я своеобразное развлечение, приняв объявление за шутку. Но Мантелл понял, что слова робота, которые тот произносил каждый вечер на этой неделе, относились именно к нему. Он помедлил секунду и решил, раз уж он сюда явился, то нечего и отступать. Пробравшись через толпу весело переглядывающихся расплывчатых фигур, он вышел к сцене. - Это я потерял книгу, - обратился он к роботу. - Мне бы очень хотелось получить ее обратно. - Разумеется! Пройдите сюда, сэр. Мантелл последовал за роботом в небольшой зал. Слева открылась дверь, и он оказался в кабинке, похожей на ту, в которой надевал маску. В ней его ждала розовая тусклая фигура, державшая книгу, обернутую во что-то желтое. Туманное облако подняло книгу так, чтобы он мог ее разглядеть, и сказало бесстрастным монотонным голосом: "Это вы потеряли книгу, сэр?" Мантелл кивнул: - Да. Большое спасибо. Она мне очень нужна, и я не знал, куда обратиться. Он глядел на облако, тщетно стараясь разгадать, кто скрывается за ним. Джонни хотел было взять книгу, но ее тут же убрали за предел досягаемого. - Пока еще рано, сэр, - сказала другая фигура. - Всего один вопрос. Вы читали эту книгу? - Нет... То есть я хотел сказать да, читал, - поправился он, сообразив, что они, скорее всего, подразумевают записку, а не текст самой книги. - Да, я читал ее. - И вас заинтересовала тема, о которой в ней говорится? Фигура замолчала, давая понять, что "темой", о которой шла речь, могло быть только одно - смерть Бена Зурдана. - Да, - наконец отозвался Мантелл. - Заинтересовала. - Что ж, смотрите! Но я должен быть абсолютно уверен в сохранении тайны. Джонни почувствовал, как у него под рубашкой выступает холодный пот. - Хорошо. Я обещаю хранить тайну, если надо. Смутная фигура напротив слегка качнулась, подняла руку и чуть коснулась рычажка с правой стороны маски. Мантелл уловил щелчок - и перед ним появилось лицо девушки. Он охнул. Почти в тот же миг она щелкнула выключателем еще раз, и Джонни увидел, как тонкие черты, звездно-голубые глаза, которые так нравились ему, растворились за туманной вуалью серого цвета - и Майра Батлер снова стала такой же далекой и нереальной, как и все посетители этого казино. За один короткий миг Мантелл пережил два удара: на какое-то мгновение ему явилась милая и недосягаемая Майра Батлер, и он узнал, что она является частью заговора против Бена Зурдана. Затем кусочки мозаики начали складываться в ясную картину. Он сурово посмотрел на туманный силуэт: - Это шутка? - Едва ли. Замысел созрел уже давно. Возможно, даже слишком давно. Но сначала нам нужно стать сильными, а потом уж поднимать голову. - А ты не боишься говорить в этой кабине открыто? - спросил Мантелл, нервно озираясь вокруг. - У Бена повсюду шпионы. Тогда прямым ходом... - Нет, - ответила она. - С этой кабинкой все в порядке. Управляющий казино - наш человек. Опасности нет. Мантелл в изнеможении опустился на стул: - Отлично. Тогда расскажи мне об всем подробно, пока у нас есть время. Когда вы собираетесь начать? Смутные розовые линии, которые могли быть проступившими сквозь дымку плечами, сделали неопределенный жест. - Мы пока не назначили точные сроки. Но мы решили точно: любым способом надо избавиться от Зурдана. Мантелл не стал спрашивать почему. - У вас есть шансы победить, не так ли? Но почему вы думаете, что я не побегу и не расскажу обо всем Зурдану? Это его очень бы заинтересовало. - Ты сам не захочешь этого сделать, - ответила Майра. - Откуда ты знаешь? - Из данных психопробы. Ты не станешь выдавать нас, Джонни. Я видела твои характеристики и знаю людей такого рода. Ты сам о себе слишком плохо думаешь. С той минуты, как ты прошел психопробу, я поняла - ты наш. Мантелл сидел, разглядывая свои пальцы и обдумывая ее слова. Он понимал, что проба не ошиблась: сообщить Зурдану о разговоре с Майрой было для него так же невозможно, как отрастить крылья. Она действовала наверняка. - А как же Марчин? - спросил Мантелл. - Он тоже был с вами? - Нет. Марчин знал о нас, но у него были свои планы. Он стоял в стороне. Лерой собирался править, как Зурдан, в одиночку. - А что собирается сделать ваша группа? - Мы установим на Стархевене цивилизованную форму правления, - последовал твердый ответ. - Взамен тирании установим демократию. - Но тирания иногда полезна. Нельзя отрицать, что Бен хорошо поработал, управляя этой планетой, - сказал Мантелл. Дымчатое облако, которое было Майрой Батлер, всколыхнулось, словно не соглашаясь, и покачало головой. - Я не желаю оспаривать твои доводы, - проговорила она. - Бен не особо утруждал себя, управляя Стархевеном. Все шло своим чередом. Но что будет, если он, не ровен час, умрет? - она стала дожидаться ответа. - Я... мы очень хорошо знаем, что тогда будет. Жестокая борьба за власть превратит планету в восставший дом