даанском секторе тоже нет людей
среднего возраста, но не стал ничего говорить Вехутти. Ненависть к даанам
так глубоко въелась в душу мелидийца, что он был не способен взглянуть на
проблему со стороны.
Проходя мимо взорванного кафе, Оби-Ван заметил на полуразрушенной стене
размашистые надписи. Яркой кроваво-красной краской были выведены слова:
"Молодые, поднимайтесь! Мы едины!"
Они свернули за угол и пошли по кварталу, который некогда процветал.
Пробираясь через баррикады по площадям, сохранившим следы былой красоты,
Оби-Ван опять заметил настенные надписи. Все они повторяли слова, увиденные
им на руинах уличного кафе.
- Кто такие Молодые? - спросил он у Вехутти, указывая на надпись. -
Какая-то организованная группа?
Вехутти хмуро сдвинул брови.
- Просто ребятня, валяют дурака, и все. Мало того, что нам приходится
жить в домах, разрушенных даанами. Так наши же собственные дети уродуют
несчастный город своими идиотскими надписями! Ну, вот мы и пришли.
Он остановился у особняка, блиставшего былым великолепием. Вокруг него
была возведена прочная стена из дюрастали. Поверх нее витками тянулась
колючая проволока. Окна были заколочены, и Оби-Ван не сомневался: каждого,
кто попытается проникнуть внутрь, встретит мощный электрический разряд. Дом
был превращен в крепость.
Вехутти остановился у ворот и заглянул в "глазок" устройства,
считывающего рисунок радужной оболочки. Раздался щелчок, ворота открылись, и
Вехутти жестом пригласил спутников войти.
Они очутились во дворе, огороженном высокой стеной. Перед домом
высилась пирамида с оружием.
- Прошу прощения, но вы должны оставить световые мечи здесь, - с
сожалением развел руками Вехутти и достал из кобуры свои бластеры. - Это
штаб командования Мелиды. Сюда не разрешается входить с оружием.
Куай-Гон замешкался. Оби-Ван решил подождать и посмотреть, как поступит
учитель. Джедай никогда не расстается со световым мечом.
- Простите, но если вы нарушите это правило, то переговоры могут
обернуться неблагоприятно для вас, - примирительным тоном добавил Вехутти. -
Если вы просите наших военачальников оказать вам доверие, то сначала сами
должны показать свою готовность доверять им. Однако решение остается за
вами.
Куай-Гон медленно отстегнул световой меч и кивком велел Оби-Вану
сделать то же самое. Джедай поставил свой световой меч в пирамиду, пристроил
рядом с ним меч Оби-Вана.
Вехутти улыбнулся.
- Теперь, уверен, переговоры закончатся успешно. Пройдемте за мной.
Куай-Гон сделал знак Оби-Вану, пропуская его вперед, а сам плотнее
запахнул полы плаща. Вехутти шел следом за ними.
В коридоре было темно, каменный пол зиял бесчисленными выбоинами.
Вехутти провел их в просторный зал. Окна в нем были занавешены темной
тканью, чтобы наружу не выбивался ни один лучик света. В углу тускло горела
одна-единственная лампа. Она была бессильна разогнать тени, в зале стоял
зловещий полумрак.
У дальней стены Оби-Ван различил очертания группы мужчин и женщин. Они
сидели за длинным столом и, казалось, ждали прибытия гостей.
- Это Совет Мелиды, - почтительным шепотом пояснил Вехутти. - Они
правят мелидийским народом. - С громким лязгом он захлопнул за собой тяжелую
дверь. Щелкнула пружина замка. Оби-Вана кольнуло дурное предчувствие. Он
бросил взгляд на Куай-Гона, но не смог прочитать на его лице никакой
тревоги.
- Я вернулся, друзья мои, - объявил Вехутти и простер руки, указывая на
Оби-Вана и Куай-Гона. - И привел в заложники еще двух джедаев. Они послужат
нашему делу!
Глава 6
Едва Вехутти закончил говорить, как Куай-Гон ринулся в бой. На лице
мелидийца еще играла сияющая улыбка, а в руке джедая уже ослепительно
сверкнул световой меч. Куай-Гон развернулся, ударил Вехутти в плечо и в тот
же миг швырнул второй световой меч Оби-Вану. Он был уверен, что мальчик
успеет поймать его.
Предательство Вехутти не было неожиданностью для Куай-Гона. Ему даже не
пришлось полагаться на Силу, чтобы понять: мелидиец ведет его в западню.
Инстинкты подсказали ему это еще за воротами Внутреннего Кольца. Когда
Вехутти попросил сдать оружие, Куай-Гон только для вида изобразил колебания.
Он предвидел такую просьбу и заранее рассчитал, как ее обойти. Ему не
составило труда запахнуть полы плаща и спрятать под ними взятые обратно
световые мечи. Даже умный человек видит только то, что хочет видеть. Вехутти
уже поздравлял себя с удачной операцией и радовался, как ловко он заманил
джедаев в ловушку.
Вехутти упал, вскрикнув от ярости и боли. Оби-Ван включил свой световой
меч.
- Дверь, - коротко сказал ему Куай-Гон и приготовился обороняться от
военачальников, сидевших за столом. Кое-кто из них поднялся на ноги, но
большинство осталось сидеть. Они были так потрясены, что не успели прийти в
себя.
Куай-Гон услышал, что Оби-Ван расплавляет световым мечом замок на
двери. Двое воинов - мужчина и женщина - опомнились быстрее остальных. С
бластерами наперевес они ринулись на Куай-Гона.
