ествием? Крис вместо ответа слегка пожал плечами. В открытом вороте рубашки мелькнула зелено-голубая татуировка дракона на его груди. Он стал настолько полноправным членом Гончих Келла, что я иногда забываю о воспитании, полученном им в Синдикате Драконов, и о том, что он был членом шайки якудза. Происхождение Криса открывало ему уникальные перспективы, но в силу внушенных в Синдикате Драконов правил молчания он неохотно распространялся на данную тему. Немигающий взгляд в упор заставил собеседника поежиться, как она и предполагала, но Кейтлин продолжала смотреть. - Я действительно хочу знать, что ты думаешь, Крис. Он провел рукой по темным волосам ото лба к затылку, затем кивнул. - Я думаю, что в своем анализе ты допускаешь ряд ошибок. И первая, которую ты можешь и не осознавать, - занесение Риана в ту же категорию, что и Мелисса Штайнер. - Я вовсе не собиралась... - Тем не менее так вышло. Ты считаешь их жертвами одного наемного убийцы, не имея на то доказательств. Но если даже это и так, вовсе не обязательно, чтобы убийцу нанимал один и тот же человек. А на самом деле могло произойти так, что убийца, нанятый Рианом, убил и его, дабы замести свои следы. А может быть, Риан решил избавиться от убийцы, но в своей попытке получил в ответ пулю. Присев на подлокотник софы, Кейтлин уставилась куда-то в пространство. - Укажу я и на то, что в отборе доказательств ты намеренно опиралась на те из них, которые свидетельствуют против Виктора. Кейтлин вздрогнула. Она хотела сказать, что Крис не прав, но на самом деле поняла, что собеседник попал прямо в точку. - Например? - Например, относительно смерти Риана существуют три параллельные версии. Первая выдвинута властями Федеративного Содружества и гласит, что Риан в силу неизвестных причин убит одиночкой. Судебно-медицинское разбирательство удовлетворило их, поддержав такое заключение. Вторая версия принадлежит тебе. Ты утверждаешь, что налицо самоубийство, а некто лишь нажал на курок, а затем убил и нашего парня, дабы замести следы. По третьей версии, Риана застрелил из пистолета его адъютант Свен Ньюмарк, который избавился от оружия до прибытия властей. Кейтлин покачала головой. - Версия с Ньюмарком абсурдна. Только помешанный на заговорах поверит в нее. - Но тем не менее в нее верят, поскольку тут есть рациональное зерно. Мотивом для преступления ему служили месть за попытку похищения принца Рагнара людьми Риана с Арк-Ройяла и возмездие за смерть твоей матери и увечье отца во время покушения на Мелиссу. К тому же Ньюмарк являлся эмигрантом с Расалхага, а у нас образовалась довольно внушительная расалхагская колония здесь именно в силу того, что твои дед и отец во многом облегчили им эмиграцию. А кое-кто идет дальше и предполагает, что Ньюмарк был даже нанят твоим отцом. - Но это же бессмыслица. - Отчего же? - Оттого, что мой отец такими делами не занимается. Крис улыбнулся. - Итак, ты против того, чтобы опираться на теорию, разработанную в болтовне на вечеринках? - Да. - Тогда вернемся к убийству Мелиссы, и я скажу тебе по поводу Виктора то же самое. -- Крис поднял на нее глаза. - Я тренировал Виктора. Он не способен отдать приказ на убийство. - Ты ошибаешься, Крис. Дэн сдвинулся на край софы. - Что ты хочешь этим сказать, Кейт? Она глубоко вздохнула, но тяжесть в груди давила по-прежнему. - Я вам доверяю. Катрин сказала мне, Виктор сам признался ей в том, что отдал приказ наемному убийце убрать Риана. Крис ошеломленно откинулся назад, застыл в неподвижности. - Я не верю. Дэн кивнул. - Я тоже не верю. Кейтлин широко раскрытыми глазами посмотрела на него. - Ты тоже не веришь? - Да. - Голос Дэна звучал устало. - Виктор слишком похож на Хэнса, чтобы такими прямыми методами устранять Риана. К тому же Риан являлся его политическим врагом, и именно в силу этого Виктор не пошел бы на такой шаг. А должен был бы, поскольку подозревал Риана в убийстве своей матери или в другом отвратительном заговоре. Кейтлин поставила стакан на стол. - Ты подозреваешь или знаешь? - Подозреваю, но не сомневаюсь в своей правоте. Крис вновь покачал головой. - В такое объяснение я не верю. Не могу поверить в то, что он убил собственную мать. - Да почему же? Ведь подобно Риану она также стояла на его пути к власти. Он убил Мелиссу, чтобы захватить власть, а Риана - чтобы удержать власть. Кроме того, это его люди проводили расследование и объявили Виктора невиновным. Дэн потер виски. - Не нравится мне все это. - Мне тоже. - Крис встал. - Не верю я в это. И не сомневаюсь, что ты в точности повторила то, что сообщила тебе Катрин, или Катерина. Кейтлин нахмурилась. - Катрин не стала бы пересказывать мне неправду. - Вот как? Но ведь Виктор - это как раз единственный человек, который стоит между нею и властью, если ты не забыла. - Ей вовсе ни к чему сейчас трон. У нее достаточно времени, чтобы унаследовать его после Виктора. - Судя по