сумасшедших, где воцарится насилие, произвол и смерть. Вот почему мы хотим убить его и захватить власть в свои руки. Здесь подойдет только убийство: он слишком властолюбив, чтобы удовлетвориться какой-либо другой формой правления, кроме диктатуры. Бена нельзя сместить, его нужно ликвидировать. - Здесь есть своя логика. Бен - хороший правитель, но где гарантия, что следующий повелитель Стархевена будет такой же широкой и просвещенной натурой. Поэтому вы и решили устранить босса, упразднить введенную им систему и упредить разрушительную борьбу за трон, пока она не началась. - Ты верно уловил мою мысль. Ну как? Ты с нами? Мантелл вздохнул. Он подумал о гиганте по имени Бен Зурдан, который боялся смерти, и еще подумал о Майре и о возможностях, которые открывались перед ним лично. Он сомневался не слишком долго. - Конечно, с вами! Она облегченно вздохнула: - Слава богу, ты согласился, Джонни! Мне было бы очень жаль, дорогой, тебя прикончить. 12 Известие о заговоре против Бена Зурдана не могло заметно повлиять на ход работы Мантелла над проектом защитного экрана, хотя он и сознавал всю нелепость ситуации: ведь успешное завершение исследований означало крушение всех надежд на убийство. Но он явно напал на след хорошей идеи, а для кого решилась задача - это был уже другой вопрос. Результатом станет создание личного защитного экрана для Зурдана или кого-то еще - возможно, для самого себя - словом, для того, кому придется им воспользоваться. Мантелл совсем уединился в своей лаборатории. Майра предупредила, чтобы он не искал с ней встречи, пока все не устроится, и обещание свидания умерило его тоску. Несколько раз в течение следующей недели они виделись в казино Масок. Узнавали друг друга по заранее условленному сигналу и проводили несколько часов за столиком. Но эти встречи были короткими и не приносили желаемого удовлетворения. Встретившись с ней во второй раз, Мантелл спросил напрямую, что их сдерживает. У него было такое чувство, что при малейшем сопротивлении они попрячутся по углам или сдадутся на милость Зурдана. Бен имел сеть осведомителей, разбросанных по всему Стархевену, и чем больше заговорщики медлили с решительными действиями, тем более возрастали шансы Зурдана раскрыть их и покончить разом и с ними, и с заговором. - Скоро пробьет наш час, Джонни, - сказала она. - Это похоже на шараду или на картину-загадку. Чтобы вся картина встала перед глазами, нужно кусочки мозаики разложить по своим местам. Мантелл опустился в кресло, нахмурившись: - Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. - Но мне не нравятся эти оттяжки. Я сгораю от нетерпения, а Бен, ведь он переловит всех нас поодиночке. Майра рассмеялась, и действие маски превратило смех в легкий трепет. - Ты сгораешь от нетерпения, Джонни? Мы вынашивали наши планы многие годы, а ты на Стархевене без году неделя! После этого Мантелл перестал задавать ей вопросы и углубился в лабораторные исследования. Он работал с неистовым рвением, энергия, скопившаяся за период семилетнего безделья, нашла брешь и наконец вырвалась наружу. Мантелл сконструировал громоздкие защитные экраны, которые были слишком массивными даже для слона, и построил их. Затем стал убирать все лишнее, пока одна из моделей не достигла почти приемлемых размеров. Но поле постоянно вибрировало, не достигая нужной силы. И он начал все сначала. Джонни не отчаивался. Подобные неудачи были вполне естественными: достичь успеха с первого раза никто и не надеялся. Он работал без передышки изо дня в день. Едва ли не ежедневно звонил Зурдан. Не тревожимый внешними агрессорами, Стархевен переживал мирный период, и поэтому Зурдан редко навещал лабораторную башню лично, за исключением регулярных проверок. Но вот однажды нагрянул космический патруль, и над Стархевеном нависла страшная угроза. Мантелл узнал о нападении, когда бой продолжался уже более часа. Он склонился над рабочим столом, колдуя над сверхминиатюрными позитронными дисперсерами, стараясь втиснуть их в соответствующие места разработанного им блока, когда, предвещая беду, распахнулась настежь дверь, и, взглянув через плечо, Джонни несказанно удивился, увидев ввалившегося в лабораторию Бена Зурдана. - Привет, Бен! С чего этот переполох? Каменное лицо Зурдана выражало крайнюю степень напряжения. - Бомбардировка. Целый флот патрульных кораблей преследует какого-то беглеца, который просит у нас убежище. Они обстреливают планету. Пошли со мной, я покажу тебе кое-что, Мантелл. Пошли! Мантелл вприпрыжку бросился за ним по коридору к центральной комнате управления. - А что беглец? - спросил он, вспоминая собственное бегство. - С ним все в порядке? - В порядке. Наемный убийца. - Что?! - вздрогнул Мантелл. - Прикончил Президента Драйллеранской Конфедерации и смылся сюда. - И ты его примешь? - Конечно. Мы