ребок" уже вошел в пике и быстро мчался к земле. На высоте не больше двухсот метров русскому удалось выровнять самолет. Со свистом "ястребок" промчался над крышей барака и врезался в ряды своих же самолетов. Взрыв сильно толкнул воздух. Черное облако взвилось в небо. - Пожар! - закричали техники, бросаясь к шлангам и огнетушителям. Удет выключил мотор, откинул фонарь и устало спустился на землю. Он был мрачен и зол, - Как вас зовут? - спросил Удет подбежавшего флаг-майора. - Шмидт. - Вы мне оказали дурную услугу, Шмидт. Кажется, последнюю... - Я не хотел неприятностей, - пробормотал флаг-майор. - Отныне вы будете фельдфебелем, Шмидт... Только фельдфебелем! - Удет отвернулся и зашагал к своему "мерседесу". На обратной дороге он молчал. Лишь когда машина въехала в Берлин и покатила по набережной Руммельсбурга, Удет спросил: - Куда же ты без меня денешься, Пауль? - Не понимаю вас... - Ну, мало ли что может случиться со стариком Удетом... Да и не все время боевой летчик будет сидеть на адъютантской должности. - Если я вам надоел... - Брось, Пауль, - перебил Удет. - Говори прямо, куда ты хочешь попасть? - Не знаю. Наверное, на фронт. - Сколько людей в России? - Около ста семидесяти миллионов. - И они все такие... фанатики? - Я не был в России, но боюсь - большинство. - Какой глупец внушил фюреру мысль начать войну с Россией, не расправившись с Англией?! Это роковая ошибка! И все они, - Удет ткнул пальцем вверх, - все они жестоко поплатятся за это безумие!.. Генерал-директор замолчал. Пихт осторожно посмотрел на его пепельно-серое лицо. Смутная тревога овладела им, как всегда в предчувствии большой беды. - 2 - "От Марта Директору. Мессершмитт модифицирует свой основной истребитель. Новое обозначение "Ме-109Ф". Увеличена мощность двигателя, скорость, броневая защита. В ближайшее время резко увеличивается выпуск поршневого истребителя "Фокке-Вульф-190" с двигателем воздушного охлаждения. В первых сериях для секретности предусмотрена мина, уничтожающая самолет при аварийной ситуации. Для "Ме-262" поступили турбореактивные двигатели "БМВ 109-003" и "Юнкерс-Юмо-109-004", развивающие тягу до тысячи килограммов. Испытания назначены на конец ноября. Март". Ютта откинулась в кресле, прислушалась. Все тихо. Она убрала рацию, подошла к туалетному столику, показала язык своему испуганному отражению. "Чего трусишь, худышка? Все в порядке, выигран еще один бой". - 3 - 24 ноября 1941 года, как всегда в начале седьмого, капитан Альберт Вайдеман подъехал на своем "оппеле" к небольшому, укрытому за высоким железным частоколом особняку на Максимиллианштрассе. Как всегда преодолев мальчишеское желание перепрыгнуть через перила подъезда, он степенно поднялся по ступенькам и постучал пузатым молоточком в гулкую дверь. Он живо представил себе, как сейчас возникнет перед ним лукавое личико Ютты, как она примет у него фуражку и скажет при этом: "Капитан, я вижу у вас еще семь седых волосков". А он ответит: "Выходит, всего сто восемьдесят пять. Я не сбился? Еще каких-нибудь три дня - и я получу обещанный поцелуй!" Эта игра, случайно начавшаяся с полгода назад, по-видимому, веселила обоих. Капитан "седел" все более быстрыми темпами. Он постучал еще раз. Но за дверью было тихо. "Ютты нет, - подумал он разочарованно, - потащилась куда-нибудь с Эрикой. А профессор? Ведь он ждет меня". Два раза в неделю профессор Зандлер знакомил своего главного испытателя с основами аэродинамики реактивного полета. "Профессор наверху и не слышит, - догадался Вайдеман. - Нужно стучать громче". Он со всего размаха хватил молотком по дубовым доскам. - Ну и силища! Вам бы в кузницу, господин капитан, - раздался за его спиной насмешливый голос Ютты. Она стояла у подъезда, искала в сумочке ключ. - Вы уж простите меня, капитан. Бегала в аптеку. Фрейлейн Эрика заболела. Второй день ревет. - Что же так взволновало бедняжку? Выравнивание фронта под Москвой? Или смерть генерала Удета? Его уже похоронили. - Неужели вы так недогадливы? Ведь вместе с Удетом разбился Пихт! А Эрика влюбилась в него с первого взгляда. - О, это большое несчастье, - насмешливо покачал головой Вайдеман, - но откуда у вас такие сведения? В официальном бюллетене о смерти Пихта нет ни слова. - Он же обязан сопровождать генерала... - Ему сейчас не до любви, поверьте. Можете успокоить фрейлейн Эрику. Я думаю, что Пихт жив. - Он не разбился вместе с генералом? - Никто вообще не разбивался. Удет покончил с собой. Пустил себе пулю в лоб в своей спальне. - Ой! Пойду обрадую Эрику! - Самоубийство национального героя - сомнительный повод для радости, фрейлейн Ютта. Я буду вынужден обратить на вас внимание господина обер-штурмфюрера Зейца. - А он уже обратил на меня внимание, господин капитан! Вот так! - Ютта сделала книксен и побежала