слухам, Кейт? - Судя по слухам, Крис. Дэн поднялся и прошелся между ними. - Похоже, что один из вас опирается на неверные слухи. - Более того, - прошептал Крис. - Мы оба можем ошибаться. Кейтлин ощутила, как сжался ее желудок. Если это правда, значит, я совершенно неспособна понимать сокровенные мысли Катрин. Ощущение в желудке стало еще неприятнее. - Извини, Крис. Я вовсе не хочу из-за этого ссориться с тобой. Просто дело в том, что я очень переживаю, как бы в следующий раз, когда Федеративное Содружество предложит нам контракт, нам не пришлось сражаться из-за политических мотивов, а не в целях защиты нации. Крис мягко улыбнулся. - Это действительно тема, внушающая тревогу, Кейтлин, и я тоже не хочу с тобой ссориться. - Вот и хорошо, - сказал Дэниэль Аллард, - поскольку ваша размолвка не явилась бы самой серьезной проблемой на фоне всего происходящего. Кейтлин повернулась к Дэниэлю, изумленно выгнув брови. - А что такое? - А то, что есть люди, которые распространяют слухи и приводят такие доказательства, что втягивают умных и душевных людей в пересуды вокруг проблемы, кому возглавлять Федеративное Содружество. И надо признать, что мы с вами знаем тех, кто заинтересован в подобной ситуации. - Дэниэль помрачнел. - И уж если мы озадачены, то каково простым людям? Дела и без этих дополнительных усилий обстоят скверно, так что будущее видится мне отнюдь не радужным. Тамар, Зона, оккупированная Кланом Волка Фелан, в нетерпении переминающийся между Наташей и Ульриком на сцене зрительного зала, скрестил руки на груди, когда Наставник Дальк Карнз вышел из-за кулис на авансцену. Наставник поклонился сначала ильХану и его сторонникам, а затем выказал те же знаки уважения и противостоящей стороне. Наконец он поприветствовал и членов Совета Клана, сидящих за рампой. - Он так старается, словно готовится к показу в утренних новостях. Наташа в ответ на эту реплику Фелана подавила улыбку. - Я вообще собиралась распечатать программу этого представления, но список придурков уж слишком велик. Ее замечание оказалось последним штрихом в последовавшей за выходом Далька на подиум посреди сцены тишиной. Если Ханы и их обвинители избрали уместной для данного случая серую шерстяную униформу, то Дальк вновь остановился на кожаной парадной. Установив на подиуме эмалированную маску волка, он поверх ее вперил взор в аудиторию. - Собратья по вере, я Наставник. Я взываю к вам, всем и каждому, справедливо разобраться в деле собравших нас здесь. - Дальк говорил негромко, но значительно. - Пусть будет так, как решит тайное совещание, да судит оно беспристрастно. - Сайла! - изумленно выдохнул Фелан, видя, что сегодня здесь собрались все Волки. Он произнес эту священную клятву автоматически, почти бездумно, как нечто само собой разумеющееся. Выросший во Внутренней Сфере, он полностью адаптировался к жизни среди этих людей, не подвергая никакому сомнению их представления о правосудии и чести. Хотя при других обстоятельствах он, наверное, воспротивился бы попыткам обвинить и дискредитировать ильХана. Если какие-либо сомнения и возникали у него, то он объяснял их некорректностью ситуации. Фелан понимал, что обвинение против Ульрика выдвинуто незаслуженно, но на жюри присяжных будет давить политическая ситуация. Сам ильХан ничуть не переживал из-за обвинения, и потому Фелан еще не знал, как адекватно реагировать на ситуацию. Он не раз уже видел, как ильХан умело лавировал при возникновении гораздо более опасных политических ситуаций, чем эта, и без всяких вредных для себя последствий, а яростная решимость Ульрика всегда приносила ему победу. Однако беззаботность Улърика может быть воспринята как вызов и тем самым принести ему поражение. Фелан глянул через сцену на двух людей, выдвинувших обвинение. Женщина, обладавшая слишком малым для водителя боевого робота ростом, тем не менее была довольно привлекательна. Лицо ее обрамляли, ниспадая на плечи, волнистые светло-золотистые волосы. Когда она подняла голову, Фелан разглядел шрам на горле - результат ранения, полученного в битве на Токкайдо. Янтарные глаза и заостренные по-лисьи черты лица напоминали Фелану какое-то дикое животное, а ее безрассудная храбрость на поле боя снискали Мериэлл Радик кличку Ведьма Смерти. Стоящий рядом с ней Влад перехватил взгляд Фелана и ответил на него серьезным, долгим взглядом. С черными волосами, зализанными назад, так что обнажались залысины, Влад все же оставался достаточно красивым, несмотря на шрам, тянувшийся от брови до челюсти по левой стороне лица. Его карие глаза горели неприкрытой ненавистью, и Фелан понимал, что тот скорее умрет от полученных ран, нежели будет жить с мыслью о том, что Фелан, этот волънорожденный из Внутренней Сферы, спас ему жизнь. Фелан улыбнулся Владу и почесал собственную левую щеку. Влад сузил глаза, а ноздри его затрепетали. Мериэлл что-то ему сказала, затем сказала еще раз, более