стюмы и сразу определил: "Коммивояжеры". Один из них впился глазами в рекламную брошюру, другой нервно курил, хотя, как успел заметить Дэн, в холле не стояло ни одной пепельницы, а на каждой стене висел плакат "Не курить". В центре холла находился большой резной стол орехового дерева, за которым сидела немолодая и некрасивая секретарша. Она была полновата и похожа на добрую бабушку; волосы с сильной проседью, дряблая кожа и простенькое платье. Изящная, тонкая серебряная цепочка на морщинистой шее только подчеркивала ее старость. "Интересно, они тут что, специально набирают одних только убогих?" - мелькнула в голове Дэна странная мысль. Видя приближающегося Дэна, секретарша улыбнулась. - Я - Дэн Санторини, - сказал он. - Очень приятно, - ответила секретарша. - Вики Кессель ждет вас. Дэн уже знал, что Виктория Кессель - это начальник отдела кадров "Парареальности", он не один десяток раз говорил с ней по телефону. Она даже помогла Дэну найти этот дом, подальше от центра города. Но если с Манкрифом Дэн встречался задолго до перехода в "Парареальность", то Вики Кессель он еще не видел. Бабушка-секретарша указала на двойные двери позади себя. - Кабинет Викочки находится слева по коридору. Самая первая дверь, - проворковала она. Бормоча слова благодарности, Дэн толкнул двери и вошел в коридор. Его удивило, что он нигде не видит медных физиономий охранников и его никто не сопровождает. На военно-воздушной базе в Дэйтоне, где Дэн раньше работал, все было не так. Там, даже если и нет никого поблизости, незнакомец постоянно чувствует на себе пристальное внимание отдела безопасности. Здесь же секретарша даже не удосужилась спросить у него хоть какой-нибудь документ. Больше того, она не позвонила и Виктории Кессель, не предупредила ее, что к ней идет посетитель. "А что, если ее нет на месте?" - подумал Дэн. Первая дверь слева по коридору оказалась настежь открытой. Дэн вошел в кабинет и сразу же подумал, что либо секретарша по старости лет ошиблась, либо он что-то перепутал и попал не туда. Кабинет начальника отдела кадров больше напоминал уютную, роскошно обставленную комнатку в дорогом отеле. В нем не было ни стола, ни шкафа с полками, ни каких-либо других предметов, напоминающих посетителю, что он попал в учреждение. На стене висела картина, выполненная в восточном стиле, с двумя большими яркими птицами на берегу живописного озера. Под ней стояло удобное кресло с витыми подлокотниками, обитое легкомысленного цвета ситчиком. Напротив него Дэн увидел маленькую софу с резной спинкой. Обтянута она была каким-то удивительно пушистым материалом. Шикарным был ковер на полу кабинета, явно ручной работы. "Наверное, персидский или индийский", - решил Дэн, разглядывая замысловатые красочные узоры. Рядом с креслом находился столик, на котором стояла серого цвета компьютерная клавиатура. Окон в кабинете не было, зато на одной из стен висел огромный экран. Телевизоры с такими экранами обычно ставят хозяева питейных заведений в дни ответственных спортивных состязаний, чему клиенты всегда радуются. - Вы - Дамон Санторини? Дэн повернулся и увидел в дверях кабинета женщину средних лет. Виктория Кессель выглядела так, словно только что сошла с обложки последнего номера журнала "Товары - почтой". Она была одета в стильный костюм желто-горчичного цвета, очень подходивший к ее загару. Облегающий бедра пиджак доходил почти до самого края коротенькой мини-юбки. Недостаток красоты Виктория Кессель с лихвой компенсировала украшениями - в ушах ее висели большие серьги, на шее болталось несколько золотых цепочек, на руках мягко позвякивали тонкие серебряные браслеты. Она улыбнулась и протянула Дэну руку. - Я - Вики Кессель, а вы, как мне кажется, Дамон Санторини, - повторила она. - Или просто Дэн, - поправил он ее. Рукопожатие у начальницы отдела было крепким, почти мужским, чтобы добиться такого, очевидно, нужно было много тренироваться. - Наконец-то мы встретились. Именно таким я вас себе и представляла. Пожалуйста, проходите в мой будуар, - улыбнулась Вики. Дэн посторонился, давая ей пройти первой. Вики села в кресло, сняла туфли на высоких игольчатых каблуках и поджала под себя длинные красивые ноги. Дэн подумал, что красавицей Вики назвать нельзя - в ней не было мягкости, которая так привлекала его, да и голос у нее был несколько резковат. Хотя кому-то, возможно, понравились бы и ее выразительное, властное лицо с пристальным взглядом ярко очерченных глаз, и короткие, остриженные по последней моде кудрявые волосы. Дэн начал гадать, сколько ей могло быть лет: похоже было, что она старше его Сью. - Кайл говорил мне, что у вас возникли неполадки с машиной, - начала Вики разговор. - Хорошо, что вы сумели справиться с ними так быстро. "Судя по акценту, она из Нью-Йорка, - подумал Дэн. - Тогда все понятно, только там водятся такие заводные бабенки". Действительно, Вики