отпустите! - Полегче малость, Фред, - сказал я. - Но не отпускай. Бирч - ваш соучастник? - Да! - Кто у вас босс? - Был Бирч. Уберите веревку! - В свое время. Все же веревка - это не клещи. Кто теперь босс? - Не знаю. - Вздор! Придется затянуть веревочку. Вы видели Бирча во вторник в машине вместе с женщиной? - Да, но машина стояла не перед "Баром Дэнни" - Чуть-чуть потуже, Фред. А где? - Она шла по Одиннадцатой авеню в районе Пятидесятых улиц. - Темно-серый "кадиллак" с номерным знаком штата Коннектикут? - Да. - Это была машина Бирча? - Никогда ее не видел. Но Бирч вязался с угонщиками, а этот "кадди" наверняка был угнан. Не с ворованными Бирч дела не имел. - Ясное дело - на мертвеца можно валить все грехи. Что за женщина была с ним? - Понятия не имею. Я стоял на другой стороне улицы и не разглядывал ее. Уберите веревку! Пока не развяжете ничего больше не скажу! Его дыхание снопа участилось, а лицо стало совсем землистым. Я велел Фреду немного прерваться. Когда Игена освободили и он вздохнул свободнее, я продолжил. - Так вы не узнали женщину? - Нет. - Но вы сможете опознать ее? - Вряд ли. Они быстро поехали. - Во сколько это случилось? - В половине седьмого, может, чуть позже. Пожалуй, он не лгал. Пит Дроссос говорил, что женщина в машине просила его позвать полицейского примерно без четверти семь. Следующий вопрос задавать мне не хотелось - боялся, что Липс солжет, испортив впечатление от предыдущих ответов. - Кто вел машину? Бирч? - Нет, женщина. Это меня удивило. Не таков был Бирч, чтобы позволить бабе сесть за баранку. Я готов был расцеловать негодяя. Теперь сумасшедшая гипотеза Вулфа приобретала форму неопровержимого факта. У меня даже мелькнула мысль достать из конверта Фреда фотографии Джин Эстей, Анджелы Райт и Клэр Горан, предъявить их Игену и спросить: узнает ли он среди них женщину в машине, но я тут же отверг соблазн. Липс уже говорил, что опознать ее не сможет. - Кому вы передавали деньги, которые вымогали? - Бирчу. - Но он мертв. Кому после него? - Не знаю. - Видимо, мы поспешили развязать вас. Если бы Леопольд Хейм вручил вам десять тысяч или хотя бы часть этой суммы, что бы вы сделали с деньгами? - Подождал бы указаний. - От кого? - Не знаю. - Веревку, Фред! - распорядился я. - Подождите! - взмолился Иген. - Вы спрашивали, кто навел меня на Леопольда Хейма. Так вот, наводки я получал с двух сторон - от Бирча и по телефону от женщины. Она звонила мне и сообщала адреса. - Какая женщина? - Не знаю. Я никогда не видел ее. - Но как вы определяли, что это не ловушка? Только по голосу? - Я знал ее голос, но, кроме того, она называла пароль. - Какой именно? Иген промолчал и лишь поджал губы. - Вам больше не придется им пользоваться, - заверил я. - Так что выкладывайте. - "Сказал паук мухе". - Что, что? - Таким был пароль. Так я получил наводку и на Леопольда Хейма. Вы спрашивали меня, кому я должен передавать деньги после смерти Бирча. Я надеялся, что женщина позвонит мне и скажет. - Почему же она ничего не сообщила вам, когда звонила и дала наводку на Хейма? - Я спросил ее, но она ответила, что сделает это позднее. - Как ее фамилия? - Не знаю. - По какому телефону вы звонили ей? - Я никогда не звонил ей и поддерживал связь только через Бирча. Я не знаю, как связаться с ней. - Чушь! Мы еще вернемся к этому. Почему вы убили Бирча? - Не убивал я его! - Кто же убил? - Не знаю. - Я уже говорил, что нас интересуют только убийства. Нам нужны факты, причем факты, которые мы могли бы проверить. Если не вы убили Бирча и не знаете, кто это сделал, ответьте мне, откуда вам стало известно, и не пытайтесь... В эту минуту послышались звонки от въезда в гараж - два коротких, длинный и снова короткий. Я быстро подошел к стене и нажал кнопку, которую, как я видел, нажимал раньше Морт. С пистолетом в руке я выбежал из комнаты и остановился у подножия лестницы. Сверху послышались шаги, вначале едва слышные, затем все более и более громкие, а затем и голос Орри: - Арчи? - Собственной персоной. - Прибавление семейства. - Отлично. Чем больше, тем веселее. На ступеньках лестницы у меня над головой вначале показались