решительно, но все же ей пришлось положить руку на плечо воина, чтобы хоть как-то успокоить товарища. Влад опустил глаза и принялся перебирать бумаги. Наставник посмотрел на Мериэлл и улыбнулся. Этот Тайный Совет был избран для рассмотрения обвинений в измене, выдвинутых против ильХана Ульрика Керенского в результате расследований, проведенных по настоянию Наставника. Мериэлл Радик, представляющая Совет Клана, согласилась от лица Тайного Совета перечислить пункты обвинения. Едва она начала читать, как Ульрик властно шагнул вперед и взмахнул рукой, призывая к молчанию. - Заканчивайте ваше представление, Наставник. Не стоит себя дальше затруднять. - Что? - Эти обвинения беспочвенны. Я властью ильХана приказываю оставить их без рассмотрения. Мериэлл не смогла смолчать. - Вы не имеете права. Вы ведете себя предосудительно. - Голос ее хоть и звучал хрипло, но Фелан не отметил в нем волнения. - Я протестую против подобных действий. Ульрик медленно покачал головой. - Я не сомневаюсь, дитя мое, но у нас нет времени на подобные игры. Хоть мы и живем в условиях перемирия с Ком-Старом, но оно не означает конца вражде, и, стало быть, мы подчиняемся законам военного времени. А законы военного времени позволяют ильХану при рассмотрении обвинений, на его взгляд спорных, ускорять их разрешение. А поскольку я счел их таковыми, то и приказываю оставить их без рассмотрения. Я внимательно обдумал их, и оба обвинения считаю ложными. И потому приказываю их не рассматривать. - Вы не имеете права. Ульрик вскинул голову. - Уж не вызываете ли вы этими словами, звездный капитан Радик, меня на испытание отказа? Радик на мгновение широко раскрыла глаза, но тут же опустила их. - Я вовсе не собиралась выказать вам свое неуважение, ильХан. Фелан улыбнулся, видя ошеломление на лице Далька. - Я полагаю, что в данном процедурном вопросе ильХан не прав. Я... я присоединюсь к Тайному Совету через пятнадцать минут, дабы внести ясность в ведение дела. - Если вы сделаете это, Дальк Карнз, я потребую испытания отказа от вас. - Ульрик зловеще улыбнулся. - Я все сказал. Относительно правовой стороны вопроса я не ошибаюсь. А теперь я жду. Наставник неловко кивнул. - Для протокола вы должны привести доводы к оставлению обвинений без рассмотрения. - Для протокола, Наставник, я это сделаю. И сделаю потому, что все эти обвинения порочат достоинство и честь членов клана. - Голос ильХана гремел, долетая четко до всех членов Совета Клана. - Для начала коснусь обвинения в измене, основанного на факте избрания Фелана Уорда в Ханы. Я сознаю, что среди нас немало тех, кто считает, что ни один волънорожденный недостоин звания Хана. Они полагают, что случившееся - нечто из ряда вон выходящее. Так вот, я считаю таких людей дураками. - Ульрик повернулся и указал на Фелана. - Фелан Уорд является вольнорож-денным. Из этого никогда не делалось тайны. Всем и всегда это было известно. Он был захвачен в бою нашими силами. Он стал одним из нас. На службе Клану Волка Фелан постепенно выдвинулся в касту воинов. Тут мы ничем не поступились, и многие из вас поручились своей честью, чтобы он стал одним из нас. Став воином клана, исходя из требований генетического моделирования, Фелан выдвинул притязания на родовое имя Уордов. Сирилла Уорд назвала его своим наследником. Но это позволило ему лишь занять место среди соискателей на испытании. И он заслужил родовое имя тем же путем, как получил воинское звание, - сражаясь и побеждая. И теперь он достаточно опытен, чтобы находиться среди нас. После Токкайдо кандидатура Фелана была признана достойной для замены погибшего Хана. Он был избран единодушно. Избрание ратифицировано Великим советом, и Фелан был удостоен чести получить это звание. Ульрик сцепил ладони на спиной. - В обвинении Хан Фелан назван агентом Внутренней Сферы. Это незаслуженное оскорбление, основанное на слухах. Он был изгнан из Нейджелринга - военной академии первой ступени - и отправлен на ловлю бандитов. Если бы он являлся ценным членом их общества, его бы ни за что не отправили на столь ничтожную работу. Фелан подавил улыбку. Среди воинов клана ловля бандитов считалась весьма унизительной службой. Назначение в подразделение соламы считалось бесчестьем, от которого мало кто отмывался. Во Внутренней Сфере на охоту с бандитами смотрели иначе. Наемники, подобные Гончим Келла, считали такую службу необременительной и незазорной. Конечно, она не приносила славы больших сражений, но была намного безопаснее и даже рассматривалась как романтичная, поскольку могла увести к экзотическим мирам, удаленным от центра Внутренней Сферы. Ульрик продолжал представлять аудитории все новые и новые доводы: - Добиваясь своего звания, Фелан шел общепринятыми у нас путями. И ставить под сомнение его права на это звание значит ставить под сомнение правоту основ самих кланов. Николай Керенский и остальные, от кого ведут начало