принимаем всех. Сейчас он проходит психопробу у Хармона. Но он привел за собой патрульную армаду. Корабли вооружены тяжелыми орудиями нового типа, совсем незнакомыми мне. Вот, послушай... Мантелл прислушался. До него донесся звук глухого удара, и ему показалось, будто потолок чуть вздрогнул. Через несколько мгновений удар повторился. - Слышишь? - спросил Зурдан. - Они обстреливают наши экраны. Он сел на консоль управления - в огромное кресло, специально сконструированное, чтобы выдержать его вес, и включил видеоэкраны. Почти сразу же над металлической оболочкой Стархевена Мантелл увидел стаю патрульных кораблей, кружащих по орбите, словно коршуны, и выпускающих чудовищные стрелы энергии. Зурдан улыбался. Все его существо излучало уверенность и радость вступающего в битву непобедимого бойца. Его толстые сильные пальцы забегали по клавишам управления. - Смогут ли наши защитные экраны поглотить всю их энергию? - спросил с беспокойством Мантелл. - Посмотрим. Теоретически у наших экранов беспредельные возможности. Хотя эти парни сверху действительно льют на славу. Зурдан указал на блоки датчиков, чьи дрожащие стрелки стойко держались у красной черты, которая обозначала перегрузку, и резко дернулись назад, когда чудовищно мощные батареи Стархевена сбросили опасную дозу в космос. И снова патрульные корабли принялись метать огненные молнии, и опять оборона Стархевена выстояла. - Наша оборона продержится еще несколько минут, не больше, - сказал Зурдан. - Слишком велика нагрузка на экраны, нет времени подготовить ответный удар. Но мы их остановим! Смотри! Мантелл оглянулся. Отбив кончиками пальцев на пульте управления быстрое стаккато, Зурдан вывел защитные экраны Стархевена из синхронизированного равновесия, установив переменно-циклическое взаимодействие. - Теперь экраны выдержат, - проворчал он. - Возьми мне производную. Мантелл покосился на датчики, нашел нужную колонку и быстро описал картину Зурдану. Великан осторожно нажимал на клавиши, проделывая в уме ошеломляюще сложные вычисления. Наконец он откинулся назад, дьявольски усмехаясь. С него градом катился пот. У дверей раздался звонок. - Спроси, чего им надо, Мантелл, - пробормотал Зурдан. Мантелл бросился к двери. Там столпилась кучка техников, обслуживающих защитные экраны, бледных и растерянных. - Что здесь происходит? - спросил Харрел. - Синхронизация экранов будто взбесилась! - На грани перегрузки, - добавил Брайсон. Мантелл улыбнулся. - Это идея шефа, - сказал он просто. - Входите и посмотрите сами. Он проводил их туда, где восседал Зурдан, который не отрывал взгляда с видеопанели, с кружащих по орбите кораблей. Их было несколько сот, они мастерски обрушивали мегаватты энергии на металлический щит Стархевена. - Их флот готовился к нападению не меньше года, - сказал Зурдан. - Надеялись улучить момент, когда мы потеряем бдительность, чтобы раз и навсегда прорвать оборону Стархевена. Они так уверены, что способны на это, дурашки! - он рассмеялся. - Видишь, Мантелл? Мантелл кивнул, слишком поглощенный картиной развертывающегося боя, чтобы говорить. За спиной шептали обеспокоенные техники. - А теперь наша очередь, - мрачно усмехнулся Зурдан. Его указательный палец резко надавил на большую зеленую кнопку пульта управления. Здание содрогнулось. На видеоэкранах сверкнула фиолетовая вспышка энергии. И там, где секунду назад одиннадцать патрульных кораблей выстраивались в боевой ряд, теперь не осталось ни одного. - Могу поспорить, этого они не ожидали, - расхохотался Зурдан. - Они считали, что невозможно отражать такую мощную атаку и в то же время вести ответный огонь. Но я дам им прикурить, я верну им огонь сторицей! Его пальцы ударили вновь, и весь правый фланг нападающих патрульных превратился в ничто. Мантелл понял, в чем заключался маневр Зурдана: он бил в ничтожно короткую паузу, между фазами синхронизации экранов, выбрасывал сноп энергии в мизерный интервал, когда Стархевен оставался незащищенным. Но сила луча, выпускаемого планетой, служила тем же экраном, защищавшим покрытый металлом мир от разрушения. Снова и снова палец Зурдана с силой нажимал на клавишу огня, до тех пор, пока небосвод не очистился от кораблей. Рассерженное облако жужжащих, злобно жалящих комаров исчезло бесследно. Погибли все корабли, за исключением одного. Остался один-единственный космический патрульный. Мантелл ждал, что Зурдан подобьет его лучом. Вместо этого Бен приказал в микрофон: - Поднимите корабли и захватите этого последыша. Будет полезно ознакомиться с их оружием. Он встал, стер струйки пота со лба. Зевнул и потянулся. Стархевен праздновал победу. Часом позже, когда Мантелл сидел в кабинете Зурдана, четверо личных телохранителей повелителя доставили экипаж захваченного патрульного корабля. В этот момент Зурдан разъяснял Джонни