наверх. Вайдеман огляделся. Прямо на него уставился с обернутого черным муаром портрета бывший генерал-директор люфтваффе Эрнст Удет. "А ведь этот снимок Эрика сделала всего полгода назад", - вспомнил он. - Альберт, вы пришли? Поднимайтесь сюда! - крикнул Зандлер. На лестнице Вайдеман столкнулся с Эрикой. - Альберт, это правда? "Счастливчик Пихт, - искренне позавидовал он. - С ума сходит девчонка". - Всю правду знает один бог. - Вайдеман помедлил. - И конечно, сам господин лейтенант. - Он не ранен? - В интонации, с которой Эрика произнесла эту фразу, прозвучала готовность немедленно отдать последнюю каплю крови ради спасения умирающего героя. - Я не имел чести видеть господина лейтенанта последний месяц. Все, что я видел, - так это его "фольксваген". Час назад он стоял у подъезда особняка Мессершмитта. "Сколько же во мне злорадства! - подумал Вайдеман. - Ишь как ее корежит! А чего я от нее хочу?" - Я думаю, что сломленный горем Пауль приехал к нашему уважаемому шефу, чтобы попроситься у него на фронт. - Как вы страшно шутите, Альберт. Ведь вы его ДРУГ. - Больше чем друг. Я обязан ему жизнью. Вайдеман щелкнул каблуками. Но Эрика вцепилась в него: - О, правда? Расскажите, как это было? - Меня ждет профессор. - Папа подождет. Пойдемте ко мне. Когда это было и где? - Это было в Испании... Комната свидетельствовала о неустоявшихся вкусах ее хозяйки: вышивки, сделанные по рисункам тщедушных девиц эпохи Семилетней войны, соседствовали с элегантными моделями самолетов. Рядом с дорогой копией картины Кристофа Амбергера висела мишень. Десять дырок собрались кучкой чуть левее десятки. - Это моя лучшая серия, - сказала с гордостью Эрика. - Я тренируюсь три раза в неделю в тире Зибентишгартена. Она зашла за голубую шелковую ширму. Горбатые аисты строго глядели на Вайдемана, как бы взывая к его добропорядочности. Он отвернулся и увидел в зеркале, как аисты благосклонно закивали тощими шеями. Голубой шелк волновался. - Я слушаю, Альберт. Вы сказали, что Пауль спас вас в Испании. Он мог погибнуть? - Все мы там могли погибнуть, - нехотя буркнул Вайдеман. - А спас он меня, выполняя свой воинский долг. Республиканцы нас зажали в тиски, один их самолет вцепился в мой хвост. Но Пауль отогнал его и вытащил меня из беды. - Видите, он настоящий герой! Вы подружились с ним в Испании? - Нет, раньше, в Швеции. - Как интересно! А что вы делали там? - Об этом вам лучше расскажет господин лейтенант. Он обожает рассказывать дамам о своих шведских похождениях. Вот, легок на помине. Кажется, я слышу внизу его голос. - О Альберт, идите же к нему! Подождите! Скажите, я сейчас выйду. Пихт, как полчаса назад Вайдеман, стоял, задрав голову перед портретом Удета, выдерживая его мертвый взгляд. - У вас в доме еще остался черный креп? - повернулся он к Ютте. - Да. - Вчера, Альберт, в Бреслау разбился Вернер Мельдерс. Он летел с фронта на похороны. Его сбили свои же зенитчики. Оба летчика и Ютта молча перевели взгляд на портрет Мельдерса. Широкоплечий, широколицый полковник Мельдерс улыбался снимавшей его Эрике. - Мельдерс командовал всеми истребителями легиона "Кондор" в Испании, Ютта. Мы с Паулем выросли под его крылом. - Я принесу креп, - сказала Ютта. Оставшись вдвоем, они испытующе оглядели друг друга. - Ну и гусь, - сказал Пихт. - Прижился? - Ты с похорон? - спросил Вэйдеман. - Как это выглядело? - Пышно и противно. Самую проникновенную речь произнес Геринг. Его записывали на радио. Гитлер не выступал. - Ну, а что говорят? - Кессельринг довольно громко назвал Удета дезертиром. Генерал Штумпф утверждает, что он давно замечал симптомы сумасшествия. Но многие подавлены. Йошоннек, начальник штаба люфтваффе, сказал мне: "Теперь я его понял". - Его убила Москва? - Москва его доконала. Русские начали ломать нашим авиаторам хребет, и Удет не мог вырвать самолеты для Западного фронта... Поэтому он много пил. И не мог влиять на события. Со стороны все выглядит намного мрачнее. Он не увидел выхода в будущем и обвинил себя за прошлое. В конце концов, смерть эта оказалась для многих выгодной. Виновник наказан собственной рукой. Он обелил других перед фюрером. - Что станет с тобой? Ты был у Геринга? - Да, я передал ему бумаги Удета, последнее письмо. Он налился кровью, когда читал. Но ко мне отнесся благосклонно. Сказал: "Кажется, вы говорили, и не раз, что на почве алкоголя у генерала наблюдается помутнение разума?" Я подтвердил. Он приказал мне представить обстоятельный доклад экспертам. Вчера он подозвал меня, сказал, что понимает мою скорбь, поздравил с капитанскими кубиками на погонах и разрешил взять месячный отпуск для поправки здоровья. Кстати, Геринг распорядился, чтобы никто, кроме гробовщика, не видел лица Удета... - И ты сразу кинулся к Мессершмитту? - С чего ты взял? - Ты