бунта. Но у него неплохой послужной список, поэтому я принял его на работу. Боюсь, он злоупотребил моим доверием. - Господин Хэйл изъявил нечто вроде желания служить на "Африке" и взамен предложил нам важную информацию. Так вы отрицаете, что знакомы с человеком по кличке Джессад? - Пусть господин Хэйл сам рассказывает о своих знакомых. Это поклеп. - А некоего Крессича, депутата от "К", вы знаете? - Я уже объяснил: господин Крессич бывал в контрольном центре. - Как и Джессад? - Возможно, под видом одного из телохранителей Крессича. Я не выяснял их имена. - Господин Хэйл? Бран Хэйл устремил на Мациана хмурый взгляд. - Сэр, я буду стоять на своем. Мациан кивнул и неторопливо достал пистолет. Джон шарахнулся от стола, но люди, стоявшие сзади, грубо схватили его и затолкали обратно в кресло. Цепенея от ужаса, он смотрел в черное дуло. - Где Джессад? Как он вышел на тебя? Куда исчез? - Это выдумка Хэйла! Палец Мациана на спусковом крючке шевельнулся. - Мне угрожали! - крикнул Джон. - Угрозами принудили к соучастию! Забрали в заложники члена моей семьи! - Так вы отдали им сына? - У меня не было выбора. - Хэйл, - отчеканил Мациан, - вы с приятелями можете пройти в соседнюю каюту и прихватить с собой господина Лукаса. Мы будем вести запись. Разрешите свой спор с господином Лукасом без посторонних, а когда придете к согласию, тащите его сюда. - Нет! - воскликнул Джон. - Нет. Вы получите интересующую вас информацию. Я расскажу все, что знаю. Мациан взмахнул рукой, и Хэйл вышел. Чтобы не упасть в обморок, Джон держался за стол. Охранник рывком поставил его на ноги, а затем вместе с напарником поволок к двери, в коридор, где стояла вся шайка Хэйла. Джон слабо упирался. - Он и вас так же отблагодарит! - крикнул Джон сидящим за столом офицерам. - Пригрейте эту гадину, а она в долгу не останется! Он врет! Хэйл ухватил его за руку и потащил в открытую дверь соседней каюты. Остальные гурьбой повалили за ними. Дверь закрылась. - Ты спятил! - прошептал Джон. - Хэйл, ты спятил... - Ты проиграл, - буркнул Хэйл. 3. ТОРГОВЫЙ КОРАБЛЬ "КРАЙ ВСЕЛЕННОЙ": ГЛУБОКИЙ КОСМОС; 22:00 ОС; 10:00 ДС Мерцание лампочек, шум вентиляторов, иногда - потрескиванье кома, принимающего сигналы от других кораблей... Жизнь на Пелле была не более чем сновидением. Вот сейчас эти люди повернутся, и Элен увидит родные, знакомые с детства лица... Пройдя сквозь суету рубки управления, она прижалась лбом ко впадине в наклонной верхней консоли, чтобы целиком увидеть экран скана. Ее все еще мутило от наркотика, непривычная тошнота заставила осторожно прижать ладонь к животу. Все в порядке... наверное. Торговцы уже тысячу раз доказали, что прыжки не вредят младенцам, если у матерей крепкое здоровье и многолетняя - в целую жизнь - привычка к перегрузкам. Выкидыши случаются, но в девяти случаях из десяти - из-за нервного перенапряжения, и в одном - из-за наркотика. Элен верила, что не потеряет ребенка, даже думать об этом себе не позволяла. Постепенно пульс, участившийся при переходе из кают-компании в рубку, присмирел, а тошнота отступила. Она заметила на скане новое пятно. К точке встречи купцы стягивались на максимальной реально-пространственной скорости, спеша покинуть места выхода из прыжкового режима. Достаточно какому-нибудь остолопу чуть превысить условленную дальность прыжка, и он не только погибнет сам, но и уничтожит корабль, который окажется у него на пути. Обломки металла и ошметки плоти, рассеянные по Глубокому... Такая смерть почему-то казалась Элен особенно отвратительной. Стая за стаей появлялись купцы в поле скана, и Элен удовлетворенно отметила, что они довольно неплохо держат строй. Несколько кораблей погибло под огнем униатской эскадры, но сколько именно, Элен пока не знала. Еще пять-шесть минут, и опасность столкновения исчезнет... Опять подкатила тошнота. Судорожно сглатывая, Элен дала себе слово не замечать собственного недомогания и твердо посмотрела на Нейхарта, который усадил за капитанский пульт сына и подошел к ней. - Есть предложение, - проговорила она. - Дайте мне еще раз выступить по кому. Хватит драпать, капитан. Подумайте, что нам светит? Большинство из нас работали на станции Компании. Нас тут тьма-тьмущая, верно? И если захотим, мы любому вправим мозги. - Что у вас на уме? - Пора остановиться и защитить собственные интересы. По крайней мере хорошенько подумать, прежде чем бросаться врассыпную. Взглянуть правде в глаза. Мы отдали униатам станции, а теперь что, отдадимся сами и будем плясать под их дудку? Долго ли это продлится? Нам не тягаться с новехонькими государственными фрахтерами, не успеем глазом моргнуть, как устареем и пойдем под автоген. Но пока мы вместе, у нас есть права и голоса, и я держу пари, что многие так называемые униатские торговцы тоже не слишком оптимистично смотрят в будущее. Ведь они не глупее