пная мысль, Джеймс. Ты должен сделать это во что бы то ни стало. Я
буду только рад тебе помочь. А ты Арагх?
-- С какой стати?
Брайен поспешно перенес внимание от волка к Джиму:
-- Это великолепная мысль -- и именно в последний день. Особенно
потому, что обед на двенадцатый день Рождества венчает праздники и ожидать
больше уже нечего. Ведь представление состоится во время обеда, как и битва
при Слуйсе?
-- Вообще-то я думал, что, если мы будем в это время не в замке,
который защищен благословением епископа, и если мы с Каролинусом немного
улучшим эту сцену с помощью магии...-- Он внезапно замолчал.
Брайен и Арагх внимательно глядели на него.
-- Я только сейчас понял, как мы это сделаем.-- Он помолчал секунду и
продолжил.-- Даже лучше, если представление состоится прямо на турнире.
Возможно, я смогу узнать, кто переодетый тролль, что тоже украсит праздник.
Брайен, а что, если под конец турнира появится рослый рыцарь на черном
жеребце в черных доспехах и откажется назвать себя? Пусть он не произносит
ни слова, но вызовет любого из присутствующих скрестить копья?
Глаза Брайена загорелись.
-- Великолепная мысль, Джеймс! -- Затем его лицо омрачилось.-- Но, кто
бы ни играл роль Черного Рыцаря, другие гости его опознают. Они заметят,
кого среди них нет, ведь Черный Рыцарь должен уйти тайком и рано, чтобы
надеть доспехи и сесть на коня.
-- А если рыцарем будет не гость? Тогда всем останется поверить, что он
тот, за кого себя выдает. Это будет самый большой рыцарь в доспехах, какого
они когда-либо видели, и конь будет самый большой и дикий, какого они
когда-либо видели.
От возбуждения у Брайена перехватило дыхание. В глазах его светился
огонь. Потом лицо его вновь омрачилось.
-- Но, если не кто-то из гостей, откуда же возьмется Черный Рыцарь?
Поблизости нет ни одного дворянина, который мог бы сыграть эту роль и
которого бы не пригласили в замок на Рождество.-- На его лице появилась
тревога.-- Надеюсь, ты не думаешь, что ты или Каролинус можете создать некое
существо, которое выступит против благородного христианина? Разве не потому
ты хотел бы, чтобы все случилось на ристалище, ведь оно в стороне от замка,
который благословил епископ?
-- Нет, злого, темного духа не будет, будет лишь сверхъестественное
существо.-- Джим все еще кипел энтузиазмом.
Лицо Брайена стало угрюмым.
-- Боюсь, так не пойдет, Джеймс. Ни одного дворянина нельзя принудить
сражаться с недворянином. А тем более со сверхъестественным существом.
-- Подожди минутку. Послушай меня, Брайен. Это создание будет выглядеть
как крупный рыцарь в доспехах, но оно не произнесет ни слова и даже не
укажет своего ранга. Кто-нибудь из гостей может громко предположить, что он
приехал откуда-нибудь из Европы. А кто-нибудь еще, пусть я, скажет, что,
если Черный Рыцарь не христианин, то долг каждого дворянина доказать, что
такое создание не может выстоять против настоящего благородного человека и
христианина. Тогда я сам с радостью выйду на бой против него.
-- Клянусь моим тезкой, святым Брайеном! -- вновь оживился Брайен.--
Это справедливо, Джеймс. Долг благородного человека и христианина --
уничтожать создания тьмы. Тебе не нужно вызываться на бой. Я это сделаю.
-- Я надеялся, что, если вызовусь на бой с Черным Рыцарем, то, хотя он,
возможно, темный дух, другие рыцари тоже захотят это сделать. А так как
известно, что я не лучший боец, другие получат преимущество передо мной, и я
вежливо пропущу желающих вперед...
-- Сомневаюсь, что найдутся желающие.
-- Понимаешь,-- сказал Джим,-- я хотел бы надеяться, Черный Рыцарь
победит всех, кто выступит против него, и завоюет корону или другой приз,
который вручит ему леди, назначенная графом, чтобы наградить победителя. Это
даст Черному Рыцарю возможность приблизиться к месту, где сидят гости. Я
полагаю, к этому времени для них построят скамьи. Рыцарь может медленно
проехать мимо них, совсем рядом.
Он в восторге замолк. Брайен и Арата воззрились на него.
-- Неужели вы не понимаете? Именно для этого я и задумал превратить
Мнрогара в Черного Рыцаря. Это позволит ему пройти рядом с гостями и учуять
среди них тролля. Потом можно бросить ему вызов или разоблачить его как-то
иначе. Это разрешит и проблему тролля и графа.
Он ждал.
Брайен и Арагх не пошевелились. Они продолжали стоять неподвижно, глядя
на Джима. После очень долгой паузы Брайен подался вперед и коснулся лба
Джима, глядя при этом в потолок. Затем он отвел руку.
-- Странно,-- задумчиво произнес он.-- Похоже, у тебя нет жара. Ты в
последнее время не простужался, Джеймс?
-- Со мной все в порядке! -- заявил Джим.-- А вот что с тобой? Мне
показалось, это хорошая мысль.
-- Тролль против рыцарей? -- медленно произнес Брайен, глядя на
друга.-- Скорее гора пойдет к Магомету.
