я снял плащ, в который была закутана Хоргул, и услышал ропот, пробежавший в толпе воинов. Брадхи кашлянул, как будто собирался что-то сказать, но потом передумал. Сжав губы, он снова мне кивнул. Я вытащил кляп изо рта пленницы и заставил ее стоять прямо. -- Брадхи, ты поверишь тому, что скажет сейчас сама Хоргул? -- спросил я. Он снова откашлялся. -- Ну да, -- сказал он. Его глаза были уже совсем не такими бессмысленными и тусклыми, как раньше. Я показал им на завернутое зеркало. -- Это -- легендарное Зеркало Правды, которое придумали шивы несколько тысяч лет назад. Вы все слышали о его магических свойствах. Я покажу вам одно из них. Стоя спиной к людям Мишим Тепа, я поднял зеркало-щит и развернул покрывавший его плащ. Потом я протянул руку и убрал повязку с глаз Хоргул. Сразу же зеркало приковало ее взгляд; она не могла сдвинуться с места. -- Видите? -- сказал я. -- Действует! Люди стали подходить ближе, чтобы убедиться, что я говорю правду. -- Не смотрите в зеркало, -- предупредил я, -- или оно вас тоже загипнотизирует. Вы готовы узнать, говорила ли Хоргул правду или лгала вашему брадхи? Вы готовы убедиться, что это она втянула вас в эту бессмысленную войну против ваших старых союзников? -- Готовы, -- неожиданно твердо и уверенно прозвучал голос брадхи. -- Хоргул, -- сказал я медленно и четко, -- ты лгала брадхи? Тихий бесстрастный голос ответил: -- Да! -- Как ты его убедила? -- Своим даром -- даром, который у меня в глазах и в сознании. В толпе раздались восклицания. Снова я услышал, как откашлялся брадхи. -- В чем именно ты солгала ему? -- Я сказала, что Майкл Кейн и Шизала договорились убить и обесчестить его сына. -- А кто на самом деле в этом виноват? -- Я! Крики становились все сильнее и сильнее. Воины начали двигаться вперед. Я был уверен, что многие из них были готовы разорвать ее на куски за то, что она чуть не заставила их воевать с верными друзьями. Брадхи остановил их. Он обратился ко мне и к своим воинам. -- Итак, вот доказательства того, что я стал жертвой злых чар этой женщины. Сначала я поверил, что сын был предателем. Но потом появилась она и уверила, что он никого не предавал, и мне захотелось ей поверить. Это была ложь, первая ложь, которой я поверил. Потом было много других лживых историй, которым я тоже верил. Майкл Кейн был прав. Она -- исчадие ада, она чуть не разрушила наш древний Юг. Карнак и Дарнад выступили вперед. Карнак и Болог Фас Огдай положили руки друг другу на плечи и поклялись в дружбе. В глазах у них были слезы. Хоргул снова связали, вставили ей в рот кляп и положили ее на тележку, чтобы отвести ее в Драгоценный Город и судить там за преступления. Болог Фас Огдай и несколько его придворных вернулись с нами в Варнал, где нас ждала Шизала. Что еще сказать? Брадхи Мишим Тепа был почетным гостем на нашей с Шизалой свадьбе. Мы провели в Мих-Са-Вохе незабываемый медовый месяц в гостях у брадхи, потом вернулись в Варнал, где я стал руководить строительством новых самолетов. Чтобы пополнить запас гелия, мы организовали экспедицию в Мендишарию и лежащую за ней пустыню. В Мендишарии наступили счастливые времена, народом правил Гул Хаджи. Как тепло он нас принимал! Он уже думал, что я погиб и он никогда не увидит меня! Прилетев в город якшей, мы обнаружили, что фонтан засыпан песком и последние из бледных призрачных существ лежали около него мертвыми. У них не хватило ума добыть себе воды! Во время третьей экспедиции в Мендишарскую пустыню --- на этот раз на целой эскадрилье самолетов -- я решил провести сложный эксперимент, используя машины, найденные мною в забытом городе якшей. Помнишь, я тебе говорил, что транслятор вещества создан на основе достижений в области лазеров. Исследуя лазер якшей, я смог построить транслятор вещества, который послал меня на Землю почти в то же мгновение, из которого я отправился в свое второе путешествие на Марс. Так я снова оказался на Земле, чтобы рассказать тебе эту историю. Эпилог -- Так вот, значит, в чем дело! -- воскликнул я, глядя на Майкла Кейна во все глаза. -- Ты теперь сможешь путешествовать с Марса своего времени на Землю моего, когда захочешь! -- Да, -- ответил он с улыбкой. -- И мало того, я усложнил наш аппарат, его теперь не нужно никуда переносить, ты можешь держать его в винном погребе. -- В таком случае мне придется подыскать другое место для вина, -- сказал я. -- А что ты теперь намереваешься делать на Марсе? -- Ну, теперь я брадхинак, -- он снова улыбнулся. -- Я принц Карналии, принц Марса. Это большая ответственность. Карналия еще слаба. Поскольку для того, чтобы восстановить армию, требуется время, я теперь прилагаю все силы, чтобы создать надежный воздушный флот. -- А как же приключения, их больше не будет? Кейн снова улыбнулся. -- О нет, в этом я не уверен. Я думаю, что будет еще много приключений. И я обещаю, что если выживу, я приду к тебе, чтобы рассказать о них. -- А я опубликую твои рассказы, -- сказал я. -- Люди будут считать их фантазиями, ну и пусть. Ведь мы-то с тобой знаем, что это правда. -- Возможно, и другие когда-нибудь это поймут, -- сказал Майкл Кейн. Вскоре он ушел, но я долго не мог забыть его последних слов: -- Будет еще много приключений! Я с нетерпением ждал рассказа о них.