принадлежала к недавно появившемуся новому типу современных женщин, которые охотно и ярко говорят на самые скользкие темы, сногсшибательно выглядят, умеют мертвой хваткой вцепиться во все, что им понравится, и делают быструю, головокружительную карьеру. Подобные женщины, хваткие, некрасивые, но эффектные, появляясь в офисах и фирмах, сначала становятся их украшением, а затем и директорами. Вики нажала на клавиши и вызвала личное дело Дэна. Буквы на настенном экране выглядели необычно большими, словно старинные памятники воинственным предкам. "У нее, наверное, близорукость", - подумал Дэн. Вики попросила его прочитать страницы личного дела и, если нужно, поправить или дополнить его. Дэн добавил к сведениям номер страхового полиса Филипа. Увидев это, Вики улыбнулась: - Надеетесь скоро найти ему работу? - Ему всего шесть месяцев, - серьезно ответил Дэн. - А, понятно, - ответила Вики. - Страховой полис дают сразу после рождения, - пояснил Дэн. - Я знаю, - кивнула Вики. - Не обращайте внимания, я просто пошутила, - произнесла она, опираясь на подлокотники. Ноги ее скользнули в туфли. Вики встала и направилась к дверям. - Пойдемте, необходимо выполнить кое-какие формальности, - сказала она. Дэн проследовал за ней по длинному коридору в отдел кадров, где какой-то парень в голубой, такой же как у Ракера, форме, сфотографировал его и через несколько минут подал Дэну конверт с блестящей карточкой сотрудника фирмы. Дэн тут же вспомнил, что на военно-воздушной базе в Дэйтоне фотографии на карточках называли "адскими картинками", потому что, кто бы их ни увидел, все говорили одно и то же: "Господи, помилуй. Неужели это ты?" Дэн принял конверт, достал карточку и, стараясь выглядеть как можно серьезнее, торжественно прикрепил ее к лацкану пиджака. Скользнув взглядом по снимку, Дэн подумал, что получился не так уж и плохо. Следующие тридцать минут Вики водила его по всему зданию. Переднюю его часть занимали комнатки мелких клерков, мужчин и женщин, по природе тихих и застенчивых. Однако собачья работа сделала их до такой степени напористыми и агрессивными, что даже между собой они говорили так, словно пытались друг другу что-то навязать или в чем-то убедить. Они с удрученным видом бегали по комнатам, рылись в бумагах, напряженно всматривались в экраны компьютеров и, разрубая ладонями воздух, говорили по телефонам. Про себя Дэн заметил, что из всех увиденных им женщин только две-три могли потенциально привлечь внимание мужчины, остальные были откровенно старыми. Вики познакомила его с начальниками отделов, большинство из которых были мужчинами. Дэн улыбался, пожимал им руки и через несколько секунд забывал их имена. Пока они совершали экскурсию по зданию, Виктория искоса рассматривала Дэна. Она неоднократно видела его фотографию в личном деле, но относилась к ней так же, как и ко всем "адским картинкам". Сейчас же, видя Дэна "вживую", она оценила его как очень привлекательного. Ее волновал его голос, мягкий мурлыкающий тенор, каким обычно говорят любовники в спальнях. Улыбнувшись, она про себя отметила, что и по коридору он идет плавно и грациозно, как большой кот, в любую минуту готовый прыгнуть. Или убежать. "Очень симпатичный мужчина, ничего не скажешь", - оценила Вики новичка. Во всех коридорах передней части здания на отделанных деревом стенах висели репродукции картин, а на полу лежали ковры. Было тихо и прохладно. Однако, по мере того как Дэн и Вики все больше уходили в глубь здания, обстановка постепенно менялась. Деревянные панели уступили место бледно-желтому пластику, на полах появились простенькие виниловые покрытия, потертые и поцарапанные. Коридоры стали шире - Дэн догадался, что сделано это специально: по узким переходам невозможно протащить оборудование. - Здесь в основном находятся кабинеты технического персонала, - пояснила Вики. Дэн услышал знакомые звуки, гул оборудования, жалующиеся на что-то приглушенные голоса и чей-то горячий спор. В этой части здания даже запах стоял какой-то другой, отличный от стерильно-чистой конторской части фирмы. Здесь работал мозг фирмы - ее инженеры и программисты. Дэн физически ощущал, как рождаются и дорабатываются идеи. - А где находятся сами лаборатории? - спросил он. - В самом конце здания, - ответила Вики. Картины на стенах давно исчезли, их заменили групповые снимки сотрудников. Никого из них Дэн прежде не встречал. Кое-где в коридорах встречались обшарпанные столики, на которых валялись помятые, испещренные какими-то записями брошюры. На дверях висели различные объявления - от поздравлений по случаю Дня Земли до сообщений о рок-концертах. Вики ткнула пальцем в сторону пустой, тихой комнаты и пояснила: - Там кафетерий. Дэн присмотрелся и увидел длинный блестящий прилавок из нержавеющей стали. - Туалеты - в конце этого коридора, - сказала Вики. - А вот тут у нас так называемая "волчья яма". Компьютерный