нас. Мы способны парализовать торговлю, и тогда все колонии на планетах, все станции просто-напросто вымрут. Нейхарт, полвека нас травили как зайцев, полвека купец служил мишенью любому вояке, который был не в настроении уважать наш нейтралитет. Ну-ка скажи, куда мы денемся, когда военные все подгребут под себя? Она смотрела капитану в глаза. Он молчал. - Так что, могу я выступить? Нейхарт ответил далеко не сразу. - Квин, если дело не выгорит, против моей лоханки ополчится весь мир. Тогда нам даже на краю Вселенной не спрятаться. - Я знаю, - хрипло произнесла Элен. - И все-таки прошу. - Ну, раз так, давайте. Ком ваш. Сигни рывком повернулась на бок и прижалась к неподвижному телу. Плечо. Теплая рука. Со сна она даже не сразу поняла, кто это. "Графф", - сообразила она наконец. Они вместе ушли с вахты. Несколько мгновений она не закрывала глаз, рассматривая ряд встроенных шкафов и лампу, звездочкой тлеющую на потолке. Стоило смежить веки, и перед глазами встали жуткие картины, а ноздри вспомнили запах смерти. Несмываемый запах. Они удерживали Пелл. "Атлантика" и "Тихий океан" вместе со всеми рейдерами Флота несли вахту на подступах к станции, так что Сигни и остальные могли спать спокойно. Сигни искренне жалела, что в боевое охранение поставили не "Норвегию". Бедняга Ди Янц, измотанный до предела, распоряжался в доках; лишь изредка и очень ненадолго ему удавалось прикорнуть в "пуповине". Десантники "Норвегии" были рассеяны по всем докам. При прорыве "К" они убили девять и ранили семнадцать человек, но это нисколько не улучшило их настроения. Снова и снова будут они заступать на вахту и блюсти порядок на станции - никаких иных планов Сигни не строила. Она не сомневалась, что Уния скоро перейдет в наступление, и знала, как отреагирует Флот. Как во всех безвыигрышных ситуациях: будет вести огонь по доступным целям и держать позиции, пока есть запасные пути отхода. Так решил Мациан. Она тут ни при чем. Она закрыла глаза, дыхание стало ровнее. Графф пошевелился и затих, и у Сигни потеплело на душе при мысли, что рядом с ней друг. 4. ПЕЛЛ: СИНЯЯ СЕКЦИЯ, ПЕРВЫЙ ЯРУС, НОМЕР 0475; 24:00 ОС; 12:00 ДС - Она спать, - сказала Лили. Глубоко вздохнув, Атласка обхватила руками колени. Низовики сумели порадовать Спящую: она рассмеялась, услышав от Синезуба, что Константин-человек и его друг живы и здоровы. Но как их испугали слезы на ее безмятежном лице! У каждого защемило сердце, но когда они поняли, что это слезы счастья, когда увидели теплоту в темной живой глубине глаз, хиза дружно воскликнули: "Ах!" и обступили Солнце-Ее-Друг. - Люблю вас, - прошептала Спящая. - Люблю вас всех. - И добавила: - Берегите его. Затем она улыбнулась и закрыла глаза. - Солнце-Сияет-Сквозь-Облака, - толкнула Атласка всклокоченного Синезуба, и он, оставив попытки расчесать и разгладить свой мех (обиталище Спящей требовало к себе уважения), посмотрел на подругу. - Иди обратно, иди и не спускай глаз с молодого Константин-человека. Хиза Верхней мудры, но ты - очень быстрый, ты - охотник с Нижней. Ты будешь присматривать за ним, приходить и уходить. Синезуб нерешительно взглянул на Старого и Лили. - Хорошо, - согласилась Лили. - Сильные руки, хорошо. Ступай. Юный самец застеснялся, но остальные расступились перед ним, а Атласка посмотрела на него с гордостью: даже чужие Старые признают, что он хорош. А ведь правда: он такой смышленый и рассудительный... Синезуб дотронулся до Старых, затем до Атласки и спокойно двинулся сквозь толпу к выходу. Спящая спала в окружении верных хиза, а человеки уже во второй раз дрались с человеками, и Верхняя, совсем недавно такая надежная, незыблемая, качалась, как сброшенный деревом лист на груди реки. На Спящую взирало Великое Солнце, а вокруг него сверкали звезды.  * ЧАСТЬ ШЕСТАЯ. НИЖНЯЯ: 11.10.52; МЕСТНЫЙ ДЕНЬ *  Вездеходы тяжко ползли мимо спущенных куполов и брошенных загонов. Компрессоры молчали, но это молчание было красноречивее любой песни об Исходе. Первая база - первый лагерь цепочки. От ветра лязгали двери шлюзов, качаемые ветерком. Усталая колонна еле плелась, путники тоскливо взирали на картину опустошения. У Эмилио ныло сердце: в этом лагере, который он строил своими руками, не осталось никого. Он подумал о том, далеко ли успели уйти поселенцы и каково им сейчас. - Хиза тоже здесь побывали? - спросил он Топотуна - очевидно, единственного низовика, все еще сопровождающего колонну. Он не отходил от Эмилио и Милико. - Мы глаза видеть. - Это было не совсем то, что ожидал услышать Эмилио. - Господин Константин. - Сзади подошел один из "К". - Господин Константин, надо отдохнуть. - За лагерем, - пообещал Эмилио. - Нам нельзя долго находиться на открытом месте, понимаете? За лагерем. Рабочий постоял на обочине дороги, пока с ним не поравнялась его группа. Легонько похлопав жену по плечу, Эмилио прибавил