достоинства своей экранной установки, которой, как он понял, шеф очень гордился. Только что великан продемонстрировал свое сверхъестественное мастерство, и Мантелл не преминул сказать об этом. Он испытывал искреннее восхищение и не видел причин молчать. - Они потеряли сто восемьдесят один корабль, - произнес Зурдан. - Погибло около пятисот патрульных, убытки для Галактической Федерации исчисляются в миллиард банкнотов. - И без потерь для Стархевена, - заметил Мантелл. - Это только кажется, - возразил Зурдан. - Мы потратили энергию, которой хватило бы Стархевену на целый год. Я приказал отключить на некоторое время три вспомогательных генератора, пока мы не подведем дополнительные мощности. Нам... В дверь позвонили. Из внутренних комнат появилась Майра. Она спокойно пошла к двери со словами: - Я посмотрю, кто там, господин Зурдан. Через несколько секунд она появилась вновь. - Ну? - проворчал Зурдан. - Сюда доставили под стражей пленных патрульных. Лицо Зурдана нахмурилось. - Пленных патрульных? - повторил он. - Разве я упоминал о пленных, Майра? Кто захватил корабль Космических патрульных? - Бентли и его экипаж. - Вызови к видеофону Бентли, да поживее. Майра кивнула и набрала номер. Мантелл сидел у стола Зурдана, не глядя на Майру, чтобы не увлечься ее грациозными движениями. Он знал, что Зурдану это не понравится. На экране замелькали цветные блики и появилось лицо, которое Мантелл сразу же узнал. Оно принадлежало человеку, доставившему его на Стархевен. - Кто приказал тебе брать пленных, Бентли? - проговорил Зурдан. - Как?! Никто, сэр. Я думал... - Ты думал! В будущем советую поменьше думать, Бентли. Предоставь это дело мне. Тебе оно не по плечу. Стархевен не тюрьма, нам не нужны заключенные. Понял? - Да, сэр! - Вот и прекрасно. В следующий раз, когда тебе случится захватить корабль, выбрось в космос всех патрульных, которых найдешь на борту. - Слушаюсь, сэр! Зурдан прервал связь и повернулся к Мантеллу: - Джонни, там, за дверью кабинета, патрульные. Ликвидируй их и доложи мне об исполнении. Бен сказал это холодным, равнодушным тоном, гнева, с которым он обрушился на Бентли, - как не бывало. "Ликвидируй их!" - только и всего. - Чего ты ждешь, Мантелл? В комнате стало очень тихо. - Убийство - это не по моей части, Бен. Я - исследователь, ученый. Я не могу прикончить группу ни в чем не повинных космических патрульных только потому, что ты не хочешь... Кулак Зурдана взлетел быстрее, чем это успел заметить Мантелл. В голове у него взорвалась бомба, и он грохнулся на стену. Раздался крик Майры. В последнюю секунду Зурдан разжал кулак и лишь врезал ему пощечину. Но несмотря на это, Мантелл чувствовал себя так, будто его шибануло обухом по голове. В глазах все поплыло. Он оттолкнулся от стены и нетвердым шагом пошел на место, не сомневаясь, что еще дешево отделался. - Я думал, ты предан мне, Джонни, - сказал Зурдан. - Я отдал приказ. А ты пытаешь перечить. На Стархевене это не проходит. Я ведь предупреждал тебя. Пришлось напомнить еще раз. Мантелл кивнул. Его скула невыносимо ныла. - Да, Бен... - Теперь, наверняка, усвоишь! Проваливай и распорядись насчет патрульных. Возвращайся, когда выполнишь свое дело. Это приказ! К концу речи его голос стал ровным и спокойным, как прежде. Нет, Зурдан не был ни сумасшедшим, ни параноиком. Зурдан был просто хозяином и относился ко всему соответственно. Майра безучастно смотрела в окно за его спиной. - Ладно, Бен, - сказал хрипло Мантелл. - Я позабочусь, чтобы все было как надо. 13 Мантелл шагнул в холл, где находились четверо бледных патрульных, напряженно ждущих своей участи в окружении личных телохранителей Зурдана. Охранники, узнав его, коротко кивнули. - Уберите этих людей. Приказ Зурдана, - сказал Мантелл сухим, надтреснутым голосом. - Вы имеете в виду под арест? - уточнил старший из группы. - Нет... в расход. - Но Бентли говорил... - Это приказ шефа, - нахмурился Мантелл. - Минуту назад Зурдан устроил Бентли выволочку за то, что тот взял пленных, - он взглянул на патрульных, которые старались ничем не выдать своих чувств. - Отведите их в тамбур и выкиньте в шахту! Внутренне Мантелл поражался собственной покорности. Но он помнил, что это Стархевен, где царствует Зурдан. Телохранители пинками погнали четверых пленных через ярко освещенный холл в пустую комнату в конце коридора. Те сгрудились в кучу. - О'кей, Мантелл, - сказал старший охранник. - Тебе командовать. Кто из них будет первым? Мантелл было кивнул на высокого патрульного, но тот как-то странно уставился на него и спросил, обращаясь к телохранителю: - Как вы сказали? Мантелл? - Да. Мантелл нервно облизнул губы. Наверное, этот парень был с Мульцибера и узнал его. - Джонни Мантелл? - переспросил тот. - Да, я, а что? - огрызнулся Мантелл. - Кажется, я тебя знаю, - сказал