заезжал сегодня к Вилли? Пихт расхохотался: - Альберт! Контрразведка по тебе плачет. Я завез его секретарше посылку из Берлина. А уж если говорить серьезно, я попросился к нему в отряд воздушного обеспечения. В это время дверь кабинета открылась и вышел профессор Зандлер. - Добрый вечер, профессор. У вас цветущий вид, - проговорил Пихт. - Добрый вечер, господин Пихт. Сочувствую вашему горю. Это потеря для всех нас. Я очень ценил генерал-директора... - Мне казалось, профессор, что генерал-директор не очень одобрял избранное вами направление работ. Не так ли? - Его оценка менялась. Господин главный конструктор говорил мне, что генерал Удет очень внимательно прислушивался к его доводам в защиту реактивной тяги. Да и здесь, в этом доме, генерал проявил большую заинтересованность в моих исследованиях. Я не сомневаюсь... - Конечно, вам, господин профессор, лучше меня известна точка зрения покойного генерала. Но разве для вас секрет, что после посещения Удетом Аугсбурга и Лехфельда министерство еще раз потребовало категорического исполнения приказа Гитлера о восемнадцатимесячной гарантии начала серийного производства? - Сегодня мы можем дать такую гарантию. - Как! Ваш "Штурмфогель" уже летает? - Он взлетит завтра, - сухо сказал Зандлер. - Извините, господин Пихт, мне очень нужен господин капитан. Альберт, я вас жду. "Старый козел начал взбрыкивать, - подумал Пихт. - Неужели дело идет на лад?" Он окликнул Вайдемана: - Альберт! Ты и вправду собрался завтра подняться на зандлеровской метле? - Ну да! - Пари, что завтра тебе не удастся оторваться от земли. - Ящик коньяка! - И ты навсегда откажешься от всей этой затеи? Поверь, она пахнет гробом. - Нет, не откажусь. Отвечу тоже коньяком. Так что завтра в любом случае перепьемся. С вашего разрешения, фрейлейн, - сказал Вайдеман, уступая дорогу Эрике. - Вы живы, лейтенант? - спросила Эрика, сияя. - Извините, уже капитан, - поправил ее Пихт. - Я не мог умереть, оставляя после себя вдову. Строгий немецкий бог не простил бы мне подобного легкомыслия в исполнении столь важной национальной задачи. Здравствуйте, Эрика! Я привез вам "Шанель". - 4 - Утром слегка подморозило. Вчерашний ветер нагнал на взлетную полосу опавшие листья. Механики расчехлили самолет задолго до рассвета и начали предполетный осмотр двигателей. Поеживаясь, Карл Гехорсман регулировал клапаны подачи топлива и думал об Эрихе Хайдте, брате Ютты. "Что заставляет парня рисковать? Сидел бы в своем ателье и копил марки, если уж ногу покалечил. Может, Гитлер и правда победит, тогда немцы получат в России большие наделы и заживут лучше. Почти каждый верит в это. Может, и я заведу себе хозяйство. Ха-ха, "Образцовое хозяйство Карла Гехорсмана с сыновьями"..." Гехорсман покрутил головой, представив себя в необычной роли. Работая в 1925 году в России и обслуживая самолеты Юнкерса, летающие по договору с Добролетом на пассажирских линиях, Карл ничего не имел против русских и теперь чувствовал, что русские сумеют постоять за себя. "Только ребятишек жалко. Написать бы им, чтобы они сматывались из России, пока целы". Налив ведро бензина, Гехорсман вымыл руки и отступил назад, любуясь серебристым "Штурмфогелем". Истребитель каждой своей линией был устремлен вперед. "А ведь если такой самолет пойдет в серию, он натворит дел", - вдруг подумал Карл. Новая мысль поразила его. Гехорсман вытер руки паклей и подошел к Вайдеману. Тот сидел на ящике от запасных частей и курил, дожидаясь вылета. - Ну, кажется, все готово, господин капитан, - сказал Гехорсман. Подошла машина Зандлера, остановилась около "Штурмфогеля". Профессор, нервно потирая руки, потребовал снова открыть капоты, чтобы лично убедиться в готовности двигателей. Под плоскостями, как и прежде, стояли "БМВ 109-003", а в носу - поршневой тысячесильный "Юмо-211". После осмотра Зандлер подошел к Вайдеману: - Альберт, как и в прошлый раз, попытайтесь только взлететь. Рекорды ни мне, ни тем более вам не нужны, если они оканчиваются катастрофой. - По-моему, я рискую большим, - проговорил, усмехнувшись, Вайдеман... - Все рискуем... Истребитель начал разбег. Альберт чуть потянул ручку на себя, но машина не испытала желания взлететь. Конец взлетной полосы стремительно летел навстречу. Через две-три секунды взлетать будет поздно... Вайдеман еще раз рванул ручку на себя. "Штурмфогель" опустил хвост и на скорости сто шестьдесят километров в час оторвался от бетонки. "Норовистый же, чертенок", - мелькнула мысль. Под крылья понеслись фонари аэродромного ограждения, кустарник, небольшое крестьянское поле, ореховый лес. Вдруг на высоте сорока метров обрезало правый двигатель. Самолет, как утлая лодочка, шарахнулся в сторону. Вайдеман интуитивно выключил левый двигатель. Теперь гудел только поршневой "Юмо". - Опять что-то стряслось с двигателями, - передал Вайдеман, вытирая лоб перчаткой. - Попробуйте набрать высоту, развернуться и сесть, - посоветовал Зандлер. - Ладно. "Юмо" тянул изо всех сил, но для него все же был тяжеловат цельнометаллический корпус "ШтурмФогеля". Над замком Блоков Вайдеман развернулся и пошел на посадку.  