-- Ну, я же сказал, что это будет сложно,-- согласился Джим.-- Но за
время между сегодняшним днем и последним днем Рождества мы придумаем, как
быть...-- Новая мысль возникла в голове Джима, и он внезапно замолчал.-- Дай
мне подумать минутку.
Брайен откинулся на спинку стула, готовый к ожиданию. Арагх улегся
сбоку от него на полу и, казалось, вот-вот заснет, хотя по опыту Джим
догадался, что волк не спит и напряженно ждет дальнейшего.
Джим вспомнил слова Каролинуса о том, что тот больше не в силах помочь
с проблемами, которые возникнут в связи с тем, что среди магов замечено
волнение по поводу достававшегося Джиму неограниченного кредита магической
энергии. Означает ли это, что Каролинус в будущем не поможет ему даже
советом? Если Каролинус откажется советовать Джиму, это объяснит, почему
старый маг давно не показывается ему на глаза. Теоретически это значительно
ослабляло и без того шаткую позицию Джима.
Возможно, Джиму не хватало сейчас только совета. Он понятия не имел,
как создать доспехи для Мнрогара, не говоря о черном коне для него. Конечно,
смутные мысли о том, как превратить обыкновенную лошадь в черную, у него
мелькали. Такие превращения Каролинус совершал с легкостью. И, если бы
Каролинус подсказал нужное направление, с остальным Джим справился бы сам.
Но все это оставалось проблематичным, потому что Джим никак не мог
поговорить с Каролинусом. От встреч с Каролинусом у него возникло ощущение,
что он может поговорить с ним только с ведома других магов высшего ранга.
Это была единственная причина, которая объясняла, почему Каролинус
воздерживается от встреч. Но сейчас Джима осенила замечательная мысли. Он
мог бы переговорить с Каролинусом, воспользовавшись защищенным от магии
устройством с Острова потерявшихся детей из сказки о Питере Пэне. Нужно
только вызвать оловянный колокольчик...
Тут он одернул себя, вспомнив, что все еще находится в замке, где магия
не сработает. Он встал и начал одеваться.
-- Пойдем. Мне нужно попрактиковаться в магии,
На лице Брайена мгновенно отразилась настороженность. Но он поднялся,
чтобы последовать за Джимом, Арагх тоже встал, хотя его реакцию было трудно
угадать.
Через несколько минут они оказались в подземелье замка, в логове
Мнрогара. Джим подозревал, что даже это место пахло для Арагха лучше, чем
комнаты людей, которые он покинул. Но он уже настроился на работу, отбросив
неуместные мысли.
Он попытался мысленно написать большими буквами на внутренней стороне
лба магическое заклинание:
МНЕ НУЖНО ПОГОВОРИТЬ С ОЛОВЯННЫМ КОЛОКОЛЬЧИКОМ.
Ничего не произошло. Он попытался еще раз. Вновь никакого результата.
Он сосредоточился, вспоминая звук оловянного колокольчика, который говорит
ему на ухо... но ничего не вышло. Он расслабился.
Новая мысль помогла ему.
Необязательно находиться на острове, в сказке о Питере Пэне. Разве это
не может быть место из любой другой истории?
Кроме того... Каролинус постоянно намекал, что Джим производит
магические действия неправильно. Магия, повторял Каролинус, искусство, и
Джим должен об этом помнить. На Джима же, когда он занимался магией,
оказывало большое влияние то, что он воспринимал свои магические пассы как
нечто вроде экрана компьютера, откликающегося на движение пальцев по
клавишам.
Каролинус пытался что-то объяснить, но различие в мышлении человека
четырнадцатого и двадцатого века мешало Джиму понять его. Возможно, магия
больше похожа на художественный замысел, чем на чары, сообщения или приказы?
Джим уже умел переноситься с помощью магии в Маленконтри и с успехом мог
перенестись туда, где находится Каролинус. Все это Джим обычно проделывал,
написав заклинание, но сейчас до него дошло, что он заставлял себя увидеть
то место, куда он направлялся, или человека, которого он искал. Джим сделал
еще одну попытку.
МНЕ НУЖНО ПЕРЕНЕСТИСЬ В ДОМ ШЕРЛОКА ХОЛМСА.
Он сосредоточился, стремясь вообразить комнату, так много раз и так
хорошо описанную в рассказах о Шерлоке Холмсе... И оказался там.
Он хорошо помнил эту комнату по картинкам. Пухлые кресла девятнадцатого
века. Камин с изогнутыми курительными трубками, хорошо обожженными внутри. И
стена, на которой пулями пробиты инициалы С и М.
Шерлока Холмса нигде не было видно. Невысокий плотный мужчина, в
котором Джим никогда бы не заподозрил Шерлока Холмса, стоял спиной к Джиму,
глядя на письменный стол.
Слова "доктор Ватсон" так и просились на язык, но Джим промолчал. И
вовремя, как выяснилось, потому что, когда он открыл рот, чтобы заговорить,
стоявший к нему спиной человек отошел от стола и подошел к двери. Дверь
отворилась прежде, чем он ее коснулся. Он вышел. Дверь за ним захлопнулась,
и Джим остался один в комнате.
Небольшой сбой в магии, сказал себе Джим. Он уже хотел перенестись
обратно, туда, где его ожидали Брайен с Арагхом, и начать все сначала, когда
ему пришло в голову, что есть и другой, возможно, более легкий путь.
Если чары -- лишь творческий замысел... В виде опыта Джим попытался
представить себе механизм часов с циферблатом и часовой и минутной
стрелками. Он увидел и секундную стрелку, она тоже двигалась. Он заставил
воображаемую секундную стрелку двигаться назад, затем остановил ее ход и
вновь пустил, на сей раз правильно.