центр, - пояснила Вики, увидев недоуменный взгляд Дэна. Он открыл дверь и увидел у стены ряд больших ЭВМ. Вся комната была заполнена их тихим, таинственным жужжанием. - Производства фирмы "Крэй-Рисерч", - констатировал Дэн голосом, исполненным трепета и благоговения. Вид у него в тот момент был как у идолопоклонника, увидевшего истукана. Вики взяла Дэна под руку и повела дальше. Вскоре она остановилась. - Позвольте мне показать вам ваш кабинет, - произнесла она, театрально махнув рукой в сторону двери с пустой табличкой для имени. Дэн открыл ее и заглянул внутрь. Он увидел чистый стол, пару кресел и несколько книжных полок на стенах. - Здесь есть окно, - отметила Вики. Дэн не обратил внимания на ее слова. - А где же кабинет Джэйса? - спросил он. Вики была явно разочарована безразличием Дэна, но быстро справилась с собой. - Нужно идти вон туда и повернуть направо, - показала она, указав в конец коридора длинным пальцем. Дэн только сейчас заметил, что ногти Вики выкрашены золотистым лаком. Он хотел как можно быстрее увидеть старого друга Джэйса и рванулся вперед, не заботясь о том, догонит ли его Вики. - Но его там никогда не бывает, - услышал он позади себя ее голос. - Он почти все время торчит в лаборатории, или в "Стране чудес". - В "Стране чудес?" - переспросил Дэн. - Да, так мы называем комнату, в которой происходят испытания программ с использованием виртуальной реальности. - И где она находится? - Пойдемте, я покажу. Дэн снова пропустил Вики вперед и пошел за ней. Ему не терпелось увидеть своего старого друга и тут же начать работать, вгрызться в проблемы, решать которые и наняла его "Парареальность". - Вот его кабинет, - кивнула Вики, проходя мимо закрытой двери с табличкой "Дж. Лоури", под которой рукой самого Джэйса был написан плакат: "Опасная зона! Не входить! Идет творческий процесс!" Дэн усмехнулся, вспомнив, что на двери их кабинета в Дэйтоне висел знак "Не приближаться! Высокая радиация!". Джэйс тайком снял его с двери одной из секретных лабораторий базы "Райт-Паттерсон". Вскоре Вики остановилась перед другой дверью, не деревянной, как все остальные, а металлической, но без каких-либо опознавательных знаков. Над дверью горела красная лампочка, а около нее висел лист бумаги. Первым шло отпечатанное на плохой пишущей машинке предупреждение: "При горящей лампе не входить, идет эксперимент". Дэн едва разобрал текст, зато другие надписи: "Добро пожаловать в Изумрудный город", "Вниз, в норку кролика" и "Оставь надежду всяк, сюда входящий", явно сделанные разными руками, были видны издалека. Вики громко постучала по двери костяшками пальцев. В ответ раздался скрип, дверь приоткрылась, и в узком проеме появился какой-то техник, молодой, но уже изрядно обрюзгший! Кожа на его недовольном и прыщавом от плохой пищи лице была желтой и морщинистой. Техник подозрительно оглядел Дэна и уже собирался что-то сказать, но Вики опередила его. - Это - Дамон Санторини, он будет работать с Джэйсом. Техник проворчал что-то невразумительное и чуть шире приоткрыл дверь. - Оставляю вас здесь и ухожу к себе, в свое тихое гнездышко, - произнесла Вики и, посмотрев на Дэна, многозначительно улыбнулась. - Теперь это ваша территория. - Э, спасибо вам за все, - запоздало пробормотал Дэн вслед удаляющимся бедрам Вики и начал протискиваться в полуоткрытую дверь. Комната, куда проник Дэн, была маленькой, почти крошечной. Человек неподготовленный, очутившись внутри ее, сразу бы задохнулся от духоты и тяжелого, одуряющего запаха, но только не Дэн. Он привык к подобным помещениям: на военно-воздушной базе "Райт-Паттерсон" практически все лаборатории размещались в таких же комнатах. Пахло разогретыми платами. Спиной к двери, сгорбившись над пультами управления, сидели двое техников. Иногда они вскидывали головы и вглядывались в расположенное перед ними небольшое окошко, тонированное стекло которого позволяло смотреть только в одну сторону. Появление Дэна не произвело на техников никакого впечатления, они даже не повернулись. В полутьме комнатушки мигали два экрана. Третий техник, самый толстый из всех, тот самый, кто впустил Дэна, закрыл дверь и подал ему стул. Дэн вытащил вспотевшие руки из карманов и, сняв пиджак, огляделся. Повесить его было негде, и Дэну пришлось держать его в руках. Отпустив галстук, Дэн расстегнул воротник рубашки и начал протискиваться между двумя сидевшими техниками. Те не шелохнулись. Дэн оперся о стол, посмотрел в окошко и увидел своего друга и коллегу Джэйсона Лоури. Если бы не низкий, давящий потолок, помещение, где он стоял, можно было бы считать очень просторным. Вокруг Джэйса не было никакой мебели, ничто не висело и на низких светлых стенах, только на сером полу лежало виниловое покрытие. Джэйс стоял наклонившись вперед, слегка согнув руки и ноги. Дэн вначале подумал, что на него дует сильный ветер, но вскоре понял, что это