, но очень слабые - как будто на огромном расстоянии. - Он протянул трубку Джо. Джо взял ее и стал слушать. Далекие статические разряды. За тысячи миль отсюда. Жутко. Так же жутко, как и голос Рансайтера - если только он действительно был. - Придется вернуть вам ваш поскред, - сказал Джо, опуская трубку. - Это не имеет значения, - сказал фон Фогельзанг. - Но вы же не услышали голоса. - Давайте вернемся в мораториум. Как нам рекомендовал сделать мистер Хэммонд. - Мистер Хэммонд - мой подчиненный. Это я формирую политику фирмы. И я считаю, что мне следует вернуться в Нью-Йорк немедленно, до беседы с Эллой, потому что составление рапорта Объединению - более важное дело. Когда вы разговаривали с Хэммондом, не сказал ли он: Цюрих покинули все инерциалы или нет? - Все, за исключением девушки, проведшей ночь в этом отеле с вами, - сказал фон Фогельзанг, в недоумении озираясь. - Но... где же она? Ее здесь нет? - Какой девушки? - похолодел Джо. - Мистер Хэммонд не сообщил мне ее имени. Он был уверен, что вы знаете. Кроме того, упоминание имени в данных обстоятельствах было бы нетактичным... - Здесь никого не было, - сказал Джо. Кто это был, Пат или Венди, в панике думал он. Господи, сделай так, чтобы это была Пат... - В шкафу, - сказал фон Фогельзанг. - Что? - Попробуйте заглянуть туда. В этих дорогих апартаментах огромные стенные шкафы... Джо нажал кнопку, и пружинный механизм распахнул дверцу шкафа. На полу, свернувшись калачиком, лежало маленькое тельце. Высохшее, мумифицированное, прикрытое истлевшими клочьями одежды. Спутанные черные волосы прикрывали лицо. Оно такое маленькое, в ужасе подумал Джо, что не может принадлежать взрослому человеку. Наклонившись, он перевернул мумию. С шелестом, будто были бумажными, скрюченные конечности распрямились. Волосы продолжали прикрывать лицо, и Джо замер, не имея мужества посмотреть, наконец, кто перед ним. - Это старые останки, - сказал фон Фогельзанг. - Совершенно обезвоженные. Будто лежат здесь целый век. Я спущусь вниз и сообщу управляющему. - Невозможно, чтобы это была взрослая женщина, - убеждая себя, сказал Джо. - Какой-то ребенок. Не Пат и не Венди... - такое впечатление, что труп сушили в печи для обжига кирпича. Под воздействием высокой температуры в течение долгого времени... Это взрыв, подумал Джо. Термическая волна от взрыва бомбы... Джо откинул волосы и молча вгляделся в маленькое, сморщенное, потемневшее от жара лицо. Он узнал, кто это. С трудом, но узнал. Венди Райт. Она вошла в комнату ко мне, думал Джо, и вдруг с ней что-то стало происходить, и она почувствовала это и спряталась в шкафу, чтобы я не услышал... в свои последние минуты - или часы? - она не издала ни звука, только чтобы не разбудить меня... а может быть, она не могла разбудить меня, пыталась и не могла, и только когда убедилась, что не может разбудить меня, она укрылась в этом шкафу... Господи, только бы это не длилось долго... - Вы можете сделать что-нибудь? - спросил он фон Фогельзанга. - В вашем мораториуме? - Очень поздно. При столь полном обезвоживании никаких проявлений полужизни в ней остаться не могло. Это что - та девушка? - Да. - Тогда вам необходимо немедленно покинуть этот отель. Для вашей же безопасности. Иначе Холлис - ведь это Холлис, не так ли? - сделает с вами то же самое. - Сигареты истлели, - сказал Джо. - Телефонная книга оказалась двухлетней давности. Прокисшие сливки и заплесневелый кофе. Устаревшие деньги. Старение, везде старение... И Венди говорила о старении - еще там, на Луне. Она сказала: я чувствую себя такой старой... - И этот голос по фону, подумал он. Что бы все это могло значить? Страх, давно уже сидевший в нем, стремительно распухал, превращаясь в неудержимый ужас. Все это не лезло ни в какие ворота, а главное - голос, который он слышал - совершенно точно, слышал - в трубке видеофона... - Радиация, - сказал фон Фогельзанг. - Это похоже на последствия сильного радиационного облучения. Чрезвычайно высокая доза радиация, говорю вам совершенно ответственно. - Ее убило тем взрывом, - сказал Джо. - Тем самым, что и Рансайтера... - Радиоактивный кобальт, подумал он, частицы кобальта, горячая пыль, осевшая в легких. Значит, всех нас ждет такая вот смерть, и уже не открутиться... поздно. Да, об этом мы не подумали. Никому и в голову прийти не могло, что взрыв был микроядерный... Вот почему Холлис позволил нам улететь. Впрочем... Да, это объясняло высыхание сигарет и смерть Венди. Но не голос в трубке, не устаревшие монеты и не кофе с плесенью. Главное - голос, который пропал, когда его попытался услышать кто-то другой... В Нью-Йорк, причем немедленно, подумал Джо. Встретиться там с теми, кто пережил взрыв. Обсудить все, что происходит. Успеть раньше, чем мы все по очереди