Дверь отворилась, и невысокий плотный мужчина возвратился в комнату,
остановился и взглянул на Джима.
-- Простите.-- Его голос, напоминал голос Найджела Брюса, который Джим
помнил по сериалу о Шерлоке Холмсе.-- Как вы сюда попали и почему миссис
Хадсон не сказала мне о вас?
-- Меня зовут Джеймс Эккерт. Для меня жизненно важно медленно
поговорить с мистером Холмсом. Он дома?
-- Минуточку.-- Доктор Ватсон снова вышел и закрыл за собой дверь. Джим
услышал его голос за стеной: -- Холмс? Здесь вас...-- Ватсон понизил голос,
и нельзя было ничего расслышать через дверь.
Джим ждал. Вскоре дверь отворилась, и Ватсон просунул голову в комнату.
-- Мистер Холмс скоро выйдет к вам,-- сказал он, убрал голову и плотно
закрыл дверь,
Джим поспешно вообразил себе Каролинуса. Ему отчаянно хотелось
поговорить с ним. Он попытался ограничиться желанием увидеть старого мага и
чувством, что разговор необходим. Однако не переводил эти мысли в слова.
Каролинус, наверняка, ощутит этот призыв, ведь он учитель Джима. Он поймет,
что Джим хочет поговорить с ним, и узнает, где находится его ученик,
Он оказался прав.
В комнате прозвучало нечто вроде раската грома. И внезапно появился
Каролинус, который и сам напоминал грозовую тучу.
-- Как ты это проделал? -- потребовал ответа старый маг.-- Я сделал все
возможное, чтобы быть подальше от тебя, знал, что ты попытаешься как-нибудь
вызвать меня. Ты пытаешься разрушить даже то немногое, что я способен
сделать для тебя в той части магии, которая касается тебя и Энджи! Но как
тебе это удалось?
-- Нужно же было мне как-то оказаться в таком месте, где мы могли бы
поговорить, чтобы другие маги не услышали! -- весело сказал Джим.
-- Конечно! Но как ты это сделал? Рассказывай сейчас же, потому что от
этого может зависеть ваше с Энджи будущее.
Глава 27
Джим рассказал.
-- Понимаю.-- Лицо Каролинуса прояснилось.-- Догадываюсь, что ты уже
сам понял, почему не получил ответа от оловянного колокольчика.
-- Наверное, потому что я пытался только услышать, а не увидеть его
так, как увидел это место и тебя. Я увидел, как время остановилось и
побежало назад, а потом вновь пустил его как положено.
Лицо Каролинуса омрачилось,
-- Что ж, полагаю, я все-таки должен тебя поздравить.
-- Почему все-таки?
-- Потому что ты, по меньшей мере, достоин звания мага ранга С... Но
помни: это все еще ученический уровень! Ученик получает ранг D или С, когда
прекращает пользоваться словами для магических действий и продвигается
вперед, к прямому владению магией. Так что теперь ты дипломированный ученик
ранга С, а не прикрепленный к классу С.
-- Хорошо!
-- Уже кое-что,-- проворчал Каролинус.-- Я-то думал, ты достигнешь
большего.
-- Чего большего?
-- А это,-- сказал Каролинус,-- ты узнаешь сам. Но ты, по крайней мере,
снял с меня заботы об одной жалобе, с которой я постоянно сталкивался. Мне
все время твердили, что ты получил такой высокий ранг, как С, не совсем
честным путем, Я не перестаю удивляться, как тебе удалось найти место, где
можно поговорить вдали от посторонних ушей. Истории, которые с ним связаны,
еще не написаны.
-- Но они уже написаны там, откуда я пришел. Подобно истории о Питере
Пэне.
-- А? О! Гм. Приятно сознавать, что нас никто не сможет подслушать.
Среди магов есть и такие, кого возмущает сам факт, что ты знаешь о таких
историях в будущем, которые дают тебе законные преимущества перед другими.
На это, конечно, можно ответить, что ты не по своей воле явился сюда, зная,
что у тебя есть преимущество. Да, ты пришел сюда, но в твоей голове не было
ни единой мысли о магии. Но все же ты располагаешь большим магическим
счетом, чем другие, большим, чем полагается по рангу С, и это остается
главным обвинением.
Последовало минутное молчание.
-- Что ж,-- произнес Джим,-- спасибо за поздравление.
-- Пожалуйста,-- мрачно ответил Каролинус.-- О чем ты хотел поговорить?
-- Мне пришла в голову идея, как Мнрогару приблизиться к гостям, чтобы
обнаружить среди них другого тролля. Но, когда я рассказал все Брайену и
Арагху, оказалось, что для этого надо решить ряд технических проблем,
связанных...
Внезапно дверь отворилась, и в комнату бодрым шагом вошел высокий
стройный мужчина с худощавым лицом и проницательными глазами. На нем был
слегка поношенный смокинг с цветком в петлице.
- В чем заключается ваша проблема? -- начал было он, обращаясь к Джиму,
и его взгляд упал на Каролинуса.-- А, Каролинус. Рад тебя видеть.
-- Могу сказать то же самое, дорогой Холмс,-- ответил Каролинус с такой
сердечностью, которой Джим никогда не слышал в его устах.-- Могу ли я
представить мистера Джеймса Эккерта? Мистер Эккерт -- мой ученик.