Вдруг вспыхнул яркий свет. Наверное, взламывая дверь, Оби-Ван привел в
действие выключатели. Это было лучше, чем сражаться в темноте, хотя каждый
джедай умеет вести бои вслепую.
Когда при ярком освещении мелидийские военачальники предстали во всей
красе, Куай-Гон с трудом сдержал удивленный возглас. Все они были жестоко
изранены. Слои синтетической плоти покрывали лица, почти у всех были
пластоидные конечности. Двое дышали через дыхательные маски.
Мелидийцы и дааны воистину уничтожали друг друга, истребляли медленно и
беспощадно.
Но эта мимолетная мысль исчезла, едва вспыхнув. Куай-Гон знал, что
должен сосредоточить все силы на обороне. Отражая световым мечом выстрелы из
бластеров, он подбежал к Оби-Вану. Тот с легкостью расплавил замок, и дверь
была уже открыта. Оби-Ван и Куай-Гон выскочили из зала и бросились бежать по
коридору.
Но тут впереди зазвучали громкие торопливые шаги. Джедай остановились.
На стене настойчиво мигала красная лампочка. Входную дверь вдруг с грохотом
перегородили тяжелые засовы.
- Кто-то включил сигнал тревоги, - сказал Куай-Гон.
- Через эту дверь нам не выбраться, - предупредил Оби-Ван.
Они повернули обратно, рассчитывая найти запасной выход. Времени у них
было совсем мало: того и гляди их найдут, и тогда на них накинется все
мелидийское войско.
Но через каждые несколько шагов в коридоре звучал электронный звонок.
- Чувствительные датчики, - с досадой бросил Куай-Гон. - Они следят за
нашим продвижением. И в точности знают, где мы находимся.
В конце коридора путь им Преградила массивная укрепленная дверь.
Куай-Гон повернул налево и зашел в первую попавшуюся боковую комнату.
- Попробуем выбраться в окно, - сказал он.
В комнате, где они очутились, были высокие потолки. Вся она была
завалена электронным оборудованием: микросхемы, навигационные компьютеры,
детали для датчиков, разобранные роботы.
Куай-Гон торопливо подошел к окну. Створку перегораживали электрические
засовы. Защитное устройство не позволит проникнуть через окно ни одному
живому существу и сможет противостоять даже некоторым видам оружия. Но
никакая оборона не устоит против светового меча в руках джедая. Куай-Гон
одним ударом разрубил решетку, проделав широкую щель. Потом точно так же
освободил вторую створку.
- Пойдем, падаван, - велел он Оби-Вану. Мальчик с легкостью выпрыгнул
из окна. Куай-Гон последовал за ним. Они очутились во дворе, со всех сторон
окруженном мощными укрепленными стенами. "Через эту стену легко перелезть, -
прикинул Куай-Гон. - Слишком легко".
- Скорее, Куай-Гон, - поторопил Оби-Ван.
- Погоди. - Куай-Гон подошел поближе к стене, присел на корточки и
внимательно осмотрел ее. - Заминирована, - сообщил он Оби-Вану. -
Термические детонаторы. Если попытаемся вскарабкаться на стену или ее
перескочить, сработают инфракрасные датчики, и мы взлетим на воздух.
- Попались, значит.
- Боюсь, что так, - ответил Куай-Гон. Его ум перебирал многочисленные
возможности спасения, отсеивая одну за другой. Придется вернуться в крепость
мелидийцев и с боем прокладывать себе путь к выходу. Времени у них было
очень мало. Солдаты в считанные секунды вычислят, где они находятся.
Услышав металлический скрежет, Куай-Гон развернулся и взмахнул световым
мечом. Но поблизости не оказалось ни одного мелидийского солдата. Звук
доносился откуда-то снизу. Куай-Гон опустил глаза. Чьи-то руки отодвигали
решетку водосточного люка.
Из отверстия высунулась маленькая грязная рука и поманила их.
Оби-Ван озадаченно взглянул на Куай-Гона.
- Что будем делать? - шепнул он.
Из-под решетки донесся звонкий насмешливый голос:
- Болтайте, болтайте, сороки неугомонные. Хоть до вечера. Я подожду.
Торопиться некуда.
Из крепости послышались крики и топот бегущих ног. Вот-вот из окна
появятся солдаты.
- Пошли, - сказал Куай-Гон Оби-Вану.
Дождавшись, пока падаван спустится в отверстие, Куай-Гон ощупью
последовал за ним. Ноги нащупали ступени шаткой железной лестницы. Надеясь,
что поступает правильно, Куай-Гон пошел вслед за неведомым спасителем.
Глава 7
Оби-Ван ощупью пробирался по шаткой металлической стремянке.
Спустившись с последней перекладины, он очутился по щиколотку в холодной
воде. Куай-Гон шел за ним, двигаясь со своей обычной грациозностью,
удивительной в таком рослом и сильном мужчине.
В кромешной темноте Оби-Ван не мог разглядеть, кто их спаситель - юноша
или девушка. Худенькая фигурка была облачена в тунику с капюшоном.
Незнакомец прижал грязный палец к губам, потом указал наверх. Смысл жеста
был понятен. Надо сидеть совершенно тихо, иначе услышат часовые наверху.
Шаги над головой звучали гулко, голоса были злыми и настойчивыми.
Неведомый спаситель повернулся и очень медленно, осторожно зашагал по воде,
высоко поднимая ноги, чтобы не издать ни всплеска. Оби-Ван последовал за
ним. Медленно, бесшумно они двинулись по туннелю.