шагу, чтобы догнать два первых вездехода. На опушке он забежал вперед и знаками велел водителю переднего вездехода остановиться через полкилометра. Потом постоял, дожидаясь Милико, глядя на идущих мимо и думая, что некоторые пожилые рабочие и дети, наверное, совершенно выбились из сил - столь долгое путешествие в противогазах измучило даже едущих на вездеходах. Все чаще люди просили о привале... Колонна растягивалась, многие еле переставляли ноги. Эмилио отвел жену на обочину, и они постояли, пропуская колонистов. "Скоро отдохнем, - говорил он каждой проходящей мимо группе. - Потерпите". Наконец показался хвост колонны - горстка стариков упрямо брела вперед, ничего не видя от изнеможения. Последними тащились двое из его персонала. - Никто не отстал? - спросил Эмилио. Они слабо помотали головами. Внезапно Эмилио увидел человека, бредущего назад. Он шатался от усталости и натыкался на встречных, а вслед ему звучали взволнованные голоса. Эмилио подбежал к нему. - Ком, господин Константин, - прохрипел тот. Эмилио бежал по скошенной обочине извилистой, окаймленной деревьями дороги, пока не увидел вездеходы и обступивших их людей. Он срезал угол напрямик сквозь заросли, и толпа раздалась, пропуская его к головному вездеходу. Он забрался в кузов и пополз через гору клади. Джим Эрнст, прижавший динамик к уху, повернулся навстречу. По его взгляду Эмилио понял, что случилось нечто ужасное. - Погиб, - сообщил Эрнст. - Ваш отец... Бунт на станции. - А мать и брат? - Неизвестно. Вообще ничего не известно. Пришла депеша от военных. Флот Мациана требует контакта. Отвечать? Эмилио судорожно глотнул воздуха, кожей осязая молчание толпы, молчание глядящих на него пассажиров вездехода - старых "К" и резидентов. Глаза у них стали круглыми, как на скульптурах хиза. Кто-то вскарабкался в кузов, пролез к нему поближе и обнял за талию. Милико. Его слегка затрясло от изнеможения и запоздалого шока. Весть о гибели отца не застала его врасплох. Она всего лишь подтвердила его наихудшие подозрения. - Нет, - сказал он. - Не отвечай. В толпе зашептались. Эмилио повернулся к ней лицом. - Никаких подробностей военные не сообщили, - выкрикнул он, и голоса тотчас умолкли. - Эрнст, расскажи, что тебе известно. Эрнст встал и пересказал депешу. Эмилио прижал к себе жену. На Пелле остались родители и сестра Милико. Племянники, дяди и тети. Все Ди. Возможно, они погибли, но военные этого не заметили. Впрочем, у Ди больше шансов выжить, нежели у Константинов. У них не так много врагов. - Флот захватил власть, ввел законы военного положения. "К"... - Эрнст помялся перед нетерпеливыми слушателями и нерешительно договорил: - "К" взбунтовался и вырвался из своей секции. На станции серьезные разрушения и многочисленные жертвы. Погибли не только станционеры, но и "К"... Один из старых "К" заплакал. "Наверное, - с болью подумал Эмилио, - у них тоже остались на Пелле близкие". Он посмотрел вниз, на печальные и настороженные лица. На своих помощников, на "К", на хиза, стоявших поодаль. Никто не двигался, никто не говорил. Только ветер шуршал в листве и река журчала за деревьями. - Так что теперь они прилетят сюда, - продолжал он, с трудом сдерживая дрожь в голосе. - Они хотят, чтобы мы работали на них в полях, шахтах и на мельницах. Все, что мы вырастим и добудем из-под земли, отнимут у нас и погрузят в трюмы. Плохо, когда наши собственные защитники прилетают сюда и заставляют нас работать под угрозой оружия... Но что будет, если на смену им придет Уния? Что, если они потребуют еще больше, а мы скажем: "Довольно с вас", - что тогда будет с Нижней? В любом случае мы потеряем Пелл. Если хотите, возвращайтесь гнуть спину на Порея или ждать униатов. А я пойду дальше. - Куда, сэр? - спросил парень, которого когда-то едва не прикончил Хэйл. Эмилио успел позабыть его фамилию. Рядом с ним стояла мать. В голосе юноши не звучало вызова - только озабоченность. - Не имею понятия, - признался Эмилио. - В какое-нибудь безопасное место, которое нам покажут хиза. Зароюсь в землю и буду жить. Растить хлеб для себя. Снова по толпе пробежал шепот. Страх... Страх ни на секунду не отпускал тех, кто не знал Нижней. Кто не успел сродниться с планетой, где человек был еще чужим. Поселенцы, не доверявшие низовикам в лагере, еще больше страшились их в диком краю, где хиза, в отличие от людей, не зависели от техники. Потеря противогаза или какая-нибудь иная оплошность... Нижняя такого не прощала. Пока росла главная база, росло и кладбище при ней. - Ни один хиза, - напомнил Эмилио, - не причинил человеку вреда. Несмотря на все то, что мы здесь натворили. Несмотря на то, что мы здесь чужие. Он спрыгнул в глубокую колею, повернулся и помог спуститься Милико. По крайней мере она останется с ним. Она спустилась и ни о чем его не спросила. - Для тех, кто желает попытать счастья