Глава восьмая АБВЕР ПОДНИМАЕТ ТРЕВОГУ  "Мы знаем, что советский народ победит. Он будет бороться на своих самолетах, в своих горах, вдоль своих рек и озер, над своими морями до тех пор, пока всеразрушающее шествие фашистских сил не сгинет во тьме истории". Начальник штаба четвертой полевой армии, наступавшей на Москву, генерал Гюнтер Блюментритт прочитал перехваченную телеграмму и покосился на подпись. Ее автором был некто Карлис Ламонт, председатель американского Совета по вопросам отношений с СССР. Впервые ему пришла мысль, что русская кампания может окончиться такой же катастрофой, какую потерпел Наполеон. Надежды вывести Россию из войны в 1941 году провалились 6 декабря, когда Жуков бросил войска в мощное контрнаступление. Сначала русские нанесли удар севернее Москвы, форсировав канал Москва-Волга и разгромив левый фланг танковой группы генерала Рейнгардта. Одновременно они атаковали четвертую танковую группу. В последующие дни русские разбили вторую танковую армию Гудериана. Вся гигантская машина, которая стальной лавиной шла на Москву, забуксовала в снегах. После отчаянных боев она покатилась обратно. Второй воздушный флот, брошенный на русскую столицу, только за двадцать дней, с 16 ноября по 5 декабря, потерял около полутора тысяч самолетов. На памяти Блюментритта это было первое жестокое поражение во всех кампаниях, которые вела Германия за время второй мировой войны. Над оскандалившимися гитлеровскими командирами разразилась катастрофа. 19 декабря 1941 года Гитлер снял с поста главнокомандующего сухопутными войсками Вальтера фон Браухича. Гудериану было приказано убираться в тыл, в резерв. Командующий третьей танковой группой генерал-полковник Геппер был разжалован и лишен всех чинов и отличий. Такая же участь постигла командиров помельче. - 1 - Капитан функабвера Вернер Флике удовлетворенно хмыкнул. Наконец-то! Операция, ради которой он уже третий месяц сидит в Брюсселе, близится к концу. Почти все это время он провел у распределительных щитов подстанции Эттербеека, одного из пригородов бельгийской столицы. Терпения у него хватило, и вот награда. Когда, еще летом, выяснилось, что наиболее мощная подпольная радиостанция, передающая сведения на восток, находится в Брюсселе, сюда прибыл целый отряд мониторов - радиопеленгаторов. Но они засекли район лишь приблизительно: где-то в Эттербееке. И тогда Флике засел на подстанции. Начиналась передача, и он последовательно выключал дом за домом, квартал за кварталом, улицу за улицей. И вот сегодня, 13 декабря, удача. Выключен очередной рубильник, и морзянка исчезла. Неизвестная станция смолкла. Впрочем, уже известная. Адрес точный: одна из трех двухэтажных вилл на Рю де Аттребэте. Флике включил рубильник. Сейчас в комнате, где ведет передачу таинственный радист, снова зажегся свет, радист выругался и положил руку на ключ. Да, в наушниках снова затрещала морзянка. Флике посмотрел на часы: 23.15. В 23.20 два взвода СС выгрузились из машин. Солдаты натянули на сапоги носки, неслышно окружили три виллы. В 23.30 благонамеренные жильцы вилл на Рю де Аттребэте были разбужены одиночными выстрелами. В 23.32 их сон был окончательно нарушен длинной автоматной очередью. В 23.33 глухой взрыв заставил их выскочить из кроватей и осторожно подойти к широким, до блеска вымытым окнам... Но больше уже ничто не нарушало пригородную тишину. Поругав беспокойных немцев, потревоженные владельцы вилл вернулись к приятным сновидениям. В 23.45 командир роты СС докладывал капитану Флике: "Их было трое: двое мужчин и девушка. Живыми взять не удалось. В камине найдены обгоревшие страницы трех книг на французском языке". "Маловато, - подумал Флике. - Придется завтра продолжить обыск". На другой день во время обыска эсэсовцы задержали пожилого бельгийца, постучавшегося в дверь виллы. Он оказался скупщиком кроличьих шкурок, и его пришлось отпустить после допроса. Поздно вечером, 14 декабря, Перро принял радиограмму Центра: "От Директора Перро. По сообщению Кента, вчера разгромлена брюссельская радиостанция. Возможно, захвачен шифр. Переходите на третью запасную систему. Чаще меняйте место передач и время сеансов. Директор". Такую же радиограмму в этот день получила в Лехфельде Ютта Хайдте. - 2 - Каждый раз, переступая порог "лисьей норы", полковник Лахузен, начальник второго отдела абвера, перебирал в уме английские поговорки. Старый лис - адмирал Канарис считал себя знатоком английского народного