-- А, да,-- Острые глаза Холмса, казалось, просвечивали Джима
насквозь.-- Вы ведь американец мистер Эккерт? Со Среднего Запада?
-- Ну... конечно. Как вы догадались?
-- Я никогда не гадаю. Я использую дедукцию. Я слышал ваш акцент, уже
входя в комнату. Судя по нему, вы американец, но из того региона,
представителя которого я еще не слышал. В вашей речи едва слышно французское
влияние и нет шотландских окончаний слов, а значит, вы могли приехать из
дальних северных районов Америки. С другой стороны, нет признаков южных или
западных региональных акцентов, с которыми я хорошо знаком. Следовательно, я
могу поместить вас только в середине континента, между севером и югом.
-- Великолепно! -- воскликнул Джим.-- Я имею в виду дедукцию.
-- Ну что вы! Мои подлинные интересы лежат в том, что вы мне
расскажете. Если вы хотели рассказать это и магу Каролинусу, вы окажете
честь нам обоим.
-- Ха...-- Джим вновь поймал себя на том, что произносит это слово, и
мысленно дал зарок никогда не употреблять его в обществе Холмса. Он не знал,
сможет ли детектив постигнуть подлинный смысл проблемы. Оставалось только
без утайки рассказать все.
Так он и сделал.
Рассказ потребовал большего количества объяснений, чем Джим
предполагал. Каролинус слушал молча, не двигаясь. Шерлок Холмс взял с
каминной полки свою трубку, набил ее табаком, зажег, вернулся на место и
задымил на всю комнату.
Когда Джим наконец закончил рассказ и ожидал реакции одного или обоих
слушателей, Каролинус продолжал молчать и хмуриться. Холмс же вынул трубку
изо рта и решительно заговорил:
-- Обе проблемы, о которых вы рассказали, и те, что могут быть отнесены
к этому делу, все они таковы, с какими я обычно не сталкиваюсь. Каролинус,
мистер Эккерт, вы ведь понимаете, мы живем в современном мире. Многие из тех
явлений и личностей, о которых вы упоминали, мистер Эккерт, давно исчезли из
общества. Однако Мориарти опять появился в Лондоне, я только что получил
телеграмму, поставившую меня в известность об этом, и обязан сосредоточить
все свое внимание прежде всего на нем. Следовательно, у меня нет возможности
взяться за дело, которое волнует вас.-- Он повернулся, шагнул назад, выбил в
камин трубку и положил ее на каминную полку.-- И все же в таких делах есть
своя логика. Могу дать вам совет, мистер Эккерт. Он таков: "Ищи недостающего
свидетеля".
-- Свидетеля чего? -- переспросил Джим.
-- Это еще нужно посмотреть.-- Холмс двинулся к двери.-- Тайный
свидетель существует, и вы сэкономите много времени, если найдете его и
расскажете обществу все, что было от него скрыто.
С этими словами он вышел, закрыв за собой дверь. Джим с Каролинусом
переглянулись.
-- О чем это он? -- спросил Джим.
-- Я знаю об этом не больше тебя. Но его советы всегда точны. А теперь
чего ты хочешь от меня?
-- Я надеялся, что ты поможешь мне советом. Я не имею в виду помощи
магической энергией, просто покажи, что делать, чтобы с помощью магии добыть
латы для Мнрогара и найти для него коня, на котором он сможет выехать.
-- Джим, Джим... когда ты начнешь понимать? Ты явился из далекого и
странного места, все, что там делается, кажется в нашем мире магическим. А
ты никак не избавишься от суеверия в отношении магии... даже такой, какой
владею я. Ты считаешь, что она способна почти на все.
-- А разве не так? -- Джим чуть не добавил "здесь".
-- Далеко не так! Я уже пытался тебе объяснить, что магия отнюдь не
всесильна. Конечно, мы, маги, умеем заставлять появляться или исчезать
какие-то вещи. Мы сами можем появляться и исчезать. Можем даже исчезнуть в
одном месте и появиться в другом. Так мы экономим время и делаем удобнее
наше передвижение. Магия способна исцелить раны, но, как ты уже знаешь, она
не лечит болезни, иначе я излечил бы себя. Например, в то время, когда
горстка оборванцев, бежавших от закона, осадила мой дом. Тогда ты, Энджи и
ваши воины вынуждены были спасать меня. Чудо не в том, как много магия
может. Чудо в том, что она может очень мало, она не привносит почти ничего в
обычные человеческие дела. Самые важные дела делают люди или животные,-- не
прибегая ни к какой магии. Вспомни о своей борьбе с морским змеем Эссессили.
В своем высшем выражении магия может быть своеобразной помощью в обычных
человеческих умениях, еще она влияет на ситуацию с помощью иллюзии.
-- Но мне и нужна иллюзия,-- поспешил ухватиться за эту возможность
Джим.-- Я хочу, чтобы Мнрогара приняли за Черного Рыцаря в доспехах и на
коне, чтобы он смог победить любого рыцаря, который осмелится взглянуть на
него, чтобы он выиграл приз и медленно проехал мимо гостей и принюхался. Это
означает, что будет проверен каждый гость графа. Мнрогар получит возможность
найти замаскировавшегося тролля. Я только прошу тебя помочь и указать, как с
помощью магии создать иллюзию Черного Рыцаря и коня. Надеюсь, Брайен
потренирует обоих. Но мне бы очень помогло, если бы магия облегчила Мнрогару
обучение.