у Порея, мы можем сделать только одно: разбить здесь лагерь. Оставить компрессоры. - Господин Константин! Он поднял голову. Его окликала пожилая женщина из кузова вездехода. - Господин Константин, я слишком стара, чтобы работать, как там, на базе. Пожалуйста, не бросайте меня! - Мы тоже готовы идти дальше, - раздался мужской голос. - Кому-то захотелось назад? - спросил бригадир из "К". - Что, без вездехода никак? В наступившей тишине люди дружно помотали головами. Они попросту устали, подумал Эмилио. - Топотун! - Он взглянул на ближайшего низовика, стоявшего на обочине. - Мне нужен Топотун. Топотун показался из-за деревьев и сбежал по склону холма. - Вы идти, - закричал он, указывая на деревья. - Вы идти теперь. - Топотун, мы устали, и нам необходимы вещи из вездеходов. По лесу вездеходы не пройдут, и некоторые люди тоже. Среди нас есть больные. - Мы нести больные, много-много хиза. Мы украсть хорошие вещи у вездеходы. Вы учить мы, хорошо, Константин-человек? Мы украсть для вы. Вы идти. Эмилио оглянулся на спутников, увидел огорченные, недоверчивые лица. Его окружали хиза, все больше их появлялось из зарослей, иные даже с детенышами, которых людям доводилось видеть нечасто. Топотун не обманывал, и все это чувствовали, а потому не спорили. Крепкие молодые туземцы помогли спуститься с вездеходов старым и хворым. Остальные выгружали припасы и снаряжение. - А что, если нас будут искать с помощью скана? - встревоженно прошептала Милико. - Надо найти хорошее укрытие, и побыстрее. - Чтобы отличить людей от хиза, нужен очень чувствительный скан. Надеюсь, нас оставят в покое... до поры. Приблизился Топотун, взял Эмилио руку и наморщил нос - у хиза это означало подмигиванье. - Ты идти с я. Как бы ни подгоняли их страх и дурные предчувствия, неподготовленные к долгому переходу колонисты вскоре выбились из сил. Все задыхались от ходьбы, а те, кто покинул главную базу пешком, уже валились с ног. Прошло еще немного времени, и начали сдавать хиза. В конце концов, обнаружив, что не могут нести всех неходячих, они объявили привал и сами растянулись среди папоротников. - Надо найти укрытие, - убеждал Эмилио Топотуна, собравшегося вздремнуть. - Топотун, здесь нехорошо. Нас увидят с кораблей. - Спать теперь. - Топотун свернулся клубочком, и растормошить его, да и кого-либо из его сородичей, было уже невозможно. Эмилио окинул склон беспомощным взглядом. Люди и низовики засыпали среди разбросанных вещей, некоторые завернулись в одеяла, иным не хватило сил даже на это. Эмилио улегся на одеяло Милико, а свое, нераскатанное, положил в изголовье. Сквозь листву косо падали лучи солнца. Эмилио обнял жену, с другого боку к нему привалился Топотун, обхватил рукой за плечи. Эмилио не противился и вскоре погрузился в глубокий целительный сон. - Ты проснуться! Ты проснуться! - Топотун тряс его, а рядом, обхватив колени руками, сидела Милико. Дымка тумана увлажнила листву, туча над головами предрекала дождь. Было позднее утро. - Эмилио, по-моему, пора вставать. Похоже, к нам важные гости. Он повернулся на другой бок, затем поднялся на колени. Вокруг в холодном тумане шевелились люди. Хиза, вышедшие из-за деревьев, были Старыми, время изрядно выбелило их мех. Эмилио насчитал троих. Он встал и поклонился им. В лесу на Нижней, во владениях хиза, этот жест казался вполне уместным. Топотун тоже поклонился и запрыгал - он выглядел очень серьезным. - Не говорить человеки-слова они, - объяснил Топотун. - Говорить, вы идти с мы. - Мы пойдем, - ответил Эмилио. - Милико, поднимай людей. Она обошла бивуак и потихоньку разбудила немногих заспавшихся. Известие о приходе Старых быстро обежало утомленных, промокших людей, которые собирали свои пожитки и приводили себя в порядок. Из зарослей появлялись все новые хиза. Казалось, лес кишит ими; каждый куст, каждое дерево скрывает за собой гибкое коричневое тело. Старые растаяли среди листвы. Топотун подождал, пока все соберутся, и повел колонну дальше. Закинув на плечо скатанное одеяло жены, Эмилио пошел в хвосте. Стоило кому-нибудь из людей захромать или застрять в мокрых зарослях, хиза (даже те, кто не понимал человеческой речи) спешили на помощь: вытаскивали, вели под руки, сочувственно щебетали. А следом за ними шли сородичи - "воры", несущие надувной купол, компрессор, генератор, человеческую еду и все остальное, что смогли "украсть" с вездехода и чему, наверное, даже названия не знали, - словно коричневая орда лесных насекомых-чистильщиков. Миновал день, опустилась ночь, и часть ее они провели на ногах, отдыхая, когда из сил выбивалось большинство. Хиза вели людей так заботливо, что никто не отстал, а на привалах согревали их своими телами. Но вдруг в вышине пророкотал гром, не предвещающий дождя... - Садятся! - пронеслось по колонне. Хиза ни о чем не спрашивали людей - их тонкий слух