нглии. См. также прим. к стр. 39. Как живущий Джеймс Хайдеггер (1659?-1749) упоминается в "Томе Джонсе" (1749). Неудавшийся юрист, искатель приключений, церемониймейстер Бата Ричард Нэш (1674-1762) - герой беллетризованной биографии О. Голдсмита. Сатирико-политическая поэма А. Попа; первые три песни опубликованы анонимно в 1728 году (в 1735 авторство было объявлено); четвертая под названием "Новая Дунсиада" увидела свет в 1742г.; в 1743г. вышел полный текст поэмы, ее канонический вариант. К стр. 13 Эти трагедии поэт-лауреат Николас Роу (1674-1718) написал специально для Э. Олдфилд (1683-1730). "В героинях Роу, - пишет современный исследователь, - Олдфилд привлекала динамичность характеров, исполненных патетики и бурных страстей, отсутствие в них дидактики и рационализма" (И.Ступников. Энн Олдфилд. М., 1976, с. 127 - 128). Даже не "обычай", а специальный указ Карла II предписывал погребение в шерстяных саванах. Мотив был сугубо экономический: стимулировать развитие шерстяной мануфактуры в Англии. Роджерс цитирует эпизод из "Моральных опытов" (1731-1735) А. Попа. Нарцисса - героиня комедии К. Сиббера "Последняя уловка любви" (1696). Дочь влиятельного вига лорда Дорчестера Мэри Пирпонт была замужем за дипломатом Эдуардом Уортли Монтегю. Мэри Уортли Монтегю (1689-1761) - одна из учредительниц собраний "синих чулков" (см. прим. к стр. 70). Оставила обширное эпистолярное наследие. Франческа Альгаротти - Лорд Харви (1712-1764) - итальянский ученый, поэт. Друг Вольтера. К стр. 14 За период 1710-1750 годов в Лейденском университете обучалось свыше 300 студентов-англичан. Герман Бургаве (1668-1738) - нидерландский врач, ботаник и химик. Основатель так называемой лейденской медицинской школы, первой научной клиники. Что Филдинг учился на литературном, а не на юридическом факультете, впервые документированно подтвердил в 1906 году Э. Свейн, развеяв заблуждение, державшееся со времени биографии Мерфи. Остин Добсон учел это уточнение в переиздании своей биографии Филдинга в 1909 году. Освященный авторитетом Добсона, этот факт вошел в летопись жизни Филдинга как окончательный. Тем более странно читать в книге, изданной в 1950 году что в Лейдене Филдинг изучал гражданское право (Margaret Willy. Life Was Their Cry. L., 1950). К стр. 15 Альфред Хаусмен (1859-1936) - крупный английский поэт и ученый, профессор латинского языка и литературы сначала в Лондонском университетском колледже, потом в Кембриджском университете. Под его редакцией вышли произведения Ювенала (1905), Лукана (1926) и других римских авторов. Стихотворение Филдинга называется "Описание деревушки Аптон-Грей, или Новый Хогснортон". Хогснортон - деревня в графстве Оксфордшир, ее название стало синонимом деревенского захолустья. Для завершения образования состоятельная молодежь обычно совершала поездку на континент - во Францию, Италию или Швейцарию. стр. 16 Великий лондонский пожар 1666 года уничтожил весь район Сити. Сгорело 89 церквей, включая старый готический собор. Проект реконструкции лондонского Сити составил Кр. Рен (1632-1723). Среди прочего, он построил 52 приходские церкви и собор св. Павла (1675-1710). Августами называли города, колонизованные легионами императора Августа (63 до н. э. - 14 н. э.). Впервые Лондиний (латинизированный кельтский топоним: "приречная крепость") назван Августой в "Деяниях" Аммиана Марцеллина (ок. 300 - ок. 400). По аналогии с расцветом литературы при имп. Августе (Вергилий, Гораций, Овидий, Тибулл) августинским ("золотым") веком литературы