Стены туннеля поддерживались расщепленными балками. Оби-Ван с тревогой
разглядывал их. Этот туннель казался ему очень ненадежным местом. Но лучше
уж очутиться здесь, чем прокладывать себе путь через битком набитую
солдатами, неприступную крепость.
Отойдя подальше от входа в туннель, они зашагали быстрее. Туннель
тянулся, как показалось Оби-Вану, на целые мили, под ногами хлюпала грязь.
Временами вода поднималась до колен. Неведомый спаситель вел их через старые
сточные туннели, вонь стояла ужасающая. Оби-Ван с трудом сдерживал тошноту.
Но спаситель, казалось, не замечал мерзкого запаха; он шел все дальше и
дальше тем же решительным, целеустремленным шагом.
Наконец они добрались до высокого сводчатого зала, освещенного
несколькими светящимися трубками, вделанными в стены. Земля здесь была
сухая, воздух стал значительно свежее. Вдоль зала тянулись длинные ряды
прямоугольных каменных блоков, заросших мхом. Со стен тоже свисали длинные
плети мха.
- Могилы, - шепнул Куай-Гон. - Мы на старом кладбище.
С одной из могил мох был счищен, каменная поверхность мерцала в темноте
тусклым белым светом. Вокруг нее стояли табуретки. За импровизированным
столом сидели и ели из чашек мальчики и девочки: кое-кто казался ровесником
Оби-Вану, были дети и помоложе.
При их появлении из-за стола поднялся высокий, коротко стриженный,
темноволосый мальчик.
- Я их нашла, - объявила спасительница, - оказывается, это была
девочка.
Мальчик кивнул.
- Добро пожаловать, джедаи, - торжественно приветствовал он гостей. -
Мы - Молодые.
Казалось, стены вокруг них ожили и зашевелились. Сумрачные силуэты
приняли облики мальчиков и девочек, они появлялись из теней, поднимались
из-за могил, собирались вокруг Оби-Вана и Куай-Гона.
Испуганный Оби-Ван обвел лица детей изумленным взглядом. Почти все они
были страшно худы, одеты в лохмотья. У всех имелось самодельное оружие - оно
было привязано на поясе или спрятано в кобуру на плече. Ребята с
любопытством разглядывали гостей, даже не пытаясь изобразить вежливость.
Высокий мальчик сделал шаг вперед. На груди у него висела передняя
половинка пластоидного бронежилета.
- Меня зовут Нильд. Я предводитель Молодых. А это Сериза.
Их спасительница откинула капюшон, и Оби-Ван увидел перед собой девочку
примерно одних с ним лет. Ее медно-рыжие волосы были коротко острижены и
растрепаны. У нее было узкое лицо с заостренным подбородком, зеленые глаза
были холодны, как ледяные кристаллы, и сверкали даже в полумраке темного
склепа.
- Благодарим за то, что спасли нас, - ответил Куай-Гон. - А теперь,
прошу вас, расскажите, почему вы это сделали.
- Вам суждено было стать пешками в жестокой военной игре, - пожал
плечами Нильд. - А мы хотим, чтобы эта игра прекратилась.
- Я видел на стенах надписи Молодых, - сказал Оби-Ван. - Вы мелидийцы
или дааны?
Сериза покачала головой.
- Мы и те и другие. Мы едины. - Она гордо вздернула голову.
- Значит, вы хотите остановить войну? - переспросил Куай-Гон.
- Но сейчас действует прекращение огня, - напомнил Оби-Ван.
Нильд махнул рукой:
- Война начнется снова. Может, сегодня, может, через неделю, но
начнется обязательно. Так всегда бывало. Даже самые старые из стариков давно
забыли, из-за чего разгорелся первый конфликт. Никто не знает, почему
началась война. Все помнят только одно - битвы, битвы, битвы. Строят
грандиозные мемориалы и ходят туда каждую неделю, чтобы напоминать друг
другу о пролитой крови. И нас заставляли ходить.
- Залы Памяти, - понимающе кивнул Оби-Ван.
- Да, вбухивают все деньги в эти Залы, а города лежат в развалинах, - с
горечью продолжал Нильд. - А тем временем дети голодают, больные умирают без
лекарств. Войска и мелидийцев, и даанов вытоптали все плодородные земли,
негде стало пахать и сеять, земля превратилась в выжженную пустыню. А они
воюют и готовятся к новым войнам.
- Все сражаются и сражаются, - подтвердила Сериза. - Ненависти нет
конца.
- И кого же защищают наши славные военачальники? - спросил Нильд. -
Только мертвецов! - Он обвел рукой длинные ряды могил. - Мертвецы заполонили
всю Мелиду-Даан. Их стало уже негде хоронить. Это старинное кладбище,
наверху много других. А Молодые хотят нормальной жизни для живых. Мы должны
отобрать у них планету. Все среднее поколение перебито, наши родители
мертвы. Те, кто остался жив, встали на сторону стариков и продолжают
сражаться. Сейчас им доступна только одна тактика - снайперские перестрелки
и саботаж, потому что в последней великой битве истрачено почти все оружие и
боеприпасы.
- Даже звездолетов почти не осталось, - добавила Сериза. - И мелидийцы,
и дааны тратят последние деньги на строительство оружейных заводов. Они
хотят делать все больше и больше оружия. На этих заводах заставляют работать
детей. Тех, кому исполнилось четырнадцать, насильно отправляют в армию. Вот
почему мы ушли под землю. Нам ничего не остается - или жить здесь, или
умереть там.