-- И ты рассчитывал, что я сделаю это с помощью магии?
-- Если ты, конечно, в силах.
-- В силах? Я? -- Внезапно Каролинус одернул себя: -- Ты хочешь
сказать, что кое-что возможно в магии, а на практике, в жизни не выполнимо.
Ты забыл, что я пытаюсь не иметь с тобой никаких дел, чтобы никто не мог
обвинить меня в том, что я помогаю тебе.
-- Но, если я устрою так, чтобы Мнрогар нашел другого тролля,-- сказал
Джим,-- это, возможно, разрушит ухищрения Темных Сил испортить праздники у
графа. Разве я не прав?
-- Что ж...-- Каролинус задумался.-- Ты слишком быстро перескочил на
уровень С...-- Голос мага стих, Каролинус уставился вдаль.
-- Могу я пригласить Арагха и Брайена, чтобы вместе обсудить это? --
спросил Джим.
Каролинус вышел из задумчивости:
-- Что? О, конечно, если тебе хочется. Нет. Подожди минутку... Давай
это сделаю я...
Он обвел комнату ищущим взглядом. Камин и стена с отверстиями от пуль
исчезли. На их месте появилась часть логова Мнрогара в подземелье замка
вместе с Брайеном и Арагхом. Брайен замигал и посмотрел на них. Арагх
вскочил. Но ни один из них не заметил, что логово перенеслось в комнату на
Бейкер-стрит 221Б, где расположились Джим с Каролинусом.
-- Брайен, Арагх,-- начал Джим,-- извините меня. Я должен был найти
место, где мы вдали от чужих глаз и ушей могли бы спокойно поговорить и куда
можно было вызвать Каролинуса. Теперь мы находимся в таком помещении. Арагх
и я уже были по приглашению Каролинуса в подобном месте. Какое-то невидимое
звенящее существо, с которым мы беседовали, перемещало нас. А это место
другое. Я говорил с Каролинусом о трудностях появления на празднике Мнрогара
в образе Черного Рыцаря.
-- Джеймс,-- сказал Брайен,-- как это может быть? Вы с магом здесь, с
нами. Мы никуда не переместились.
-- Джим,-- раздался в голове у Джима голос Каролинуса,-- они не видят
комнату Шерлока Холмса. И не слышат того, что я говорю тебе. Не обращай
внимания ни на что и продолжай разговор.
-- Каролинус полагает, что не следует отвлекаться, просто поговорим,--
повторил Джим, пытаясь удержать в памяти все происходящее.-- Я только что
рассказал ему, как ввести Мнрогара в образе Черного Рыцаря в число
выступающих на турнире. Его беспокоят некоторые практические трудности.
-- Конечно, беспокоят! -- громко произнес Каролинус, и глаза Брайена и
Арагха остановились на нем.
Каролинус продолжил:
-- Во-первых, где вы найдете коня, способного нести Мнрогара и готового
выступать на ристалище? Не пытайтесь ответить, вы не сможете. Вы
рассчитывали на меня. Но, если бы вы не нашли меня, вы были готовы сделать
все сами. Джим может сотворить самые невероятные хитросплетения реальных
вещей и вещей магических! Но это самая сумасбродная идея, которую можно
вообразить. Ожидать от тролля, чтобы он скакал на коне и вел себя, подобно
рыцарю?
-- С тем же успехом можно просить грубое животное надеть доспехи и
проделать все, что нужно,-- вставил Брайен.
-- Грубое животное,-- проворчал Арагх,-- могло бы иметь и побольше
мозгов.
В голове у Джима все вновь закрутилось. Казалось, на него набросились
со всех сторон те, кому он доверял и на чью поддержку рассчитывал. Он решил
разделить план на части и обсуждать каждую отдельно.
-- Но я и не рассчитываю на многое,-- повернулся он к Брайену.--
Послушай, Брайен, надо лишь надеть на Мнрогара доспехи и водрузить его на
коня. Тогда его и коня можно будет научить определенным движениям, несколько
движений создадут впечатление, что они понимают, что делают. Им даже не надо
знать, зачем они это делают. Конечно, я подумал о магии. Если она поможет,
все остальное можно свести к тренировке...
-- Джеймс,-- печально покачал головой Брайен,-- ты же знаешь, что и сам
не готов выступить на турнире против опытного рыцаря. А ведь я столько лет
обучал тебя военному делу -- многим вещам из очень-очень многих других,
которые всякий вступающий в борьбу, пеший или конный, должен знать. Конечно,
с помощью магии можно делать замечательные вещи. Но как она поможет мне
научить тролля большему, чем я смог научить тебя, да еще за несколько дней!
Даже если он хочет и способен учиться, а так ли это?
-- Разумеется, не так,-- проворчал Арагх.
-- Послушайте же! -- Джим несколько восстановил уверенность в себе.-- Я
думаю, вы ошибаетесь. Я считаю, что Мнрогар так хочет найти другого тролля,
что согласится делать что угодно. И не только это. Я уверен, что он будет
даже рад проткнуть копьем любое человеческое существо, это у него в крови.
Его надо научить только не прыгать из засады, используя зубы и когти, а
выйти навстречу противнику с длинным острым копьем и свалить его с лошади.
Это просто другой способ нападения, вот и все.
- Вот и все? -- повторил Брайен, медленно покачивая головой.
-- Что же до доспехов и коня,-- повернулся Джим к Каролинусу,-- ты
можешь мне помочь, если захочешь. Ведь магия способна заставить кого-то
казаться другим.