в Англии называют первую половину XVIII века (Поп, Аддисон, Свифт). Середину века (после 40-х годов) историки литературы обычно именуют "веком Джонсона". Соответственно "августинцы" - английские просветители, и жили они по большей части в Августе, то есть в Лондоне. Оглядкой на античный мир определялась общественно-идеологическая установка этого "классического" века: "Высший класс рассматривал греков и римлян как почетных англичан, своих предшественников в области свободы и культуры, а римский сенат - как прототип британского парламента" (Дж. М. Тревельян, указ. соч., с. 357). стр. 17 Это две мили пути от Сити. Выносившие смертный приговор сессии лондонского уголовного суда (Олд Бейли) происходили восемь раз в году. Приговоренного везли на телеге, с ним неотлучно был священник. "Тайбернскую процессию" увековечил Хогарт на листе XI своей серии "Усердие и леность" (1747). Джон Ванбру (1664-1726) - английский комедиограф и архитектор. По его проекту был выстроен для герцога Мальборо Бленхеймский дворец (близ Оксфорда). Филдинг посещал его, был знаком с вдовствующей герцогиней (см. прим. к стр. 75), В наши дни это мемориальный комплекс: здесь родился У. Черчилль, потомок герцога. стр. 18 Последняя Варфоломеевская ярмарка в Смитфилде состоялась в 1885 году. К стр. 19 Работы К. Г. Сиббера (1630-1700) - в Хемптон-корте, в соборе св. Павла, перед зданием Бедлама ("Отчаяние" и "Меланхолия"). Звание "поэта-лауреата" присуждается пожизненно, с назначением регулярного пособия. Прежде в обязанности "лауреата" входило сочинение од на достопримечательные события в жизни королевской семьи и нации. Предшественник К. Сиббера (1671-1757) Лоренс Юсден (1688-1730) получил это звание в 1718 году благодаря протекции герцога Ньюкасла, чье бракосочетание он воспел. "Угодить в одну галеру" - слова Жеронта из комедии Мольера "Плутни Скапена" (1671; действие II, явление 11). Мольер в свою очередь заимствовал это выражение у Сирано де Бержерака ("Одураченный педант", 1654). Зимой 1713-1714 Дж. Свифт (1667-1745), А. Поп (1688-1744), Дж. Гей (1685-1732) и Дж. Арбетнот (1667-1735) основали "Клуб Мартина Скриблеруса", то есть Мартина-Писаки, ученого-педанта, от чьего имени писались пародии на литературные и ученые темы. В 1741 году Поп издал "Мемуары Мартина Скриблеруса", их первый том целиком принадлежал перу Арбетнота, бывшего также автором серии памфлетов "История Джона Буля" (1712) и памфлета "История политической лжи" (1712). К стр. 20 Согласно законодательству, принятому во время буржуазной революции XVII века, лица католического вероисповедания не допускались к административным должностям. Буквально "Граб-стрит" значит "помойная", что тоже не прошло бесследно для репутации здешней литературной общины. В русской литературе встречается "смысловой" перевод названия улицы: "Строчильный переулок". В 1830 году Граб-стрит была переименована в Милтон-стрит (поэт умер неподалеку от нее). Барбикан - район Сити, пострадавший от бомбардировок во второй мировой войне и отстроенный заново. Сейчас здесь культурный центр столицы. К стр. 21 Кобр - римский поэт, упоминаемый Вергилием и Ювеналом. К стр. 22 "Щеголь", "франт", "столичный хлыщ" - так традиционно переводятся "beau" и его синоним "fop", которыми пестрят английские тексты XVIII века - настолько примечательной была эта фигура. В первой четверти XIX века на смену им пришло слово "dandy", тогда же заимствованное в русский язык ("денди"). К стр. 23 Известный нечистыми сделками, "пиратскими изданиями" и публичной