тобы про извести расследование причин крушения, и тут возникла проблема... - Стоп, какая проблема? - Гигантский кальмар. - Нет, лучше техническая. - Что-нибудь с штормом? - Во время шторма отказала система жизнеобеспечения. - И в результате возникли жертвы? - Постойте, не так быстро. Отчего могла полететь система? - На станции образовалась течь, - предложила Бет. - Морская вода вывела из строя газоочиститель. В результате выделился ядовитый газ. - Такое возможно? - спросил Норман. - Да, запросто. - И в результате инцидента погибли несколько человек. - О'кэй. - Но мы выжили. Почему? - Мы были на другой станции? - Она тоже уничтожена. - Норман покачал головой. - Может, она взорвалась позже? - Слишком запутано. Давайте придерживаться простоты. Инцидент произошел внезапно. Появилась течь. Вышел из строя газоочиститель. В результате многие погибли, а мы нет, потому что... - В момент катастрофы находились в субмарине? - О'кэй, - сказал Норман. - В субмарине. - А почему мы там оказались? - В соответствии с графиком переносили записанные кассеты. - А что покажут пленки? - спросил Гарри. - Они будут полностью подтверждать нашу версию, равно как и все остальное. Да и мы сами будем помнить только эту историю. - И больше не будем обладать Силой? - нахмурилась Бет. - Разумеется, - сказал Норман. - О'кэй, - сказал Гарри. - О'кэй, - кивнула Бет, после долгих раздумий. - Мы готовы забыть о том что однажды обладали Силой? - сказал Норман. Они кивнули, но Бет вдруг заволновалась. - Но собственно говоря, как мы это сделаем? - спросила она. - Все очень просто, - сказал Норман. - Стоит только закрыть глаза и пожелать забыть о сфере. - Ты думаешь? - Бет продолжала нервничать. - Да, Бет. Надо только отречься от Силы. - Тогда мы должны сделать это все вместе, одновременно. - О'кэй, - сказал Гарри. - По счету три... Один, - он открыл счет и все закрыли глаза. В конечном счете, забывать о своем прошлом вполне в людских традициях, - подумал Норман. - Два... - здесь он сосредоточился на сознании. Снова увидел сферу. Идеальную. Отполированную. Сверкающую как звезда И подумал: я хочу забыть что когда-либо видел сферу... И она исчезла. - Три... - сказал Гарри. - Три чего? - удивился Норман. Он потер болящие глаза руками и посмотрел на Гарри и Бет. Они сидели тут же, за металлическим столом в камере декомпрессии. Все выглядели невероятно усталыми и утомленными. Это естественно, подумал Норман. Учитывая то, что нам довелось пережить. - Три чего? - повторил он. - Простите, я кажется произнес это вслух, - сказал Гарри. - Нас осталось только трое. Бет печально вздохнула. Норман заметил выступившие на ее глазах слезы. Она достала из кармана носовой платок, высморкалась. - Нам не в чем себя винить, - сказал он. - Это был несчастный случай, мы ничем не могли им помочь! - Я знаю, - сказал Гарри. - Но они задохнулись - в то время как мы находились в субмарине. Я слышал их крики... Господи, как бы мне хотелось, чтобы этого не было на самом деле! Норман хотел того же, но их желания не имели никакой силы. - Что было то было... - сказал он. - Надо проще смотреть на вещи. - Да... я знаю, - сказала Бет и снова высморкалась. - У меня большой опыт по исследованию сильных психических травм, - продолжал Норман. - Твердите себе, что у нас нет оснований для самобичевания. Что было то было. В том, что мы выжили, нет нашей вины. Это был всего лишь несчастный случай! - Знаю, - сказал Гарри. - Но мне от этого не легче. - Займитесь аутотренингом, - Норман поднялся из-за стола и подумал: - Что-то я проголодался. - Пойду попрошу еды, - сказал он вслух. - Я не голодна, - сказала Бет. - Я знаю, но нам следует подкрепиться. Он подошел к иллюминатору. Отзывчивый морской офицер тут же его заметил и спросил по внутренней связи: - Вам что-нибудь нужно, доктор Джонсон? - Да, - сказал он. - Что-нибудь подкрепиться. - Будет сделано, сэр! На лицах моряков читалась неподдельная симпатия. Они понимали, в какой переделке побывали эти трое. - Доктор Джонсон, ваши люди в состоянии говорить? - Говорить? - Да, сэр. Наши эксперты просмотрели видеокассеты и у них возникли кое-какие вопросы. - Например? - спросил Норман без особого интереса. - Когда вас переносили в барокамеру, доктор Адамс бормотал про какого-то гигантского кальмара... Вот только на пленках никаких кальмаров нет и в помине. - Я ничего не помню о кальмарах, - удивился Норман и повернулся к Гарри. - Ты что-нибудь говорил о кальмаре? - Кальмаре? - тот задумался. - Вряд ли... - А что, собственно, показывают записи? - спросил Норман. - Они сделаны почти до того момента как воздух на станции вы же знаете, был несчастный случай... - Да, - сказал Норман. - Это я помню. - Из них нам удалось узнать что на станции случилась течь в результате которой вода вывела из строя газоочиститель... Это произошло так внезапно, сэр! - Да, - сказал Норман. - Разумеется. - Значит, вы готовы давать показания? - Думаю, да... - совершенно механически, он засунул руки в карманы куртки и нащупал на дне листок бумаги... Это оказалось фотографией красного "корвета". Возможно, она принадлежала кому-то из персонала станции, кто носил эту куртку до него и погиб в катастрофе... Норман скомкал снимок и выкинул его в урну для мусора... Ни к чему подобные напоминания... Он и так ничего не забудет до самой смерти! Бет уставилась куда-то вдаль, сосредоточившись на собственных мыслях... Но лицо ее, несмотря ни на что, оставалось прекрасным. Норман подумал что она выглядит просто великолепно. - Знаешь, Бет, - сказал он. - Ты очень красивая. Она, казалось, не расслышала его слов, но потом медленно повернулась. - Спасибо, Норман, - сказала она. И улыбнулась.