Оби-Ван окинул взглядом склеп, всмотрелся в лица мальчиков и девочек.
Он совсем недавно прилетел на эту планету, но успел увидеть достаточно
много. Он понимал, что Нилъд и Сериза правы. Старики уничтожают планету.
Проверенные временем моральные законы, которые велят улучшать свой мир,
чтобы оставить его в наследство будущим поколениям, здесь не действовали.
Даже дети приносились в жертву ненависти. Оби-Ван восхищался решимостью
ребят, отважившихся сражаться за свое будущее.
- Вот почему мы и спасли вас от Вехутти, - пояснил Нильд. - Военный
совет намеревался взять вас в заложники и использовать как козырную карту в
переговорах с Советом Джедаев, чтобы тот поддержал правительство мелидийцев.
Они надеялись силой вынудить вас выступить в их защиту перед Галактическим
Сенатом на Корусканте.
- Он плохо знает джедаев, - заметил Куай-Гон.
- А он вообще ничего не знает, - фыркнул невысокий худенький мальчик. -
Он же мелидиец.
Нильд одним прыжком подскочил к мальчику, схватил его за горло и
приподнял над землей. Ноги мальчика судорожно забились в воздухе, он
задыхался. Глаза несчастного выкатились, он молил о пощаде. Из его горла
исторгся хриплый, сдавленный стон, он отчаянно хватал воздух ртом, но не мог
вздохнуть. Нильд крепче стиснул пальцы.
Куай-Гон сделал шаг вперед, но в этот миг Нильд ослабил хватку.
Мальчик, тяжело дыша, рухнул на пол.
- Чтобы я не слышал таких разговоров, - спокойно сказал Нильд. -
Никогда. Мы едины. А ты, Тован, за эти слова будешь три дня спать во Втором
Колодце.
Мальчик покорно кивнул, прикрывая руками горло. Он никак не мог
отдышаться. Никто на него даже не взглянул. Он юркнул в задние ряды и
скрылся среди теней.
- Мы поможем вам найти Таллу, - сказал Нильд, как ни в чем не бывало
возвращаясь к прерванному разговору с джедаями. - Но вы тоже должны помочь
нам.
Оби-Ван едва удержался, чтобы не закричать: "Конечно, мы вам поможем!"
Ответ должен был дать учитель. Никогда, ни в одной миссии не сталкивался он
с делом, которое казалось бы столь справедливым. Их прислали сюда, чтобы
спасти Таллу, но, естественно, если им предоставляется возможность расширить
рамки миссии и выступить в качестве хранителей мира, они обязаны сделать
это. Если им удастся установить мир на этой планете, вся галактика вздохнет
спокойнее. Нильд не только поможет им выполнить первоначальное задание, но и
откроет путь к прекращению войны. Оби-Ван ждал, когда же Куай-Гон заговорит.
Все лица в склепе обернулись к высокому, суровому рыцарю-джедаю.
- Мы поговорили с мелидийцами, - осторожно начал Куай-Гон. - Поговорили
с вами. Но у нас еще не сложилась полная картина того, что происходит на
этой планете. Не могу обещать вам своей помощи, пока не выслушаю точку
зрения даанов.
С минуту Молодые обдумывали слова Куай-Гона. Потом лицо Нильда
вспыхнуло от гнева.
- Вы хотите встретиться с кем-нибудь из даанов? - с вызовом спросил он.
- Милости прошу. Я даан. Пойдемте со мной. Я докажу вам, что дааны ничем не
лучше мелидийцев. И не хуже.
Глава 8
Сериза снова повела джедаев по лабиринту туннелей, но не туда, откуда
они пришли, а в противоположную сторону - прямо на территорию даанов.
- Сериза знает в этих туннелях каждый ход, - пояснил Нильд, шагая вслед
за ней. Его былой гнев угас так же быстро, как и вспыхнул. - Она первой
перебралась сюда жить.
- Почему вы ушли с земли и живете здесь? - спросил Куай-Гон.
- Она видела, как устроена жизнь. Я тоже видел, - ответил Нильд. -
Наверху нам места нет. Пусть здесь, внизу, грязно и воняет, зато у нас есть
надежда. - Он улыбнулся, сверкнув в темноте зубами. - Может быть, вам это
покажется странным, но здесь мы счастливы.
- Совсем не кажется странным, - успокоил его Оби-Ван.
- Кто выкопал эти туннели? Молодые? - спросил Куай-Гон. - Они построены
не так уж давно.
Нильд кивнул, потом протиснулся через тесный проем, подождал спутников,
и они свернули в другой коридор.
- Мы их оборудовали и обжили. Шаг за шагом, метр за метром. Туннели
были построены перед Восемнадцатой битвой за Зеаву. Дааны расширили сточные
и канализационные туннели, соединили их с залами подземных захоронений
времен Десятой войны. Они работали тайком, по ночам, поставив себе целью
проникнуть в сектор мелидийцев. В тот раз они выиграли битву. Город был
разделен на северную и южную половины.
- А потом, всего через шесть месяцев, разгорелась Девятнадцатая битва
за Зеаву, - вступила в разговор Сериза. - Эти битвы никогда не прекращались.
И не прекратятся, если за дело не возьмемся мы.
Сериза помолчала. Через расщелину в камнях над головой сочился слабый
свет.
- Сюда.
Куай-Гон окинул взглядом изогнутые своды туннеля.
- Куда?