компрометацией авторов книгопродавец Эдмунд Керл (1675-1747) более чем заслужил отзыв Свифта: "пройдоха". Он был традиционной - и неуязвимой - мишенью тогдашних сатириков. К стр. 24 Автор забегает вперед: премьера "Венецианского купца" состоится 14 февраля 1741 года. Знаменательно уже то, что игрался шекспировский текст, а не переделка Дж. Грэнвилла "Венецианский еврей" (она шла в Лондоне с 1701 года). "Венецианским купцом" откроется сезон 1747-1748 в "Друри-Лейн", когда у руководства театром встанет Д. Гаррик. К стр. 25 Источник этой информации - "Мемуары" (1754) Летиции Пилкингтон. Первый раз Свифт смеялся на представлении какого-то балаганного фокусника. О "серьезности" (правильнее, видимо, - внешней сдержанности) Свифта и Попа писал в посвященных им разделах "Жизнеописаний важнейших английских поэтов" (1779-1781) С. Джонсон. "Настоящее остроумие или здравый смысл, - наставляет Честерфилд, - еще никого не смешили; им это не свойственно - они просто приятны человеку и озаряют улыбкой его лицо" ("Письма к сыну", XXXII; см. прим. к стр. 41). К стр. 26 "Фриндж" - буквально "кайма, окраина". Так назывались возникшие в 60-е годы XX века молодежные полупрофессиональные коллективы. В их представлениях тон задавали пародия и импровизация (последнее сближает их с "хэппенингами"). Это не было единое движение, театры-"фриндж" занимались экспериментами в модернистском духе, откровенно проводили политические тенденции (в том числе леворадикальные). Только кассовый успех и позволяет ставить рядом мастера легкой развлекательной комедии Н. Кауарда (1899-1973) и резкого обличителя современных нравов А. Эйкборна (р. 1939). К стр. 28 Стэн Лорел (1890-1965) и Оливер Харди (1892-1957) - американские сценаристы и режиссеры, признанные мастера кинокомедии. В 1926-1952 гг. работали в соавторстве. К стр. 30 Упирая на сенсационность происшедшего, автор упускает существенный момент: образу иезуита Жерара, совратившего монахиню-урсулинку Екатерину Кодьер, Филдинг придал черты мольеровского Тартюфа. К стр. 31 Витрувий - римский архитектор и инженер второй половины I в. до н. э., автор трактата "Десять книг об архитектуре". Вообще же Дж. Ральф (1705?-1762) был небесталанным дилетантом: известно, что он помог советами Хогарту, когда тот работал над "Анализом красоты" (1753). К стр. 32 Поразительно схожее "оправдание" находим у Л. Стерна: "Свифт говорит сотню вещей, которых я не решился бы сказать, - не будь я настоятелем собора Святого Патрика" (письмо неизвестному, 1 января 1760 года . Мевий - римский поэт, современник и хулитель Вергилия и Горация. Его имя стало нарицательным для претенциозной бездарности ("Он брал приемы напрокат", - писал о нем Свифт). Сатирический образ Мевия находим в стихотворении Пушкина "К Жуковскому" (1816). Соредактор Рассела Д. Мартин для своих нападок на Филдинга пользовался именем Бавия - тоже римского поэта, современника Мевия и такого же ничтожества. Автор этих строк, появившихся в "Комедианте" 6 сентября 1732 года, - Томас Кук; еще раньше, в июньском номере журнала, дал сочувственный отзыв о "Современном муже". С этой пьесой Филдинга связана первая проба сил на театральном поприще Д. Гаррика: в 1737 году молодой хозяин лондонского отделения виноторговой фирмы "Гаррик и Кo" участвовал в любительском спектакле - он сыграл главную роль, сочинил эпилог. В библиотеке Филдинга имелось восьмитомное французское издание Мольера 1718 года. Издание, о котором идет речь, было двуязычным - на языке оригинала и в переводе. С наибольшей