произнес Ульрик. Совет Клана Волка закончился, и воины стали покидать зал. Сам зал начал изменяться, с потолка его опустились громадные экраны. Один за другим они вспыхивали слабым голубоватым светом. Фелан увидел Ханов остальных кланов. Многие были в масках, по которым Фелан сразу определял кланы. В дальней стене зала открылись высокие массивные двери, и в зал вошли двенадцать человек. Это были Ханы, непосредственно участвовавшие в битве на Токкайдо. Они расселись в полном молчании. Поскольку все они были в масках, Фелан не узнал никого из них. Двое из вошедших Ханов - один из Клана Стальной Гадюки, другой из Клана Дымчатых Ягуаров - сильно прихрамывали. Фелан наклонился к Наташе Керенской и шепотом спросил: - Наверное, нам тоже следовало бы надеть маски? Черная Вдова отрицательно покачала головой. - Рабское следование ритуалам показывает, что, кроме почтения к ставшим ненужными традициям, тебе больше нечем похвастать, - резко ответила она. - Все понял, запомню, - извиняющимся голосом произнес Фелан. ИльХан поднялся со своего кресла. - Я приветствую Великий Совет и предупреждаю, что законы военного времени, утвержденные Николаем Керенским, еще продолжают действовать. Мы находимся в состоянии войны и исходя из этого должны решать все наши вопросы. Один из представителей Клана Дымчатых Ягуаров поднялся. - Я оспариваю это утверждение, - заявил он. - Ваше соглашение с Анастасиусом Фохтом делает нашу дальнейшую агрессию невозможной. Только что это за договоренность такая? - возмущенно крикнул Хан. - Мы не можем двигаться вперед, а в то же время Ком-Гвардия наносит удары по нашим тылам. Вы плохо вели переговоры, предали наши интересы! ИльХан улыбнулся, но так, что у Фелана поджилки задрожали. - Я что-то не понимаю вас, - зловещим голосом произнес Ульрик. - То вы говорите, что война кончилась, то вдруг утверждаете, что на нас напали. Лично я считаю нападение агрессивными действиями. Это равнозначно официальному объявлению войны. Нет, военные действия не закончились. - Принимаю ваше возражение, - ответил представитель Дымчатых Ягуаров. - Только я хотел сказать не об этом. Прошу Великий Совет обратить внимание на то, что ильХан во время переговоров с Анастасиусом Фохтом поставил под угрозу наши интересы. Он слишком доверился военному регенту, не учел, что имеет дело с предателем и подлецом, а как раз об этом и говорят атаки Ком-Гвардии. Предлагаю выбрать другого ильХана, а соглашение с Анастасиусом Фохтом аннулировать. Вслед за Ягуаром вышел представитель Клана Новых Котов и поддержал это предложение. Ульрик выслушал его с непроницаемым лицом. - Ставится вопрос о снятии ильХана и об объявлении соглашения с Фохтом недействительным. Так? Хорошо, - сказал ильХан, не дожидаясь ответа, - приступим к обсуждению внесенного предложения. Согласно законам военного времени, выступления должны строится так: один - "за", следующий - "против", потом опять "за" и так далее, - произнес Ульрик и показал на представителя Клана Дымчатых Ягуаров. - Ты, Линкольн Озис, конечно, за свое предложение. Послушаем тех, кто против. - Левой рукой Ульрик показал на Фелана. - Против будете выступать вы, Фелан Уорд. - Откинувшись на спинку кресла, Ульрик вполоборота посмотрел на Линкольна. - Кстати, Озис, вас может заинтересовать последнее сообщение Фохта. В нем говорится, что примас Ком-Стара, начавшая атаки на наши тылы, мягко говоря, подала в отставку. Да и на ваших мирах, как я слышал, давно все спокойно. Восстания подавлены. Пока Ульрик выбивал почву из-под ног Озиса, Фелан перешептывался с Наташей Керенской. - Что я должен говорить? - спросил он. - Не знаю, - ответила Черная Вдова и пожала плечами. - Сам думай. Слушай, что говорит Озис, и ищи слабые стороны. "Сам думай. Ничего себе". Он кивнул и принялся внимательно слушать Озиса. Тот вышел в центр и, как бы случайно отвернувшись от представителей Клана Волка, заговорил. - Братья! Договор, который Ульрик заключил с Фохтом, выгоден только Клану Волка. Линия перемирия выверена ильХаном так, что в течение трех поколений мы не двинемся вперед ни на метр. Причем независимо от того, останется ли Ульрик ильХаном или мы его сместим. Даже его смерть ничего не изменит. Таким образом Ульрик узурпировал власть до такой степени, что заставляет нас и после своей смерти жить по его приказам. Такое положение противоречит общественному устройству кланов, разработанному Николаем Керенским. Озис сжал левую руку в кулак и высоко поднял его. Фелану показалось даже, что он наклонен в его сторону. - И сам Ульрик, - продолжал Озис, - и Клан Волка постоянно нарушают дух и букву наших соглашений. ИльХан сам назначил себя на переговоры с Фохтом, присвоил себе право принимать решения самостоятельно, без нашего участия. И сейчас мы оказались в плену договора, который никто из нас, я уверен, никогда бы не подписал. И еще. Во время битвы на Токкайдо Ульрик вел себя