родовые имена, по происхождению своему относятся к обитателям Внутренней Сферы. Все они принадлежали к воинским подразделениям Внутренней Сферы, следуя выводам обвинения, являлись агентами Внутренней Сферы. Все они были вольнорождвнными. Они создали традиции, благодаря которым вольнорожденные могли стать воинами, имели право претендовать на родовые имена и принимать участие в выборах на пост Хана. Но если они позволяли себе такое - намеренно позволяли, - то следование их традициям никак не может считаться изменой. Сузив глаза, Ульрик расхаживал по сцене, как хищник, попавший в клетку. - Что же касается обвинения в измене, выдвинутого на основании моего договора с военным регентом Ком-Стара перед битвой на Токкайдо, хочу указать, что данное обвинение уже выдвигалось против меня Великим Советом почти сразу же после сражения. Советом я был оправдан. Так что и это обвинение безосновательно. ИльХан круто развернулся и вперил взор в Наставника. - Я полагаю, Дальк Карнз, что данный Тайный Совет может закончить работу. Наблюдая за Мериэлл и Владом, Фелан решил, что они похожи на людей, проведших две недели под артиллерийским обстрелом. Представляя это дело на рассмотрение Совета, воины наверняка надеялись тем самым укрепить свои позиции среди Волков. Ульрик же заманил их в засаду, и это им не понравилось. Как и Дальку. Но не потому, что он поддерживал Влада, а потому, что ему не хотелось терять контроль над Тайным Советом. Но когда Дальк поднял голову, Фелан понял, что ошибается. Вместо ожидаемой злости и озадаченности он увидел злорадное самодовольство. Каким-то образом, пока Ульрик не оставлял от дела камня на камне, Карнз отыскал нечто, направленное против ильХана. - Боюсь, ильХан, мы не сможем возвестить о конце работы Совета, пока не прозвучало третье обвинение вердикта. Глаза Наташи вспыхнули. - Третье обвинение? - Вы правильно расслышали, Хан Наташа. А вы, ильХан, если сможете, объясните нам, как оставить без рассмотрения это обвинение? Ульрик секунду недоумевал, а Дальк начал улыбаться. Ульрику удалось застать Далька врасплох, а теперь Дальк бьет его собственным оружием. Ведь Ульрик уже не оставил камня на камне от двух предыдущих обвинений, и теперь ожидается, что так же он поступит и с третьим. Но, похоже, это будет не так просто сделать. ИльХан медленно покачал головой. В предъявленном мне вердикте не было третьего обвинения. - Вот как? - Маслянистая улыбка Далька стала еще шире. - Должно быть, канцелярия ошиблась. Но я надеюсь, вы не будете вызывать на испытание отказа моего чиновника? - И в чем же заключается это обвинение, Наставник? - В том, что вы сознательно вступили в заговор с целью уничтожения генетической наследственности клана. Наташа громко ахнула, и даже Мериэлл и Влад выглядели ошеломленными. Фелан, выросший вне клана, реагировал не так бурно, но понимал реакцию остальных. У кланов существовала сложная программа селективного разведения особей для создания будущего поколения воинов. Сперма воинов хранилась учеными до тех пор, пока донор не доказывал свою воинскую состоятельность или сам не забирал свой вклад в случае неудач на воинском поприще. Изначально, три столетия назад, существовало двадцать кланов. Члены двух кланов в ходе затяжной войны адсорбировались остальными кланами. Третий, исчезнувший клан, носивший имя Росомахи, о котором добровольно никто не вспоминал, был уничтожен остальными кланами в результате военного геноцида, в котором не могло быть компромисса. Дело в том, что Росомахи совершили тягчайшее преступление, которое только могли представить кланы: они использовали ядерное оружие для уничтожения генетических хранилищ остальных кланов. Хотя вынесенный им приговор Великим Советом огласке и не предавался, все знали, о чем идет речь, поскольку для воинов кланов не существовало преступления более гнусного. Даже намека на подготовку к такому преступлению было бы достаточно, чтобы покончить с карьерой любого человека, а если бы в этом был повинен целый клан, то он неизбежно навлек бы на себя всю воинскую мощь остальных кланов. Дальк, произнося эти слова, объявлял Ульрика равным по вероломству Иуде, по злодейству - Гитлеру, а по безумию - Стефану Амарису. Ульрик лишился дара речи, и поэтому Фелан шагнул на подиум и схватил Далька за плечо. - Немедленно объяснитесь, Наставник, иначе я вызову вас на испытание отказа и обещаю вам, что честь ильХана очистится, омытая вашей кровью. Дальк оттолкнул его руку, и Фелан ощутил буквально физически, как захлопывается подготовленная ловушка. - Тут у меня, мой Хан, затруднений не будет. Все очень просто: в результате перемирия мы оказались с тремя поколениями воинов, ничего не знающих о войне, за исключением маневров да случайных рейдов. И когда закончится перемирие, наш командный состав будет представлять собой сборище неопытных, необученных и непроверенных воинов. Они поведут в бой