степенью уверенности участие Филдинга в этом предприятии находят в "посвящениях" - королеве, принцу Уэльскому - и в предисловии ко всему изданию. Оно тоже восьмитомное. В его подготовке деятельное участие принимали Г. Бейкер (см. стр. 35) и Дж. Миллер (см. стр. 41). К стр. 34 Высокую оценку "Скупому" Филдинга - особенно на фоне предшествовавшего перевода поэта-лауреата Т. Шэдуэлла (1642-1692) - Вольтер дал в своей книге "Жизнь Мольера" (1739). К стр. 35 Из отзывов Роджерса о "Дунсиаде" явствует, что это глубокое социально-политическое произведение Попа видится ему только в специально литературном плане. Однако не отшумевшие литературные баталии обеспечили поэме долговечность, а "тревожные философско-нравственные сомнения" поэта-просветителя во "всесилии Разума, всеобщем благоденствии и прогрессе как обязательных следствиях буржуазной цивилизации" (см. в кн.: Т. Н. Васильева. Александр Поп и его политические сатиры. Кишинев, 1979, с. 54). К стр. 36 Ныне считается почти доказанным, что в рукописи Свифта стояло: "лауреат", как в дублинском (фолкнеровском) издании 1734 года. Лондонское же издание 1733 года курировал Поп, и "Филдинг" появился, во всяком случае, не без его ведома. К стр.37 Дж. Рича (1692-1761) уже при жизни звали отцом Арлекина" отсюда Линкольнз-Инн - "отчий дом" арлекинады. О возросшем интересе к Шекспиру свидетельствует тот факт, что в 1740 году на средства, собранные по подписке, в Вестминстерском аббатстве (в "уголке поэтов") ему был воздвигнут мемориал. Похоронен драматург, как известно, у себя на родине, в Стрэтфорде-на-Эйвоне. "Дидона и Эней" (1689) Г. Перселла (ок. 1659-1695) - первая английская опера. К стр. 38 Нередко в представления включались цирковые номера (шпагоглотатели, канатоходцы, лилипуты). Все это шло при открытом занавесе: поднявшись после пролога, он опускался только в конце вечера. Поведение публики вообще отличалось крайней вольностью: только в 1704 году вельможным зрителям запретили разгуливать за кулисами, а в 1711-м этих "почетных граждан кулис" удалили со сцены, где они располагались во время спектакля. Против "зрительских бунтов", постоянно назревавших в партере и на галерке, принимались меры: в театральном штате держалась специальная охрана, вдоль рампы ставилась островерхая "изгородь". Плата за вход обычно составляла от одного до пяти шиллингов. К стр. 39 Монументальные оратории Г. Ф. Генделя, написанные для оркестра, хора, солистов-певцов и декламаторов, являются классическими образцами этого жанра. Генделю принадлежит около 30 ораторий, главным образом на библейские сюжеты. К стр. 40 Чарлз Джервес, Шарль-Андре Ванло, Джон Вуттон, Годфри Неллер - известные живописцы, мастера "парадного портрета". Благодаря покровительству королевы малоодаренный поэт-самоучка С. Дак (1705-1756) сумел добиться некоторой известности: выпустил сборник "Красоты Дака", в Америке его стихи печатал Б. Франклин (несомненно, из демократических побуждений). В паре с Сиббером его презрительно упоминает Свифт в "Стихах на смерть доктора Свифта" (1731). К стр. 41 Генри Сент-Джон виконт Болинброк (1678-1751) - государственный деятель, философ и публицист. Лидер тори и премьер-министр при королеве Анне. С приходом к власти вигов (1714) эмигрировал во Францию. Вернулся на родину в 1725 году. Друг Вольтера и Свифта. Уильям Палтни (1684-1764) - политический деятель партии вигов. Порвав с ними, с 1725 года в союзе с Болинброком вел борьбу против премьера Уолпола. Филип Дормер Стенхоп Честерфилд (1694-1773) - государственный деятель, дипломат. Автор философско-этических эссе и "Писем к сыну" (опубл. 