языка и любил, когда подчиненные предоставляли ему возможность проявить свои знания. Адмирал стоял у окна, вертел в руках знаменитую бронзовую статуэтку трех обезьянок. Одна держала лапу у глаз, как бы смотря вдаль, другая приложила ладонь к уху, третья предостерегающе поднесла палец к губам. - Я всегда считал эту вещицу символом абвера - все видеть, все слышать и молчать. Не так ли? - спросил адмирал. Он поставил статуэтку на стол. - Садитесь, полковник. Вы слышали, чтобы обезьяны перебегали в чужие стаи? Не слышали? Лахузен посмотрел через голову адмирала. На стене висела японская гравюра - беснующийся дьявол. Рядом две фотографии: генерал Франко (в верхнем углу размашистая дарственная подпись) и злющая собачонка - любимица адмирала такса Зеппль. - Полковник, вы, конечно, слышали, что дешифровальный отдел сумел раскодировать значительное количество радиограмм, посланных агентами большевиков с начала войны до тринадцатого декабря. К сожалению, затем они сменили код, и пока ни одной новой станции не захвачено. Судя по радиограммам, против нас действует не одна, а десятки подпольных организаций или, что менее вероятно, одна организация с многочисленными филиалами. Анализ передаваемой информации показывает, что советская разведка имеет доступ к самым жизненным центрам империи. Ее достоянием становятся сведения и решения, известные весьма узкому кругу лиц. Общая ответственность за ликвидацию этой угрозы возложена фюрером на Гейдриха. Но... - Адмирал потер руки. - ...Но и мы не можем остаться в стороне. Тем более, что здесь затронута честь мундира. В списке людей, неоднократно имевших доступ к переданной информации, есть двое сотрудников отдела контрразведки люфтваффе. - Кто же? - Майор фон Регенбах и капитан Коссовски. - Это невозможно. - Вы хотите за них поручиться? Полковника передернуло. - Я сказал, что не верю своим ушам. Эвальд фон Регенбах... - У нас нет стопроцентной уверенности в предательстве кого-то из них, но факты... Факты весьма уличающие. Во всяком случае, нам надлежит разобраться в этом деле раньше, чем спохватятся молодчики Гейдриха. - Вы поручаете мне установить слежку за обоими... - Слежка не помешает. Но одной слежки мало... Впрочем, имеем ли мы право вмешиваться в дела, относящиеся к компетенции контрразведки люфтваффе?.. Пусть они сами расхлебывают эту кашу. - Как! Вы хотите... - Вот именно, полковник. Вы очень догадливы последнее время. Пожалуй, я смогу рекомендовать вас в качестве моего преемника. - О, господин адмирал... Лахузен приподнялся со стула. - Сидите. Вернемся к нашим обезьянкам. Я вас слушаю. - Вы предлагаете, чтобы они сооk then own goose? - Лахузен припомнил старую английскую пословицу. - Совершенно точно, полковник. Пусть они сами изжарят своего гуся, Побеседуйте с ними на досуге. По-видимому, именно среди них нам следует искать русского агента, подписывающего свои донесения именем Перро. Вы знаете, кто такой Перро? - Французский сочинитель сказок. Красная Шапочка и Серый волк. - Вот именно. Сказку вам придется переделать. Серый волк съедает Красную Шапочку, и никакие охотники ей не помогут. У Канариса дрогнули уголки рга, и Лахузен позволил себе рассмеяться. - Еще один момент, Козловски... - Коссовски, господин адмирал. - Да, Коссовски... В сферу его деятельности входит общий надзор за обеспечением секретности работ фирмы "Мессершмитт АГ". Так вот, как свидетельствуют эти радиограммы, - вы прочтете их, полковник, - в Аугсбурге действует весьма энергичная группа русских разведчиков во главе с каким-то Мартом. Он буквально засыпал Москву технической документацией. А вы ведь знаете, чем занимается сейчас Мессершмитт. - Так точно. Секретным оружием. - Увы, давно не секретным... - Значит, Коссовски... - Коссовски, как и вы, пять минут назад ничего не знал о существовании Марта. По службе, конечно, по службе. По службе он узнает об этом завтра. От вас, полковник. Ясно? - Слушаюсь. - Я думаю, он сам догадается направить в Аугс-бург подразделение функабвера. Марта нужно унять. Канарис наклонил голову, давая понять, что инструктаж закончен. Лахузен вышел. Вслед ему со стены корчил рожу черный японский дьявол. - 3 - В середине января 1942 года на центральном ипподроме Коссовски неожиданно встретил Пихта. Тот стоял у паддока с группой офицеров, оглядывал лошадей. - Крупно играете, капитан? Пихт обернулся, обнажил в улыбке сверкающие зубы. - Зигфрид! Не знал, что ты любишь играть на скачках. - Я здесь редкий гость. К азарту, ты знаешь, не склонен. - Идешь по следу? Крупная охота? Международная сенсация: шпион - жокей. Тебе, Зигфрид, надо ставить на темных! Пихт раскатисто расхохотался. Несколько офицеров заинтересованно обернулись. Коссовски взял Пихта за локоть, отвел в сторону: - А ты предпочитаешь ставить на