нерешительно патрульный. - Я - Картер из Четырнадцатого Земного взвода. Какого черта ты здесь делаешь? Помогаешь Зурдану? Видно, с тех пор как я тебя знал, ты здорово переменился. Мантелл онемел от изумления: - С чего ты взял, что видел меня раньше? Где? - В патруле, конечно! - Ты, видно, рехнулся! - Это было пять лет назад, когда мы участвовали в подавлении сиртисианских волнений, - патрульный говорил таким тоном, что не оставалось сомнений в его искренности. - Неужели ты ничего не помнишь, Джонни? - Что ты придумываешь? - грубо оборвал его Мантелл. - Пять лет назад я скитался по Мульциберу. Да и семь лет назад я делал то же самое, что и год назад. Я не знаю тебя и не понимаю, чего ты хочешь этим добиться. Я никогда не был в патруле. Последние семь лет я старался держаться от патрульных подальше, пока не оказался здесь, на Стархевене. Космический патрульный недоверчиво покачал головой: - Наверное, они что-то с тобой сделали. То же имя, то же лицо - это должен быть ты! Мантелл почувствовал, что его встревожили слова патрульного. - Ты просто тянешь время! - однако сказал он. Потом оглянулся на старшего телохранителя: - Ледру, займись своим делом. - Разумеется, Мантелл! Патрульный, который назвался Картером, в ужасе, уставился на телохранителя, потом перевел взгляд на Мантелла: - Ты собираешься пустить нас в расход? Спихнуть в шахту живыми? Но мы же патрульные, Джонни, такие же, как и ты! Эти последние слова потрясли Мантелла. Он хорошо знал репутацию патрульных: они пойдут на любые уловки, чтобы исполнить свой долг до конца. Зурдан потому и не хотел брать пленных - что космические патрульные на Стархевене представляли потенциальную опасность, где бы ни были, за решеткой или на свободе. Но что-то в тоне патрульного заставляло верить в его искренность. Немыслимо! Семь долгих лет Мульцибера навечно отпечатались в памяти Мантелла - слишком долгими они были для простого сна. - Готовы? - спросил он как мог равнодушнее. Ледру кивнул. Он дал знак своим людям, и они схватили одного из патрульных. - Видно, ты совсем потерял голову, Мантелл, - сказал парень, назвавшийся Картером. - Или они что-то с тобой сделали. - Заткнись! - крикнул Мантелл. Он взглянул на стоящего с каменным лицом старшего телохранителя и подумал: "Они уверяли, что я совершил на Мульцибере убийство. Но даже если я и совершил его - это могло случиться лишь в драке, нечаянно. А теперь они решили сделать из меня хладнокровного убийцу. Сейчас, наверное, за мной следит Зурдан". - Ледру, - сказал он, указывая на Картера. - Сбрось его первым. - Слушаюсь! Телохранители отпустили человека, которого держали, и направились к Картеру. И вдруг с Мантеллом вновь случился тот самый приступ, который уже трижды терзал его на Стархевене. Его охватило ощущение нереальности происходящего, впечатление, что часть его жизни оказалась чьей-то злой выдумкой. Физически он почувствовал, как какая-то сила уволокла его в темноту. Джонни покачнулся. Пол ушел из-под ног. Телохранители потащили упирающегося Картера к жерлу открытого люка, и Мантелл понял, что не в силах видеть это убийство. Ему надо бежать подальше от того, что неминуемо должно случиться. Повернувшись, он рванулся к двери, распахнул ее и выскочил в коридор, ничего не видя перед собой. Джонни услышал за спиной протяжный крик безумного ужаса - последнего патрульного выкинули через отверстие шахты в открытый космос. Затем наступила звенящая тишина... Мантелл пустился бежать по коридору, гулкий стук его ботинок, казалось, гнался за ним по пятам. Наконец в изнеможении он остановился прислонился к холодной стене, чтобы перевести дух. Перед ним тянулся прямой пустынный коридор: там, где-то далеко, его стены, пол и потолок сливались в одну точку. Мозг механически отбивал слова космического патрульного Картера: "Пять лет назад, когда мы вместе участвовали в подавлении сиртисианских волнений... Пять лет назад, когда мы..." Он зажал ладонями уши, пытаясь заглушить этот мозговой бред. - Ложь! Все ложь! - услышал Мантелл собственный крик. Он стал уверять себя, что это обыкновенный трюк космического патруля, попытка в последнюю минуту спастись от гибели. Мантелл стоял, прислоненный к стене, и тяжело дышал. Внезапно в его воспаленном мозгу стали возникать странные видения. На мгновение ему показалось, что он унесся в другой мир, в другое время. Вот он ползет на локтях и животе через кроваво-красный ямбовый подлесок, перед ним мелькает мушка бластера, соединенного гибким энергопроводом с "магна-баком" за спиной. Где-то впереди, скрытый за изогнутыми алыми стволами, лежит секретный космодром, который им надо захватить. Внезапно весь лес наполнился краснокожими сиртисианами, засверкали их клыкообразные бивни. Он нажал кнопку мощности бластера... А потом и лес, и он сам разом