1774) - своего рода кодекса воспитания "светского человека". Джон Харви (1696-1743) - государственный деятель, публицист. Оставил ценные "Мемуары о царствовании Георга II", впервые опубликованные в 1848 году. Томас Пелам Холис, герцог Ньюкасл (1693-1768) - государственный деятель, виг. Занимал высокие посты в правительстве Уолпола и сменившего его Генри Пелама (1696-1754), своего брата. В 1757-1762 годах - премьер-министр. К стр. 42 Сатира Дж. Миллера (1706-1744) называется "Своевременный упрек, или Сатира в манере Горация" (1735). "Едва ли Филдинг тогда или позже закладывал платье в ломбард, - замечает по поводу этой добродушной сатиры Кросс. - Это просто граб-стритская фигура речи: если пьеса прошла успешно, полагается купить новое платье, а в случае неудачи - ходи в старом". Гардероб Филдинга защищает и Теккерей: "В его "Щеголе из Темпла" герой наряжается на день рождения короля в серый бархатный костюм за сорок фунтов. Можно не сомневаться, что сам мистер Гарри Филдинг тоже имел во что по такому случаю принарядиться" (У. Теккерей. Четыре Георга. - Собр. соч. в 12 тт. М., 1979, т. 11, с. 557). В сатире Миллера отмечена привычка Филдинга жевать табак: этим "плебейским" пристрастием его будут допекать сатирики из "Старой Англии" и X. Уолпол. К стр. 44 Вероятно, в этом приходе Бага Филдинг тем или иным способом сумел заполучить лицензию, по которой только и был возможен "быстрый" (без тройного оглашения) брак. Предполагают, что викарий чалкумской церкви был приятелем молодожена. С именем правящего монарха (и вообще с династическими пертурбациями - Реставрация, Регентство) в Англии традиционно связывают литературную периодизацию: "елизаветинцы" (У. Шекспир), "викторианцы" (Ч. Диккенс, У. Теккерей). "Эдвардианцами" называют деятелей английской литературы начала XX века, времени правления Эдуарда XII (1901-1910), - это Дж. Б. Шоу, Г. Уэллс. Правомерно соотносить Филдинга с Шоу, но скорее пи сходству, поскольку жизнь и деятельность Шоу - никак не "ровное и благонамеренное существование". По-видимому, Роджерс имеет в виду известную стабилизацию общественного и материального положения литератора-профессионала. Район Адельфи (по-гречески - "братья") был застроен во второй половине XVIII века Робертом (1728-1792), Джеймсом (1730-1794) и еще двумя братьями Адам. В отличие от "палладианского" стиля (см. прим. к стр. 6) неоклассический "стиль Адама" непосредственно восходил к античности, минуя Возрождение, - иначе говоря, он был реакцией на палладианство. В первозданном виде Адельфи не сохранился. К стр. 46 Отношение Филдинга к "массовой литературе" своего времени видно из следующего пренебрежительного отзыва: "(...) для сочинения романов и повестей нужны только бумага, перья и чернила да физическая способность ими пользоваться. Как показывают их произведения, видимо, и авторы того же мнения; и таково же должно быть мнение их читателей, если только у них есть читатели" ("Том Джонс", кн. IX, гл. 1). В библиотеке Филдинга (см. прим. к стр. 136) современная ему беллетристика занимала ничтожное место. К стр. 47 Буквально: "лорд манора", то есть владелец вотчины в феодальной Англии. Так, в согласии с традицией, ответчик называет Уолтера - крупнейшего землевладельца округи. К стр. 49 Обычно спектакль шел не более девяти раз подряд. Пасквин (точнее - Пасквино) - это античная статуя, обнаруженная в Риме в 1501 году; названа по имени жившего неподалеку от места