-- Конечно, способна,-- ощетинился Каролинус.-- Не в этом дело. Дело в
том, что по уровню использования магии это под силу только магу моего ранга.
Другие маги тотчас узнают об этом.
-- Неужели? -- спросил Джим.-- Ведь ты же сам сказал, что я внезапно
поднялся до подлинного ранга С, совершив переход в дом Шерлока Холмса. Ты
явно имел в виду, что я мог бы перескочить еще выше.
-- Я ни о чем подобном не думал! Во всяком случае, я не смогу солгать
своим друзьям-магам.
-- А этого и не требуется. Я не считаю, что кто-нибудь из них упрекнет
тебя, если мы добьемся успеха,
Усы Каролинуса поднялись вверх.
-- Ха! Нет. Но они могут заподозрить.
-- Но будут ли они уверены? -- спросил Джим.-- Ты же сам сказал, что я
иногда добиваюсь успехов, которых местные маги добиться не могут. Это
останется на моей совести, а не на твоей. Особенно, если все получится.
Разве такого не может случиться?
Каролинус поглядел на Джима, открыл рот и заколебался. -- Может,--
наконец произнес он.-- Только если весь этот безумный план сработает. Тогда
будет еще один довод, что ты можешь заниматься новой магией, когда
пожелаешь. Ты уже сделал это однажды в битве у Презренной Башни и нанес
поражение Темным Силам только с помощью людей. Конечно, остальные маги
продолжают думать, что это был единичный счастливый случай...-- Он внезапно
замолчал, уставившись куда-то за головой Джима.-- И все же,-- продолжил он,
и в его голосе прозвучала заинтересованность,-- если тебе удастся нечто
похожее, никто не станет расспрашивать тебя. Сделанное однажды может быть
случайным, повторенное дважды указывает на дар. Ты сам переставишь себя в
новый ранг. Все мы постоянно теряем свою магию, пока ее остатки не
превращаются в то, что доступно каждому. Так сшивают из кусков шкуры или
шьют одежду, я тебе уже говорил, что это было самой высокой и самой тайной
магией, а в наши дни перестало ею быть. Нам очень нужны новые знания.
Сообщество магов встретит тебя с распростертыми объятиями, если у тебя
откроется талант создавать новую магию.-- Он задумался. Потом поднял вверх
свои длинные тонкие руки и широко развел их: -- Почему бы и нет? Мир
перевернулся. Учителя прислуживают ученикам. Тролли становятся рыцарями,
потому что какому-то троллю понадобилось замаскироваться. Возможно,
наступает конец света, и хаос наконец полностью заменил привычные процессы
Истории. Да, я могу сделать это. Но не понимаю, как ты сделаешь свою часть.
-- Маг! -- подал голос Брайен.-- Так ты поддерживаешь это?
-- Почему бы и нет? Дикая Охота прошла над вашими головами в этом
замке. Так обычно бывает каждую из двенадцати ночей рождественских
праздников. Но ни одного мужчину или женщину до сих пор не схватила и не
унесла эта охота. План Джима не более дик. Если он удастся и тролль из
подземелья замка убьет или прогонит другого, который может бросить ему
вызов, а затем скопище троллей вокруг разбежится. Темным Силам не удастся
поколебать святые праздники. По меньшей мере, это говорит в пользу Джима и
подтвердит мое мнение, что он заслуживает особого отношения. Это дает шанс,
который может спасти его, а также навсегда разрешить проблему тролля и
графа. Один шанс среди многих подобен одной звезде среди всех звезд на
небесах. Так почему же нет?
-- Видишь, Брайен,-- быстро заговорил Джим.-- Если Каролинус мне
поможет, ты тоже поможешь? Разве мы не можем придумать что-нибудь простое
для тролля, чтобы он хорошо держался на боевом коне?
-- Если мы найдем ему боевого коня,-- отозвался Брайен.-- Для него ли
верховая езда? Ведь он весит стоунов двадцать...
Джим быстро прикинул в уме. Двадцать стоунов -- это около трехсот
фунтов. Он подумал, что Мнрогар, возможно, даже тяжелее из-за непомерно
разросшихся костей.
-- Он сломает хребет любому коню, даже если удастся подыскать ему,--
заметил Брайен.
Но Джим пока не высказывал некоторых соображений, которые появились у
него уже давно. Он просто ждал подходящего момента.
-- Если Каролинус нас поддержит,-- начал он, избегая смотреть в глаза
магу,-- то с помощью магии мы превратим в лошадь огромного кабана, который
беспокоил графа и его коня в первое же утро, когда гости выехали на охоту.
Они сказали, что весом он с быка. Если магия заставит его выглядеть конем,
он вынесет вес Мнрогара. И не только, инстинкты заставят его сметать с пути
любого, и это будет выглядеть как желание выиграть состязание.
-- Я был на той утренней охоте и видел его,-- проворчал Брайен,--
Прекрасное животное, но как нам вновь встретить его, не говоря уже о
тренировках?
-- Я знаю кабана, о котором вы говорите,-- вставил Арагх.-- Здесь
только один такой. Я отыщу его, если это все, что вам требуется.
-- Прекрасно. Тогда...-- Джим рискнул взглянуть на Каролинуса, и
увиденное испугало его. Лицо Каролинуса изменилось. Злорадная маска исказила
его обычно спокойные черты.