хорошо начищенные черные башмаки, затем тщательно отутюженные темно-синие брюки, такой же пиджак и наконец лицо Денниса Горана - весьма раздраженное. За Гораном шел Орри с револьвером в руке. - Привет, привет! - обратился я к Горану, однако он не нашел нужным ответить мне, и я спросил у Орри: - Откуда он взялся? - Заехал в гараж. Я не проявил к нему никакого интереса. Он посмотрел на меня, подошел к колонне, нажал кнопку звонка. После ответного звонка снизу я решил, что мне пора вмешаться, и показал револьвер. Тот, кто просигналил ему снизу, должно быть... - Это был я. Ты обыскал его? - Нет. Я подошел к Горану и удостоверился, что он не вооружен. - Все в порядке. Возвращайся наверх и занимайся клиентами, - обратился я к Орри. - А ты, Сол, свяжи снова Игена и иди сюда. Горан направился было в комнату, но я схватил его за руку и с силой повернул к себе. Он попытался вырваться, но я держал крепко. - Вы, верно, думаете, что я шучу, - сказал я. - Нам предстоит серьезный разговор. - Да, конечно, - сухо согласился Горан, - ибо теперь, Гудвин, можете считать, что с вами покончено. - Возможно, но пока я здесь хозяин положения и советую не забывать об этом. - Из комнаты вынырнул Сол. - Разрешите представить вам Сола Пензера. Сол - это Деннис Горан. Чуть позже мы пригласим его принять участие в нашей конференции, но пока мне нужно позвонить по телефону. Подержи его у стены. Постарайся его особенно не уродовать, если только сам не напросится. Оружия у него нет. Я вошел в комнату, закрыл за собой дверь, передвинул столик на прежнее место, установил на него телефонный аппарат, уселся поудобнее и набрал номер. На сей раз мне пришлось подождать немного дольше, прежде чем в ухо раздраженно рявкнули. - Арчи, - доложил я. - Мне нужен совет. - Я сплю. - Пойдите побрызгайтесь холодной водичкой. - О господи! Чего ты там натворил на этот раз? - Как я уже докладывал, мы развлекаемся тут в гараже все четверо. В подвальной комнате компанию нам составляют два фрукта. Один - двуногая скотина по имени Мортимер Эрвин, и он, по-видимому, особого интереса для вас не представляет. Другого зовут Липс Иген, но, судя по водительским правам, его имя Лоренс. Это тот самый благодетель, который наведывался к Солу в гостиницу и навязывал соучастие в расходах. Сол и Орри сели ему на хвост, и он привел их сюда. Он просто клад! У меня в кармане его записная книжка примерно с тысячью фамилий и адресов клиентов. Самая свежая запись - Леопольд Хейм. Выводы делайте сами. Мы обошлись с ним с особой нежностью, и он в благодарность признался, что возглавлял их рэкет Мэттью Бирч. Я пока этому не верю. Он сообщил также, что во второй половине дня во вторник видел в том "кадиллаке" Бирча, причем за рулем сидела дамочка. Этому и поверил, хотя он, конечно, пудрит мне мозги, утверждая, что не разглядел ее и не сможет опознать. Я не... - Поработай еще с ним. Не могу понять, почему ты беспокоишь меня посреди ночи, не закончив... - Да потому, что нам помешали. Деннис Горан нагрянул в гараж, дал условный звонок и подвал, после чего Орри вынужден был уговорить его спуститься к нам. Он не слышит наш разговор, но двое других рядом со мной. Мне нужно знать: можем ли мы, и в какой степени, применять меры принуждения, ведь Горан - адвокат и может отказаться разговаривать по-хорошему. Имейте в виду, что он, конечно, приехал повидаться с Игеном и, несомненно, член этой шайки, хотя его письменного признания у меня нет. - У мистера Горана уже есть синяки? - Что вы! Я его и пальцем не тронул. - Вы допрашивали его? - Нет. Я решил предварительно проконсультироваться с вами. - Весьма удовлетворительно! Подожди у телефона, дай мне проснуться... Прошла целая минута, а возможно, и больше, прежде чем он снова заговорил: - Как вы там расположились? - Мы с Фредом в одной комнате подвала вместе с Эрвином и Игеном, а Сол присматривает за Гораном снаружи. Орри дежурит наверху, принимает гостей. - Проводи мистера Горана в комнату и извинись перед ним. - Побойтесь Бога! - Ничего, ничего. Он - адвокат, и мы не должны давать ему поводов для претензий. Эрвин и Иген пускали в ход