гораздо раньше уловил гул корабельных двигателей. Наверное, это возвращается Порей. Скоро флотские увидят разоренную базу и пошлют на станцию гневное донесение. Потом просканируют местность, проанализируют информацию, отправят командующему и дождутся приказа. На все это потребуется время, а время играет на руку беглецам. Привал - переход, привал - переход... И всякий раз, когда кто-нибудь сдавал, добрые хиза были рядом - поддерживали, сочувствовали. С несказанной радостью встретили беглецы первые утренние лучи, что проникли сквозь густую листву и вызвали восторженные трели туземцев. Неожиданно на гребне холма лес оборвался - впереди простиралась голая равнина. Хиза спускались по склону на равнину, и Эмилио с изумлением понял, что перед ним места, не тронутые людьми по настоянию низовиков, заповедный край. - Нет! - воскликнул он, озираясь в поисках Топотуна. Увидев скорохода, он помахал ему рукой, и тот примчался вприпрыжку. - Топотун, нам нельзя выходить на открытое место. Люди-ружья, понимаешь? Они прилетят на кораблях, их глаза увидят нас с неба. - Старые говорить - идти. - Топотун зашагал вперед, всем своим видом давая понять, что вопрос о спуске на равнину, залитую бледным солнцем, обсуждению не подлежит. Живая коричневая волна скатывалась с холма, хиза несли людей и их имущество; за ними плелись остальные переселенцы. - Топотун! - Эмилио остановился, Милико - рядом. - Люди-ружья! Они сразу увидят, понимаешь? - Я понимать. Человеки-ружья увидеть все мы. Мы тоже увидеть они. - Нельзя нам туда спускаться! Нас убьют, ты слышишь меня? - Они говорить - идти. Старые. - Топотун отвернулся и пошел дальше. Пройдя несколько метров, он оглянулся и поманил Эмилио и Милико. Эмилио сделал шаг, затем другой, осознавая, что это безумие... У человека свои обычаи, у низовика - свои. Хиза никогда не поднимет руку на врага, он будет сидеть и смотреть... Вот что они задумали: сидеть и смотреть. Люди попросили хиза о помощи, и те помогают, как велит им обычай. - Я с ними поговорю, - сказал он жене. - Я поговорю со Старыми. Постараюсь объяснить... Отказаться мы не можем - это оскорбление, но растолковать... Топотун! Топотун, погоди! Но Топотун не остановился. Живой поток скатывался по травянистому склону на равнину и выдыхался в ее центре, где над утоптанным кругом высилось нечто наподобие каменного кулака. Круг окаймляла густая тень... Секундой позже Эмилио понял, что это не тень, а скопление живых существ. - Похоже, там все хиза с реки. Очевидно, это какая-то святыня, место поклонения. - Святыня Мациана не остановит, да и униатов, скорее всего... - Эмилио с ужасом представил резню, истребление беспомощных туземцев. "Господи, - подумал он, - ведь это же низовики, те самые низовики, чьи руки и сердца создали Пелл таким, какой он есть. Когда-то Земля перепугалась до смерти, узнав о существовании иной жизненной формы, и даже собиралась эвакуировать колонии, но здесь никто не боялся низовиков, потому что хиза всегда выходили к людям с открытыми ладонями. И заражали их добротой". - Я должен их убедить, - сказал он жене. - Здесь нельзя оставаться. - Я с тобой. - Помочь ты? - Заметив, что Милико хромает, низовик дотронулся до ее руки, но она оперлась на руку мужа, и они дружно покачали головами. Эмилио и Милико побрели следом за толпой - их обогнали почти все, ибо всем передалось безумие туземцев. Даже старики торопливо ковыляли, опираясь на плечи хиза. Эмилио и Милико спускались долго, то и дело останавливаясь перевести дух. Солнце сползло к низким покатым холмам. Внезапно Эмилио захрипел - от влаги и лесной плесени раньше времени испортился фильтр противогаза. Подумав, что надо бы предупредить остальных, Эмилио задержал дыхание, заменил цилиндр и снова надел маску. Они уже шли по равнине, еле переставляя ноги, шли к трудноразличимому вдалеке останцу, торчащему из неровного бурого круга. Не только хиза сидели в том кругу, но и люди, которые поднялись и двинулись навстречу Эмилио и Милико, когда те подошли поближе. Была среди них начальница второй базы Ито со своими помощниками и рабочими, был Джонс с первой базы и его люди. Джонс, такой же растерянный, как и все остальные, первым протянул руку Эмилио. - Хиза велели нам перебраться сюда, - сообщила Ито. - Сказали, что вы тоже придете. - Станция пала, - произнес Эмилио, и эта весть всколыхнула живой круг от края до края. Вновь прибывших вели к центру; особо настойчиво низовики тянули за собой Эмилио и Милико. - Нам не осталось ничего другого, Ито. У власти пока Мациан... а кто будет на следующей неделе, я не знаю. Ито, Джонс и их подчиненные отстали. Возле скалы собралось великое множество людей, сотни и сотни глаз угрюмо и тревожно смотрели на Эмилио и Милико. Эмилио узнал начальника рудников Дикона, Макдональда с третьей базы, Герберта и Тауша с четвертой... Вскоре его со