Джим хотел было спросить, не согласен ли Каролинус заняться кабаном, но
это оказалось лишним. Старый маг глядел сквозь него куда-то вдаль.
-- Это напоминает мне о временах, когда я был молодым,-- заговорил он,
обращаясь скорее к себе, чем к слушателям. Смутная улыбка, которую можно
описать только как макиавелливскую, тронула уголки его губ.-- Да-да,
конечно... Джим? Ты хотел что-то сказать мне.
-- Только спросить, поможешь ли ты сделать так, чтобы кабан вел себя
как конь и походил на него. Мы заманим его в ловушку, туда, откуда он не
сможет ускользнуть...
-- Нет-нет,-- Каролинус все еще улыбался с тайным злорадством.-- Это ни
к чему. Если Арагх знает, где он, я приведу его в любое место, где вы будете
работать с Мнрогаром.
-- Но надо еще заставить его выглядеть и действовать как конь...--
вновь начал Джим.
-- О, это не проблема. Мне нужно только поговорить с этим кабаном.
После этого он сделает все, что вам надо, насколько он способен действовать
как конь. Как вы понимаете, есть физические ограничения.
Арагх фыркнул. Что означало это фырканье, Джим не понял. Но знал, что
спрашивать волка, о чем тот думает, далеко не лучшая идея.
-- Есть еще этот тролль, Мнрогар,-- почти мечтательно произнес
Каролинус.-- Я могу поговорить и с ним. Это не сделает его рыцарем, как вы
понимаете, но, как и кабан, он будет более склонен к нашим предложениям.
Арагх, ты говоришь, что знаешь, где он теперь?
-- Я знаю, где его искать.
-- Великолепно! Тогда мы вдвоем и поищем.
Каролинус и Арагх исчезли. Брайен выглядел несколько растерянным. Джим
вдруг понял, что часть квартиры на Бейкер-стрит 221Б, в которой он только
что находился вместе с Каролинусом, тоже исчезла. Теперь они с Брайеном были
в логове Мнрора. Каролинус, который наконец решился вступить в дело, вовсю
тратил свою магическую энергию.
Глава 28
Джим сидел за высоким столом, над которым неровно горели факелы,
освещая Большой зал; было уже душно и очень жарко, хотя все смотровые щели и
бойницы были широко открыты. Стройная женская фигурка в потертом коричневом
плаще с капюшоном, низко надвинутым и закрывавшим лицо от нескромных
взглядов, скользнула на пустой стул рядом.
-- Это я.-- Энджи приподняла капюшон и показала свое лицо.-- Ты трезв!
Хорошо. Я беспокоилась, и мне не хотелось посылать сюда Анну или кормилицу,
если их лорд уже напился, поэтому я надела плащ Анны и пришла сама.-- Она
развязала веревку вокруг талии и отшвырнула плащ, оставшись в зеленом
вечернем платье, более соответствующем ее статусу почетной гостьи, которая
разговаривает с мужем.-- Я беспокоилась.
-- И было из-за чего.
Действительно было из-за чего. Обеды заканчивались все позже и позже с
каждым днем праздников, вино все меньше и меньше разбавляли водой, а
поведение гостей становилось все разнузданнее. Было между девятью и десятью
часами вечера, то есть три-четыре часа утра по стандарту двадцатого века.
Остававшиеся в зале гости -- а таких было большинство, ведь граф еще не
вышел из-за стола -- составляли тесный кружок собутыльников, любивших
бесконечные обеды. Они сидели за столом, начиная с часа или двух пополудни.
Общая атмосфера уже давно перестала быть спокойной, а теперь прибавилось
ощущение явной опасности.
-- Так ты трезв? Ты не сидишь бездумно и способен действовать с ясной
головой?
-- Да. На этот раз я их перехитрил. Мне удалось пить одну воду,
добавляя вино лишь для цвета. Теперь я уже только делаю вид, что пью, чего
от меня и ждут... Уф, вот и еще один.
Подвыпивший рыцарь средних лет, в плотно облегавшем могучую фигуру
коричневом одеянии возник на противоположном конце стола. Он приблизился,
держа в руках кубок, в котором плескалось красное вино.
-- Я хочу выпить с тобой, сэр Дракон! -- невнятно произнес он,
размахивая кубком и расплескивая вино,-- За драконов!
Джим поднес свой кубок к губам и, отпив немного, провозгласил:
- За сэра Рендалла!
- Ты оказал мне честь,-- произнес рыцарь и отошел.
-- Не лучше ли было поднять тост, назвав его фамилию? А если Рендаллом
зовут кого-нибудь еще?
-- Нет, только его,-- сказал Джим.-- Я не могу запомнить все фамилии.
Если забываю какую-нибудь, смотрю на герб у них на одежде. Или просто
что-нибудь бормочу. Не смотри на меня так, Энджи. Я просто хочу не опьянеть,
пока граф не уйдет или не отключится. Полагаю, еще чуть-чуть, и он заснет.
-- Надеюсь, ты прав. Мне кажется, тебе полезно быть здесь, когда все в
таком состоянии.
- Сомневаюсь.
Джим оглядел зал. Около трети гостей уже напились до бесчувствия или
были весьма близки к этому. Они сидели на стульях.
Но было еще достаточно рыцарей, подобных сэру Рендаллу. Они оставались
на ногах и вели себя, как обычно. Среди них выделялись действительно опасные
люди.
Они старались не пить сверх меры и теперь сидели, напряженно
выпрямившись, и так улыбались, будто приглашали схватиться с любым, кто был
в состоянии приблизиться.