как обычный командир, а не как ильХан кланов. Он не координировал действия наших войск, и именно поэтому мы и проиграли. Из-за него мы потеряли этот мир. - Озис посмотрел на Ульрика. - Всем известно твое нежелание участвовать во вторжении кланов во Внутреннюю Сферу, и теперь, в результате твоих переговоров с Фохтом, оно остановлено. Зато проиграли мы, те, кто хочет восстановить Звездную Лигу. Ты принес нам мир, но он нам не нужен. Я не стал бы ничего говорить, если бы ты сам подал в отставку, но ты молчишь, поэтому я ставлю на голосование единственный вопрос - перевыборы ильХана. Мы должны немедленно освободить Ульрика от его обязанностей, - горячо продолжал Озис, - разорвать соглашение с Фохтом и снова двинуться на Внутреннюю Сферу. Такова воля кланов. Это наше предназначение, и мы обязаны выполнить его. Озис вернулся на свое место, Ульрик посмотрел на Фелана. Молодой воин безуспешно пытался прочесть на бесстрастном лице ильХана его мысли. Сжав губы, Фелан поднялся. "Оставайся собой", - вспомнил он наказ Наташи Керенской и заговорил. Слова застревали в горле Фелана, он изо всех сил старался не выдать своего волнения. - Братья! - обратился к присутствующим Фелан. - Я не имею чести знать, какие соглашения принимались кланами перед вторжением во Внутреннюю Сферу. В то время я участвовал в сражениях в районах, близких к Периферии. Поэтому я буду говорить только о тех событиях, которые мне известны, и об ильХане. Краем глаза Фелан увидел, как на лице Наташи мелькнула улыбка. "Она подбадривает меня", - догадался Фелан и продолжал: - Ты, Линкольн Озис, обвиняешь ильХана, что он делает только то, что выгодно его клану. Еще ты сказал, что всем известно нежелание ильХана продолжать наш крестовый поход. Тогда ответь мне, почему именно Клан Волка продвинулся вперед дальше всех? Почему, по-твоему, мы захватили миров больше, чем некоторые кланы, вместе взятые? И это ты называешь нежеланием воевать? Тебе бы следовало об этом вспомнить, прежде чем обвинять ильХана в нерешительности. - Фелан обвел глазами разложенные тотемы кланов. - ИльХан видел то, чего ты, Озис, никак не можешь заметить. Все считали, что Внутренняя Сфера, изможденная междоусобицами, не сможет оказать нам достойного сопротивления, и ошиблись. С начала вторжения прошел год, и мы глубоко врезались в территорию Внутренней Сферы, но и противник не стоял на месте. Он раскусил нашу тактику, и ты, Озис, знаешь это лучше других. Войска Синдиката Драконов разгромили тебя на Уолкотте. Ты даже не смог выторговать для себя нормальных условий битвы, из-за чего погиб один из твоих известнейших воинов, носящий родовое имя. А помнишь ли ты Туаткросс? - спросил Фелан и, прищурившись, посмотрел на Озиса, который при упоминании о поражении нервно заерзал. - Вижу, помнишь, - кивнул Фелан и, заложив руки за спину, начал прохаживаться по центру зала. - Ульрик был выбран ильХаном в самый тяжелый для кланов момент, в то время Внутренняя Сфера начала объединяться. Страны и правители обменивались данными, представителями и даже военными делегациями. Перед лицом общей опасности правящие Дома Внутренней Сферы пошли на беспрецедентный шаг, начали вести совместные технические разработки, создавать новое вооружение. В отличие от нас, кланов, народы Внутренней Сферы сплачиваются. Многому научившись от кланов, они начинают побеждать нас. - Фелан вытянул руку и начал по очереди указывать на представителей кланов. - Вы потеряли Люсьен, - произнес он, ткнув в сторону Клана Дымчатых Ягуаров. - А вы, - Фелан показал на нахмурившихся Ханов Клана Нефритовых Соколов, - не смогли взять в плен Виктора Дэвиона в битве на Элайне. Постоянные победы одерживает только Клан Волка, но эти победы истощили нас. Хорошо, - Фелан махнул рукой, - я согласен, что некоторые поражения кланов - всего лишь случайность. Но как вы мне объясните, что всего один человек, Кай Аллард-Ляо, заманил в ловушку целый полк Соколов?! А что произошло на Люсьене? Тот же Кай расстроил все планы разгрома Гончих Келла и "Волчьих Драгун". Четыре месяца мы ловили Кая на Элайне, а в конце концов он, а не кто другой, освободил наших воинов из плена и разгромил Ком-Гвардию. Вы представляете, кому мы обязаны тем, что планета снова переходит к нам?! Воину Внутренней Сферы Каю Алларду-Ляо! А что делает принц Виктор Дэвион? Он собирает небольшой отряд, летит на Таниенте и спасает принца Хосиро Куриту. А Клан Нефритовых Соколов даже и не знает, что принц Синдиката Драконов находится у них под носом. Фелан окончательно справился с волнением. Голос его звучал громко и уверенно. На секунду Фелан замолк, и вдруг его осенило. Он наконец-то понял, что он должен делать. "Ульрик видел во мне воина, в котором объединились Внутренняя Сфера и кланы. Он до конца не верил в такую возможность, но теперь я сам - лучшее тому доказательство. И это ильХан сейчас демонстрирует остальным Ханам". - Вы