находки учителя (в "крестных отцах" числятся также сапожник, портной). К цоколю Пасквина прикреплялись эпиграммы, порой весьма оскорбительного характера. Отсюда - "пасквиль". Ответы на эти выпады приклеивались к стоявшей поблизости статуе Марфорио (речной божок, сын Марса). К стр. 50 Это похоже на выпад против английского актера и театрального деятеля Лоренса Оливье (р. 1907): в 1957 году он сыграл роль артиста варьете в пьесе Дж. Осборна (р. 1930) "Комедиант"; в рыцарское достоинство был возведен в 1947 г. (в 1970 году стал пэром Англии); в 1962 г. был назначен директором открывшегося Национального театра. За все, что он вытерпел от дочери, К. Сиббер расплатился в завещании, оставив Шарлотте "пять фунтов - и ни пенса больше". Между прочим, у нее была дочь, тоже актриса, в 1770-е годы она умерла в Нью-Йорке (R. Н. Barker. Mr. Cibber of Drury Lane. N.Y., 1939, p. 180). К стр. 51 Назначение на роль Полли часто бывало поводом к "театральным войнам". Горячим, например, был сезон 1760 года, когда Лондон в очередной раз поделился на партии: одни восхваляли блиставшую в друри-лейнской постановке миссис Винсент, другие вспоминали предыдущий сезон, когда Полли играла певица из театра "Ковент-Гарден" мисс Брент. Д. Гаррик был учеником Джонсона (он моложе его на восемь лет) в личфилдской "Частной академии мистера Джонсона для юных джентльменов". К стр. 52 Джозеф Аддисон (1672-1719) - поэт и драматург. Один из основоположников просветительской эссеистики в Англии. Его трагедия "Катон" (1713) почиталась образцом английской классицистической трагедии. К стр. 53 В анонимном "Гимне новому лауреату, сочинение уроженца Граб-стрит" (1731) Сиббер иронически именуется "монархом сцены". По свидетельству мемуаристов, например актера и книготорговца Томаса Дейвиса (1712-1785), с авторами он держался высокомерно: курил трубку в их присутствии, о рукописи отзывался пренебрежительно. "Ричард III" в переделке Сиббера шел с 1700 года и удерживался в репертуаре английских театров вплоть до конца XIX века. В этом варианте около 2000 строк, из них едва ли не половина принадлежала Сибберу (крылатым стало выражение: "На том покончим с Бекингемом!"). Этого "исправленного" "Ричарда III" видел Стендаль, посетивший Англию в ноябре 1821 года. Его возмущенное письмо-отклик опубликовано в лондонском журнале "Экземинер" 26 ноября 1821 года. Вот некоторые эпитеты, которыми он награждает "автора мелодрамы": "новоявленный писака", "жалкий стихоплет", "ничтожный критик, верный своему поистине армейскому вкусу" и т. п. - без преувеличения, словарь "Дунсиады" Попа. Любительская постановка сибберовской переделки описана у Диккенса в "Очерках Боза" (1836-1837, "Любительские театры"). Сам Сиббер играл роль Ричарда много лет; после его ухода со сцены в 1733 г. роль перешла к Куину, игравшему в традиционной "декламационной" манере. Подлинный переворот в трактовке одного из сложнейших шекспировских образов совершил Д. Гаррик, впервые сыгравший его в Гудменз-филдз 19 октября 1741 года. Филдинговский "Боец" среди достоинств актера отмечал его стремление играть "в ансамбле" с партнерами. В этой роли Гаррика запечатлел У. Хогарт (1746). К стр. 55 Уолпол воспользовался тем, что многие члены палаты общин в летнее время отсутствовали в Лондоне. Лорду-камергеру придавались две штатные единицы - цензор и его помощник. С учетом немалой рабочей нагрузки им положили хорошие оклады - соответственно 400 и 220 фунтов в год. Именно так - "gratis" - в Гудменз-филдз будет сыгран "Ричард III" (см. прим. к