Сериза отстегнула с пояса свернутый кольцами прочный шнур, опытной
рукой швырнула его конец вверх и ловким движением запястья зацепила его за
крюк, вделанный в штукатурку над головой. Она проверила, крепко ли зацепился
конец, потом бросила взгляд на Оби-Вана и слегка усмехнулась:
- Не волнуйся, выдержит даже тебя.
Она ловко вскарабкалась по шнуру. Добравшись почти до вершины,
протянула руку, уцепилась пальцами за трещину в камнях и выглянула через
расселину.
- Путь свободен, - тихо доложила она, оттолкнулась от каменного карниза
и принялась сильно раскачиваться, с каждым взмахом все больше и больше
откидываясь назад. Набрав скорость, она с размаху ударила камень ногами. Тот
сдвинулся с места. На следующем взмахе она пнула его чуть потише и убрала с
дороги. Камень с глухим стуком выскочил на мостовую у них над головой. При
очередном взмахе Сериза легко зацепилась ногами за края отверстия,
изогнулась всем телом и выскользнула наружу.
Вся процедура заняла секунд тридцать, не больше. Куай-Гон восхищался
гибкостью и легкостью девочки.
Сериза заглянула обратно в отверстие:
- Теперь вы.
Один за другим Нильд, Куай-Гон и Оби-Ван вскарабкались по шнуру и,
раскачавшись, выскользнули в отверстие. Полет у них получился не таким
быстрым и грациозным, как у Серизы, но вскоре все трое были на улице.
Куай-Гон осмотрелся. Они очутились на складе, расположенном в
промышленном здании на задворках покинутого поместья. Место было выбрано с
умом - здесь проще всего спрятать замаскированный вход в туннели.
Теперь их повел Нильд - он был хорошо знаком с даанским сектором.
- Не волнуйтесь, - сказал он джедаям. - Я даан, меня здесь многие
знают. На даанской территории вам будет безопаснее. Дааны хотя бы не возьмут
вас в заложники.
На этот раз Куай-Гон не так торопился и успел получше разглядеть
даанский сектор. Он почти ничем не отличался от Внутреннего Кольца
мелидийцев. Покинутые, разбомбленные здания. Баррикады на улицах. Нехватка
еды в магазинах. И повсюду люди занимаются повседневными делами, не выпуская
из рук оружия. Оно, старое и ржавое, висит в кобурах на груди, на боках, на
бедрах. И тоже нигде не видно людей моложе шестидесяти лет и старше
двадцати.
- Когда-то наш город был очень красив, - с болью в голосе заговорил
Нильд. - Я видел рисунки и голографические изображения. Столицу полностью
перестраивали семь раз. Помню, когда я был совсем маленький, здесь росли
деревья, цвели цветы, был даже один музей, и в нем хранилось все, что
угодно, кроме мертвецов.
- Целых пять лет на улицах не было баррикад, - тихо продолжила рассказ
Сериза. - Дааны и мелидийцы мирно жили бок о бок в обоих секторах. Потом
началась Двадцать пятая битва за Зеаву.
- А что случилось с твоими родителями, Сериза? - спросил Оби-Ван.
Куай-Гон не сумел разгадать выражения на лице девушки. У нее в душе шла
внутренняя борьба. Похоже, ей было нелегко рассказать посторонним хотя бы
частичку своей истории.
- Как и многих других, их убила ненависть. Мама погибла, выполняя
снайперский налет. Брата послали в деревню работать на военном заводе. С тех
пор я не получала от него никаких вестей.
- А отец?
Лицо Серизы замкнулось.
- Он мертв, - без всякого выражения ответила она.
"Здесь кроется какая-то тайна, - решил Куай-Гон. - Все Молодые похожи
друг на друга, - заметил он. - Всех их гложут горестные мысли, воспоминания
о печалях и трагедиях, о погибших родителях, о разбитых семьях. И эта боль
объединяет их в одно целое".
Впереди блеснула голубая вода. Они шли по широкому бульвару,
перепрыгивая через глубокие воронки от протонных торпед.
- Это озеро Вейр, - сказал Нильд. - В детстве я любил здесь купаться. А
теперь посмотрите, что с ним сделали дааны.
Они подошли ближе. Оказалось, что озеро, краешек которого Куай-Гон
заметил между деревьями, довольно велико. Оно было бы необычайно красивым,
если бы не высоко над водой, поддерживаемое силой отталкивания от опорных
колонн, не парило массивное угольно-черное здание.
- Еще один Зал Памяти, - с отвращением бросил Нильд. - Это был
последний бассейн открытой воды на многие тысячи километров вокруг. А теперь
он отдан мертвецам.
Налетевший ветер взъерошил темные волосы Нильда. Отвращение на его лице
сменилось печалью, и Куай-Гону подумалось, что мальчик вспоминает о том, как
хорошо было купаться в этом озере. И вдруг его полоснула по сердцу горестная
мысль: ведь Нильд еще совсем молод! Под землей он вел себя как хозяин, и эти
повелительные манеры помогали ему казаться старше, но ведь на самом деле он
примерно одних лет с Оби-Ваном!
Куай-Гон бросил быстрый взгляд на Серизу. Ее красивое худое лицо было
бледным, почти изможденным, но джедай все равно сумел разглядеть в ней
маленькую девочку, какой она когда-то была. "Они еще так молоды, - с грустью
подумал Куай-Гон. - Слишком молоды для тяжелой задачи, которую они на себя
возложили, - остановить кровопролитие, затянувшееся на века, спасти мир,
изнемогающий от ненависти и боли".