постоянно твердите о каких-то особых людях, особых обстоятельствах, - снова заговорил Фелан. - Я с вами абсолютно не согласен. Есть выдающиеся люди, такие, как Кай, как принц Виктор Дэвион, но они - не единственные великие воины. Я могу назвать вам с десяток военных подразделений, где воины ничуть не хуже их. В Наследных Государствах тысячи подобных солдат. До битвы на Токкайдо Ком-Гвардия считалась армией зеленых, необстрелянных юнцов, а сейчас это прекрасная армия. Вы все знаете "Волчьих Драгун", но из кого набрано это соединение? Из сирот, вольнорожденных детей воинов Клана Волка, перешедших на сторону Внутренней Сферы. Да зачем далеко ходить за примером? Посмотрите на меня, я сам родом из Внутренней Сферы. Чем я отличался от своих сверстников? Только упорством и настойчивостью. Это и помогло мне добиться в клане того высокого положения, которое я сейчас занимаю. А у себя на родине я был бы всего лишь рядовым лейтенантом, да и то при условии, если бы закончил военную академию в Найджелринге. Фелан посмотрел на оторопевших Ханов, выдержал небольшую паузу и снова продолжил: - ИльХан Ульрик видит многое из того, что вы стараетесь не замечать. И напрасно. За триста лет произошли большие изменения, и кланы теперь мало чем отличаются от остальных жителей Внутренней Сферы. Конечно, войну можно продолжать, но финал известен - конец цивилизации. Мы вернемся туда, откуда начали свой путь, - к пустоте. Впереди у нас может быть великое множество славных побед, но запомните: закончим мы кремневым ножом. Перемирие, заключенное ильХаном Ульриком, дает нам надежду на будущее. Не надейтесь, что вторжение во Внутреннюю Сферу дальше пойдет гладко. Нет, в конечном итоге нас все равно разобьют. Токкайдо показал, что кланы не готовы к затяжным боям. Тот, кто верил в скорую победу на Токкайдо. проиграл. Покорять Внутреннюю Сферу нужно не ударом, а постепенным завоеванием отдельных миров, а начинать готовиться к такой тактике следует сейчас. Ульрик дал нам пятнадцать коротких лет передышки, за которые мы должны построить базы, громадное количество баз и наполнить их всем необходимым для долгих, изнурительных битв. Что же касается Ульрика, то я не вижу другого человека, более подходящего на место ильХана. Ульрик доказал и свою мудрость, и дальновидность. Он понимал, что битву на Токкайдо кланы проиграют, но спас нас от позора. Если мы сместим его и разорвем соглашение с Фохтом, то не пройдет и десятка лет, как от кланов останутся одни воспоминания. В полном молчании Фелан прошел на свое кресло и сел. Наташа весело подмигнула ему. В знак благодарности за речь Ульрик наклонил голову в сторону Фелана и снова обратился к Ханам: - Вы слышали аргументы. Прошу вас взвесить все "за" и "против" и вынести свое решение. Итак, потомки Керенского, прошу голосовать. Кто за то, чтобы сместить ильХана и разорвать соглашение с Фохтом? - спросил Ульрик и повернулся к Наташе. - Против, - резко сказала Черная Вдова. Таких оказалось подавляющее большинство, и Совет Ханов закончился. Мониторы стали постепенно гаснуть, представители кланов, тихо переговариваясь между собой, покидали зал. Вскоре Ульрик, Наташа и Фелан остались одни. - Тебе за десять минут удалось сделать то, на что я потратил все последние годы, - произнес Ульрик, обращаясь к Фелану. - Спасибо тебе, ильХан, но... - Фелан пожал плечами. - Но почему те, кто голосовал за прекращение перемирия, не оспорили наше решение? - Потому, Фелан, что они поняли самое главное. В твоих словах - правда, а с ней спорить бесполезно, - ответил Ульрик. Глядя на Фелана, Наташа Керенская утвердительно кивнула. ИльХан вытащил из кармана куртки голодиск и вручил его Фелану. - А вот это для тебя, - сказал он, подавая его Фелану. Фелан вздрогнул, вспомнив, что последнее сообщение он получал от Сириллы. - Я обязан просмотреть его? - спросил воин. - Думаю, да, - ответил ильХан. - Это послание передал мне Анастасиус Фохт. Еще он сказал, что самым лучшим воином на Токкайдо был ты, поскольку в тебе соединено все лучшее, что могут дать и кланы, и Внутренняя Сфера. Пожалуйста, не растеряй эти качества, - тихо сказал Ульрик. - А диск этот от твоих родителей. - Ульрик улыбнулся. - Твой отец скоро приедет сюда, он принял мое приглашение, - произнес Ульрик и мягко улыбнулся. Фелан оторопело посмотрел сначала на ильХана, затем перевел взгляд на диск. XLVIII Ком-Стар, военная база Высшего круга остров Хилтон-Хид Северная Америка, Терра 16 июня 3052 г. С легкой усмешкой военный регент наблюдал, как регенты, неловко толкаясь, занимают свои места за хрустальными кафедрами. Сколько раздраженных слов в свой адрес слышал здесь Фохт! Какими только презрительными эпитетами его здесь не награждали! Сейчас же регенты были сама скромность и дружелюбие. Самые же ярые критиканы - Ултан Эверсон и Хутрин Вандел, - казалось, даже похудели и стали меньше ростом. Гарднер Риис, похожий