оружие? - Да. И тот и другой. Кроме того, они угрожали Фреду, привязывали его к стулу и хотели пытать. Успели пощипать немного клещами, но я помешал. - Отлично. В таком случае они могут быть привлечены к ответственности по двум пунктам: попытка вымогательства у Сола и вооруженное нападение на Фреда. Слушай... Вулф дал мне указания. В частности, он велел мне попридержать записную книжку Игена, никому не упоминать о ней, а по возвращении домой немедленно запереть в сейф. Я положил трубку, распахнул дверь и сказал Солу, чтобы он пригласил Горана зайти. Лицо Горана уже ничего не выражало. Видно, поразмыслив над своим положением, он решил прикинуться дурачком. Во всяком случае, он послушно уселся на предложенный стул, не проявив ни малейшего интереса к Эрвину и Игену, хотя, войдя в комнату, мельком взглянул на них. - Прошу прощения, мистер Горан, но я должен сначала кое-что сказать этим людям. Вы слушаете, Эрвин? - Нет! - Как вам угодно. Вы совершили вооруженное нападение на Фреда Даркина и причинили ему увечье с помощью пары клещей. Иген, вы меня слушаете? - Слушаю. - Вы также совершили умышленное нападение, угрожая револьвером, который я потом выбил у вас из рук. Вдобавок вы пытались предпринять вымогательство. У Сола Пензера. Лично я предпочел бы позвонить в полицию и передать вас обоих в руки правосудия, но я работаю на Ниро Вулфа, а у него могут быть иные намерения. Он хочет задать вам несколько вопросов, и я сейчас отвезу вас к нему. Если вы предпочитаете иметь дело с полицией - так и скажите, но иного выбора у вас нет и не будет. Не вздумайте пытаться скрыться - это окончится для вас плачевно. Что же касается вас, мистер Горан, - обратился я к адвокату, - прошу вас принять мои самые искренние извинения. После схватки с этими подонками мы не совсем владели собой и, как Орри Кэтер, так и я, несколько переусердствовали. Я только что разговаривал с мистером Вулфом по телефону, и он поручил мне выразить вам его сожаление по поводу того, как вели себя с вами мы - его сотрудники. Я полагаю, что мне следует извиниться перед вами и еще за одну досадную неточность - представляя вам Сола Пензера, я забыл упомянуть, что он уже был у вас сегодня в конторе под именем Леопольда Хейма. У меня все, но, если вы хотите что-нибудь сказать, я готов выслушать вас. Нет? Можете отправляться по своим делам. Надеюсь, вы не будете обижаться на нас... Кстати! У меня только что появилась хорошая мысль. Мы хотим быть совершенно объективны, - продолжал я, обращаясь теперь уже к Игену. - Как я уже говорил, мы сейчас отвезем вас к мистеру Вулфу. Возможно, что перед тем, как ответить на тот или иной вопрос, вы пожелаете посоветоваться с юристом. По чистой случайности вот этот человек - адвокат. Его фамилия Деннис Горан. Не знаю, согласится ли он консультировать вас, но если хотите, можете попросить его об этом. Я подумал тогда (и думаю сейчас), что ход с Гораном был одним из самых блестящих трюков Вулфа. Ни за какие деньги на свете я ни согласился бы упустить возможность увидеть выражение на лицах моих собеседников после этого предложения. Иген повернул голову к Горану, явно пытаясь получить от него намек на то, что ему следует ответить мне. Но Горан сам не знал. Мое предложение застигло его врасплох. Принять его было рискованно, так как это могло как-то связать его с Игеном, а он не знал, что Иген уже успел рассказать нам. Но и отклонять было еще более рискованно: Иген мог подумать, что из него хотят сделать козла отпущения. Короче говоря, положение было чертовски сложным, а правильный ответ требовалось дать немедленно, и я с огромным удовольствием наблюдал, как Горан ломал голову над этой дилеммой, усиленно мигая длинными ресницами и пытаясь сохранить на лице невозмутимое выражение. - Насколько я понимаю, мистер Горан, - нарушил паузу Иген, - одна из обязанностей адвоката как раз и состоит в том, чтобы в случае необходимости давать юридические советы. У меня есть при себе деньги, мистер Горан, и я мог бы сейчас же выдать вам аванс. - Вообще-то это так, мистер Иген, - пронзительным тенором согласился Горан, - но я очень