- Пойдемте, - сказал Нильд. - Послушаем, как говорят мудрые мертвецы.
Он размашисто зашагал вперед, остальные последовали за ним, Нильд
распахнул каменные двери и быстро пошел по проходу, оставляя позади памятник
за памятником. Он включал голограммы, но не останавливался послушать их
рассказы. Огромный зал наполнился голосами, они гулко отдавались эхом, снова
и снова повторяя призывы к ненависти и отмщению. Нильд побежал, нажимая на
стенах выступ за выступом, вызывая к жизни призраки войны.
Наконец он остановился перед последней из включенных голограмм. Она
изображала рослого воина с волосами до плеч, в бронированных доспехах.
- Меня зовут Микао, я сын Теранди из Гарта, из Северной страны, -
сказал голографический воин. - Я был еще мальчишкой, когда мелидийцы напали
на Гарт и согнали мой народ в лагеря. Многие умерли там, и в том числе...
- А почему мелидийцы пошли на вас войной, дубина ты стоеросовая? -
насмешливо спросил Нильд у воина, монотонно перечислявшего список убитых. -
Не потому ли, что даанскиесолдаты в Северной стране без предупреждения
напали на поселки мелидийцев и вырезали сотни людей?
Воин продолжал свой рассказ.
- ...А моя мать погибла в тот день, не успев даже воссоединиться с моим
отцом. Отец погиб в великой Битве за Равнины, отомстив за страшное
оскорбление, нанесенное нам мелидийцами в битве на Севере...
- Которая произошла лет сто назад! - насмешливо фыркнул Нильд.
- ...И сегодня я иду в бой бок о бок с моими тремя старшими сыновьями.
Мой младший сын еще слишком мал и не может воевать вместе с нами. Сегодня я
сражаюсь за то, чтобы он рос, не зная войн...
- Жди-пожди! - выкрикнул Нильд.
- Мы хотим не мести, но справедливости. Вот почему мы непременно
одержим победу. - Воин взметнул кулак, потом раскрыл его в миролюбивом
жесте.
- Дураки и лжецы! - в сердцах заорал Нильд и отвернулся от голограммы.
- Пошли отсюда. Не могу больше слушать их тупые призывы.
Они вышли на воздух. В небе громоздились свинцово-серые тучи, вода
почернела. Огромный черный куб, паривший над озером, отбрасывал длинные
сумрачные тени. Трудно было различить, где кончается здание и где начинается
вода.
- Видите? - спросил Нильд у Куай-Гона. - Они никогда не остановятся.
Вся надежда этого мира - на Молодых. Я знаю: джедаи - мудрые люди. Вы должны
понять, что наше дело - правое. Разве мы не заслуживаем помощи?
Золотистые глаза Нильда пылали благородным рвением. Куай-Гон бросил
взгляд на Оби-Вана. Он видел, что слова Нильда тронули душу мальчика,
глубоко взволновали его.
От этого Куай-Гону стало не по себе. Джедай - такой же человек,
волнение может коснуться его сердца, однако он обязан всегда хранить
спокойствие и беспристрастность. А на этой планете ситуация сложная и
неустойчивая. Чтобы управлять ею, нужна ясная голова. Инстинкт подсказывал
Куай-Гону не становиться ни на чью сторону.
Но оставалась еще одна нерешенная проблема: Талла. Прежде всего джедаи
должны были спасти ее. Нильд обещал помочь. Выполнит ли он свое обещание?
- Я знаю, где держат Таллу, - сказал Нильд, будто прочитав мысли
Куай-Гона. - Она жива.
- Ты можешь отвести нас туда? - спросил Куай-Гон.
- Сериза может, - ответил Нильд. - Это место хорошо охраняется. Но у
меня есть план. Я смогу его осуществить. Пока вы спасаете Таллу, Молодые
устроят неожиданную атаку.
- Не уверен, что атака получится в самом деле неожиданной. Ведь
мелидийцы знают, что джедаи находятся на свободе, - возразил Куай-Гон. - Они
будут ждать нападения.
- Но они не будут ждать нападения даанов.
- Разве дааны планируют нападение?
- Нет, - ответил Нильд. - Но мелидийцы-то этого не знают. Наш план
таков: мы устроим диверсионные нападения одновременно в мелидийском и
даанском секторах. Мелидийцы решат, что на них напали дааны, и пошлют на
улицы оборонительные войска. То же самое сделают дааны. Воцарится смятение и
суматоха. Тогда-то вы и освободите Таллу.
- Но у вас нет оружия, - сказал Оби-Ван. - С чем вы будете нападать?
- У нас есть план, - таинственно ответил Нильд. - От вас мы просим
только одного: оставаться в склепе и не вступать в контакты с мелидийцами.
Сейчас они ищут вас повсюду. Пусть их силы будут отвлечены на эту выдуманную
атаку, тогда мы сможем сделать все, что задумали.
- Видите, как легко мы согласились помочь вам? - сказала Сериза. - От
вас мы просим только одного: не делайте ничего. Не мешайте.
- Мы сами займемся диверсиями, - продолжал Нильд. - А вы займетесь
Таллой. Мне известно, что раны ее тяжелы. Ей нужна медицинская помощь.
Рассерженный Куай-Гон, чтобы выиграть время, долго вглядывался в воду.
Он понимал, что Нильд его шантажирует, вынуждая подчиниться своей воле и в
ответ на это обещая помочь Куай-Гону выполнить его миссию. Ребенок сумел
перехитрить его, старого джедая!