превратимся в мумии - как Венди. Если не случится чего похуже... - Вы не могли бы добыть у управляющего простой пластиковый пакет? - попросил Джо Фогельзанга. - Я заберу останки в Нью-Йорк. - Мне кажется, следует дать знать полиции, - сказал фон Фогельзанг. - Такое кошмарное убийство. - Добудьте пакет, - повторил Джо. - Как хотите. Это ваша служащая, - фон Фогельзанг повернулся и вышел. - Однажды она попыталась мне услужить, - тихо сказал Джо. - И все... - Ты была первая, Венди, подумал он. Может быть, это и к лучшему. Венди, мы едем домой. Я забираю тебя с собой... Маленькая Венди. Я так хотел забрать тебя с собой - по-настоящему... Все сидели вокруг массивного дубового стола и молчали. Эл Хэммонд посмотрел на часы. Казалось, часы стоят. - Джо прилетит с минуты на минуту, - сказал он, только чтобы нарушить тяжелое сосредоточенное молчание. - Давайте пока посмотрим полуденные новости, - сказала Пат. - В фирме Холлиса тоже случаются утечки информации... - В газетах не было ничего, - сказала Эди Дорн. - ТВ всегда успевает раньше, - сказала Пат. Она подала Элу монету в пятьдесят центов, чтобы включить телевизор, стоящий в дальнем углу кабинета. Этот наиновейший полифонический, с объемным изображением аппарат тоже был предметом гордости Рансайтера. - Хотите, я включу, - Сэмми Мэндо в нетерпении потянулся за монеткой. - Валяй, - сказал Эл. Уолтер У.Уэйлис, адвокат Рансайтера, беспокойно ворочался в кресле. Его тонкие пальцы терзали замочек кейса. - Вам не следовало оставлять мистера Чипа в Цюрихе, - сказал, наконец, он. - До его возвращения мы не можем ничего предпринять, а неотложных вопросов множество. - Вы читали завещание, - сказал Эл. - Джо его тоже читал. Мы знаем, кого Рансайтер хотел видеть во главе фирмы. - Но формальности должны быть соблюдены! - Ждать уже недолго, - сказал Эл. Чтобы отвлечься, он стал рисовать орнамент на листке бумаги, лежащем перед ним. Какое-то время он был погружен в это занятие. Потом отложил ручку и перечитал то, что было написано на листке. ИСТЛЕВШИЕ СИГАРЕТЫ УСТАРЕВШАЯ ТЕЛЕФОННАЯ КНИГА НЕ ИМЕЮЩИЕ ХОЖДЕНИЯ МОНЕТЫ ИСПОРЧЕННАЯ ПИЩА НАДПИСЬ НА СПИЧЕЧНОЙ КОРОБКЕ - Давайте попробуем еще раз, - сказал Эл. - Может быть, удастся сообразить, что объединяет эти пять... называйте их как угодно. Пять этих самых... - он махнул рукой. - Глюков, - подсказал Йон Илд. - Четыре первых объединить легко, - сказала Пат. - Но спички сюда не помещаются. Выпадают. - Дайте-ка еще посмотреть на эту коробку, - попросил Эл, протягивая руку. Пат подала ему спички. Эл в который раз перечитал рекламу: ИЗУМИТЕЛЬНАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ РАЗБОГАТЕТЬ ДЛЯ ВСЕХ, КТО ПОЙМЕТ СУТЬ ДЕЛА! М-р Глен Рансайтер из Мораториума Возлюбленных Собратьев, Цюрих, удвоил за неделю свой доход - как только получил наши бесплатные выкройки и описания, как изготовить и продать ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЕ МОКАСИНЫ ИЗ ИСКУССТВЕННОЙ КОЖИ!!! Хотя м-р Рансайтер ЗАМОРОЖЕН - он заработал четыреста... Эл не стал читать дальше. Постукивая по зубам ногтем большого пальца, он глубоко задумался. Да, эта рекламка из другой области. Там были распад и тлен, а здесь... - Интересно, - сказал он, наконец, - а если нам попробовать написать этим, - он встряхнул коробку. - Почтовый ящик такой-то, Де-Мойн, Айова. - Получим бесплатные выкройки и инструкции, как самим изготовить и продать замечательные... - начала Пат, но Эл перебил ее: - Я думаю, что таким образом мы смогли бы вступить в контакт с мистером Рансайтером. - Все, включая адвоката, уставились на Эла. - Я абсолютно серьезен. Держи, - он подал коробку Типпи Джексон. - Напиши им экспресс-письмо. - А что написать? - Наш адрес. Эди, - Эл повернулся к Эди Дорн, - ты уверена, что купила эти спички на прошлой неделе? Не могла коробка попасть к тебе сегодня? - В прошлую среду я купила несколько коробок и бросила их в сумку. А утром по дороге сюда мне захотелось выкурить сигарету. И я увидела это... Эл, я ведь все это уже говорила. Коробка лежала в моей сумке с прошлой недели, я купила ее задолго до нашего полета на Луну. - С этой самой рекламкой? - спросил Эл. - Никогда не обращала внимания на то, что пишут на спичках. Заметила я это только сегодня, а было ли написано раньше - не знаю. Да и может ли кто знать? - Никто не может, - сказал Дон Денни. - Слушай, Эл, а вдруг это какие-то шуточки Рансайтера? Взял и напечатал зачем-то? Или - Холлиса? Этакая бравада - он ведь знал, что готовит ловушку для Рансайтера. Намек: через пару дней Рансайтер будет лежать в цюрихском рефрижераторе. - А как он мог узнать, что мы поместим Рансайтера в цюрихский мораториум? А не в нью-йоркский? - спросил Тито Апостос. - Там Элла, - сказал Дон. Сэмми Мэндо, стоя около телевизора, молча