погрузились в темноту. В редкие минуты просветления он чувствовал, как его тащат за ноги. Затем над ним склонился высокий человек и сказал, что космодром они все-таки захватили... Мантелл затряс головой, прикрыл глаза, его дыхание выровнялось... и перед ним возникло новое видение, более ясное и реальное, чем первое. Он бредет по теплому, золотистому песку Мульцибера. На широкой поднимающейся в гору тропинке он заметил снисходительные и самодовольные лица туристов. Толстяк, одетый в широкую, похожую на хитон одежду, расписанную в красную и желтую клетку, со смехом показывает на него пальцем и бросает несколько монет. Мантелл знает, что от него ждут, какое хотят посмотреть представление. Он бросается на песок, барахтается руками и ногами, жадно роет золотистую пыль в поисках монет, в то время как все вокруг сотрясается от громового хохота землян-туристов. "Пять лет назад, когда мы участвовали в подавлении сиртисианских волнений..." Бред! Ложь! Мульцибер - вот единственная правда, истинное прошлое. Но откуда тогда взялся бой за космодром в кроваво-красном ямбовом лесу? Нет, это фантазия, не имеющая никакой связи с действительностью! "Пять лет назад, когда мы..." Низкий голос звучал навязчиво-монотонно, словно отбивал нескончаемый невыносимый такт в его голове. Мантелла раздирали мучительные сомнения. В нервном возбуждении ему казалось, что голодные крысы рвут на части его мозг. Галлюцинации? Да! Но у кого - у Картера или у него самого? Потеряв контроль над собой, он затрясся в конвульсивных рыданиях и бросился бежать, ничего не видя перед собой и слыша только стук ботинок о пол. Он врезался во что-то твердое и, оглушенный, отскочил. Джонни подумал, что столкнулся со стеной или дверью. Но нет! Перед ним было каменное, как у статуи, лицо Бена Зурдана. Сейчас он выглядел таким же холодным и суровым, как в момент нападения космического патруля. Бен вытянул руку вперед и вцепился в плечо Мантелла железной хваткой. - А ну пошли в мой кабинет, Мантелл! Я хочу с тобой побеседовать. Пробираемый дрожью, Мантелл смотрел на Зурдана, стоящего с другой стороны стола. Дверь была закрыта на ключ. У окна стояла Майра, она окинула Джонни беглым взглядом и свирепо уставилась на Зурдана. - Мне не понравился твой разговор с патрульными, Мантелл. Я не могу тебе доверять. С самого начала я чувствовал, что с тобой что-то не то. - Бен, я... - Заткнись! Я не доверял тебе и не мог позволить четырем космическим патрульным навсегда исчезнуть в космосе, не поведав о себе ни слова. Поэтому я воспользовался этим, - он указал на утыканный переключателями пульт управления, - и записал вашу беседу от начала до конца. Мантелл изо всех сил старался сдержаться. - Что ты хочешь этим сказать, Бен? Космические патрульные уничтожены, не так ли? - Конечно. Но ты здесь ни при чем. Ледру с приятелями сделали твою работу, пока ты бегал как угорелый по коридорам Стархевена. Но послушай вот это. Зурдан щелкнул переключателем, и магнитофон ожил. Мантелл услышал голос Картера: "В патруле, конечно! Это было пять лет назад, когда мы участвовали в подавлении сиртисианских волнений! Неужели ты успел забыть об этом, Джонни?" Зурдан выключил микрофон и спросил: - Ну что ты теперь скажешь? - Обычный трюк, - как мог равнодушнее ответил Мантелл, стараясь не выдать своего смятения. - Патруль на этом собаку съел, сам знаешь. Он пытался нас озадачить, смутить, воспользоваться нашей растерянностью и бежать. А ты... - Я вовсе не склонен верить тому, что сказал патрульный, - оборвал Зурдан. - Психопроба показала, что ты жил на Мульцибере. В ней ничего не говорилось о твоей службе в космическом патруле. - Темные глаза Зурдана сузились, он буквально сверлил Мантелла взглядом. - Но только, может быть, психопробе и полагалось быть неправильной? - Это как же? Зурдан пожал плечами: - Возможно, в космическом патруле нашли способ вводить ложные воспоминания настолько искусно, что смогли обмануть Хармона. Или по какой-то причине доктор намеренно исказил запись. А может, он просто ошибся - сказался преклонный возраст? - Зурдан повернулся к Майре: - Пошли за доктором Хармоном. Спустя несколько минут в дверях появилась худенькая сгорбленная фигура доктора Хармона, что-то бормочущего себе под нос. Казалось, за эти дни он состарился еще больше. "Сколько же ему лет? - подумал Мантелл. - Наверное, более ста. Даже современная техника геронтологии не способна сохранить человеку молодость, если ему за восемьдесят пять. А Хармон выглядит старше". - Что-нибудь случилось, Бен? - спросил старый доктор. - Может быть, да, а может, и нет, - зыкнул на него Зурдан. - Я не уверен. Вроде бы один из космических патрульных, которых захватил Бентли, узнал Мантелла и уверял, что служил вместе с ним пять лет назад! - Служил с... но это невозможно, Бен! Я сам