на сморчок, испуганно поглядывал на улыбающегося Фохта, ожидая худшего. Стараясь быть незаметными, тихо, словно привидения, проскользнули в зал регент Сиана Йен Ли и регент Атреуса Демона Азиз. Осторожно, будто в первый раз, они прошли за свои кафедры. Фохт с любопытством оглядел присутствующих. "Прекрасно, - подумал он. - Даже не подозревал, как благотворно на них подействует даже такое непродолжительное заключение". Фохт встал на то место, откуда к регентам обращалась примас, растянул лицо в фальшивой улыбке и, приветственно раскинув руки, произнес: - Добро пожаловать, господа регенты Высшего круга. Я искренне рад видеть вас. - Возможно, - резко ответил Эверсон, подозрительно глядя на Фохта. - Только зачем здесь охрана? - Он кивнул в сторону двух угрюмого вида комгвардейцев, вооруженных автоматами. - И почему нас столько дней держали здесь, в этой волючей камере? Где примас?! - вызывающе крикнул он. - Клянусь кровью Блейка, тебе не поздоровится, когда она узнает о твоих делишках. Фохт дружелюбно посмотрел на говорливого регента. - Прошу вас, успокойтесь, милый регент с Таркада, - произнес Фохт, прижимая к груди руки. - Своими несправедливыми обвинениями вы разрываете мое сердце. Ваша свобода была несколько ограничена, но, вижу, вы не без пользы провели это время. Здоровая пища и постоянные физические упражнения пошли вам только на пользу: ваша мантия, хоть и несколько грязноватая, уже не так жмет вам. Подумайте, может быть, довольство и нега вам противопоказаны? - Фохт зловеще посмотрел на Эверсона, и тот, собиравшийся еще что-то сказать, мгновенно осекся. - Подумать только! Несколько ограничена! - передразнил Фохта Хутрин Вандел. - Да я больше месяца проторчал в одиночке. Вы заплатите за свое самоуправство! Черт подери, да я от голода еле на ногах держусь. - Почти половина Ком-Гвардии чувствует себя точно так же, - ответил Фохт. - Вы считаете, что, когда народ голодает, вы должны жить в радости и неге? Нет, господа, - продолжил Фохт. - Очень скоро у нас произойдут изменения. Очень большие изменения, кардинальные. И причиной этому, дорогие регенты, - вы. - Фохт выкинул руку и обвел сухим желтым пальцем присутствующих. - Вы своими дурацкими действиями довели Ком-Стар до ужасающего состояния. - Какими действиями? - возмутился Гарднер Риис. - Лично я ничего такого не делал. - Вот именно, - кивнул военный регент. - Вы у себя на Расалхаге именно ничего не делали. Вы молчали как рыба, хотя прекрасно видели, что примас Ком-Стара принимает решения, мягко говоря, не слишком умные. Она провоцировала кланы, буквально заставляла их уничтожать людей, которых мы с вами призваны защищать. Прикрываясь лозунгом о перестройке Внутренней Сферы, она душила ее, истязала, рвала на части. Вы что, не видели этого? - тихо спросил Фохт. Никто не проронил ни звука. - Видели. Протестовали? Нет. Так что же вы хотите? - Мы делали все, что могли, - гордо ответил Эверсон и сложил на груди руки. - Разве? Тогда почему вы сажали приверженцев Виктора Дэвиона по нашим тюрьмам, а не просто высылали их? Почему вы сообщали семьям захваченных воинов, что их родные погибли? Кто вас заставлял писать эти фальшивки? - Военный регент покачал головой. - Мне кажется, вы забыли, что ваша задача - беречь людей. А все потому, что вы сами давно перестали быть людьми. - Мы выполняли приказы госпожи примаса, - едва слышно возразила регент Сиана. Она затравленным взглядом смотрела на Фохта, ее длинные нечесаные волосы черными змеиными языками лежали на красной мантии. - Вот как? - Фохт изобразил на лице крайнее удивление. - Следовательно, по ее приказу вы отправили шифровку, в которой призывали расправиться с Джастином Аллардом? Вы заставили Романо убить человека, потому что он мог реально спасти Внутреннюю Сферу от кланов. Не кланы, вы развязали войну, это вы убили моих воинов. - Да при чем здесь мы? Мы выполняли приказы. Примас во всем виновата. Что вы нас тут укоряете? Знаем, знаем мы, что она чокнутая. Давайте сместим ее и на этом закончим, - воскликнул Риис и, обведя глазами своих коллег, посмотрел на Фохта. - Правильно я говорю? - Правильно, - отозвался Фохт, доставая спрятанный в складках мантии игольчатый пистолет. - Решение, правда, несколько запоздалое, но справедливое. Эверсон побледнел. - Примас скончалась? - пробормотал он. - Да, - ответил военный регент. - Так что не беспокойтесь, всю грязную работу за вас сделал я. А теперь пришла пора и вам кое-что сделать для меня. - Фохт спрятал пистолет в карман. Послышались вздохи облегчения. - Пора менять все существо Ком-Стара. Вандел пожал плечами. - Если вы хотите говорить с нами об изменениях, то прошу вас прежде всего отослать отсюда ваших оруженосцев. - Он презрительно скривил губы. - Наши совещания всегда были строго конфиденциальными. - Не волнуйтесь, ваши слова им неинтересны. Слушать они будут только мои приказы. Регент Атреуса возмущенно