А Оби-Вану, видел он, это нравится. По спине Куай-Гона опять пробежал
холодок дурных предчувствий.
Он обернулся к Нильду и Серизе.
- Хорошо, - сказал он. - Мы с Оби-Ваном будем ждать, когда вы приведете
нас к Талле. Наша главная задача - спасти ее. После этого можете делать все,
что хотите, на свой страх и риск. Договорились?
Нильд усмехнулся.
- Именно этого мы и хотим.
Глава 9
А в туннелях полным ходом шли приготовления. Нильд и Сериза сбились в
кучку с остальными Молодыми, затеяли серьезный разговор. Оби-Ван тихо сидел
за столом и смотрел на них. Их лица горели решимостью. Завтра на заре даанов
и мелидийцев ждет неприятный сюрприз. Чем бы все ни кончилось, работа
предстоит жаркая.
Куай-Гон расхаживал взад и вперед по дальнему концу зала, выказывая
редкое для него нетерпение.
- Если вам нужна помощь в стратегии... - начал он.
К нему обернулась Сериза.
- Нет, - коротко ответила она. - Помощь нам не нужна.
- Выслушав мнение другого человека, вы увеличите свои шансы на победу,
- тихо сказал Куай-Гон.
На этот раз Сериза даже не обернулась. Нильд не поднял глаз.
- Джедай, нам не нужна ваша помощь, - отрезала Сериза куда резче, чем в
первый раз.
Оби-Ван взглянул на Куай-Гона, пытаясь уловить его реакцию. Он видел,
что учитель с трудом преодолевает раздражение. Но хоть иногда Куай-Гон и
действовал под влиянием порыва, он никогда не опускался до мелочных обид.
Раздражение покинуло его, учитель снова был внешне спокоен.
- Падаван, я пойду обследовать туннели, - тихо сказал он Оби-Вану. - Не
хочется во всем полагаться на Молодых. Лучше знать дорогу самому. Ты
оставайся здесь.
Оби-Ван кивнул. Впервые в жизни ему не хотелось никуда идти с
Куай-Гоном. Он хотел остаться и смотреть, как Молодые составляют план битвы.
Сериза разделила молодежь на группы и распределила задачи. Действовать
приходилось примитивным оружием, своими руками собранным из обломков. Самым
грозным оружием была мощная праща, метающая лазерные шары. Ударившись о
живое существо, такой лазерный шар мог разве что слегка обжечь, но,
разбившись о твердую поверхность, взрывался с грохотом бластерного выстрела.
Весь день Оби-Ван безуспешно пытался привыкнуть к неумолчному грохоту
взрывов. Военные игрушки были излюбленным развлечением и даанских, и
мелидийских детей. Молодые усовершенствовали эти игрушки, чтобы те грохотали
еще громче. В комнатах, отходивших вбок от главного туннеля, кипела работа
над ракетами. Ребята набивали металлические трубки камешками и наполняли
краской.
В уголке Сериза плела пращи. Она шлифовала толстые петли острым ножом и
проверяла их точность на мягких кусочках флимсипласта. Легкие твердые шарики
взмывали высоко в воздух и с убийственной меткостью поражали один и тот же
выступающий камень. Сериза работала уже много часов, ни разу не прервавшись
на отдых.
- Я бы хотел вам помочь, - предложил ей Оби-Ван, подходя ближе. - Не в
стратегии, - торопливо добавил он. - Я знаю, у вас все продумано. Но в твоей
работе я мог бы помочь.
Сериза откинула со лба прядь волос и едва заметно улыбнулась:
- Боюсь, я обидела твоего начальника, а?
- Он мне не начальник, - поправил ее Оби-Ван. - У джедаев нет такого
понятия. Он скорее наставник.
- Хорошо, как скажешь. Но, если хочешь знать, старики всегда считают,
что они все знают лучше всех. И вечно путаются под ногами. - Она протянула
Оби-Вану нож. - Сможешь шлифовать их до такой же толщины, что и я? Тогда мы
в два счета управимся.
Оби-Ван сел и начал скрести ножом податливые кожаные петли.
- Как ты думаешь, завтра у нас все получится?
- Не сомневаюсь, - твердо ответила Сериза. - Наш расчет строится на
ненависти, которая пропитала оба сектора. От нас требуется всего лишь одно -
создать видимость битвы. Обе стороны откроют ответный огонь, не дав себе
труда проверить сообщения о выстрелах из бластеров и о торпедных ракетах,
Они каждую минуту ожидают войны.
- Может, ваша битва - и видимость, но опасность вам грозит
невыдуманная, - напомнил Оби-Ван. - У обеих сторон есть настоящее оружие.
Сериза покачала головой.
- Я не боюсь.
- Если страх не захлестнет тебя с головой, он придаст тебе осторожности
и тем самым спасет, - ответил Оби-Ван.
Сериза фыркнула.
- Это одно из изречений твоего начальника-джедая?
Оби-Ван залился краской.
- Да. И я считаю, что оно верное. Страх - это инстинкт, который учит
нас быть осторожными. Тот, кто говорит, что идет в бой без страха, -
самонадеянный глупец.
- Можешь называть меня глупой, пада-джедай, - упрямо заявила Сериза. -
Но я все равно не боюсь.
- Ясно, - с беспечностью сказал Оби-Ван. - Ты идешь в славную битву без
страха, с уверенностью, что мерзкий враг падет.
Он повторял пустословное хвастовство мертвых, какое слышал в Залах
Памяти, и Сериза это поняла. Она вспыхнула, как минутой раньше - Оби-Ван.