всех сторон обступили хиза, и ему пришлось крепко взять жену за руку, чтобы не потерять ее в мельтешащей толпе. Каменный столп приближался, нависал, и вскоре Эмилио увидел, что это никакой не столп, а целая скульптурная группа, скопление образов, подобных которым он видел на станции, - приземистых и высоких, плоских и шарообразных. Многоликие головы, рты, раскрытые будто от изумления, и огромные выпученные глаза, навсегда обращенные к небу. Туземные образы казались очень древними, и Эмилио охватило благоговение. Милико остановилась и молча разглядывала их; то же самое делал и он. Перед этими камнями, в окружении существ чужой расы, оба казались себе крошечными и одинокими. - Вы приходить, - известил их голос Топотуна. Низовик взял Эмилио за руку и повел к подножию каменного изваяния. Там действительно сидели Старые - самые древние хиза с посеребренным мехом на головах и плечах. Вокруг них из земли торчали увешанные бусами палки с резными ликами. Эмилио заколебался, но Топотун решительно потащил его в круг и потребовал: - Садиться. Эмилио отвесил поклон, Милико последовала его примеру, затем оба уселись по-турецки перед четырьмя старейшинами. Опираясь на руку, один из Старых наклонился вперед и коснулся Милико, а затем Эмилио. Словно благословлял. - Вы хорошо прийти здесь, - заговорил (очевидно, переводя) Топотун. - Вы тепло прийти здесь. - Топотун, скажи, что мы очень благодарны. Спасибо, много-много спасибо. Скажи, что здесь опасно. Беда с Верхней. Глаза Верхней смотрят вниз, на это место. Сюда могут спуститься люди-ружья и сделать плохо. Топотун перевел. Старые выслушали с прежней невозмутимостью в очах. Один ответил. - Корабль прилететь Верхняя здесь мы, - перевел Топотун. - Прилететь, увидеть, улететь. - Тут опасно! Пожалуйста, объясни им! Топотун проговорил несколько фраз на туземном, Старый ответил, протянув руку к образам: - Хиза место. Ночь прийти. Мы спать, сон они уйти, сон они уйти. Заговорил второй старейшина, в его щебете прозвучали два человеческих имени: Беннет и Лукас. - Беннет, - подхватили ближайшие низовики. - Беннет. Беннет. Беннет. - Слово, будто ветер, прошелестело по всему кругу. - Мы красть еда, - сказал Топотун. - Мы учиться красть еда. Мы красть вы, делать вы безопасно. - Ружья, - возразила Милико. - Ружья, Топотун. - Вы безопасно. - Топотун помолчал, прислушиваясь к речи Старого. - Делать вы имя. Ты имя Он-Приходить-Снова, ты имя Она-Давать-Руки. То-хими. Михан-тизар. Ты дух хорошо. Ты безопасно приходить здесь. Любить ты. Беннет-человек, он учить мы спать видеть человеки сны. Не зная, что сказать, Эмилио посмотрел на огромные круглоглазые изваяния, окинул взглядом толпу, казалось, заполнившую равнину от горизонта до горизонта, и на миг поверил, что обещание Старых может сбыться, что перед этими образами, вызывающими благоговейный трепет, никакой изверг не отважится пролить чужую кровь. Старые затянули молитву; постепенно ее подхватили все низовики. Коричневые фигуры закачались, входя в ритм. - Беннет... - снова и снова выдыхала толпа. - Он учить мы видеть человеки сны... Звать ты Он-Приходить-Снова. Поежившись, Эмилио обнял Милико за талию. Туземный хор напоминал звон бронзового колокольчика, а порой казалось, что такое можно услышать только внутри колокола величиною с весь сумеречный небосвод. И от этих звуков цепенел человеческий разум... Солнце быстро тонуло за холмами. Вечер принес с собой холод. Бесчисленные глотки дружно втянули и выпустили воздух, завершая песнь. Затем десятки рук взметнулись к проблеску звезд, раздались негромкие радостные возгласы. - Имя Она-Приходить-Первый, - сказал Топотун, затем поочередно назвал остальные звезды, которых востроглазые туземцы встречали как закадычных друзей: - Ходить-Вместе, Приходить-Весна, Она-Всегда-Плясать... Снова, на сей раз в миноре, зазвучала молитва; снова закачались мохнатые тела. Усталость напомнила о себе. У Милико стекленел взгляд, Эмилио поддерживал ее и сам старался не уснуть на ногах. Наконец Старые закивали, а Топотун похлопал Эмилио по руке, давая понять, что можно устраиваться на ночлег. Эмилио уснул, а пробудившись, увидел подле себя еду и питье. Сняв маску, он наелся и напился, то и дело прикладываясь к респиратору. Его окружал широкий ковер неподвижных тел - впрочем, кое-кто уже шевелился в цепях сна, настойчиво пробуждаемый нуждой. Ощутив собственную нужду, Эмилио встал и пробрался за край толпы, к опрятным санитарным траншеям, вырытым низовиками. Возле одной из них он постоял, пока не подошли другие люди и к нему не вернулось чувство времени. Тогда Эмилио двинулся обратно, поглядывая на спящих, образы и усыпанное звездами небо. Вот он, выбор хиза. Сидеть в святилище под небесами, говорить со звездами и богами... надеяться. Он понимал, что это безумие. И не боялся. За себя не боялся - только за