проверял Мантелла. Он пробыл на Мульцибере семь лет. Об этом говорят все данные. И уж конечно, если бы я увидел что-то связанное с космическим патрулем, то сразу же сообщил бы тебе. - Ты уже стар, Эрик. Ты уже был стариком, когда влип в ту скандальную историю с вивисекцией и бежал сюда. С тех пор ты не стал моложе. Может, ты плохо прощупал Мантелла? Может, что-нибудь проглядел? Хармон, белый как мел, при последних словах начал багроветь. - Послушай, Бен, - с досадой, проговорил Мантелл. - Неужели из-за дурацкой попытки патрульного выгадать себе несколько минут жизни ты станешь... - Заткнись, Мантелл! Для меня слова патрульного показались достаточно убедительными. Для собственного спокойствия я хочу прояснить дело, не сходя с места. И чем скорее, тем лучше. - Но ведь... - начал было Хармон. - Готовь оборудование, Хармон. Мы повторим обследование. На миг в комнате наступила мертвая тишина. Майра и Мантелл одновременно посмотрели друг на друга широко раскрытыми от ужаса глазами. Мантелл понимал, какими последствиями грозит ему психопроба: сейчас они обнаружат заговор против Зурдана. Как только тонкие иголочки коснутся мозга Мантелла, для него и для Майры наступит конец. Майра среагировала первой. Она выступила вперед и сжала пальцы на толстой руке Зурдана. - Подумай, Бен! Джонни проверяли всего несколько недель назад. Ты же сам говорил, что нельзя применять психопробу дважды за один месяц: можно повредить мозг. Разве не так, доктор Хармон? - Разумеется... - Замолчите, вы оба! - Зурдан на миг задумался, как бы вслушиваясь в наступившую тишину, потом сказал: - Мантелл для меня слишком ценен, и мне не хотелось бы его потерять. Но с другой стороны, здесь пахнет опасностью для Стархевена. Если космический патруль сказал правду, то Мантелл - первый шпион, сумевший проникнуть на Стархевен. Готовь свою аппаратуру, Эрик! - Как прикажешь, Бен, - проговорил Хармон. - Приказываю! Хармон, шаркая ногами, направился к двери. - Вели доктору Полдерсону провести запись, - крикнул вдогонку Зурдан. Полдерсон был главным ассистентом Хармона. Старый ученый обернулся и зло сверкнул глазами на Бена: - Я еще и сам способен управляться со своей аппаратурой. - Может - да, а может - нет! Но я хочу, чтобы проверкой Мантелла занялся кто-нибудь другой. Понятно? - Очень хорошо! - нехотя ответил Хармон после многозначительной паузы. Мантелл видел, что у старика задета профессиональная гордость. Что ж, он, конечно, сумеет отстоять свою репутацию. Запись Полдерсона полностью совпадет с записью, сделанной Хармоном, за исключением одной пустячной детали - заговора. Шагая по коридору в лабораторию психопробы, Мантелл почувствовал, как дрожат его руки. Скоро все кончится. Все... Лаборатория выглядела точно так же, как и в прошлый раз: кушетка, аппаратура, ряды книг и причудливый механизм для снятия психопробы. Новым было только одно: Полдерсон. Ассистент, правая рука доктора Хармона, был бледен, как сама смерть. Он взглянул на Мантелла с некоторой опаской. - Вы и есть подопечный? - спросил он замогильным голосом. - Да, - через силу подтвердил Мантелл. За ним шаркающей старческой походкой вошел Хармон. Зурдан и Майра остались в приемной. - Соблаговолите прилечь на кушетку, мы должны снять психопробу, - проскрипел Полдерсон. - Доктор Хармон, аппаратура готова? - Сейчас я проверю еще раз, - пробормотал старик. - Постарайтесь, чтобы все было, как надо. Запись должна быть безупречной, совершенно безупречной. Он прошаркал за стеллаж с аппаратурой и поколдовал немного у ящика с лекарствами. Мантелл следил за ним с нарастающим беспокойством. Но вот Хармон повернулся, подошел к Полдерсону и дружески хлопнул его по плечу. - Сделайте все, как надо, Полдерсон. Я уверен, что вы справитесь, - сказал он с натянутой улыбкой. Полдерсон механически кивнул. Но когда он подошел к Мантеллу, чтобы покрепче привязать пациента к кушетке, его глаза вдруг стали сонными и мутными. Доктор Хармон усмехнулся и поднял руку, показав Мантеллу свою ладонь. С внутренней стороны, у среднего пальца виднелась крошечная ампула микрошприца. Полдерсон, так кстати занявшийся аппаратурой и услужливо подставивший старику свое плечо, получил дозу наркотика. 14 Мантелл взобрался на кушетку и позволил Полдерсону привязать себя. Тот водрузил ему на голову холодный колпак зонда. Хармон слонялся рядом, посмеиваясь про себя и наблюдая. Внезапно старый доктор наклонился вперед и прошептал что-то на ухо Полдерсону. Первые несколько слов Мантелл не расслышал, уловив лишь окончание фразы: - ...