гнедых? Не так ли, Пауль? - Тайна ставок, тайна ставок. Тебе, Зигфрид, эта масть не нравится? - Я обожаю гнедых. Но что-то не вспомню случая, чтобы они забирали все призы. А к тому же какие жокеи! Мальчишки. Сопляки. Разве это международный класс? - Ты что-то мрачен сегодня, Зигфрид. Уже успел проиграться? - Человек, лишь изредка посещающий ипподром, не может позволить себе проигрывать. Я выиграю, как всегда, Пауль! Ударил гонг. Публика, отхлынув от паддоков, осадила лестницы трибун. Оглушительно, наперебой, закричали букмекеры. - Посмотрим, как придут. Твоя седьмая? - спросил Коссовски. - Первая. Точный выстрел. Твоя? - Одиннадцатая. Алый цветок. Фаворит. Пошли! "Бег повел Голштинец. За ним Фуриозо. Сбоил Точный выстрел", - объяснили по радио. - Можешь выкинуть билет, Пауль, - проговорил Коссовски. Пихт не ответил. Прильнув к окулярам бинокля, он следил за борьбой на дистанции. Коссовски достал программу, подозвал букмекера. "С поля на первое место выдвигается Алый цветок, идущий в упорной борьбе с Голштинцем. Сбоил Фуриозо..." Пихт опустил бинокль, лукаво посмотрел на Коссовски : - Ты что-то сказал, Зигфрид? - Поставим вместе, Пауль? - Что ты предложишь? - Есть хороший дупль. Свяжем двух фаворитов. - Это бессмысленно, Зигфрид. Кто-нибудь из них наверняка не придет. Я не люблю дупль. Предпочитаю играть в одинаре против фаворитов. - Как у тебя идут дела после смерти Удета? - Завтра окончательно переезжаю к Мессершмитту: у меня, ты знаешь, там невеста. Смотри! - Пауль протянул бинокль. Растянувшаяся кавалькада приближалась к левому повороту. "Бег уверенно ведет Алый цветок. На второе место, обойдя сбоившего Голштинца, переложился Точный выстрел. Третья четверть пройдена за тридцать восемь секунд..." - Все мы начинаем жизнь темными лошадками - и Зейц, и ты, и я, - задумчиво проговорил Пихт. - А кто как закончит? Фавориты обозначаются на финише. К Коссовски подошел офицер. Сказал, что на его имя пришел пакет с грифом "Весьма срочно. Совершенно секретно". - Вынужден удалиться. Надеюсь в скором времени увидеться с тобой у нас или в Лехфельде. - Сказать по правде, не люблю я ваши научные апартаменты. Очень там тихо. - Зря. Искренне говорю, зря. У нас хорошие ребята. Умницы, - сказал Коссовски, по привычке трогая свой алый шрам. - Дай им бог здоровья. До свидания. - До свидания. Желаю выиграть. Уже уходя с ипподрома, Коссовски услышал, как диктор объявил: "Бег на первом месте закончил Алый цветок, выступавший под одиннадцатым номером". Коссовски замешкался, раздумывая, не вернуться ли за выигрышем, но потом подозвал такси и попросил отвезти его на Вильгельмштрассе. Приехав, он получил адресованный ему пакет. Его посылал дешифровальный отдел функабвера. Капитан Флике сообщал дату перехвата радиограммы - 14 января, то есть вчера. "От Марта Директору, - значилось в радиограмме. - Работы над "Штурмфогелем" продолжаются успешно. Как и раньше, задержка за надежными двигателями. Над ними работает фирма "Юмо". Делаю все возможное, чтобы тормозить работу Мессершмитта над реактивным самолетом. Март". Эта телеграмма была зашифрована новым кодом и прочитана. Коссовски встал и нервно прошел по кабинету. После того, как он узнал от Лахузена о существовании Марта и его радиостанции в Аугсбурге, он немедленно связался с Вернером Флике из функабвера и попросил его лично разыскать подпольную станцию. Мониторы вот уже полмесяца утюжили аугсбургские улицы и окрестности. Но пока Флике не мог напасть на след. Март выходил на связь редко, в разное время суток, что трудно поддавалось анализу и разработке какой-то определенной системы. Коссовски составил список лиц, имеющих доступ к секретнейшей информации в фирме Мессершмитта. Получился он довольно внушительным - сам Мессершмитт, Зандлер, Зейц, механик Гехорсман, обслуживающий "Штурмфогель", Вайдеман, второй испытатель Фриц Вендель, летчики отряда воздушного обеспечения, Регенбах и он сам - Коссовски. Не сомневался Коссовски и в том, что точно такой же список мог составить любой сотрудник контрразведки абвера, люфтваффе, гестапо. И разумеется, пристальней присмотрится к Коссовски. Напротив фамилий условными значками Коссовски обозначил, кто из них и какую информацию мог получить и передать в Москву. Мессершмитт? Смешно и думать. Зандлер? Труслив, малоопытен в таких делах, и вообще ему нет никакого смысла работать на русских весьма сомнительным методом. Гораздо проще передать им всю документацию того же "Штурмфогеля". А его секретарша Ютта Хайдте? Умная, сообразительная девушка. Но она не может знать многого из того, о чем сообщают телеграммы. Зейц? Коссовски вдруг вспомнил Париж, ресторан "Карусель". Тогда они сидели вместе - Коссовски, Зейц, Пихт и Вайдеман. В словах гарсона, подавшего бутылку, было употреблено