тряхнула огненно-рыжими волосами. - Поразительно! - крикнула она. - Этот человек заявляет, что убил Уотерли, а мы все молчим. Больше того, он заставляет нас что-то менять в Священном Порядке, да еще под дулами автоматов, и мы снова молчим. Да до каких пор мы будем все это терпеть?! Военный регент отмахнулся. - Оставьте свой праведный гнев на потом, - устало сказал он. - Последние три года вы терпели куда большие преступления. В последние восемь суток мы днем и ночью работали с регентом Диерона, пытались исправить все то, что вы наворотили за несколько лет. Слава Богу, нам многое удалось сделать. Сейчас нас снова можно считать Прометеем, принесшим человечеству новые технологии. Компьютер, проект реформирования Ком-Гвардии, часть первая, - приказал Фохт, и перед присутствующими моментально развернулось громадное панно. На нем были изображены схемы, графики и данные о реорганизации и перевооружении Ком-Гвардии. Панно несколько минут повисело в воздухе, затем распалось на отдельные фрагменты, на каждом из которых была изображена та или иная планета. В соответствии с ее названием фрагменты поплыли к регентам. - Как вы видите, - продолжал Фохт, - Ком-Гвардия будет состоять из высокомобильных подразделений, частей быстрого реагирования, если хотите. Пройдет немного времени, и мы достигнем той же боевой мощи, которой обладали до битвы на Токкайдо, но сейчас численность каждой армии придется уменьшить до четырех дивизионов. Месяца через два-три нам придется послать некоторое количество войск на миры Свободной Республики Расалхаг, для того чтобы охладить пыл чрезмерно распалившихся правителей Синдиката Драконов и Федеративного Содружества. Демона Азиз, прищурившись, метнула в сторону Фохта недовольный взгляд. - Если вы это сделаете, большинство наших коммуникационных станций и представительств на других мирах окажутся беззащитными. - А от кого вы собираетесь защищаться? - спросил военный регент и, улыбнувшись, обвел глазами присутствующих. - До тех пор, пока мы не приступим к выполнению второй части нашей программы, бояться нам абсолютно нечего. Вы знаете, когда мы убирали весь тот ужас, который примас развела в Зале Славы, я наткнулся на кучу вещей, принадлежавших Джерому Блейку. Среди прочего я обнаружил и книгу Блейка, самую первую. Сначала я не хотел читать ее, но потом раскрыл и увлекся. Вы даже не представляете, как она меня ошеломила. Дело в том, что в этой книге Блейк пишет об очень сложных вещах, но излагает их с поразительной простотой и ясностью. Раздался треск. Вандел с силой грохнул кулаком по кафедре. - Ты лжешь, Фохт! - крикнул регент. - Я ученик Блейка и клятвенно заверяю, что такой книги он никогда не писал. Военный регент посмотрел на гвардейцев, те сразу же вскинули автоматы и взяли Вандела на мушку. - Да нет, ты ошибаешься! - дрожащим голосом воскликнул регент Нового Авалона. - Есть такая книга, есть. - Я не лгу, Хутрин, - спокойно ответил Фохт. - Книга, которую я нашел, - не фальшивка. Подделкой являются так называемые "дневники" Блейка, которые были "случайно обнаружены" не без твоей помощи. Ну да ладно. Так вот, отныне мы должны посмотреть на планы и учение Блейка под другим углом. Раньше мы считали, что наша задача, согласно учению Блейка, состоит в следующем: дождаться, пока человечество снова вернется в каменный век, и затем, как Прометей, принести ему наши современные технологии. На самом же деле Блейк хотел сделать как раз наоборот - дать человечеству такие технологии, которые не дадут ему опуститься до уровня неандертальцев. Вы чувствуете разницу? - спросил Фохт. - Это ересь! - завизжала Демона и вытянула вперед трясущуюся руку. - Регенты, мы пригрели на груди змею. Берегитесь, она уже жалит нас. Жалит! Фохт весело посмотрел на регента. - Ну успокойтесь же, прошу вас. Я вижу, вы мне не вполне верите, - вздохнул Фохт. - В таком случае мне придется прочитать вам целую лекцию. Идея Блейка на самом деле состояла в том, чтобы добиться права управлять всеми мирами, а не только теми, которые оккупировали кланы. Таким образом, мы, Ком-Стар, будем знакомить народы Наследных Государств с последними достижениями технологической мысли. Имея равные возможности, люди перестанут воевать, потому что победа в таких условиях станет делом сомнительным. Следовательно, человечество с каждым годом будет жить все лучше и лучше. Лицо регента Атреуса покраснело так сильно, что издали напоминало перезрелый помидор. Риис сжал губы, глаза его бешено сверкнули. - То есть вы призываете нас идти в мир, нести людям знания? - прошипел он. - Не заботиться о духовном развитии, перестать относиться к идее Блейка как к религии? Так я вас понимаю? - Не совсем, - ответил Фохт. - От религии мы отделим только Ком-Гвардию, поскольку новобранцы в своей массе не переваривают всю вашу магическую чепуху. Они - воины, а не священники, и прекрасно понимают разницу между