не так. На голове Джэйса Дэн увидел большой и с виду громоздкий, похожий на лампу черный шлем с внушительными защитными очками, как у пилотов, а на руках - перчатки из плотной металлизированной ткани. Едва заметные проводки связывали шлем с перчатками и тянулись дальше, к окну. - Что это он там делает? - шепотом спросил Дэн. Один из техников оторвал взгляд от пульта управления, поднял голову и отрывисто бросил: - В бейсбол играет. Внезапно Джэйс выпрямился и отбежал назад, и только тогда Дэн увидел, что Джэйс находится на привязи. Вдруг он вскинул правую руку и что-то схватил. Перекинув одному ему видимый предмет в левую руку, Джэйс изогнулся и с силой бросил его. - И долго он там будет прыгать? - поинтересовался Дэн. Техник снова поднял голову. На этот раз Дэн увидел его юное лицо с ярко выраженными азиатскими чертами. - А кто его знает? - напряженно улыбнувшись, ответил техник. - Стукнет ему в голову сыграть всю серию матчей на кубок мира, так и будет играть. Дэн сочувственно кивнул. Он понял, что Джэйс остался таким же, как и прежде. Он никогда и ни на кого не обращал внимания. Если ему что-то было нужно, он это делал, а остальные в этот момент для него просто не существовали. Через несколько минут, порядочно устав от бейсбольной пантомимы, Дэн снова обратился к юному азиату: - Слушай, а ты можешь позвать его? - Ни за что, - мгновенно ответил техник. - Он очень не любит, когда его прерывают. - Тогда давай я сам позову его, - предложил Дэн. - Не стоит, у меня есть идея получше, - улыбнулся азиат. Он поднялся и отодвинул свой стул в сторону. - Давайте-ка я покажу вам, чем мы тут занимаемся. Когда Джэйс закончит, он позовет вас. Кабинеты самых важных сотрудников "Парареальности" находились в передней части одноэтажного желтого здания, там, где высокие окна выходили на яркие лужайки, засеянные шелковистой травой, кусты гибискуса и на склоненные пальмы. Позади всего этого экзотического великолепия виднелась полупустая стоянка. Кайл Манкриф буквально вынудил флоридское отделение компании "Юнайтед Телефон" создать в здании "Парареальности" центр видеоконференций. Установили его в отдельной комнате без окон, рядом с кабинетом самого Манкрифа, откуда в центр вел единственный вход. Шеф "Парареальности" с удовольствием использовал жемчужину техники для ведения конфиденциальных переговоров, он любил соблюдать секретность, да и не прочь был пустить пыль в глаза. Переговоры были в самом разгаре. Манкриф сидел за длинным отполированным столом, а его собеседники, они же основные инвесторы, взирали на своего подопечного с трех громадных экранов, расположенных на стенах комнаты. На противоположном краю стола, невидимая для партнеров Манкрифа, сидела Виктория Кессель. Лицо Манкрифа озаряла улыбка преуспевающего торговца. Руки его так и летали в воздухе: Кайл то размахивал несуществующей битой, то ловил невидимый мяч. - Программа по созданию бейсбола идет прекрасно, - бодро говорил он. - Еще немного, и вы сможете играть против кого угодно. Только выбирайте - к вашим услугам будут все лучшие игроки высшей лиги! И состав своей команды вы также сможете подбирать по своему усмотрению. - Полагаю, что вы имеете в виду только высшую лигу США, - произнес Хидеки Тошимура, неулыбчивый субъект с одутловатым непроницаемым лицом. - Ввести в программу данные о ведущих японских игроках не составит большого труда, - уклончиво ответил Манкриф. - Мы можем и сами создавать игроков, дайте нам только необходимую информацию. Обеспечьте нас статистикой, и получите кого угодно. Хотите, мы вернем вам Садахару Оо? - А можно ли на основе этой программы создать другую игру? Футбол, например, - спросил Ларс Свенсон, в данный момент находящийся в Цюрихе. - Без особых проблем, - немедленно ответил Манкриф, прикидывая в уме, что скажет Лоури, когда он поставит перед ним такую задачу. - Речь идет о европейском футболе, - уточнил Максвелл Гласс из Нью-Йорка. - Любую игру, - ослепительно улыбнулся Манкриф. - Абсолютно любую, - повторил он и заразительно рассмеялся. Партнеры не поддержали его. Судя по их пресным лицам, они явно не разделяли веселья Манкрифа. - Позвольте мне заметить, - продолжил Тошимура, - что с созданием данной программы вы опаздываете. Согласно договоренности, она должна была быть готова уже четыре месяца назад. И на текущий момент, - Тошимура мельком взглянул на лежащий перед ним листок бумаги, - перерасход бюджета составляет шесть миллионов двести пятьдесят тысяч долларов. Манкриф отбросил упавший на лоб мальчишеский вихор. - Послушайте, друзья мои, то, что мы создаем, перевернет весь мир. Это не просто новая разработка, это прорыв в будущее. Ради всего святого, не заостряйте свое внимание на издержках! - Надеюсь, вы понимаете, что из всех потоков денежный - самый иссякаемый? - мрачно спросил Тошимура. - "КиберМир" будет открыт точно в намеченные сроки, - заявил