наших юнцов и, как Ульрик того добивается, все погибнут, а с ними закончится и путь кланов. XII Лучше изведанный враг, нежели вынужденный союзник. Наполеон Бонапарт "Политические афоризмы" Даош, Цюрих, Пограничная область Сарна Федеративное Содружество 4 июля 3057 г. Ноубл Тэйер отодвинул пустую тарелку от края стола и улыбнулся Кэти Ханни. - Я рад, что вы уговорили меня посетить "Мандариновый Дракон". Я никогда не был поклонником китайской кухни, но здесь действительно здорово. Кэти протянула руку и пожала ладонь Ноубла. - А вам спасибо за то, что пригласили меня. Мне здесь нравится, но я бываю тут не чаще раза-двух в год. Приберегаю визиты сюда до особого случая. - Надеюсь, данный случай как раз такой. Она вскинула на него голубые глаза. - Такой. Вы очень особенный человек, Ноубл Тэйер. Ноубл покачал головой. - Вовсе нет. Только для вас. - Очень любезно с вашей стороны. - Кэти допила чай, а когда поставила пустую чашку на стол, Ноубл вновь наполнил ее. -- Вы умеете слушать, а это такая редкость среди людей с их мерзкой хромосомной парой икс-игрек. - Вас легко слушать. - О, я уверена, вам уже наскучило выслушивать истории о местных предрассудках и нашей блестящей медицине. Он широко улыбнулся. - В общем, да. А талант слушателя я в себе развиваю. Мне кажется, писатель должен им обладать. Кэти размешала сахар в чашке. - Я знавала одного писателя, когда жила на Вроцлаве. Единственное, что ему не надоедало слушать, так это звук собственного голоса. Он в основном писал романы из истории четвертой войны за Наследие и войн с кланами. Но я прочитала лишь одну его книгу и пришла в ужас. - Что же там такого было ужасного? - Глубину характеров персонажей можно было измерить папиросной бумагой, зато батальные сцены расписаны с размахом. Все, что там происходило, это - бум, бум, бум. К концу романа оставалось только впечатление от этих непрерывных "бум". Так что я просто пропускала все эти битвы. - А я думаю, что вообще никто не читает в романах батальные сцены. - Наверное, вы правы. - Она обхватила чашку ладонями. - А теперь, я думаю, он пишет политические триллеры, связанные с гибелью архонтессы Мелиссы Штайнер-Дэвион. Ноубл широко раскрыл глаза. - Вот как? Но именно этим и я собирался заняться. - Я не сомневаюсь, что ваша книга будет гораздо лучше. Он нахмурился. - Как же я не догадался, что найдется немало людей, решивших написать об этом. Я взялся бы за другую тему. Появился официант и оглядел полупустые блюда. - Вам завернуть с собой? Кэти энергично кивнула. - Да. - Она обратилась к Ноублу: - На завтрак прекрасно подойдет мясо кунг-пао. - Как скажете. Огорченно сведя брови к переносице, она посмотрела на него. - Я сожалею, что упомянула о том писателе и его книге. Это вас расстроило. Он улыбнулся. - Вовсе нет. - А я рада, что вы мне рассказали о своей книге, а то я так мало знаю о вас. - Ну, о книге я рассказывал совсем немного, а обо мне вы знаете вполне достаточно. Она пожала плечами и слегка наклонила голову. - Нет, недостаточно. Я знаю, что вы преподавали в Военной академии в Хайде и то, что сюда вы приехали писать книгу благодаря полученному наследству, и еще я знаю, что вы не очень жалуете китайскую кухню. - Вы знаете и многое другое, Кэти. - Но ничего существенного. - Например, что вы хотели бы узнать? - О ваших религиозных и политических воззрениях, о любимых голошоу. - Она улыбнулась. - О большинстве известных мне мужчин я столько узнавала к третьему свиданию, что четвертое уже не происходило. - Ага, значит, я выбрал правильную стратегию. Она слегка хлопнула его по ладони. - Моя мама всегда предупреждала меня, чтобы я остерегалась незнакомых мужчин, так что если вы и дальше будете оставаться для меня незнакомцем, я с вами больше никуда не пойду. - Ну хорошо, ваша взяла. - Он поднял руки вверх и придвинулся к ней поближе. - Что касается религии, я - агностик. Капеллан в том госпитале, куда я попал со сломанной ногой, оказался настоящим мошенником. Не повезло мне и с христианским проповедником, который ратовал за продолжение войны. Сдается мне, что Господь гораздо смышленее своих проповедников, тем более что не устраивает интервью с самим собой. - Ну что ж, это вполне приемлемо. А любимые сериалы по головидению? Ноубл слегка поежился. - Смотрю я много, но нравится далеко не все. Я видел массу серий о войне с кланами. - Он пожал плечами. - Наблюдаю периодически за схватками на Солярисе вечерами по средам, но не испытываю большого удовольствия. Просто они позволяют мне разобраться в военных эпизодах, которые я вставлю в роман. Кэти слушала с очень серьезным выражением лица, Ноубл так и не понял, шутит она или нет, задавая следующий вопрос: - А вот самое главное - кто, по-вашему, убил Мелиссу Штайнер-Дэвион? Не торопясь и проверяя реакцию девушки на свои слова, он заговорил: - Ну, правительство утверждает, что ее убил умственно больной