загружен. - Да? Я тоже очень занят. - Не сомневаюсь. Конечно, конечно, - Горан повел плечами. - Ну, хорошо. Я подумаю, что могу сделать для вас, однако мы предварительно должны поговорить. - Но при любом разговоре у вас обязательно будут слушатели, - ухмыляясь, заметил я. - Ребята, пошли. Фред, развяжи их. А в качестве сувенира захвати с собой клещи. ГЛАВА 13  Для того чтобы нормально выспаться, мне нужно восемь с половиной часов, а еще лучше - все девять. Обычно я просыпаюсь в половине восьмого утра и несколько минут пытаюсь убедить себя, что начавшийся день не воскресенье и пора вставать. Тем более что Фриц подает мне завтрак ровно в десять минут девятого. В этот вторник все было иначе. Будильник у меня был поставлен на половине седьмого, и, когда он прозвенел, лишь напрягши всю силу воли, я заставил себя выползти из постели. Как-никак в горизонтальном положении и провел лишь два жалких часа. Я принял душ, побрился, оделся и спустился в гостиную, где застал отнюдь не жизнеутверждающую картину. Мортимер Эрвин спал на ковре, подложив под голову подушку с дивана, на котором лежал Липс Иген. Взъерошенный Деннис Горан нервничал в мягком кресле. Спиной к окну сидел Сол Пензер, расположившийся так, чтобы, не напрягая зрения, наблюдать за всей троицей. - С добрым утром, - сурово поздоровался я. - Завтрак скоро подадут. - Нет, но это же совершенно невыносимо! - пропищал Горан. - Ну и не выносите, - посоветовал я. - В течение ночи по меньшей мере раз пять я повторял, что вы можете покинуть нас в любое время, а Эрвин и Иген расположились прямо-таки как в номере-люкс. Наш доктор Волмер, которого мы вытащили из постели в два часа ночи, перевязал руку Эрвину, как в лучшей больнице. Мы из кожи вон лезли, чтобы услужить вам. Ниро Вулф даже не воспользовался своим правом и не переговорил ни с Эрвином, ни с Игеном по отдельности, чтобы вы не заподозрили, что он хочет обойти закон. Вместо этого он, должно быть, всю ночь мерил шагами комнату, а может, и спал, не знают точно. В вашем присутствии ровно в час сорок семь я позвонил в отдел по расследованию убийств и сообщил, что мистер Вулф желает лично передать инспектору Кремеру крайне важную информацию и будет признателен, если инспектор нанесет ему визит возможно раньше. Нам понятно ваше желание побыть наедине с вашим клиентом, но мы никак не можем и на секунду оставить без присмотра такого головореза, как Иген, иначе инспектор Кремер устроит нам грандиозный скандал... Сол, как ты себя чувствуешь? - Прекрасно. Перед тем как сменить Фреда в половине шестого, я поспал часа три. - Что-то не очень похоже... Пойду узнаю, как там с завтраком. В кухне, когда я разговаривал с Фрицем, появился уже одетый Фред с потрясающими новостями. Их мирный сон был прерван стуком в пол из комнаты под ними, то есть из спальни Вулфа. Когда Фриц пошел выяснить, в чем дело, Вулф распорядился тотчас же прислать к нему Орри. Меня это по меньшей мере удивило: я не помню прецедента, чтобы Вулф занимался какими-либо делами до завтрака. Фриц суетился, готовя сразу восемь завтраков, не считая своего, а мы с Фредом были на подхвате, помогая устанавливать стол и разносить закуски. Мы уже сидели втроем на кухне и уплетали изумительные булочки с медом, когда ворвался Орри и приказал Фрицу: - Хватит топтаться около этих обжор, и займись мной. Меня посылают с важным поручением, а я голоден как волк. Арчи, принеси мне пятьсот долларов. Пока ты ходишь, я займу твой стул... Да, назови мне организацию, сотрудники которой ухитряются вести тысячи телефонных разговоров по льготной цене... Ясное дело, я не уступил Орри своего стула, пока не покончил с завтраком, так что этому троглодиту пришлось присваиваться на табуретке. Лишь после этого я выполнил приказ Орри. Гадать, как он намеревался потратить пятьсот долларов, было бесполезно, если какая-то значительная часть подобной суммы предназначалась дли оптовой покупки телефонных разговоров. Конечно, чтобы попрактиковаться, я мог бы попытаться высказать несколько предположений, у кого он будет покупать их. Кто с наибольшей вероятностью мог быть продавцом тысячи телефонных