слово "март"... Может быть, он звал Зейца? Зейц много знает и не так уж прост, каким старается казаться? Коссовски много прожил и видел всякое. И все же не думал, что Зейц может быть Мартом. В противном случае он оказался бы суперразведчиком. Механик Гехорсман? Коссовски раскрыл его дело. Нет, Гехорсман не может. Правда, Зейц пытался связать его имя с пропажей радиостанции у самолета "Ю-52". Но у Гехорсмана оказалось надежное алиби. Его видели в "Фелине". Вайдеман? С фотографии на послужном списке на Коссовски глянуло широкое большелобое лицо Альберта. Отчаянный парень, твердый товарищ... Далеко же в таком случае пошел капитан Альберт Вайдеман. Пихт? Коссовски недолюбливал баловней судьбы. Пронырлив, легкомысленно весел, смел до безрассудства, но не слишком умен. Пихт не может быть разведчиком. У него нет терпения и логики, той логики и последовательности, с какой работает Март, водя за нос всю контрразведку люфтваффе. Регенбах? Милейший салонный Эви... В последнее время Коссовски даже сдружился с Эвальдом - с ним можно было работать, не опасаясь подвоха. Несколько раз Регенбах даже защищал Коссовски, давая самые лестные характеристики своему подчиненному. А это для начальника - редкое качество. Но откуда тогда у него потрясающая осведомленность о деятельности Мессершмитта в далеком Аугсбурге? Что-то Коссовски не помнит, чтобы Регенбах просил какие-либо материалы, касающиеся работы над реактивными самолетами... Коссовски снял копии с личных дел людей, имеющих доступ к "Штурмфогелю", и начал записывать все, что могло относиться к каждому из них. В дверь постучали. Коссовски машинально прикрыл газетой бумаги на столе. Вошел Регенбах. - Что нового, Зигфрид, сообщает пресса? - Ерунду, - махнул рукой Коссовски. - Эхо, так сказать, московской битвы. Американцы пишут: "На обагренных кровью снежных полях России сделан решительный шаг к победе". Англичане выражаются еще лестней: "Мощь русских вооруженных сил колоссальна и может сравниться только с мужеством и искусством их командиров и солдат. Русские войска выиграли первый тур этой титанической борьбы и весь свободолюбивый мир является их должником". - Я не люблю газет, - зевнул Регенбах и положил руку на плечо Коссовски. - А вас не насторожило, Зигфрид, что одна из телеграмм, посланная раньше из Брюсселя, была тоже подписана Мартом? - Мне кажется, что Март пользовался несколькими станциями - и в Брюсселе, и в Лехфельде. Меня не удивит, если скоро мы перехватим его берлинскую телеграмму и тоже расшифруем. - Да, вы правы, капитан. - Регенбах отошел к окну и долго стоял, глядя на низкое берлинское небо. - 4 - В Берлине Пихт заканчивал свои последние дела. Канительно и трудно промчались те дни. Среди сослуживцев нашлось немало таких, кто с удовольствием соглашался выпить одну-другую рюмку с бывшим адъютантом генерал-директора Удета. Пихт написал рапорт с просьбой отправить его на фронт. Начальник канцелярии рейхсмаршала генерал-майор люфтваффе Димент, с кем Пихт не раз проводил время в обществе с Улетом, без обиняков заявил: - На фронте пока вам нечего делать. Оставайтесь в штабе. - Мне не хотелось бы, господин генерал... Здесь все стены напоминают об Удете. Димент подумал и сказал: - Пожалуй, вы правы. Но согласитесь, Пауль, война с русскими гораздо тяжелей испанской войны. Гораздо! - Я готов воевать. - Пихт выпрямился. Димент развел руками и посмотрел на Пихта, как любящий отец на шалуна мальчишку. - Вы знаете, с каким уважением я относился к генерал-директору, и ради его памяти я обязан отнестись к вам с должным вниманием. - Благодарю вас, господин генерал. - Поэтому... - Димент нахмурился и постарался произнести как можно строже, - поэтому я советую вам устроиться на каном-либо крупном заводе, скажем, у Мессершмитта, Хейнкеля или Юнкерса. Пихт задумался. Дименту показалось, что он озадачен, вернее, захвачен врасплох этим предложением. - Что же я буду там делать? - спросил Пихт тихо. - В перспективе можете стать испытателем, если у вас такое же крепкое сердце и нервы, как прежде. - У Мессершмитта работает мой друг... Еще с Испании... Но позвольте подумать. - Разумеется. Пихт вышел из кабинета и закурил. Сразу же зазуммерил телефон. Адъютант Димента скрылся за дверью и, через минуту выйдя, весело подмигнул Пихту: - Шеф звонит Мессершмитту о тебе. "Значит, Димент заинтересован в лишнем глазе в фирме строптивого Вилли", - подумал Пихт. Когда он вошел обратно к Дименту, генерал объявил о назначении Пихта, как о деле решенном: - Надеюсь, Пауль, что вы и впредь не будете порывать связей с министерством. В ваших же интересах. Нам нужно, чтобы у Мессершмитта служил наш человек. Я вас рекомендовал Вилли, и тот с радостью согласился принять вас в летный отряд. Пихт рассмеялся: - Вы меня женили, а я даже не видел невесты. - Поверьте мне, старому волку, что для вас это будет самая легкая и перспективная служба. Да, перспективная. А ваш рапорт с просьбой отправить на фронт я пока положу в ваше же личное дело. У Вилли Мессершмитта были свои виды на Пихта. Разумеется, он не забыл тех услуг, которые оказывал Пихт в бытность свою адъютантом Удета. Но даже если бы забыл, то сейчас он хорошо знал, что Пихт в какой-то мере останется связанным с прежними сослуживцами и может оказать немало услуг фирме. Кроме того, Пихт в курсе дел других конструкторов, в первую очередь Хейнкеля, и, конечно, он не преминет поделиться об этом с новым шефом, то есть с ним, Мессершмиттом. ...