рассматривал монету, которую ему дал Эл. Узенький его лобик был весь сморщен от умственных усилий. - Что там, Сэм? - повернулся к нему Эл Хэммонд. Его вдруг охватила внутренняя дрожь: он понял, что сейчас произойдет что-то еще. - Разве на пятидесятицентовой монете изображен не Уолт Дисней? - спросил Сэмми. - Обычно Дисней, - сказал Эл. - А если монета старая, то Фидель Кастро. Дай-ка посмотреть. - Еще одна старая монета? - спросила Пат. - Нет, - сказал Эл. - Отчеканена в прошлом году. Ее принял бы любой автомат... - Так в чем же дело? - сглотнув, сказала Эди Дорн. - Сэм все сказал. На ней изображен не тот человек. - Эл встал, подошел к Эди и положил монету на ее внезапно вспотевшую ладонь. - Кто это? - Я... я не знаю... - после долгого молчания сказала Эди. - Знаешь. - Ну, знаю, - с раздражением, будто ее вынудили сознаться в чем-то постыдном, сказала Эди. - Это Рансайтер, - сказал Эл, обводя всех взглядом. - Занеси и это в свой список, - тихим голосом сказала Типпи Джексон. - Я думаю, мы имеем дело с двумя независимыми процессами, - деловито заговорила Пат. - Один из них - это процесс старения и разложения. Все согласны? - А второй? - спросил Эл, подняв голову. - Я не совсем уверена... - заколебалась Пат. - Но это что-то, связанное с мистером Рансайтером. Я думаю, мы увидим его и на других монетах... Проверьте пока свои деньги, а я еще подумаю. Все, один за другим, стали доставать кошельки и бумажники, рыться в карманах. - Пять поскредов с великолепным портретом мистера Рансайтера, - провозгласил Йон Илд. - Остальные... нет, остальные обычные. Хотите посмотреть, мистер Хэммонд? - У меня два таких, - сказал Эл. - Пока. У кого еще? - Поднялось шесть рук. Эл долго задумчиво смотрел на них. - Ну, что ж... У восьмерых из нас завелись деньги Рансайтера - назовем их так. Думаю, к концу дня все наши наличные превратятся в них. Или завтра. Или еще через день... Главное, что мы можем ими пользоваться: их принимают автоматы, примут и в погашение кредита. - А вдруг нет? - сказал Дон Денни. - Откуда ты это знаешь? Эти, как ты их назвал, деньги Рансайтера... - он помахал банкнотой. - По какой причине банки должны принимать их? Они не были пущены в оборот правительством. Это игрушечные, ненастоящие деньги. - Допустим, - сказал Эл. - Допустим, они не настоящие. Допустим, банк их реквизирует. Ну и что? В этом ли проблема? - Проблема в том, - сказала Пат, - что мы не понимаем, в чем суть этого процесса, этих проявлений Рансайтера. - Ты правильно сказала, - подхватил Дон Денни. - "Проявления Рансайтера" - это и есть второй процесс. Одни монеты исчезают, выходят из оборота - на других появляется Рансайтер. Процессы идут в противоположных направлениях. Один основан на уходе, на исчезновении из мира чего-то - другой на появлении в мире того, чего никогда не существовало. - На исполнении желаний, - сказала Эди Дорн тихо. - Что-о? - удивился Эл. - А вдруг это было тайной мечтой мистера Рансайтера - чтобы его портрет был на государственных денежных знаках? Это грандиозно... - А на спичечных коробках? - прищурился Тито Апостос. - Наверное, нет, - сказала Эди. - Это не очень грандиозно. - Вообще-то реклама фирмы была и на спичечных коробках, - размышляя, заговорил Дон Денни. - На коробках, в газетах, по ТВ, в журналах. Рекламные бюллетени рассылались по почте. Этим всем занимался наш отдел по связям с общественностью. Рансайтер в его дела не вникал. Спичечные коробки не интересовали его и подавно. Так что, будь это все реализацией его скрытых стремлений, мы скорее увидели бы его лицо на экране телевизора, а не на деньгах или спичечных коробках. - Может быть, он есть и на экране, - сказал Эл. - Точно, - подхватила Пат. - Мы ведь так и не включили телевизор. - Сэмми, - сказал Эл, подавая монету, - включи этот ящик. - Не знаю, хочу ли я все это смотреть, - сказала Эди Дорн, когда Сэмми, опустив монету, стал манипулировать с кнопками. Открылась дверь, и вошел Джо Чип. Эл увидел его лицо. - Выключи, - скомандовал Эл и встал. Остальные молча смотрели, как он шел к Чипу. - Джо, что случилось? В чем дело? - Я взял корабль в Цюрихе, чтобы прилететь сюда, - сказал Джо. - Ты с Венди? - Выпиши чек, надо расплатиться. Корабль ждет на крыше. У меня не хватило денег. - Вы можете это уладить? - спросил Эл Уэйлиса. - Да, конечно... - прихватив кейс, тот вышел. Джо так и стоял у дверей. Элу он показался постаревшим на сотню лет. - В моем кабинете... - он отвернулся от стола и заморгал. - Я не знаю... вам не стоит смотреть на это... Человек из мораториума сказал, что не может ничего сделать, потому что прошло слишком много времени. Годы... - Годы? - сказал Эл, холодея. - Пойдем со мной, - сказал Джо. Вместе с Элом они вышли из конференц-зала и пересекли холл