человек. - Озабоченность на лице Кэти подсказала ему, что она не доверяет этой версии. - Разумеется, только полный идиот воспримет такое разрешение тайны. Вспомнив, что Кэти упомянула о Вроцлаве, находящемся на краю округа Донегал, он предположил, что она не особенно разделяет теплые чувства большинства жителей пограничной области Сарна по отношению к принцу Виктору. - Ясно, что наиболее вероятной персоной, желавшей смерти Мелиссы, оказывается ее сын Виктор. - И я так думаю. Ноубл кивнул. - Именно его в первую очередь я поставил под подозрение, начиная свой роман. Но поскольку кое-что мне приходится сочинять, то, рассматривая факты так и эдак, иногда и достаточно свободно их трактуя, я увидел другое решение проблемы идентификации личности убийцы и того, кто стоял за терактом. Я имею в виду того, кто нанял убийцу, поскольку сильно сомневаюсь, что кому-то удастся отыскать настоящего убийцу-исполнителя. Кэти настороженно посматривала на него, но тем не менее Ноубл уловил блеск любопытства в ее глазах. - Все же Виктор не настолько жестокий человек, чтобы убить собственную мать. Может быть, он и рвется к власти, но Риан Штайнер и мятеж на Скаи представляли такую проблему, решение которой он предпочел бы доверить матери. Живая архонтесса прикрывала его от гнева лиранцев. - Но каким должен быть сын, если он даже не появился на ее похоронах? Ноубл улыбнулся. - Так-то оно так. Но, я думаю, там кое-что произошло. - То есть? - Ну хорошо, слушайте. Допустим, Виктор не убивал Мелиссу, значит, ее убил кто-то другой. И я думаю - это Риан Штайнер. Но Риан не мог действовать в одиночку, ведь ему нужны были союзники, чтобы вырвать Скаи из рук Виктора. И союзники нужны были достаточно могущественные, чтобы углубить раскол между Виктором и Катрин. - На эту роль могут претендовать только люди из Ком-Стара. Ноубл торжествующе улыбнулся. - Или из "Слова Блейка". - Но они входят в состав Лиги Свободных Миров. - Кто глубже увяз на Острове Скаи? Ведь если Скаи присоединяется к Лиге Свободных Миров, то Виктор, нападая на него, рискует развязать серьезную войну. Более того, если бы Томас Марик отдал свою дочь Изиду за Риана, то Сун-Цу просто сошел бы со сцены. - Но Риан женат на Мораше Кельва. - Уж если Риан убил Мелиссу, то с таким же успехом он мог сделаться и вдовцом. Приверженцы "Слова Блейка" перехватывают послание Виктора к Катрин относительно процедуры похорон, Виктор предстает в невыгодном свете, и, будьте любезны, получите Риана свободным от подозрений и предназначенным для светлого будущего. Кэти моргнула и улыбнулась. - Что ж, это более интересный замысел для романа по сравнению с теми, что я читала недавно. И вы верите, что такое могло случиться? - Не знаю, но сбрасывать подобную версию со счетов окончательно не стоит. В принципе любой человек, обладая средними способностями, может сочинить нечто вроде этого, и все будет выглядеть вполне правдоподобно. - А все же кто в вашей книге убивает Риана? Ноубл улыбнулся. - Ну, у меня оба убийства совершает один и тот же наемный убийца, но во втором случае он убивает Риана, чтобы не допустить отделения Скаи от Федеративного Содружества. В моей книге наемника обманули, подставив ему Мелиссу, а после покушения Риан попытался убить и его, и убийца ему отомстил. - Он пожал плечами. - Может быть, это и не совсем соответствует истине, но мой Виктор во многом своими действиями напоминает наемного убийцу, так что, я думаю, интрига будет занимательной. - Звучит действительно интригующе. Я прочту с удовольствием. Пришел официант с картонкой и счетом. Ноубл вручил ему банкноту в сто кронеров и отказался от сдачи. - Пока у меня готов лишь черновик - да и то не всей книги. Но мне приятно ваше желание прочесть ее. Могу дать вам дискету. Кэти откинулась на спинку кабинки. - Вы дадите мне читать черновик? Вы мне так доверяете? - Ну да. Может быть, мы и не так давно находимся в дружеских отношениях, но мне кажется, что вам я могу доверять. - Он потупился. - Надеюсь, и вы мне доверяете. - Доверяю, Ноубл, доверяю. - Она похлопала ладонью по картонной коробке. - Я вам так доверяю, что предлагаю сейчас вернуться в вашу квартиру, избавиться от этого груза, а утром я научу вас, что это такое - с наслаждением вкушать на завтрак холодное мясо кунг-пао. Дворец Марика, Атреус Лига Свободных Миров Томас Марик стоял на балконе, откуда открывался вид на дворцовые сады, когда позади раздался звук открываемой в комнату двери. Марик выждал несколько секунд, прежде чем повернуться лицом к посетителю. Хотя выбранный Томасом халат и был сшит из бархата и шелка, но простые линии не казались вычурными на фоне безыскусной одежды вошедшего в комнату регента "Слова Блейка". Томас с балкона величественным жестом предложил посетителю присоединиться к нему, затем снова отвернулся и вперил взор в темнеющий сад, наслаждаясь ароматом цветов. Он не стал приветствовать регента, но