технологией и молитвой. Мы их познакомим только с основами нашего учения, детали им просто ни к чему. То же касается и инженерно-технического персонала. Им нужно знать, как и почему работает прибор, глубокое постижение учения Блейка им только помешает. Остальные могут исповедовать что угодно, но только в рамках того, что я вам сказал. Эверсон задумчиво покусал губы. - Понял. Мы перестаем быть пугалом для человечества, но влияние наше не уменьшается. В принципе я согласен, мне самому не нравилась наша агрессивность. Теперь же мы сможем наладить неплохие отношения с Наследными Государствами. Йен Ли кивком выразила свое согласие. - Строго говоря, это не слишком отличается от того, что мы делали при кланах. Лично мне нравится, что вместо навязывания своих идей мы будем оказывать пользу обществу. Правда, здесь есть и одна сложность: мы слишком долго твердили своим приверженцам, что предоставление самой ничтожной информации непосвященным является нарушением заповедей Блейка. Следует подумать над аргументами на тот случай, если кто-нибудь обвинит нас в этом. Демона наконец пришла в себя и смогла заговорить более или менее членораздельно. - Вот, значит, до чего договорились. Ну и ну. Вам доверили нести святое слово, а вы... Вы разговариваете, как мешочники. Не могу смотреть на вас. Вы просто свора торгашей, сцепившихся за лучшее место на базаре. Какой кошмар! - Она обхватила ладонями изможденное лицо. - Буду неустанно молиться за то, чтобы призрак великого Джерома Блейка преследовал вас по ночам. Шарилар Мори, которая все время молчала и с любопытством рассматривала регентов, не выдержав, прыснула, но спохватилась и закрылась рукавом мантии. - Вы очень недалеки от истины, - сказал Фохт, обращаясь к скандальному регенту с Атреуса. - Дух Джерома Блейка посещал меня и выразил удовлетворение моими начинаниями. Он также сказал мне, что ничего мистического в технологиях нет. Мистическим является то, чего человек может добиться с их помощью. В конце нашего общения Блейк заявил, что мы обязаны делиться с человечеством знаниями. - Ересь, - рявкнула Демона, топнув ногой, - самая настоящая ересь. Но что еще можно ожидать от человека, который убил настоятельницу Ком-Стара?! Вы все, - она ткнула пальцем в регентов, - заговорщики. Убийцы. Я вижу на ваших руках кровь страдалицы, кровь святой Миндо Уотерли. Нет, я не могу оставаться с вами. Демона повернулась и, спотыкаясь, но высоко подняв голову, медленно направилась к дверям. Один из охранников попытался преградить ей путь, но Фохт знаком приказал ему пропустить Демону. Когда дверь за взбунтовавшимся регентом закрылась, Фохт заметил на лицах оставшихся напряжение. "А, ожидаете выстрелов?" - подумал он и улыбнулся. - Ее никто не тронет, - успокоил Фохт регентов. - Она спокойно выйдет из дворца, сядет в аэрокар и доедет до космопорта, где ее ждет шаттл. Демона улетит в Лигу Свободных Миров. Она будет там примерно через неделю. - Есть опасение, - заговорила Мори, - что найдется немало фанатиков, которые не поддержат нас. Не удивлюсь, если Демона вскоре объявит себя примасом Ком-Стара в изгнании. Возможно даже, что ее поддержит Томас Марик. Впоследствии она организует нечто вроде лагеря или отстойника для оголтелых блейковцев старой закалки. Представляю, что это будет за зверинец. Ну да черт с ней, заботиться нужно о тех, кто нас поддержит. Чем сильнее станет новый Ком-Стар, тем быстрее исчезнут наши противники. А что касается Лиги Свободных Миров, то когда народ увидит разницу между нами и фанатиками Демоны, он их вышвырнет. Фохт поправил повязку. - Ну и как? - задорно спросил он. - Есть еще желающие поспорить со мной? - Да нет, - ответил за всех Эверсон. - Страшного в том, что вы говорите, ничего нет. Подобные, или почти подобные, реформы имели место и раньше. От лица всех регентов выражаю согласие с вашим предложением. - Вот и прекрасно, - произнес Фохт и махнул рукой. Ожидавшие знака охранники открыли двери. - Пора представить вождям наций новый Ком-Стар, несущий людям не страх, а знания. Вперед, коллеги, нас ждут великие дела. А чуть позже займемся исправлением допущенных ошибок. XLIX Новый Авалон Маршрут Круцис, Федеративное Содружество 17 июня 3052 г. Когда легкий разведывательный вертолет "Охотник" вылетел из грузового отсека шаттла и резко пошел на снижение, сердце Виктора Дэвиона екнуло, а желудок, казалось, подскочил к самому горлу. Метров двести вертолет падал на спящий внизу город, затем пилот включил двигатели, пропеллер заработал, и машина начала плавное снижение. Правда, перед этим вертолет высоко задрал нос и Виктора, словно прессом, вдавило в сиденье. - Видишь, - обратился принц к Галену. - Все происходит, как я тебе и говорил. Гален, сильно побледневший от неожиданных головокружительных маневров, слабо кивнул. - Неужели нельзя было сесть как все люди, на военно-воздушной базе? Зачем вам понадобилось лететь