смотри, чтобы данные психопробы были идентичны прежним по всем параметрам. Понимаешь? Идентичны! Полдерсон неопределенно кивнул. Он пересек комнату, открыл опечатанный ящик и начал внимательно изучать журнал с записью прошлой психопробы. Мантелл настороженно следил за тем, что происходит. Через несколько минут Полдерсон удовлетворенно кивнул, закрыл журнал и вернулся к аппаратуре. До Мантелла, ожидавшего начала обследования, донеслись звуки голосов: - Бен, я уже говорила тебе... По-моему, слишком жестоко подвергать его второй раз психопробе. Он может лишиться рассудка, ты же знаешь. Он может... Мантелл вздрогнул, услышав звук пощечины. Зурдан распахнул дверь лаборатории и проревел: - Хармон! Я же приказал, чтобы психопробу проводил твой ассистент! - Все так и есть! - пробурчал недовольно Хармон. - Доктор Полдерсон проводит психопробу один, а я лишь наблюдаю, как идет операция. - Я не желаю, чтобы ты крутился вокруг Полдерсона, Мантелла и аппаратуры, пока все не кончится, - рявкнул Зурдан. - Я хочу иметь совершенно независимую запись. Хармон со вздохом ответил: - Тогда давай подождем в твоем кабинете. Нехорошо, когда во время психопробы толчется слишком много людей. И он с достоинством прошаркал мимо Зурдана в коридор. Зурдан последовал за ним, затворив за собой дверь. Мантелл остался наедине с Полдерсоном и его аппаратурой. Худые пальцы Полдерсона нежно поглаживали приборную доску машины, словно ласкали любимую женщину. - Теперь вам надо расслабиться. Расслабьтесь, - произнес он беззвучным от наркотика голосом. - Вы слишком возбуждены. Спокойней. Еще чуточку спокойней. Вам нельзя волноваться. - Я и не волнуюсь, - солгал Мантелл. Нервы его были на пределе. - Я спокоен, дальше некуда. - Расслабьтесь. Вы слишком напряжены, господин Мантелл. Чересчур взволнованы. Всякая опасность абсолютно исключена. Психопроба - это научный метод, совершенно безвредный, лишь... Трах! Как и в первый раз, Мантелл почувствовал, будто его мозг раскололся надвое. Он закачался под ударом психопробы, цепляясь за остатки сознания, и провалился в беспамятство. Когда он очнулся, то увидел перед собой лицо Бена Зурдана. Оно улыбалось. - Ну как, Джонни, выкарабкался? - спросил он несвойственным ему ласковым голосом. Мантелл неуверенно кивнул. - Видимо, мне следует перед тобой извиниться, Мантелл, - сказал Зурдан. - Показания приборов повторились точь-в-точь. Этот патрульный плел чушь. - Лучше помоги мне избавиться от головной боли, - проговорил Мантелл, череп которого будто вращался в голове. - Я ведь все время твердил, что никогда не был космическим патрульным. - Я не мог принять это на веру, Джонни. Я должен был убедиться. Понимаешь, Джонни? - Не совсем. Но как бы то ни было, я надеюсь, ты не будешь подвергать меня проверке всякий раз, когда какой-нибудь болван вздумает плести обо мне невесть что. Зурдан дружески рассмеялся: - Думаю, теперь я могу довериться тебе полностью, Джонни. - И слава богу. Мантелл огляделся и увидел всех остальных: Полдерсона, доктора Хармона, Майру. Его голова кружилась уже меньше, действие психопробы проходило. - Я виноват и перед тобой, Эрик, - сказал Зурдан, обращаясь к Хармону. - Пусть не говорят, что Бен Зурдан не берет своих слов обратно. Великий человек тоже может ошибаться. Разве не так? Хармон улыбнулся, показав желтые зубы: - Конечно, Бен. Ты, как всегда, прав! Зурдан повернулся и вышел. Майра последовала за ним. - Вы молодчина, Полдерсон, - проговорил Хармон. - Спасибо за помощь. Теперь я закончу сам, а вы можете идти. Полдерсон удалился. Мантелл остался наедине со старым ученым. - На этот раз наша жизнь висела на волоске, - сказал Хармон доверительным шепотом, склонившись над ним. - Хочешь выпить, Мантелл? - Не откажусь. Чуланчик в дальнем конце лаборатории скрывал хорошо оборудованный маленький бар. Хармон набрал код двух бокалов "соур чокер", и когда они отстоялись, подал один из них Мантеллу. Тот жадно выпил. - Кого вы имели в виду, говоря, что наша жизнь висела на волоске? - спросил Мантелл. - Тех, кто мог жестоко поплатиться, узнай Зурдан истинные данные психопробы твоего мозга. Мантелл изумленно заморгал глазами: - Выходит - вы один из них? - Я был первым, - улыбаясь, кивнул Хармон. - Затем подключилась Майра и остальные. Если бы Зурдан увидел твою настоящую психопробу и узнал все, что тебе известно, пришлось бы плохо всем нам. - Но как же вам удалось избежать этого? - Я вколол Полдерсону гипнотик, пока он настраивал аппарат. Остальное было проще простого, я только приказал ему увидеть то, что нужно было увидеть. Он сделал пробу, в которой не сказано ни слова о заговоре. Внезапно Мантелл выпрямился: - А как быть с историей космического патрульного? Что это - просто бред или в ней есть доля правды? Его слова пробудили во мне какие-то странные воспоминания... Хармон отрицательно покачал головой: - Твоя первая психопроба и эта показали одно и то же: последние семь лет ты провел на Мульцибере. Если только не изобрели какую-нибудь новую технику, вводящую ложные воспоминания. Мантелл удовлетворенно кивнул: крошечн