по направлению к лифту. - Я наглотался таблеток на корабле. Их тоже включили в счет. Теперь вот ничего не чувствую. Наверное, потом почувствую опять... Подошел лифт. Они спустились на четвертый этаж, где находился кабинет Джо. - Никому не пожелал бы увидеть такое, - сказал Джо. - Но, думаю, ты выдержишь. Раз уж я выдержал, то ты как-нибудь... - он включил свет. - Боже всевышний! - выдохнул Эл. - Не открывай, - сказал Джо. - Конечно... Утром или ночью? - Я думаю, все произошло быстро. У дверей в мой номер я нашел клочья одежды, а через холл она прошла нормально, никто ничего не заметил. То есть то, что она добралась до номера... - Джо замолчал. - Свидетельствует о том, что передвигалась она самостоятельно - ты это хочешь сказать? - Я думаю о нас. Об оставшихся. - Не понял? - Что-то такое... случается с нами... - Вот это? С нами? С чего бы? - А с ней - с чего? Это все взрыв, говорю тебе. Мы все перемрем один за другим. По очереди. Пока не останется ни одного. Пока от каждого не останется по десять фунтов волос и кожи и по паре тонких косточек... - Ты прав, - сказал Эл. - Какая-то сила страшно ускоряет распад. И она начала действовать с момента взрыва. Или была им вызвана... Это мы уже знаем. Кроме того, мы знаем - надеемся, что знаем, - что существует и противоположно направленная сила. И она как-то связана с Рансайтером. На деньгах стали появляться его портреты. На коробке спичек... - Рансайтер появился в моем видеофоне. - Как это? - Не знаю. Просто он там был. Не на экране, не изображение. Голос. - И что он сказал? - Ничего существенного. - А тебя он слышал? - Нет. Я кричал, но... Односторонняя связь. - Так вот почему я не мог до тебя дозвониться. - Да. - Мы хотели включить телевизор, когда ты вошел. Понимаешь, о смерти Рансайтера ничего не было в газетах. Такая путаница... - Элу не нравилось, как Джо выглядит. Он казался гораздо старше, ниже и худее, чем был. Вот так это и начинается, подумал Эл. Нет, надо установить контакт с Рансайтером. Надо как-то постараться услышать его; наверняка и он пытается прорваться к нам с той стороны... И если мы намерены выжить, мы должны пробиваться навстречу ему. - Ну, увидим мы его, - сказал Джо. - Ничего это не даст. Будет, как у меня - односторонняя связь. Хотя, может быть, он сможет сообщить нам, как с ним общаться? Может быть, он понимает, что происходит? - По крайней мере, он должен знать, что произошло с ним самим. То, чего не знаем мы. - Понятно, что он жив, подумал Эл, хотя в мораториуме не могут наладить с ним связь. Хотя над клиентом такого калибра трудились, наверное, из последних сил... - А фон Фогельзанг слышал его голос? - Попытался. Но в трубке была тишина. Я потом послушал - тишина и далекие разряды. Звук абсолютной пустоты. Очень странный звук. - Не нравится мне все это, - сказал Эл. Он и сам не знал, почему. - Было бы лучше, чтобы и Фогельзанг его слышал. Тогда бы мы точно знали, что это не твои галлюцинации. Или, если уж на то пошло, не наши общие галлюцинации... взять ту спичечную коробку... Но кое-что галлюцинациями быть не могло. Автоматы отказывались принимать монеты - непредвзятые автоматы, понимающие только присутствие или отсутствие тех или иных физических свойств. Воображения у автоматов нет, галлюцинировать они не умеют. - Сделаем так, - сказал Эл. - Сейчас я выйду... Назови наугад какой-нибудь город, в котором ты не был. В котором никто из нас не был... - Балтимор, - сказал Джо. - Балтимор... Отлично. Еду в Балтимор. Посмотрим, можно ли там что-нибудь купить на "деньги Рансайтера". - Купи сигарет, - сказал Джо. - Ладно. Заодно посмотрим, не окажутся ли трухой сигареты, купленные в Балтиморе. Заодно проверю другие продукты. Давай поедем вместе? Или хочешь подняться наверх и рассказать нашим о Венди? - Поедем вместе, - сказал Джо. - Может быть, лучше вообще не говорить им? - Надо сказать. Пока это не случилось еще раз. А может быть, это произойдет еще до нашего возвращения. Или уже происходит?.. - Тогда едем, и немедленно, - Эл решительно шагнул к дверям. Джо двинулся за ним. 9 Ах, у меня такие сухие, такие непослушные волосы! Что делать бедной девушке? Что делать?! А ничего - просто взять и купить бальзам для волос "Убик"! Какие-то пять дней - и вы не сможете оторваться от зеркала: ах, неужели это я? В аэрозольной упаковке, применяемый согласно инструкции, "Убик" полностью сохраняет свои качества. Они выбрали супермаркет "Для счастливчиков" на окраине Балтимора. - Дайте мне пачку "Пэлл Мэлл", - сказал Эл автоматическому продавцу. - "Уингз" дешевле, - сказал Джо. - "Уингз" давно сняты с производства, - раздраженно сказал Эл. - Уже сколько лет... - Не сняты, - сказал Джо. - Их выпускают, только не рекламируют. Не нуждаются эти сигареты в рекламе... Пачку "Уингз" вместо "Пэлл Мэлл", - сказал он автоматическому продавцу. Пачка сигарет скользнула на прилавок. - Девяносто пять центов, - сказал автомат. - Вот десять поскредов, - Эл вложил банкноту в автомат. Тихо жужжа, тот отвернулся и стал изучать ее. - Ваша сдача, сэр, - сказал автомат, выкладывая перед Элом аккуратный столбик монет и несколько банкнот. - Прошу вас, двигайтесь дальше. Итак, "деньги Рансайтера" принимают, подумал Эл. Они с Джо посторонились, уступая место следующей покупательнице, полной пожилой леди в плаще черничного цвета и с плетеной мексиканской сумкой в руках. Эл настороженно раскрыл пачку... Сигареты распались в пыль. - Это доказало бы что-то, будь это "Пэлл-Мэлл", - сказал Эл. - Вернусь в очередь... Он повернулся и увидел, что пожилая леди ругается с автоматом. - Когда я пришла домой, она была уже мертвая! - настойчиво втолковывала она автомату. - Вот - заберите ее назад. - Она толкнула по прилавку горшочек с увядшим растением - кажется, азалией. - Деньги я вам вернуть не могу, - сказал автомат. - Растения продаются без гарантии. "Смотри, что берешь!" - вот наш девиз. Следующий. - А "Сэтэрдей Ивнинг Пост" с вашего газетного стенда - она же прошлогодняя! - продолжала леди. - Что у вас тут происходит? И по телевизору - в какой глубокой марсианской помойке они откопали эти программы... - Следующий, - повторил автомат. Леди он игнорировал. Эл прошел мимо прилавка и углубился в магазин. Огляделся по сторонам и увидел высокие, футов по восемь, штабеля, сложенные из сигаретных блоков. - Возьмем сразу блок, - сказал он Джо. - "Домино", - прочитал Джо. - Это примерно в цену "Уингз". - Господи, да поищи ты лучше что-нибудь знакомое. "Уинстон" или "Кул". - Эл вытащил блок из штабеля. - Пустой... - Встряхнул его. Внутри все-таки что-то было - легкое, маленькое. Эл разорвал тонкий картон и заглянул внутрь коробки. Это был клочок бумаги, исписанный мелким, хорошо знакомым им обоим почерком. "Мне необходимо войти в контакт с вами. Ситуация сложная и становится все более сложной. Есть несколько проблем, которые я хотел бы с вами обсудить. Не поддавайтесь панике. Мне очень жаль Венди Райт, но мы сделали все, что могли." - Он знает о Венди, - сказал Эл. - Может быть, это значит, что с остальными ничего не случится? - Случайно взятый блок, - сказал Джо, - в случайно найденном магазине в городе, выбранном наугад. И что? Мы получаем предназначенную нам записку от Глена Рансайтера. А что в других блоках? Тоже записки? - Он поднял блок "ЛМ", встряхнул его, открыл. Десять пачек сигарет сверху и десять во втором ряду. - Все в норме... - В норме? - Эл достал одну из пачек. - Здесь полный порядок, видишь, да? - Джо вытащил еще один блок из середины штабеля, взвесил на руке, не вскрывая. - Этот тоже полный... - Взял еще один. Потом еще... Эл стряхивал с пальцев табачную труху. - Удивительно, как он узнал, что мы придем именно сюда? - сказал Эл. - И возьмем именно этот блок? - Впрочем, все эти вопросы лишены смысла, подумал Эл. Хотя... Процесс разложения против Рансайтера. И так во всем мире. В мироздании. Может быть, солнце погаснет, и Глен Рансайтер повесит на это место что-то, заменяющее солнце. Если сможет, конечно. Сможет или не сможет, вот в чем вопрос, подумал Эл. Кто знает, на что способен Рансайтер? И как далеко может зайти процесс разложения? - Попробуем что-нибудь еще, - сказал Эл. Он двинулся по проходу вдоль стеллажей, уставленных банками, коробками и пачками, и дошел до отдела бытовой техники. Там его внимание привлек шикарный немецкий магнитофон. - Выглядит солидно, - сказал он идущему следом Джо. Выбрал такой же, в упаковке. - Возьмем с собой в Нью-Йорк. - Может, распакуем и проверим? - предложил Джо. - И так все понятно, - сказал Эл. - А полной проверки мы здесь все равно не сможем провести. - Он взял магнитофон и пошел к кассе. Вернувшись в Нью-Йорк, они передали магнитофон в мастерские Ассоциации. Четверть часа спустя мастер сообщил: - Все движущиеся части изношены. Резина крошится на кусочки. Тормозные колодки лентопротяжного механизма стерты начисто. Эта штука требует капитального ремонта и замены многих частей. - Как после многолетнего пользования? - спросил Эл. - Именно так. Давно он у вас? - Сегодня купил. - Это исключено, - сказал мастер. - Или вам подсунули... - Я знал, что беру, - сказал Эл. - Знал, еще не сняв упаковку... Новый, только что с завода магнитофон - изношен полностью, - повернулся он к Джо. - Куплен за игрушечные деньги, которые магазин согласился принять. Ничего не стоящие деньги, ничего не стоящая вещь - в этом что-то есть. - Сегодня вообще плохой день, - сказал мастер. - Утром я проснулся, а мой попугай лежит мертвый... - Отчего он умер? - спросил Джо. - Просто умер. Лежит твердый, как