именно сейчас? Виктор пожал плечами. - Нас ждут только через месяц. Какое счастье, что шаттлы вылетели нам навстречу. - Ничего себе счастье, - угрюмо пробормотал Гален. - Этот пилот просто садист, специально своими выкрутасами душу выворачивает наизнанку. - Через минуту гауптман уже снова был в форме, розовощекий и неунывающий. - Честно говоря, мне и самому не терпится вернуться в Авалон-Сити, - произнес Гален с улыбкой. - Но я бы предпочел прилететь туда днем. Не сомневаюсь, что утренние прогулки очень полезны, но три часа ночи не самое лучшее время для посадки. Не видно ни огней, ни радостных лиц. - Еще увидишь, - откликнулся Виктор. - На завтра намечен праздник, посвященный нашему возвращению. И если Нефритовые Соколы не обманули, Кай тоже скоро прилетит. - Да, такое стоит отметить. Нам-то что, а вот ему досталось на Элайне крепко... Кстати, он возвращается исключительно из уважения к вам и вашей договоренности. Перед глазами Виктора проплыла страшная сцена битвы, его подбитый робот и рывок "Йен-ло-йонга". В который уже раз Кай спасал принца от гибели. "Этот поступок достоин награды", - подумал принц. - Как ты думаешь, Кай знает, что его родители умерли? - спросил Виктор Галена. Молодой белобрысый гауптман пожал плечами. - Скорее всего, знает. За время его перелета наверняка кто-нибудь связался с ним и выразил свои соболезнования. - Завтра запишу голодиск и срочно отправлю его Каю. Отец просил меня связаться с Каем и сообщить ему о смерти родителей, но если меня опередили, то хотя бы я выражу ему свое сочувствие. - Конечно, - ответил Гален. - Послание от вас хоть как-то успокоит Кая. В иллюминаторе показались очертания дворца. - Пролетаем над парком Мира, - сообщил пилот. Виктор толкнул Галена плечом. - Смотри, вон под нами дворец. Фасад, как обычно, освещен. Для туристов, страдающих бессонницей. Служебные кабинеты и покои находятся на другой стороне. Видишь? Там, где темно, - объяснял принц Галену. - Вижу, - ответил Гален и показал на три светящихся окна. - А тут почему горит свет? - Это кабинет моего отца. - Виктор улыбнулся. - Наверное, опять уснул за рабочим столом. Трудяга. Виктор и Гален рассмеялись. Вертолет начал кругами заходить на посадку и вскоре опустился в самый центр освещенной кольцом огней лужайки. Покачнувшись, машина коснулась мягкой травы и замерла. Виктор поблагодарил пилота и выпрыгнул из вертолета. Вслед за принцем вылез и Гален. Нагнувшись и поддерживая руками пилотки, они побежали к дворцу. За их спиной раздался оглушительный рев двигателя, поднявшийся вихрь ударил им в спины, и вертолет взмыл в предрассветное небо. Похлопывая друг друга по плечам, разминая затекшие мышцы, Гален и принц не сразу заметили приближающегося высокого мужчину в форме офицера личной охраны царствующей семьи. - Добро пожаловать, принц Виктор, - произнес он и вскинул руку в приветствии. - Как вы и приказали, мы никому не сообщили о вашем прилете. Все спят. - Отец у себя? - спросил Виктор, козырнув. - Спит? - Не могу сказать точно, что Его Высочество делает сейчас, - ответил телохранитель. - Пять минут назад он действительно спал. Час назад к нему в кабинет входил Мэлори, принес срочное сообщение. Его Высочество смотрел его один, а после попросил некоторое время не беспокоить его. - Все спят, как вы и говорили, - произнес Гален. - Полагаю, что вы правы, - согласился телохранитель и повернулся к Коксу. - Комнаты господина гауптмана находятся под комнатами принца. Чтобы войти, вам нужно только набрать свой личный код. - Благодарю вас, лейтенант, - ответил Гален. В сопровождении офицера и Галена Виктор зашагал к боковому входу во дворец. - Сначала нужно зайти к отцу, успокоить его, - тихо сказал Виктор. - А потом - спать. - Я бы посоветовал Вашему Высочеству оставить визит к почтенному родителю на потом, - возразил телохранитель. - В последнее время он слишком много работает. Его телохранителям так часто приходится стоять у двери его кабинета, что, думаю, они скоро прирастут к полу. Несмотря на шутливый тон, Виктор уловил в голосе офицера неподдельную заботу и оценил ее. - Возможно, вы и правы, - сказал он, мягко улыбнувшись. - Благодарю за откровенность, лейтенант. Проводив Виктора и Галена до широкой мраморной лестницы, лейтенант козырнул и отправился в свой кабинет. Молодые воины поднялись на третий этаж и, миновав внушительную бронзовую статую Ареса (*8), пошли вдоль белых мраморных колонн коридора. Стены его были расписаны картинами, изображающими становление государства. Перед глазами воинов мелькали сцены битв и других значительных событий, а также лица представителей Дома Дэвионов. Виктор замедлил шаг, давая Галену, который впервые видел эту галерею, получше рассмотреть наиболее понравившиеся ему эпизоды истории Федеративного Содружества. - Такова, согласно Дэвионам, история человечества, - прокомментировал Виктор вернисаж. - Слишком