Улыбка, особенно на лицах таких людей, как Брайен и сэр Гаримор,
подобна улыбке тигра, на которого леди из Черного Нигера по ошибке села на
прогулке.
Я слишком благороден, чтобы начать поединок, говорила эта улыбка, но,
если ты соблаговолишь меня задеть, я буду счастлив любому поводу для
встречи.
-- Помнишь,-- задумчиво сказал Джим,-- весенние каникулы в университете
в Ривероуке, Энджи? У нас было десять дней, и первые день-другой казалось,
что время бесконечно. В эти дни происходило так много всего, что казалось,
пройдет полжизни до тех пор, когда нам придется возвращаться в университет.
Но внезапно мы просыпались и обнаруживали, что от каникул осталось всего два
или три дня и все вот-вот кончится. Помнишь?
-- Помню, но я также помню, что последние дни каникул были наполнены
событиями, как и первые, только тогда мы не обращали внимания на время и
жили так, будто перед нами вечность. А затем внезапно наступал последний
день. Знаешь...-- Она замолчала и оглядела зал. Каждый был занят
собственными разговорами и проблемами.-- Знаешь, если подумать, сейчас у нас
наилучшая возможность поговорить о личных делах. В наших комнатах по
соседству с Анной, кормилицей и малышом Робертом это вряд ли возможно. И все
вокруг забито людьми. Не думаю, что кто-нибудь в этом мире знает, что такое
частный разговор.
-- Да, здесь это не принято,-- сказал Джим, оглядывая зал и молча
соглашаясь с мнением Энджи о частной жизни в средневековье.
-- Так вот, для меня это возможность кое-что сказать тебе. Знаешь ли
ты, что Агата Фалон подкупила всех слуг, чтобы они следили за нашими
комнатами? Она, конечно, хочет увидеть Роберта, когда представится случай,
но остерегается беспокоить нас больше, чем необходимо. Разве я не хороший
сторож для малютки?
-- По крайней мере, она так считает,-- сказал Джим, раздумывая, как
успокоить явно встревоженную Энджи.
-- Ты не внимателен, Джим,-- сухо произнесла Энджи.-- Это средневековое
стремление уничтожить человека, доведенное до абсолюта. Сейчас она
распространяет слухи о том, что я не выше служанки, что я такая же, как Анна
и кормилица. Все должны понимать, что в действительности я даже не леди. Это
оскорбительно в окружающем нас обществе, особенно если речь идет о женщине,
которая выше рангом.
-- Ну,-- недовольно начал Джим,-- я не думаю, что она может что-нибудь
сделать, вот и распускает язык. Она сидела за столом вместе с графом с
начала обеда.
-- Она еще здесь? -- Энджи незаметно покосилась на два пустых сиденья и
крупную фигуру графа.-- Я вошла в боковую дверь.-- Она уже не
сдерживалась.-- Не думала застать всех еще за столом. Она пьяна?
-- Трудно сказать. Насколько я понял, она умеет пить и держится лучше
графа при его-то весе.
-- Мы скоро услышим о ней от графа,-- мрачно произнесла Энджи.-- Во
всяком случае, Джим, нам осталось провести вместе с ней совсем немного дней.
И я уверена, что она попытается что-нибудь предпринять против нас или
малютки Роберта. Я хочу, чтобы перед дверью поставили еще одного часового,
когда ты или Брайен отсутствуете. И часовой не должен говорить с кормилицей
и Анной, и они с ним тоже. Можно это устроить?
-- Еще одного вооруженного человека?
Энджи кивнула.
-- Я полагаю, это выходит за пределы разрешения, которое граф из
любезности дал нам. Но не думаю, что сейчас, когда прошло уже много дней,
это имеет значение. Сколько у нас осталось времени? Пожалуй, только завтра и
послезавтра, не так ли?
-- Не говори мне, что ты забыл.
-- Я ничего не забыл, я помню, какой это день. Но понимаешь, я очень
занят с Мнрогаром и кабаном. Брайен делает все, что может, но будет чудом,
если боров и Мнрогар сделают все, что должны сделать, во время турнира.
Кроме того, имеется еще одна проблема. Мнрогар не осмелится ничего сказать
и, наверное, так и не заговорит, даже если попытается. Ему нужен паж или
герольд, который шел бы перед ним и оповещал, что Мнрогар вызывает всех на
бой.-- Джим прочистил горло: -- Если надеть на тебя штаны в обтяжку и
двойной...
-- Не сходи с ума, Джим! Я замужняя женщина. Возможно, при королевском
дворе, при особых условиях, которые одобрит король, что-нибудь в этом духе
возможно. Но все местное дворянство после этого откажет нам от дома. Разве
можно нарядить Брайена в клоунский костюм и заставить делать кульбиты, чтобы
рассмешить народ?
-- Нет,-- согласился Джим, испуганный видением скачущего в клоунском
наряде Брайена,-- но он ведь рыцарь.
-- А я жена рыцаря. Баронесса. Приличные леди менее свободны в выборе,
чем рыцари, и то, чего не делается сейчас, не делается вообще. Пора бы тебе
это знать, Джим.
-- Но, возможно, никто не догадается, что это ты, переодетая пажом.
-- А, возможно, и догадается,-- мрачно возразила Энджи,-- тогда об этом
услышат все. Нет.
-- Может, ты и права.
-- Конечно, я права. Кстати, о переодеваниях и представлениях, ты не
з