Как только Пихт приехал из Берлина, секретарша, которой обер-лейтенант каждый раз привозил столичные подарки, сразу же доложила о нем Мессершмитту. - Садитесь, Пауль, - предложил Мессершмитт, но уже не встал навстречу. - Мне звонил Димент, и я готов дать вам любую летную должность. Скажем, испытателем на завод, где строят мои "сто девятые". Или... - Мессершмитт хитровато посмотрел на Пихта, - или в Лехфельд. Мне сдается, что вы большой поклонник новых самолетов. - Боюсь, мы безнадежно отстаем от того же Хейнкеля, - проговорил Пихт озабоченно. - Не понимаю, - насторожился Мессершмитт. - Доктор Хейнкель все же не может отказаться от своей идеи. Он-то, в отличие от наших министерских тугодумов, не считает фантастичным быстро построить реактивный самолет. Больше скажу - бомбардировщик! Мессершмитт заерзал в кресле, что не скрылось от внимания Пихта. - Объясните, Пауль. - Свои двигатели он приспособил на "Хейнкеле-111", и эта каракатица уже летала с поразительной для себя скоростью! - Черт возьми, а я не могу отыскать подходящие двигатели! - Мне сдается, что профессор Зандлер... - Осторожен и стар! Но планер-то он сделал отличный, я не могу поступиться им. - Но вы можете ускорить испытания, чтобы скорей получить официальный заказ и запустить "Штурмфогель" в серию. Мессершмитт откинулся на спинку кресла и неожиданно спросил Пихта: - Вам не приходилось читать Ленина? - Н-нет. Это имя для истинного немца звучит слишком кощунственно. - Напрасно. Фюрер, как всегда, перестарался, приказав сжечь книги своих врагов. Так вот, в "Философских тетрадях" Ленин отождествляет здравый смысл с предрассудками своего времени. У тех, от кого зависит наша работа над реактивными самолетами, нет взлета фантазии. "Позвольте, как может летать самолет без винта?"-передразнил кого-то Мессершмитт. - А мы творим, мы не можем не думать о будущем. Словом, мы правы, но слишком фантастичной кажется наша работа сегодня. И если я, поторопившись, разобью еще несколько самолетов, реактивная авиация будет загнана в могилу, так и не родившись. Вы понимаете мою мысль? - Вполне. И тем не менее, по-моему, надо торопиться вам. - Теперь "нам". - Да, нам. Со своей стороны я готов сделать все, что могу. - Тогда поезжайте в Лехфельд. Там у меня есть вакансия. Пока в отряд воздушного обеспечения. Согласны? - Слушаюсь. - Пихт пожал руку Мессершмитту и направился к двери. На улице было морозно. С Альп пришел холод. Снег весело поскрипывал под ногами Пихта, приятно покалывало щеки. В спортивном магазине Пихт купил пистолет с инкрустированной рукояткой и приказал упаковать в коробку из-под детских игрушек. Для Эрики. Потом зашел на почтамт и отправил безобидное письмо старому берлинскому приятелю. Что, мол, все складывается хорошо. Получил назначение и с радостью готов служить на новом поприще, ради того чтобы жила и крепла Германия. - 5 - Двигатели доктора Франца, заказанные Мессершмиттом на моторостроительной фирме "Юнкерс", работали на стендах почти беспрерывно, оглашая аэродром раскатами грома. Если у них окажутся хорошие характеристики, то Мессершмитт закажет сразу большую партию. В таком случае "Штурмфогель" мог бы скоро появиться на фронте. Профессор Зандлер пошел к испытательным стендам. Уже вечерело. Солнце отбрасывало длинные косые тени от леса и аэродромных построек. Ветер слабо покачивал флюгер. Зандлер шел, вдыхая чистый мартовский воздух, и думал: "Зачем существуют одержимые люди? Для них нет ни солнца, ни жизни". Он остановился и стал долго рассматривать одинокий бук - его не срубили сердобольные строители. Он рос рядом с ремонтными мастерскими и стендами, где проводились сейчас испытания. Дерево чуть заметно покачивалось, с набухших ветвей падали капли. Одна капля кольнула лицо Зандлера и скатилась ко рту. Профессор почувствовал горьковатый вкус смолянистой почки и пресный, вяжущий - гари от копоти двигателей. "Вот и ты, как этот бук", - подумал Зандлер и пошел дальше. У входа в мастерские его остановил солдат с автоматом. Этот парень, конечно, давно знал конструктора, но все равно придирчиво осмотрел пропуск и толь