эгоцентрично. Сильно попахивает самовосхвалением, но красиво. А вообще-то, как бы там ни было, картины не лгут, все мы сейчас - одна большая дружная семья. - Не такая уж и дружная, - возразил принц, - но во всяком случае особой вражды не замечалось. Даже Федеративное Содружество никогда не воевало с Конфедерацией Лиры, хотя постоянно лаялись между собой. - Виктор потянул носом. - Нет, свежей краской не пахнет. Значит, не успели еще занести в анналы наши победы. Или не собираются, как ты думаешь? - спросил Галена принц. - Не знаю, но мне бы хотелось войти в историю. Услышав шаги, двое телохранителей, стоявших у кабинета Хэнса Дэвиона, сначала напряглись, но, узнав Виктора и Галена, вытянулись по стойке "смирно". Козырнув, один из телохранителей открыл массивную бронзовую дверь, и Виктор с Галеном бесшумно скользнули в кабинет. Перемигнувшись, воины сделали несколько шагов в сторону стола. Хэнс Дэвион сидел в большом кресле. Голова правителя, слабо освещенная лампой, была откинута назад, на круглую спинку. Принц, видимо, смотрел голодиск: экран головидео-магнитофона еще светился. Виктор тихонько подошел к столу и, нагнувшись, посмотрел на спящего отца. В ту же секунду из скрытых динамиков полились томительные звуки национального гимна Конфедерации Капеллана. Экран головидеомагнитофона засветился на полную мощность, и вскоре на нем показалось мягко улыбающееся лицо Сун-Цу. Виктор застыл, глядя на экран. Гален приблизился и стал рядом с Виктором. Улыбка на физиономии Сун-Цу исчезла, и он заговорил: - Мне хотелось бы сообщить вам, принц Дэвион, что, принимая дела государства после смерти моих родителей, я наткнулся на диск, который ваш агент, Джастин Аллард, оставил для моего деда. Этот диск оказался той самой последней соломинкой, которая окончательно сломила моего деда, и вы это прекрасно понимаете. Но он также подкосил и сознание моей матери. Мне не хотелось бы, чтобы меня считали неблагодарным, поэтому я решил записать для вас этот диск. - Сун-Цу грустно покачал головой и, присев на край резной каменной скамеечки, продолжил: - Я понимаю, что ваша нервная система покрепче, чем у моего деда или матери, и вы спокойно перенесете все, что я вам сообщу. Однако если вы хотя бы на день потеряете сон или аппетит, я буду считать это вполне достаточным вознаграждением за мои скромные труды. Виктор посмотрел на спящее лицо отца и прошептал: - Ну и горазд же ты врать, Сун-Цу. - Как вам известно, принц, моя империя мала и слаба. В подбрюшье нам упирается Объединение Святого Ива, а мой дядя Тормано и его прихвостни буквально распоясались на маршруте, который вы называете Сарной. Он то и дело разражается угрозами начать войну и захватить оставшуюся неподвластной ему часть Конфедерации. Это очень прискорбно, - вздохнул Сун-Цу. - И непонятно. Какая может быть связь между войной за независимость и раболепием? Ведь всем известно, что Тормано - ваш платный холуй. Ну да ладно, дело не в этом. Я не собираюсь отворачивать голову своему дядюшке или нападать на Объединение Святого Ива, это было бы с моей стороны безумием. Однако я сознаю, что и дав обещание не нападать первым, не гарантирован от агрессии с вашей стороны. Поэтому, чтобы обеспечить моему крошечному государству максимум безопасности, я предпринял кое-какие меры. Думаю, что вы не осудите меня, поскольку продиктованы они довольно благородной целью - желанием продлить существование государства. Камера приблизила лицо Сун-Цу, теперь оно занимало чуть ли не весь экран. - Согласно тем традициям, которые вы с моим дедом установили, я хотел бы поделиться с вами своими планами на будущее. Первое, что я хотел бы сделать, это жениться. Сообщаю, что я предложил руку дочери Марика, Изиде, и получил согласие как ее самой, так и ее отца. Свадебная церемония состоится на Атреусе осенью этого года. Уверяю вас, что я не только назвал бы вам точную дату, но даже прислал приглашение, но, к сожалению, я слишком наслышан о вашем бестактном поведении. Говорят, что на последней свадьбе вы так напились, что едва не развязали войну. Виктор обалдело смотрел на экран. Он никак не мог поверить в то, что говорил Сун-Цу. Его женитьба на Изиде Марик таила в себе большую опасность: теперь Федеративному Содружеству предстояло иметь дело с могущественной Лигой Свободных Миров, которая выпускала современнейшие боевые роботы и вооружение для войны с кланами. - Прощайте, принц. Адью, как говорят у нас. Желаю побед над кланами. Теперь я спокоен, в ближайшем будущем вы не осмелитесь сунуться ко мне. Вслед за этим возник герб Конфедерации Капеллана, но экран не потух. - Выключи эту штуку ко всем чертям, - зашипел принц, глазами показывая Галену на головидеомагнитофон. - Странно, как после подобного сообщения отец может так спокойно спать. - Ничего удивительного. У Сун-Цу такая тоскливая рожа, что кого хочешь в сон вгонит, - попробовал пошутить Гален. Виктор вни