Манкриф. - Через семь месяцев? - спросил Гласс, подозрительно вглядываясь в Кайла. Нью-йоркского финансового воротилу задор президента "Парареальности" не убеждал. Ему нужны были более весомые аргументы. - Так вы подтверждаете, что "КиберМир" откроется ровно седьмого апреля? - повторил он свой вопрос. Манкриф смущенно заерзал в своем кресле. - Совершенно верно, - нетвердо ответил он. - Как договаривались. Нам, собственно, осталось не так много... - Что нам стоит дом построить, - язвительно произнес Свенсон. - Готово больше половины игр, - взвился Манкриф. - Их уже сейчас можно использовать. Конечно, до Диснейленда нам еще далеко, но, извините, и средств у нас немного поменьше, - Манкриф победно оглядел собеседников. - Кстати, не забывайте, что вам придется тратиться только на разработку программ. Не нужно ни покупать землю, ни строить, ни создавать дорогостоящие механические кошмары. Все, что нам нужно, - это несколько зданий и электроника. - Вы говорите, что половина игр уже готова? - переспросил Тошимура. Манкриф принялся загибать пальцы: - Во-первых, "Прогулка по Луне", которую в считанные секунды можно превратить в "Прогулку по Марсу". Во-вторых, "Подводное царство", в-третьих, "Создание Вселенной". Готова программа изучения человеческого тела "Путешествие по организму"... - Но не готов бейсбол, - проговорил японец. - Пока не готов, - уточнил Манкриф. - Только пока. Но очень скоро вы сможете насладиться и бейсболом. Счастливая улыбка снова вернулась налицо Манкрифа. - И заметьте, все игры, которые я перечислил, - это не пассивное наблюдение. Вы не просто блуждаете по человеческому организму, вы можете менять его. Вы входите в мозг и заставляете тело двигаться, говорить. И между прочим, ведь вы еще не видели "Космические гонки". Посмотрите, и вы убедитесь, что виртуальная реальность - это переживание, вы взаимодействуете с окружающим вас созданным миром. - Похоже, конфликтные игры у вас не совсем идут, - задумчиво произнес Свенсон. Манкриф не понял, осуждает ли он его, или просто высказывает предположение. На всякий случай он решил пойти в атаку. - Конфликтные игры, - заговорил он, продолжая нелепо улыбаться, - предназначены для двух-трех игроков, здесь требуется точнейшая синхронизация. Я бы даже не сравнивал конфликтные игры с программами, где действует один участник. Или участница. - Конфликтные игры - основа нашего предприятия, - заметил Свенсон. - Народ туда валом повалит, потому что такое будет только у нас, в "КиберМире". Представляю, что будет твориться у кабинки с игрой "Перестрелка". Честно говоря, я и сам не прочь позабавиться. - Подавать против Бэйба Рута, в то время как твой товарищ по команде борется с Ноланом Райаном, - мечтательно произнес Тошимура. Манкриф посмотрел на японца, лицо его оставалось таким же бесстрастным. - Конфликтные игры будут готовы к обещанному сроку, это я вам гарантирую, - заявил Манкриф, поднимая руки. - И произойдет это очень скоро. Нужно только немножко подождать. Правда, потребуются дополнительные расходы. - Сколько? - встрепенулся Тошимура. Отбросив назад упавшие на лоб длинные волосы, Манкриф непринужденно заметил: - Столько, чтобы не прекращать работу над уже начатым. В общем, не так уж много, тысяч четыреста - пятьсот в месяц. - А сколько этих месяцев будет? - спросил Свенсон. - Пока мы не доведем наши программы до совершенства. - Вы что, хотите, чтобы мы дали вам обязательство субсидировать ваши проекты до бесконечности? - спросил Гласс. Последнее сообщение Манкрифа, казалось, ошеломило нью-йоркца. - В настоящее время я не могу сказать, сколько времени нам еще понадобится, - сказал Манкриф. - Я бы очень хотел это сделать, но не могу. Вы даже не представляете, какие идеи воплощают в жизнь наши люди. И конечно же никто не знает, сколько времени на это потребуется. Ни один человек! - воскликнул Манкриф. - Я знаю, - раздался спокойный голос Тошимуры. - Конфликтные игры должны быть готовы ко дню открытия "КиберМира". - Иначе какой смысл открывать парк? - Ну, разумеется, - согласился Манкриф. - К тому времени все будет сделано. Но до этого еще целых семь месяцев. - Итого, два миллиона восемьсот тысяч или три миллиона пятьсот тысяч долларов, - пробормотал Свенсон. - Давайте сойдемся на трех и покончим с этим, - предложил Манкриф, лучезарно улыбаясь. - Мы уже вложили в это предприятие кучу денег, - сказал Тошимура. - Только необходимость заставляет меня быть таким настойчивым, - произнес Манкриф почти извиняющимся тоном. - К тому же я в самом начале говорил вам, что потребуются средства. Наш бюджет планировался исходя из того, что у нас не случится ничего неожиданного. - Вы что-то сказали о неожиданностях? - вмешался в разговор Гласс. Манкриф рассмеялся: - Вы меня не совсем поняли. В техническом плане у нас проблем нет. Просто наступил такой момент, а в конце всякой работы он всегда происходит, когда