дощечка... - Мастер посмотрел на Эла. - Я вам скажу еще кое-что, если вы не знаете. Ваш магнитофон не просто изношен - он еще и устарел лет на сорок. Теперь не используют ни резиновых валиков, ни пассиковых передач. Запчастей вам просто не найти - разве что кто-нибудь сделает их вручную. А какой в этом смысл? Проклятая машинка - доисторическая. Выкиньте ее и забудьте. - Да, этого я не знал... - Вслед за Джо Эл вышел из мастерских. - Это уже не просто процесс распада, это что-то новенькое. Возникают проблемы с питанием. Какие продукты годятся в пищу через столько лет? - Консервы, - сказал Джо. - Я видел множество консервов в том супермаркете в Балтиморе. - И понятно, почему, - сказал Эл. - Сорок лет назад продукты в основном консервировали, а не замораживали. Да, ты прав - это может оказаться нашим спасением. - Он помолчал, потом добавил: - Но за сегодняшний день все вокруг съехало с двух лет до сорока. Завтра утром все может оказаться уже столетней давности. А такого срока хранения никакие продукты не выдержат - в банке ли, без банки... - Китайские яйца, - сказал Джо. - Тысячелетней давности яйца, их закапывают в землю. - И все это происходит не только с нами, - продолжал Эл. - Вспомни ту старуху в Балтиморе. То, что происходит, отразилось на ее азалии... - Неужели весь мир пострадал из-за взрыва на Луне, подумал Эл. Почему это отражается не только на нас? - Войдя сюда... - начал Джо, но Эл перебил: - Подожди секунду. Я думаю: а что, если Балтимор существовал лишь тогда, когда мы там были? И супермаркет "Для счастливчиков" исчез, как только мы вышли из него? Тогда получается, что взрыв на Луне подействовал только на нас. - Это старый философский парадокс, не имеющий практического смысла, - сказал Джо. - Поскольку невозможно доказать, так это все или не так. - Для той старухи это имело бы практический смысл, - сказал Эл. - Да и для остального человечества, пожалуй, тоже. - Нас догоняет мастер, - сказал Джо. - Смотрите, что я нашел в инструкции, - заговорил мастер. Он подал Элу буклет, тут же отобрал его и стал листать. - Вот, где говорится, кто изготовил эту дрянь и кто производит гарантийный ремонт. - "Сделано Рансайтером, Цюрих", - вслух прочитал Эл. - Гарантийная мастерская на территории Североамериканской Конфедерации: Де-Мойн... То же, что и на спичках. - Он передал буклет Джо. - Надо ехать в Де-Мойн. Теперь это уже ясно. - Интересно, почему именно Де-Мойн? - подумал он. - Ты не помнишь, какая-нибудь связь между Рансайтером и этим городком есть? - Рансайтер там родился, - сказал Джо. - Прожил там до пятнадцати лет. Он как-то говорил об этом. - Значит, после смерти он туда вернулся. Неизвестно, правда, каким образом... - Теперь он одновременно и в Цюрихе, и в Де-Мойне, подумал Эл. В Цюрихе находится его тело, в мозгу которого происходят метаболические процессы - но контакт установить невозможно. В Де-Мойне Рансайтера в физическом смысле нет, но именно там с ним можно установить контакт... в общем-то, контакт уже установлен, пусть и односторонний - с помощью, скажем, вот этого буклета... А тем временем наш мир опрокидывается в прошлое, и забытая реальность выходит на первый план. В конце недели мы можем проснуться и увидеть, как вниз по Пятой авеню катятся дребезжащие древние автомобильчики. "Тралли Доджерс", вспомнил он - и удивился, что вспомнил. Забытый звук, пришедший из прошлого... эманация давно прошедшего, но действительность тает под ее воздействием. Ему стало не по себе. - "Тралли Доджерс", - повторил он вслух. Сто лет тому назад. Название запало в память, теперь он не смог бы забыть его, даже если бы захотел. - Откуда вы это знаете? - спросил его мастер. - Этого уже никто не помнит. Это старое название "Бруклин Доджерс" [бейсбольная команда]. - Он пристально посмотрел на Эла. - Пойдем наверх, Эл, - сказал Джо. - Убедимся, что все в порядке, и рванем в Де-Мойн. - Да, надо поторапливаться, иначе мы рискуем затянуть наше путешествие, - согласился Эл. Средства передвижения тоже подвержены регрессу, подумал он, на смену ракетным кораблям приходят самолеты, сначала реактивные, потом поршневые. Не пришлось бы возвращаться на поезде, а то и дилижансом... Или регресс не зайдет так далеко? Магнитофон сорокалетней давности мы уже имеем. Да, может дойти и до дилижансов... Они быстро направились к лифту. Каждый был погружен в свои мысли. Джо нажал на кнопку. В нетерпении они ожидали подхода кабины. Лифт остановился с громким лязгом. Машинально Эл распахнул железную дверь - и обнаружил, что стоит перед открытой кабиной с поручнями из полированной латуни. Скучающего вида лифтер в ливрее сидел на стульчике и держался за рычаг, равнодушно глядя на них. Но то, что испытал Эл, равнодушием никак не было. - Не входи! - сказал