Милико. Все они "видят сны". Живут мечтой. Надеются. Но когда прилетят злые люди и нацелят на них ружья, надеяться будет не на что. Хотя... низовикам случалось разоружать людей голыми руками. В начале освоения планеты. Он пошел обратно - к Милико и Топотуну. И к Старым, отчего-то веря, что здесь беженцев не дадут в обиду, что никто не посмеет пролить кровь перед образами, которые веками - задолго до появления людей на планете - в ожидании глядели в небо. Он опустился на землю возле Милико, лег и стал смотреть на звезды, думая о своем выборе. А утром прилетел разведчик. Никто из десятков тысяч хиза не проявил страха. Без паники встретили прибытие корабля и люди, сидевшие среди низовиков. Разведчик опустился на порядочном расстоянии от изваяний, не найдя ровной площадки поближе. - Я должен поговорить с ними, - сказал Эмилио Старым через Топотуна. - Нет говорить, - ответил Старейший. - Ждать. Спать. - Никак не пойму, - заключила Милико спокойно, - они всерьез вознамерились подчинить себе Нижнюю? Неужели не видят разницы между нею и станцией? Многие уже встали. Эмилио принял сидячее положение, и другие, глядя на него, усаживались и готовились к ожиданию. Ждать пришлось довольно долго. Наконец вдали раздался рев громкоговорителя. - Здесь есть люди? - прогрохотал над равниной металлический голос. - Мы с рейдероносца "Африка". Не соблаговолит ли ваш начальник выйти к нам и назвать свою фамилию? - Не надо! - с мольбой сказала Милико мужу, когда он зашевелился. - Они могут выстрелить. - Они выстрелят, если я не выйду. Прямо в толпу. Нам с ними не справиться. - Эмилио Константин здесь? У меня для него новости. - Знаем мы ваши новости, - пробормотал Эмилио и не позволил жене встать. - Милико, у меня к тебе просьба... - Нет. - Пожалуйста. Я должен идти - им нужно, чтобы снова заработала база. Я хочу оставить здесь тех, кому у Порея не поздоровится. Им нужен кто-нибудь из начальства. - Это всего лишь предлог. - Нет. И да. Оставайся за меня. Начни войну, если придется. Защити хиза, научи их сопротивляться и не пускать чужих на свою землю. Кому, кроме тебя, я могу это поручить? Кто еще знает низовиков так, как мы с тобой? - Он печально покачал головой, глядя в темные глаза жены. - Воевать можно по-разному. Например, так, как это делают хиза. Я надеюсь вернуться - Флоту, наверное, в самом деле нужна только база. Неужели ты думаешь, что я хочу тебя бросить? Но кто, если не мы, спасет Нижнюю? Прошу тебя, останься. - Я понимаю. - Они встали и обнялись; поцелуй затянулся, и с каждой секундой Эмилио все сильнее боялся, что не сможет расстаться с ней. Но Милико отпустила его, а он, прежде чем отойти, достал из кармана и отдал ей пистолет. Снова взвыла сирена, потом громкоговоритель повторил обращение. - Персонал! - позвал Эмилио. - Отзовитесь! Нужны добровольцы. Донеслись отклики. Отовсюду к Эмилио пробирались управленцы и техи со всех баз. Уходили минуты, но солдаты, приблизившиеся на расстояние в несколько десятков метров, ждали - они заметили движение в толпе, но не проявили нервозности. У них было время и сила. Эмилио велел своим людям подойти к нему поближе и повернуться к десантникам спиной - возможно, у флотских были скопы. Хиза, сидевшие вокруг, не сводили с них круглых любопытных глаз. - Им нужны рабочие, - тихо объяснил Эмилио. - Крепкие руки, чтобы побыстрее ликвидировать последствия саботажа и собрать припасы по списку. Думаю, достаточно восстановить главную базу - от остальных Мациану мало толку. Вряд ли стоит просить "К" о возвращении и отдавать Порею все, что мы вынесли с базы. Самое важное для нас - выиграть время, чтобы спасти побольше людей и организовать сопротивление. Даже просто выжить. Понимаете? Мне кажется, им нужны только бесперебойные поставки продовольствия на корабли и станцию. И мы, выполняя эти требования, сумеем кое-что сберечь для себя. Подождем, пока на станции наведут порядок, и тогда ей очень даже пригодятся наши запасы. Нужны самые рослые и сильные мужчины, способные выдержать издевательства и полевые работы... и прочее, не знаю, с чем еще они столкнутся. Может, с насильственной вербовкой. Надо набрать человек по шестьдесят от каждой базы. - А вы пойдете? Он кивнул, затем едва заметно кивнули все его сотрудники, начиная с Джонса. - Я тоже пойду, - вызвалась Ито. Эмилио отрицательно покачал головой. - Нет. Женщины остаются здесь, под началом у Милико. Все, никаких споров. Идите, оповестите людей. Примерно по шестьдесят человек от каждого лагеря. И поспешите, солдаты долго ждать не станут. Они торопливо разошлись. - Константин! - вновь прозвучал металлический голос. Эмилио бросил взгляд поверх голов на корабль и фигуры латников и подумал, что они наверняка следят за ним через скоп. - Константин, у нас кончается терпение. Он еще раз поцеловал Милико, услышал, как Топотун неподалеку переводит