перед нами встало несколько дополнительных задач. Для их решения требуются люди. - Еще три миллиона долларов, - повторил Тошимура. - Это не так много. - Манкриф окинул взглядом спонсоров. - Это шантаж, - буркнул Свенсон. - Или вымогательство. Называйте как угодно. - Мы не можем больше давать вам деньги, - резко сказал Гласс. - Да перестаньте же делать из такой мелочи трагедию! - махнул рукой Манкриф. - Мы подошли к завершающей стадии работ. Сдаваться, выкидывать полотенце в такой момент попросту неразумно. - Дело не в том, сдаваться нам или нет, Кайл! - рявкнул Гласс. - Вы превысили бюджет. Мы не можем больше субсидировать вас. - И это говорите мне вы? Да для вас три миллиона - гроши. Ну, я очень прошу вас, - взмолился Манкриф. - Вы считаете, что у нас закопана бездонная бочка с деньгами? - отозвался Свенсон. - Отнюдь, нам придется брать деньги из основного оборота. Из других источников. - Из каких это других источников? - поинтересовался Манкриф. - "Сони" проявляет большой интерес к вашей работе, - вставил Тошимура. - Да и другие фирмы тоже кое-что предлагают. Тот же Диснейленд. - Ни за что! - выкрикнул Манкриф. - Об этом даже и не упоминайте. Я начинал дело не для того, чтобы продать его диснеевским тупицам или вашей чертовой "Сони"! - Но вы вышли за рамки бюджета, - настаивал Свенсон. - К тому же речь идет не о продаже, а о небольшом деловом партнерстве. - Никогда! Пошли они к черту, эти партнеры. - В таком случае, - произнес Свенсон, старательно скрывая ехидную улыбку, - от нас вам денег больше не видать как своих ушей. - Но... - Кайл, вы не испечете этот пирог в одиночку, - сказал Мак Гласс. - Если вы хотите получить еще три миллиона, вам придется иметь дело либо с "Сони", либо с ребятами из Диснейленда. Иначе ваш славный "КиберМир" съедят с потрохами другие акулы. - Вы предлагаете мне отдать управление моей компанией в чужие руки, так я вас понимаю? - возмутился Манкриф. - Перед вами только два пути, - предложил Тошимура. Манкриф вскинул глаза и посмотрел на японца. "Хорошо тебе, черту, сидеть в Токио и рассуждать, как мне поступать здесь, в Орландо, с десятком конкурентов под боком", - возмущенно подумал он. - Либо вы заканчиваете работу без дополнительного финансирования и открываете "КиберМир" в оговоренный срок... - продолжил Тошимура, но Манкриф перебил его: - Это невозможно. Я же только что сказал вам... - ...либо мы привлекаем в дело партнеров, - хладнокровно закончил японец. Манкриф посмотрел на Гласса. - Да, Кайл, - кивнул тот. - Извини, но ничего другого мы предложить не можем. А ты уж поступай, как считаешь лучше... Манкриф сжал зубы. - Значит, вы хотите, чтобы я костьми лег, но выполнил свои обещания? Отлично, я выгоню треть персонала, яйца себе отрежу, но сделаю и конфликтные игры, и открою "КиберМир" вовремя. Договорились? По лицу Тошимуры пробежала еле заметная улыбка. - Вот это другой разговор! - весело воскликнул Гласс. - К первому апреля, - напомнил Свенсон. Когда экраны погасли, Манкриф достал платок и вытер им вспотевшее лицо. Сидевшая в дальнем конце стола Виктория Кессель, выгнув брови, удивленно посмотрела на босса. - И вам не жалко потерять мошонку? - Очень жалко, - ответил Манкриф, - но что делать? Эти сволочи просто заставят меня взять нож. - У меня есть предложение получше, - тихо произнесла Виктория. - Вики, - прервал ее Манкриф. - Я уже не раз говорил тебе, что правительственный контракт меня абсолютно не интересует! - Кайл, нам нужна свобода. Сколько еще можно бегать на поводке? - Не желаю иметь дела с правительством! - отрезал Манкриф. - Ты ничего не понимаешь! Стоит только взять у них грош, как моментально попадаешь в мышеловку. Ты и не заметишь, как они опутают тебя всякого рода ограничениями. - В любом контракте есть ограничения, - пожала плечами Виктория. - Зато денег там немерено. Предложение идет из самого Белого дома. Поверь мне, Кайл, это будет честная сделка. - Может быть, может быть. Только что-то не очень верится. - Прежде всего, Кайл, эти люди боятся огласки не меньше тебя. Деньги, которые они предлагают, идут даже мимо Конгресса. Есть сумма, которой Белый дом оперирует сам, по своему усмотрению. А поскольку об этом контракте никто не будет знать, то и дышать тебе в затылок никто не будет. Манкриф попытался усмехнуться, но усмешка вышла жалкая. - Дадут они порядочно и ничего взамен не потребуют. Соглашайся, Кайл, ничего другого у тебя нет. - Как же я не люблю все эти шашни с правительством! - застонал Манкриф, но как-то слабо и неестественно. Вики позволила себе мягко улыбнуться: - Ты только поговори с ними, Кайл, ведь больше от тебя ничего не требуется. Манкриф что-то проворчал, но Вики не расслышала его слов. - Иначе пойдешь к Диснею, - вбила Вики последний гвоздь. Она понимала, что Манкриф сломлен и у него просто нет иного выхода, кроме как последовать ее совету. "Он слишком