разговоров? Лица, перечисленные в записной книжке Игена, отпадали. Орри ничего о ней не спрашивал, и она по-прежнему лежала в сейфе, в чем я только что убедился, когда отсчитывал для него деньги. К этому вопросу я решил вернуться позже, в свободное время, если оно у меня окажется. Вулф уже не впервые посылал кого-либо из своих помощников с поручением, не посоветовавшись со мной. Часов в восемь, когда Орри ушел, а мы с Фредом на кухне помогали Фрицу мыть посуду, в дверь позвонили. Я открыл. На крыльце стояли инспектор Кремер и сержант Пэрли Стеббинс. Я пригласил их войти, однако они не двинулись с места. - Мы заглянули сюда лишь потому, что нам было по дороге, - проворчал Кремер. - Что вы хотите сообщить мне? - Я? Ничего. Рассказчиком будет Ниро Вулф. Заходите. - У меня нет времени ждать его. - Вам и не придется. Он с нетерпением дожидается вас уже целых шесть часов. Кремер и Стеббинс направились в кабинет, а я за ними. Едва переступив порог, Кремер буркнул: - Но его же нет. Я сделал вид, что ничего не слыхал, а, пригласив их сесть, позвонил Вулфу по внутреннему телефону и доложил, кто пришел. Кремер достал из кармана сигару, покатал между пальцами, тщательно осмотрел кончик, словно желая удостовериться, не намазал ли кто-нибудь сигару каким-то экзотическим ядом, сунул в рот и крепко закусил. Я никогда не видел, чтобы он закуривал сигару. Стеббинс, прищурившись, рассматривал меня. Я понимал, как он сожалеет, что его шеф торчит здесь, когда у него дел по горло, - ведь надо расследовать не что-нибудь, а настоящее убийство. Впрочем, я не поручился бы, что он не сожалел бы, даже зная, что мы уже нашли убийцу и готовы предъявить его тепленького вместе с товарным ярлыком. Послышался шум опускающегося внутреннего лифта, и почти сразу же в кабинет вошел Ниро Вулф. Поздоровавшись без особого энтузиазма с присутствующими, он прошагал к письменному столу и, прежде чем сесть, спросил: - Почему вы так задержались? Мистер Гудвин звонил более шести часов назад. Мой дом кишит всякими сомнительными типами, и я хочу поскорее отделаться от них. - Не морочьте мне голову! - рявкнул Кремер. - Мы спешим. О каких еще типах вы говорите? - Во-первых, - медленно продолжал Вулф, - что вы можете сказать по поводу выдвинутого мисс Эстей обвинения мистеру Гудвину в том, что он якобы предложил продать ей запись моей беседы с миссис Фромм? - Ничего. Это дело прокурора. Не тяните время. Вулф пожал плечами. - Во-вторых. О сережках в форме пауков. Миссис Фромм купила их во второй половине дня в понедельник одиннадцатого мая в одном магазине, в центре. Как вы, несомненно, выяснили, в Нью-Йорке нет больше второй такой пары сережек и никогда не было. Стеббинс уже достал из кармана блокнот, а Кремер резко спросил: - Как вы узнали это? - Наводил кое-какие справки. Я сообщаю вам сам факт, а как он мне стал известен - мое дело. Миссис Фромм увидела их в витрине, купила и расплатилась чеком. Название магазина и его адрес вам установить нетрудно, так как ее чековая книжка с корешками находится в вашем распоряжении, но более глупой траты времени я даже представить не могу. Я гарантирую вам точность информации, а подумав, вы поймете ее исключительную важность. - Это в каком же смысле? - Решайте сами. Мое дело - только сообщить вам факты. Вот еще один факт. Вы, конечно, знаете Сола Пензера? - Да. - Вчера под именем Леопольда Хейма, проживающего в дешевой гостинице на Первой авеню, он явился в канцелярию Ассоциации помощи перемещенным лицам, где разговаривал с мисс Анджелой Райт и неким Ченеем. Он сообщил им, что приехал в США нелегально, опасается, что это может стать известно властям, и просил помощи. Мисс Райт и Ченей заявили, что ассоциация подобными вопросами не занимается, но порекомендовали ему обратиться к адвокату по фамилии Деннис Горан. Хейм побывал у этого адвоката, а затем вернулся к себе в гостиницу. Около восьми часов вечера к нему в номер явился неизвестный и заявил, что после уплаты десяти тысяч долларов он может гарантировать Хейму, что его не вышлют из страны. Подробности этой беседы вам сообщит мистер Пензер. Он незаметно про