и одного быстрого взгляда хватило, чтобы разглядеть тревогу на лице пришедшего. Томас не повернулся даже тогда, когда шаги посетителя зазвучали на балконе. Он подождал, пока стихнут шаги, а затем принялся ждать, пока тот не кашлянет. Не оборачиваясь, Томас указал на звезды, мерцающие в вечернем небе. - А вам известно, что наши предки верили в то, что расположение планет и далее звезд на небе означает некое послание? Ими руководили предрассудки и страх, и их жизни им не принадлежали. - Томас повернулся, демонстрируя правую, обезображенную шрамами сторону лица, и спросил: - Вы верите, что наши жизни принадлежат нам? Регент, молодой человек с копной каштановых волос, поднял голову. - Я верю в то, что воззрения Джерома Блейка на человечество определили предназначенную мне роль, и жизнь моя направлена на исполнение этой роли. Очень хорошо. Ты персонифицируешь спор, чтобы избежать теологической дискуссии со мной. - Я хорошо разбираюсь в вашей вере и приветствую готовность моего собеседника принять предназначенное ему место во вселенной. Уважь его, и он станет твоим другом. У вас есть сообщение для меня, регент? - Главнокомандующий, я регент Малькольм. - Человек склонил голову в молчаливом приветствии. - Вряд ли это можно назвать сообщением. У меня к вам дело деликатного свойства, поскольку оно связано с вашим младшим ребенком. Джошуа! Томас кивнул. - Продолжайте. - Если вы помните тот случай с еретиками, что произошел до раскола с Ком-Старом, то доверенное нам тогда сообщение мы доставили без задержки или исправления содержания. Главнокомандующий загадочно улыбнулся: - Я служил на генераторной станции гиперпульсации. И знаю, как пересылаются сообщения между планетами, регент Малькольм. И я так понял, что возникли какие-то подозрения? - Да, сэр. Обычно сообщение кодируется, попадает в капсулу, где и соединяется с другим сообщением, идущим с Атреуса. У нас задействована программа предотвращения ошибок, с помощью которой мы перехватываем нелегальные сообщения и контрабандные изображения. С ее помощью мы и вышли на сообщение, о котором идет речь. - И когда вы его раскодировали, чтобы помочь САФЕ выследить преступника, то обнаружили... - Мы обнаружили планы, согласно которым агенты "Маскировки" Конфедерации Капеллана должны совершить акцию против вашего сына Джошуа. Что за игру ты затеял, Сун-Цу? Томас старался подавить гнев, зарождающийся в груди. - И насколько серьезны их планы? - Любопытная получается вещь, главнокомандующий. Ляо активизировал агентов, внедренных на Новый Аволон тридцать лет назад и представленных беженцами из Сарны. Так, двоим уже за шестьдесят лет, а третьему и того больше. - Малькольм задумался. - До получения этой информации мы предполагали, что все затеяно разведкой Дома Дэвиона с целью осуществления раскола между вами и Ляо. Томас чуть не улыбнулся. Все члены "Слова Блейка" произносили слово "Ляо" как ругательство. - Вы прекрасно во всем разобрались. Установлен ли автор сообщения? - Да, сэр. - Малькольм перевел дух, прежде чем заговорить. - Автором действительно является Сун-Цу. - Что? Малькольм развел руками. - Мы не думаем, что он намеревался как-то повредить вашему сыну. Он приказал своим людям подобраться к Джошуа и получить образец его крови для испытания на состав ДНК. Этот тест известен под названием "просеивание через Патмэт". Зачем Сун-Цу проверка подлинности моего отцовства? Ведь анализ крови, без сомнения, подтвердит, что Джошуа - мой сын. Но если Сун-Цу удастся бросить тень сомнения на результаты анализов, то позиции Изиды как наследницы усилятся. Но сомнения относительно происхождения Джошуа принесут пользу Сун-Цу только в случае... Томас улыбнулся, представив женитьбу дочери в новом свете. Если Сун-Цу сможет убедить меня, что Виктор каким-то образом подменил Джошуа с целью совершить бескровный захват власти после моей смерти, то получит мою поддержку в стычках на границе владений Дома Дэвиона. Сун-Цу очень неплохо разобрался в истории с двойником Джошуа. Очень неплохо. И это очень опасно. Томас улыбнулся почти извиняюще. - Итак, регент, вы предлагаете запретить мне передачу данного сообщения, чтобы не подвергать моего серьезно больного сына ненужному стрессу? - Да, главнокомандующий. Я проинформировал о ситуации регента Блэйна, и именно на этом решении он настаивал. - Очень хорошо. Регент повернулся, собираясь удалиться, но Томас остановил его. - Не составит ли вам большого труда заглянуть ко мне через часок? - Благодарю вас, сэр, сочту за удовольствие. - Хорошо. Поскольку Сун-Цу - крепкий орешек, я думаю, мне самому необходимо предпринять некоторые шаги, чтобы не допустить подобных ситуаций в будущем. Интересно, явится ли для Сун-Цу сюрпризом проведение мною теста "сито Патмэт" крови Джошуа, чтобы опровергнуть полученные его докторами результаты? Томас улыбнулся. - Ну так через час, регент? Да будет с вами царство