кому-то тираду Старого, и направился к десантникам. Сквозь толпу следом за ним потянулись добровольцы - не только управленцы и техи, но и простые рабочие из "К", их было не меньше, чем резидентов. На краю толпы Эмилио заметил, что к нему спешит большая ватага самых рослых самцов хиза во главе с Топотуном. - Вам идти не надо, - сказал Эмилио. - Друг, - произнес Топотун. Люди из "К" промолчали, но и не изъявили желания повернуть назад. - Спасибо, - улыбнулся Эмилио. Отсюда они были видны десантникам как на ладони. Эмилио тоже хорошо видел солдат, даже буквы на их эмблемах - "Африка". Действительно, это были люди Порея. - Константин, - сказал один из офицеров в микрофон, - кто организовал саботаж на базе? - Я распорядился об эвакуации, - прокричал в ответ Эмилио. - Откуда мне было знать, что прилетите вы, а не униаты? Базу нетрудно восстановить. Все снятые с техники детали у нас. Насколько я понимаю, вам нужно, чтобы мы вернулись? - Что это за место? - Капище хиза. Вы найдете его на карте - это заповедная зона. Я собрал бригады, мы готовы вернуться и наладить машины. Но все больные останутся здесь, с хиза. Пока угроза оккупации Нижней не исчезнет окончательно, будет действовать только главная база. Остальные были экспериментальными и не производили ничего пригодного для вас. Моего отряда вполне достаточно для обслуживания главного лагеря. - Вы снова ставите условия, Константин. - Отвезите нас на главную базу и подготовьте списки нужного вам продовольствия. Я позабочусь, чтобы вы получили все быстро и без суеты. Так будут соблюдены и наши, и ваши интересы. Туземные рабочие предлагают содействие. Повторяю, вы получите все, что хотите. Наступило молчание. Некоторое время никто не шевелился. - Господин Константин, недостающие детали у вас с собой? Эмилио повернулся и махнул рукой. Один из его помощников, Хейнс, вместе с четырьмя техами бросился в толпу. - Господин-Константин, если вы что-нибудь потеряли, не ждите от нас снисхождения. Эмилио не шелохнулся и не сказал ни слова - его подчиненные слышали угрозу офицера, и этого было достаточно. Он стоял, рассматривая солдат. Их было десять, за ними высился разведчик; некоторые из его пушек нацелились на толпу, а у открытого люка с оружием на изготовку застыло еще несколько десантников. Никто не торопился нарушить тишину. Возможно, офицер хотел ошеломить Эмилио вестью о гибели его семьи и ждал только вопроса о том, что происходит на станции. Эмилио мучительно хотелось спросить, но он молчал. - Господин Константин, ваш отец убит, брат, по всей видимости, тоже, а мать находится на изолированном участке под усиленной охраной. Капитан Мациан выражает вам свои соболезнования. Кровь прилила к лицу, с языка готовы были сорваться гневные слова, но Эмилио взял себя в руки. Неподвижный как скала, он ждал возвращения Хейнса. - Господин Константин, вы слышите меня? - Передайте мои поздравления, - выкрикнул он, - капитанам Мациану и Порею! Снова - тишина. Ожидание. Наконец, нагруженные деталями, возвратились Хейнс и его четверка. - Топотун, - тихо произнес Эмилио, глядя на стайку низовиков, - ты бы с друзьями шел на базу пешком, а? Люди полетят на корабле, а хиза нельзя. Люди-ружья, понимаешь? Вы сможете дойти? Топотун подпрыгнул. - Мы идти быстро. - Господин Константин! Идите к нам. Он спокойно и неторопливо двинулся вперед, десантники расступились и как конвоиры пошли рядом. И от шепота до гула, до рева, сотрясающего небосклон, словно ветер, поднялась над толпой молитва. Эмилио оглянулся, боясь паники среди солдат. Они застыли истуканами. Вооруженные до зубов, облаченные в прочные доспехи, в эту минуту они не могли не усомниться в своей неуязвимости и силе. Песнь звучала все громче, словно разбуженная стихия. Тысячи тел покачивались в такт молитве - как под ночным небом после беседы Эмилио со Старыми. - Он-Приходить-Снова... Он-Приходить-Снова... Эти звуки доносились даже до шлюза корабля, где толпилось больше солдат, чем внизу, на земле. Эти звуки, думал Эмилио, потрясут даже Верхнюю... ибо известие о том, что происходит на планете, вряд ли придется по душе новым властителям станции. Под эти звуки человек, потерявший отца, брата и только что простившийся с женой, без страха шел к захватчикам. С пустыми руками. Как хиза. КНИГА ПЯТАЯ  * ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ПЕЛЛ: СИНИЙ ДОК: БОРТ КЗК-1 "ЕВРОПА"; 29.11.52 *  Сигни откинулась на спинку кресла, положила ноги на соседнее и сомкнула веки. Покой длился всего лишь мгновенье: в совещательной каюте флагмана появились Том Эджер с Эдо Пореем. Не размыкая сложенные на груди рук, Сигни приоткрыла глаз, затем второй. Порей потянул кресло из-под ее ног, и она неохотно уступила, облокотившись на стол и глядя в стену. Говорить совершенно не хотелось. Вошел и сел Кео, чуть позже - Мика Крешов; он распо