он, оттаскивая Джо назад. - Ну-ка, сосредоточься, вспомни, каким был тот лифт: гидравлика, автоматика, полная бесшумность... Он осекся. Вместо лязгающего подъемного приспособления перед ними возобновил свое бытие прежний лифт. Но Эл продолжал ощущать тайное присутствие той древней кабины - будто она притаилась, невидимая, рядом, готовая подставить себя, как только они отвлекутся... Она хочет вернуться, понял Эл. Она намерена вернуться. Мы можем оттянуть этот момент - самое большее, вероятно, на несколько часов. Нарастает момент ретросилы - назовем ее так. Архаика врывается в наш мир интенсивнее, чем мы думали. Шаг становится равным веку - тому лифту никак не меньше ста лет. Но какой-то контроль мы сохраняем. Вернулся современный лифт. Если бы мы действовали все вместе - не два, а двенадцать сознаний... - Что ты там увидел? - спросил Джо. - Почему ты не пустил меня в лифт? - Ты что, не видел этого лифта? Это же был тысяча девятьсот десятый год! Открытая кабина, лифтер на стульчике... - Ничего такого я не видел, - сказал Джо. - Но хоть что-то ты видел? - Вот это, - Джо ткнул пальцем. - Нормальный лифт, я вижу его каждый день, приходя на работу. Его я и видел. - Он вошел в кабину и, повернувшись к Элу, внимательно посмотрел на него. Наше восприятие начинает различаться, подумал Эл. Что бы это могло значить? Внезапно это показалось ему зловещим. Каким-то неясным, шестым, десятым чувством он ощутил, что это самая катастрофическая, самая смертельная перемена из всех, что происходили с ним и вокруг него с момента смерти Рансайтера. Венди Райт чувствовала то же самое, пронзило его... И пришел холод - тот холод, что прикоснулся к нему в последние минуты пребывания на Луне и не оставлял с тех пор, постоянно напоминая о себе. Холод искажал очертания предметов, заставляя их поверхности вздуваться пузырями и лопаться. Холод втекал в поры и щели, замораживая сердца вещей, делая хрупкими те стержни, которые поддерживали души предметов. То, что Эл видел теперь, было ледяной пустыней с вмороженными кое-где валунами. Ветер гулял там, где только что была иная реальность... ветер намораживал и намораживал лед, и валуны почти исчезли под его наслоениями... и темнота воцарилась там, куда не достигал его взгляд, и лишь слабые проблески... Но ведь это все разыгралось только в моем воображении, подумал Эл. Вселенная вовсе не погребена подо льдом, темнотой, ветром и холодом, все это только мнится мне, мерещится... Странно, подумал он, неужели во мне действительно заключен целый мир? Мир, ограниченный моей телесной оболочкой? Никогда не замечал раньше... Наверное, это признаки умирания, подумалось ему. Вялость, скольжение в энтропию - это и есть начало умирания, и лед я вижу поэтому же, лед - лишь проявление этого процесса. С моей смертью погибнет целая вселенная, с ужасом понял он. Но где же те миры, которые я должен пройти на пути к новому рождению? Где, в частности, туманный красный свет, символизирующий животную страсть? Все, что я вижу - это вымороженная равнина и подступающая со всех сторон темнота... Это не просто смерть, сказал он себе. Это что-то искусственное, навязанное: вместо распада, растворения - раздавливание, решительное и бесповоротное. Может быть, я еще смогу собраться с силами и понять, что происходит... но для этого нужно лечь, лечь и отдохнуть, отдохнуть... - Что с тобой? - спросил Джо. Они все еще поднимались в лифте. - Ничего, - сказал Эл. Меня уже можно не брать в расчет, подумал он. Они молчали, пока лифт не закончил подъем. Входя в зал, Джо почувствовал вдруг, что Эла рядом с ним нет. Он выглянул в коридор. Эл стоял, не двигаясь с места. - Что случилось? - снова спросил Джо. Эл не шевельнулся. - С тобой все в порядке? - Устал, - сказал Эл. - Ты плохо выглядишь, - сказал Джо, подходя. Страшное предчувствие нахлынуло на него. - Пойду умоюсь, - сказал Эл. - А ты иди, проверь остальных. Все ли с ними в порядке. Я присоединюсь. - Он неуверенно двинулся вперед; его покачивало. - Все будет хорошо, - добавил он. - Я с тобой, - сказал Джо. - Хочу быть уверен, что ты доберешься. - Может, если умоюсь теплой водой... - Эл попытался открыть бесплатную дверь в туалет, не смог, и Джо пришлось помочь ему; Эл скрылся внутри. Джо прошелся по коридору. Определенно, что-то случилось с ним, подумал он. После того, как ему померещился какой-то древний лифт... Не в этом ли дело? Эл снова показался в дверях. Джо увидел выражение его лица. - Что? - страшным шепотом спросил он. - Посмотри сам, - сказал Эл. Втащив Джо в туалет, он ткнул пальцем в дальнюю стену: - Граффити. Знаешь, что обычно пишут в сортирах. Читай. Красной пастой - а может, карандашом - на стене было выведено: ПРЫГАЙ В СРАЛЬНИК ГОЛОВОЙ - ВЫ УБИТЫ, Я ЖИВОЙ. - Почерк