Блейка! XIII Говорят, что солдатам и юристам в одном округе не ужиться. Барнаби Рич "Анатомия Ирландии" Тамар, Зона, оккупированная Кланом Волка 4 июля 3057 г. Фелан подавил злость и страх и ухмыльнулся в лицо Наставнику. Не повышая голоса, но зловеще Хан проговорил: - Это ведь ужасное обвинение, Карнз. Причем, похоже, основанное на слухах. Есть ли хоть один свидетель, который лично слышал, как ильХан излагал такой план? Хладнокровие не изменило Дальку. - Его планы и вина говорят сами за себя. - Это лишь твои слова. - Фелан обернулся и оглядел собравшихся. - Разве не этот клан нанес поражение Ком-Стару? - Ты говоришь о делах прошлых. - Нет, Дальк, я говорю о делах настоящих. Разве не Клан Волка имеет самое искусное и опытное руководство среди всех кланов? - А где будет это руководство через десять лет? - Тебе хотелось бы думать, что его не будет? - Фелан заставил себя рассмеяться, а затем указал на Наташу Керенскую. - Посмотри на Наташу Керенскую. Ей уже за восемьдесят. Этот возраст превышает срок жизни члена клана, даже превышает средний возраст обитателя Внутренней Сферы. Мы концентрируем наши усилия на создании все более качественных воинов в каждом последующем поколении и в то же время преждевременно отправляем в запас вполне боеспособных людей. Дальк покачал головой. - Наташа Керенская - исключение. - А если нет? Наставник сузил глаза. - Я что-то не могу понять твою мысль. - Да, действительно не можешь. Если она не исключение, то тогда у каждого из нас впереди еще достаточно времени, чтобы проявить себя и доказать собственную состоятельность. Но воин клана находится под огромным грузом необходимости доказать собственную состоятельность или быть списанным. И этот груз я в полной мере ощутил на себе, поскольку скорее всего погиб бы, если бы не заслужил звание и родовое имя среди Волков. - Он бросил взгляд на Влада. - Мне хорошо известна глубина ненависти, таящаяся в сердцах Крестоносцев и направленная против меня. Влад откликнулся на вызов. - Ты толкуешь об увеличении времени, в течение которого наши воины могут доказать собственную ценность, но отсюда же следует и требование о замедлении реализации программы по селекции и значительном сокращении сиб-групп. В результате ты даешь нам больше времени, но меньше шансов. В этом нет никакого смысла. Мериэлл тоже не промолчала. - Такой план просто уничтожает кланы изнутри. - Но ведь вы и ваши Крестоносцы уже занимаетесь этим, сейчас и здесь. - Фелан проигнорировал протестующие реплики Наставника и обвинителя. - До вторжения в наших правилах о членах клана предполагалось, что все - каждое сражение, каждое соглашение об изменении ДНК, все - делалось кланом, для клана, с намерением достичь цели клана. А целью являлось создание наилучшего воина. Сохранялись даже бойцы кланов, потерпевших поражение. Своим генным материалом они обогащали кланы, нанесшие им поражение. А для чего нам нужны были супервоины? Мы хотели стать самыми великими воинами из всех, которых когда-либо видела Внутренняя Сфера. Но не для того, чтобы поработить ее обитателей, а для того, чтобы защищать и увлекать собственным примером. Николай Керенский хотел, чтобы мы не допускали тех опасных раздоров, что разрывали на части Звездную Лигу. И кланы были созданы для того, чтобы умножать славу человечества, а не одного человека. Фелан ткнул пальцем в сторону Ульрика. - ИльХан служит этому идеалу. Да, наш клан устремился к Терре вместе с остальными, но не в силу того, что Ульрик хотел захватить тот мир и объявить себя первым лордом новой Звездной Лиги. Эту гонку за власть он хотел бы выиграть, чтобы не допустить уничтожения Внутренней Сферы другими кланами. Он оберегает мечту Николая Керенского. А именно потому, что другие кланы из-за желания славы ослепли и перестали понимать свое предназначение, они и потерпели неудачу. Ком-Стар потому и разбил их, что моральное разложение уже ослабило кланы и в рядах воинов посеяны семена поражения. Тут молодой Хан обратился к Дальку: - А теперь ты хочешь посеять в наших рядах те же самые семена? - Нет, Хан Фелан, я как раз за то, чтобы продолжать идти тем путем, который и сделал нас тем, что мы есть. И именно я представляю этот путь, а не ильХан, ведущий нас к уничтожению. - Да откуда же ты можешь знать о его намерениях? - Зеленые глаза Фелана вспыхнули. - Я еще раз спрашиваю, есть ли свидетель, который скажет против него? - А я еще раз отвечаю, что вина его самоочевидна. Разве не он отправил тебя с поручением к Гончим Келла, чтобы ты обучил их тем методам, которые можно было бы направить против нас? Или ты будешь отрицать их желание выступить против нас после окончания перемирия? - Это поручение, Дальк, не имело ничего общего с обучением. - Фелан заколебался, поскольку вопросы Далька поднимали очень важные темы. Дальку очень хочется продемонстрировать, что Ульрик что-то не договаривает, но ведь так оно и е