- Еще одна мудрость джедаев. Удивляюсь, как ты дожил до своих лет, если
без конца указываешь всем и каждому на их глупости, - ответила наконец
Сериза с кривой улыбкой. - Ладно, не сердись, я тебя поняла. Я ничем не
лучше наших предков, слепо иду в бой, который мне суждено проиграть.
- Я не сказал, что ты проиграешь.
Сериза помолчала, впервые взглянув на Оби-Вана в упор.
- Ну, в день битвы мне, может быть, и станет страшно. Но сегодня - нет.
Я чувствую, что я готова к бою. Это первый шаг к справедливости. И мне не
терпится сделать его. Ты не знаешь какой-нибудь мудрой фразы на этот счет?
- Нет, - признался Оби-Ван. Сериза была не похожа ни на кого из тех,
кого он знал раньше. - Справедливость - это дело, за которое стоит
сражаться. Если бы я не верил в это, то не стал бы джедаем.
Сериза опустила пращу.
- Быть джедаем - это очень важно для тебя. Точно так же, как для меня
очень важно быть среди Молодых, - заметила она, рассматривая его своими
хрустальными зелеными глазами. - Но разница в том, что у Молодых нет никаких
наставников. Мы сами себе указываем путь.
- Быть учеником - почетная обязанность, - ответил Оби-Ван. Но он
боялся, что эти слова прозвучали слишком неубедительно. Он привык
произносить их и верить в них всем сердцем. Быть джедаем - в этом всегда был
смысл его жизни. Но, проведя всего несколько часов среди Молодых, он увидел
такое самоотречение и преданность делу, каких никогда еще не встречал. И это
не только взволновало его, но и внесло смятение в душу.
Да, конечно, среди учеников в Храме Джедаев он тоже видел примеры
самоотверженности. Но кое у кого к этому чувству примешивалась гордость. В
конце концов, джедаи - это сливки общества, их отобрали для обучения среди
миллионов других детей.
Если магистр Йода замечал в ком-то из учеников гордость, он находил
пути выявить ее и наставить ученика на правильный путь. Гордость часто
основывалась на высокомерии, а этому чувству не было места среди джедаев.
Одним из принципов обучения джедаев было уничтожение гордости. Ее место
должны были занять уверенность в себе и смирение. Сила процветала только в
том, кто чувствовал свою связь со всеми живыми существами во вселенной.
Здесь, в туннелях, Оби-Ван встретил душевную чистоту, какую видел
только в магистре Йоде во время кратких бесед да еще в Куай-Гоне. И этой
чистотой были наделены люди его возраста. Им не приходилось прилагать усилий
для ее достижения. Она давно укоренилась в их душах. Может быть, потому, что
дело, за которое они боролись, было не просто истиной, вложенной им в
головы. Оно впиталось им в плоть и кровь, родилось в страданиях.
Оби-Ван почувствовал себя уязвленным, как будто Сериза подвергала
сомнению его преданность делу джедаев.
- Но у Молодых есть вожак - Нильд, - указал он. - Значит, у вас тоже
есть начальник.
- Нильд лучше всех нас разбирается в стратегии, - ответила Сериза. - И
еще нам нужен человек, который организует нас, чтобы мы не распались.
- И наказывает вас? - спросил Оби-Ван, вспомнив, как Нильд чуть не
придушил мальчика.
Сериза неуверенно замолчала. Ее голос стал тише:
- Нильд может показаться грубоватым, но без этого не обойтись.
Ненависти нас научили раньше, чем ходить. Чтобы перешагнуть через эту
ненависть, приходится быть твердыми. Наше представление о новом мире
воплотится в жизнь только тогда, когда мы разучимся ненавидеть. Мы должны
забыть все, чему нас учили. Должны начать все сначала. Нильд понимает это
лучше остальных. Может, потому, что ему в жизни досталось больше, чем
другим. Он выстрадал это знание.
- Что с ним случилось? - спросил Оби-Ван.
Сериза вздохнула и отложила пращу.
- Та последняя голограмма, которую он включал. Над которой смеялся. Это
был его отец. Он ушел на войну вместе с тремя братьями Нильда. Все погибли.
Нильду было всего пять лет. Через месяц его мать начала готовиться к
следующей великой битве. Она оставила его с дальней родственницей, девочкой,
которая была ему как сестра. Мать ушла на войну, и ее тоже убили. Потом
мелидийцы напали на его деревню. Родственница спаслась бегством и забрала
его с собой в Зеаву. Там он прожил несколько мирных лет, но потом дааны
напали на мелидийский сектор, и родственнице пришлось сражаться. Ей было
семнадцать лет - достаточно, чтобы ее призвали на войну. Она тоже погибла.
Нильд остался один на всем белом свете и вынужден был уйти на улицы, чтобы
прокормиться. Ему было восемь лет. Находились люди, которые хотели ему
помочь. Он не хотел жить ни с кем, но принимал кров и пищу, когда нуждался в
них. Он не хотел опять попасть в зависимость от кого-то. Ты можешь его за
это упрекнуть?
Оби-Ван представил себе всех людей, которые любили Нильда. И все они
умерли, один за другим.
- Нет, - тихо ответил он. - Мне не в чем его упрекнуть.
Сериза вздохнула.
- Дело в том, что меня с детства приучили считать даанов чудовищами,
зверьми в человеческом облике. Нильд был первым дааном, с которым я
познакомилась. Именно он объединил всех сирот - мелидийцев и даанов. Он
ходил в детские приюты, собирал детей,