Рансайтера, верно? - спросил Эл. - Узнаешь? - Да, - кивнул Джо. - Это его рука. - Что ж, - сказал Эл, - теперь мы знаем правду. - Разве это правда? - Конечно, - сказал Эл. - Вне всяких сомнений. - И мы узнаем ее таким идиотским способом - со стенки в мужском сортире... - горькое чувство обиды пересилило у Джо все остальное. - Зато, как и прочие граффити - четко и прямо. Мы могли бы месяцами смотреть телевизор, болтать по фону, читать газеты - и ни черта не узнали бы. Да что месяцами - до конца жизни... или пока нас не ткнули бы носом - как здесь. - Но мы же не умерли. Никто, кроме Венди... - начал Джо, но Эл перебил: - Мы в полужизни. Может быть, на борту "Прэтфолл-2" - возвращаемся с Луны, где нас - нас, а не Рансайтера - убило взрывом. А он старается уловить поток протофазонов, и ему этого пока не удается. Никакие сигналы из нашего мира не проникают к нему. Но ему удалось-таки добраться до нас. Мы встречаем его везде, в самых случайных местах. Его присутствие ощущается на каждом шагу, потому что он, и только он, пытается докопаться до нас... - Скорее, добраться, - сказал Джо. - Докопаться - это по другому поводу. - Меня тошнит, - сказал Эл. Он пустил воду в раковину и стал плескать себе в лицо. Кристаллики льда распадались со звоном... - Иди в конференц-зал, Джо. Мне надо побыть одному. Станет лучше, и я приду... если когда-нибудь станет лучше... - Я думаю, мне лучше побыть с тобой, - сказал Джо. - Нет, черт побери - убирайся! - на посеревшем лице Эла проступил панический ужас. - Он толкнул Джо к двери, развернул лицом к коридору. - Иди посмотри, все ли в порядке у наших? - Согнувшись и закрывая ладонями лицо, он вернулся в туалет. Дверь закрылась за ним. - Ну ладно, - после минутного колебания сказал Джо. - Я буду в конференц-зале вместе с остальными... - Он подождал, прислушался: молчание. - Эл! - Господи, подумал он, это ужасно, с ним что-то происходит на самом деле... - Эл, я хочу убедиться, что с тобой все нормально! - Уже поздно, Джо, - тихо и очень спокойно ответил Эл. - Не надо тебе этого видеть... Свет был погашен - очевидно, Эл сумел как-то дотянуться до выключателя. - Ты все равно мне не поможешь, - продолжал он слабым, но ровным голосом. - Мы не должны разделяться - именно из-за этого погибла Венди. Ты сможешь уцелеть - на какое-то время хотя бы, - только если вернешься к остальным и будешь всегда с остальными. Скажи им об этом - и сделай все, чтобы они тебя поняли. Джо потянулся к выключателю. Слабый, бессильный, невесомый удар коснулся его руки в темноте. Ужаснувшись этого бессилия, Джо отдернул руку. Теперь не оставалось никаких сомнений. Не было нужды смотреть... - Пойду, соберу остальных, - сказал он. - Я все понял, Эл. Тебе очень плохо? Тишина, потом слабый шепот: - Нет, не сказать, чтобы очень. Просто... Шепот оборвался. - Может быть, еще увидимся, - сказал Джо. Он сам не знал, почему так сказал, и даже удивился, услышав от себя такую бессмыслицу. Но это было лучшее, что он мог сказать. - Другими словами, - он продолжал, хотя и понимал, что Эл уже ничего не слышит, - я надеюсь, что тебе теперь лучше... Я вернусь, как только расскажу остальным о надписи на стене. Я расскажу им, но попрошу, чтобы они сами сюда не ходили... - он задумался, как бы выразиться правильно. - Чтобы не беспокоить тебя. Ответа не последовало. - Прощай, Эл, - сказал Джо. Выйдя из темноты в освещенный коридор, он неверными шагами направился к конференц-залу. На секунду остановился, перевел дыхание и толкнул дверь. Телевизор в дальнем углу зала шумно рекламировал какой-то стиральный порошок. На огромном трехмерном экране домохозяйка критически рассматривала полотенце из синтетической выдры и пронзительно верещала, что ничего подобного в ее ванной не будет! На экране появилась эта ее ванная - в том числе и граффити на стенке. Знакомый почерк... УТОПИСЬ СКОРЕЙ В КОРЫТЕ - Я ЖИВОЙ, А ВЫ УБИТЫ. Джо стоял, тупо глядя на экран. В конференц-зале, кроме него, никого не было. Интересно, подумал он, хватит ли мне жизни, чтобы их найти? 10 У тебя запах изо рта, да? Тебя не любят девушки, да? Это ужасно. Купи аэрозольный дезодорант "Убик" - и можешь смело мчаться туда, где происходит все самое интересное. Успех тебе обеспечен! "Убик" сохраняет свои свойства при использовании согласно инструкции. Диктор сказал: - А теперь вернемся к выпуску новостей Джима Хантера. На экране возникла сияющая лысиной голова ведущего теленовостей. - Глен Рансайтер возвращается сегодня к месту своего рождения. Вряд ли это известие может обрадовать кого-нибудь. Ассоциацию Рансайтера, самую, должно быть, известную предупреждающую организацию на Земле, вчера настиг роковой удар. Бомба террористов, взорвавшаяся в секретном бункере на Луне, смертельно ранила мистера Рансайт