не хочет выпускать из своих рук контроль над "Парареальностью", - подумала она, - и поэтому сделает так, как я ему говорю". Саму Вики не слишком заботило состояние компании, ее больше интересовала личная независимость. Она видела то, чего не замечал Манкриф, а именно шныряющих повсюду конкурентов. За всем Кессель уследить не могла и понимала, что рано или поздно кто-нибудь из конкурентов обязательно подкупит кого-нибудь из сотрудников "Парареальности" и тогда наступит начало конца. Свою задачу Вики видела в том, чтобы не допустить финансового краха компании, а следовательно, и своего собственного. А о промышленном шпионаже Кессель знала многое, и не понаслышке. Она сама много лет успешно занималась им. 4 Анжеле очень хотелось, чтобы в школу ее отвез отец, но он остался дома распаковывать вещи, а мама занималась с маленьким Филипом. Она все время только и делала, что крутилась около него. Анжела любила своего братика, но только с тех пор, как он родился, у мамы оставалось все меньше и меньше времени для нее, Анжелы. Единственным ее другом была куколка Аманда, крошечная, не больше мизинца. Очень давно, еще когда они жили в Дэйтоне, эту куколку Анжеле сплела бабушка из мотка пряжи. Тогда и Анжела была совсем маленькой. Сейчас Аманда потускнела и истрепалась, но Энжи все равно взяла ее с собой, сунув куколку в карман джинсов. Она хотела отправиться в новую, такую странную школу со своим другом. Конечно, Аманда была всего лишь воображаемым другом, но уж лучше иметь такого, чем вообще никого. В машине, правда, было очень жарко, но зато всю дорогу Манкриф разговаривал с Анжелой, а когда они подъехали к школе, он сам проводил ее в класс. Это было очень здорово, все учителя и ученики так и смотрели на Анжелу, когда она шла с мистером Манкрифом по коридору. "Похоже, они тут все его здорово уважают", - гордо подумала она. Учительница, миссис О'Коннел, оказалась тоже доброй и приветливой. Когда она разговаривала, то часто улыбалась. - Это совершенно новая школа, - сказала Анжеле учительница. - И все дети здесь - новички. Так что проходи и не стесняйся. Она поставила Анжелу перед всем классом и начала знакомить ее с детьми. - Анжела приехала к нам из Дэйтона, - сказала миссис О'Коннел. - Есть среди вас кто-нибудь, кто жил еще дальше отсюда? Ученики зашумели, и через минуту вверх взметнулось несколько рук. Потом загорелся спор, все стали решать, кому же пришлось добираться дольше всех, и решили, что это белобрысый симпатичный Гари Русик. Он приехал из Санта-Барбары, это в штате Калифорния. Потом Анжела сказала "Привет" и хотела улыбнуться, но вовремя вспомнила про зубные скобки и сжала губы. Она засунула правую руку в карман джинсов, нащупала Аманду, и волнение сразу же прошло. Но окончательно Анжела успокоилась только тогда, когда увидела, что у многих девочек в ее классе тоже есть такие же скобки. Столы в классе стояли не параллельными рядами, как в той школе, в Огайо, где прежде училась Анжела, а полукругом. Учительница проводила Анжелу за один из столов, усадила и продолжала рассказывать. - Наша школа, - говорила она, - не совсем обычная. В процессе обучения мы будем пользоваться программами с виртуальной реальностью. И конечно же мы будем немножко играть. Я уверена, что вам понравится учиться здесь, потому что в основном вы будете не читать книги и слушать меня, а смотреть и говорить. Система виртуальной реальности позволит вам стать участниками событий, о которых вам предстоит узнать. И происходить это будет вон там, в тех кабинках, - закончила учительница и интригующе показала на шесть дверей в задней части класса. Все это немного смутило Анжелу. Она знала, что ее отец что-то делает с виртуальной реальностью, но никак не предполагала, как всю эту штуку можно использовать в школе. Но вскоре она быстро во всем разобралась. В классе было восемнадцать учеников, и миссис О'Коннел разделила их на три группы. Анжела оказалась во второй группе. Читая в выданном ей новеньком учебнике о жизни коренных американцев до того, как Колумб открыл Новый Свет, Анжела одновременно поглядывала на кабинки, куда миссис О'Коннел рассаживала первую группу из шести учеников. Через несколько минут учительница вернулась за свой стол и начала расспрашивать учеников о жизни доколумбовой Америки. Анжела слушала разговор вполуха, ей не терпелось узнать, что же происходит там, за дверями кабинок. Через полчаса двери кабинок открылись, и из них начали выходить ученики. Вид у них был такой счастливый, словно они только что вернулись с праздника или посмотрели классный фильм. Когда учительница повела к кабинкам вторую группу учеников, Анжела почувствовала легкое возбуждение. Миссис О'Коннел открыла дверь, и Анжела очутилась в темной комнатке размером с телефонную будку, только вместо телефона в ней была маленькая скамеечка и полка с каким-то странным шлемом, почти таким же, как у велосипедистов на гонках, только с большими очками. От шлема шел длинный витой провод, похожий на тот, каким в телефонных будках трубка связана с аппаратом. Миссис О'Коннел помогла Анжеле надеть шлем и просунуть пальцы в колючие перчатки. - Несколько секунд будет совсем темно, но ты ведь не боишься темноты, Анжела? - успокаивающим голосом сказала учительница, опуская на лицо девочке большие темные очки. - Не боишься? Или все-таки боишься немножечко? - спросила учительница. Внутри шлема была толстая прокладка, из-за нее голос учительницы звучал глухо. - Боюсь немножко, - подтвердила Анжела. - Не бойся, темно будет только две секунды, не больше. Стало не просто темно, а ужасно темно. Анжела услышала стук закрываемой двери и, вытянув руки, коснулась одетыми в перчатки ладонями стен кабинки. Анжеле стало очень страшно, но внезапно она вспомнила про Аманду и зашептала: - Не бойся. Слышишь? Ничего не бойся. И тут перед ее глазами начала медленно появляться цветная картинка, сначала неясная, но затем цвета начали двигаться, смещаться и... Анжела увидела лес. Нет, не просто увидела, она была в лесу. Она посмотрела вверх и увидела громадные листья с разноцветными каплями росы. Она чувствовала душистый запах елей и прекрасных кустов с прелестными цветками. Вокруг пели и перелетали с ветки на ветку птицы, с длинными хвостами и ярким оперением. Когда они летели быстро, то казались разноцветными молниями. Анжела восторженно рассматривала окружающий ее лес, а затем пошла по нему. По мягкой, пушистой траве она брела между деревьями, разглядывала и щупала их. Анжеле было легко и радостно. Она огляделась и вдруг между кустов увидела мордочку оленя. Настороженно поводя ушами, он разглядывал Анжелу светло-коричневыми глазами. - Как здорово! - восхищенно прошептала Анжела. - Да, очень красиво, - раздался приятный мужской голос. - Так было пятьсот лет назад, когда в этом лесу жили ирокезы. Еще несколько минут голос рассказывал Анжеле о коренных американцах, а потом Анжела вдруг оторвалась от земли и начала подниматься вверх. Затем прошло еще немного времени, и она полетела над прекрасным лесом. Да, Анжела могла поклясться, что она летит, летит, как птица. Под ней проплывали качающиеся макушки деревьев, прелестные долины, высокие черные горы. Анжела парила над всем этим великолепием. - А сейчас ты увидишь, - продолжал голос, - еще одно индейское племя. Это ацтеки. С высоты своего полета Анжела увидела громадный город. Он был расположен прямо на островах гигантского озера. Анжела видела шумные улицы и дома, величественные пирамиды и храмы. - Под тобой Мехико, - пояснил голос. - В тысяча пятисотом году нашей эры это был самый большой город мира. Хочешь побродить по нему? Ей хотелось бы крикнуть, но она была слишком поражена увиденным, поэтому тихо прошептала: - Хочу. - Меня зовут Гари Чан, - сказал американец-азиат, выходя с Дэном из душной, сырой комнатушки. Дэн пожал протянутую руку. - Ты работаешь на Джэйса? - спросил он. - А кто тут на него не работает? Когда ему нужно что-то сделать, он просто трет лампу, и мы повинуемся. Они стояли в коридоре возле металлической двери. Дэн изучал лицо молоденького техника. Оно было не таким уж непроницаемым, как принято говорить о физиономиях азиатов. Во всяком случае, Дэн прочитал в глазах Гари любопытство, смешанное с тревогой. - Ты собирался мне что-то показать, - напомнил Дэн. - Да. Пожалуй, тебе стоит посмотреть кое-что из того, чем мы тут занимаемся, - ответил Чан, стараясь говорить равнодушным тоном. - Джэйса все равно придется ждать. - Отлично, показывай, - кивнул Дэн и пошел по коридору вслед за Чаном. - Джэйс занимается конфликтными играми, - продолжал Чан. - А все остальные помогают ему. Гари продолжал говорить безразличным тоном, но Дэн ясно улавливал в нем плохо скрытые волнение и гордость. Дэн был немного осведомлен о планах "Парареальности" и знал, что фирма готовится открыть какой-то парк, где во всех аттракционах и играх будет использоваться виртуальная реальность, а не механика. Иными словами, "Парареальность" собиралась дать под дых Диснейленду. - Конфликтные игры? - переспросил Дэн. - А что это такое? - Ну, игры типа бейсбола. Мы создаем программы, имитирующие игры, где двое участников могут играть друг против друга. - Но это же давно известно. Автоматы с такими играми стоят во всех видеосалонах. - О чем ты говоришь? - презрительно скривил губы Чан. - Они не имеют никакого отношения к настоящей виртуальной реальности. Ты же не будешь сравнивать наскальную живопись с Рембрандтом? Кстати, ты играл в те игры? Дэн кивнул. Действительно, он неоднократно сражался с игровыми автоматами. Конечно, игры там примитивные, даже туповатые, а картинки плоские, как в старых мультфильмах. Разговаривая, они подошли к какой-то двери. Чан открыл ее, и Дэн очутился еще в одной комнатушке, попроще и поменьше той, в