стр. 53). Была еще уловка: ставить пьесы, где нет мужских ролей. Подготовку к такому спектаклю можно видеть на гравюре Хогарта "Странствующие актрисы, одевающиеся в сарае" (май 1738). Монополию на постановку драматических сочинений театры "Друри-Лейн" и "Ковент-Гарден" имели вплоть до 1834 года. После ее отмены значение этих театров падает. К стр. 56 Около 500 "юридических аллюзий" насчитал в пьесах Филдинга барристер Среднего Темпла Б. М. Джонс (В. М. Jоneз), чья книга "Henry Fielding: Novelist and Magistrate" (L., 1933) остается ценнейшим источником сведений об адвокатской и судейской деятельности писателя. К стр. 57 Впервые эту "легенду" обнародовал Джон Николс (J. Niсkоls, 1754-1826) в 3-м томе своих "Литературных анекдотов из восемнадцатого столетия" (Literary Anecdotes of the Eighteenth Century. L., 1812). Приведя ее в 1-м томе биографии Филдинга, Кросс сделает существенную оговорку в 3-м: Николс слышал это предание от д-ра Киппса, "а тот еще от кого-то". Интересно, что графская семейная ветвь держалась написания "Фелдинг" и в XIX веке (см. кн.: W. Еlwes. The Feilding Album. L., 1950; в этой книге великому родственнику уделен один абзац, причем отец-генерал перепутан с дедом-судьей). К стр. 59 Существует мнение, что слухи об этом проекте муссировал сам Филдинг с целью поднять свой авторитет и заполучить клиентуру. Предполагают даже, что он рассчитывал выдать за свое "пособие" судейские заметки деда, сэра Генри Гулда. Однако нет никаких документальных подтверждений этому. К стр. 60 В этом случае, как позже с "Ковент-гарденским журналом", при атрибуции неподписанных материалов текстологи принимают в расчет например, стойкое предпочтение Филдинга архаизированным формам "hath" и "doth" (вместо "has" и "does"). См. прим. к стр. 63. К стр. 61 См. прим. к стр. 80. К стр. 62 Этот гористый остров греческого архипелага во времена Римской империи служил местом ссылки. К стр. 63 Вызванное конкретным поводом выступление Филдинга "в защиту" английского языка шло в русле борьбы английских просветителей за учреждение норм литературного языка, очищение его от всякого рода жаргонизмов и упорядочение правописания. "В век Мальборо, - отмечает Тревельян, - даже королевы и знаменитые генералы писали так, как им нравилось" (Тревельян, цит. соч., с. 418). Событиями эпохального значения стали "Предложение об исправлении, улучшении и закреплении английского языка" Свифта (1712) и "Словарь" Джонсона (1755). Проблема "неверного словоупотребления" заявлена и в "Современном словаре" Филдинга (1752), хотя трактуется она в этом сатирическом памфлете как радикальный пересмотр нравственных понятий: чт_о_ на словах - и чт_о_ на деле. Например: "Патриот - кандидат на место при дворе. Политика - искусство получать такие места". Вопросу о злоупотреблениях Уолпола было посвящено специальное заседание парламента. В Тауэр он был заключен с конца января по июль 1712 года. К стр. 65 Эту книгу биографы Филдинга считают косвенным источником его далеко не обширных сведений о России. Приходит невольно сопоставление с осведомленностью Дефо в "русском вопросе". Только с большой натяжкой можно назвать "созерцателем" Бабб Додингтона (1691-1762), в год написания поэмы распалившего политические страсти своим переходом в стан оппозиции. Не больше прав на это звание у других носителей "истинного величия", поименованных здесь Филдингом, - у _профессионалов_-политиков Честерфилда, Дж. Литлтона (1709-1773) и Картрета. Все они близкие друзья и покровители Филдинга, что, вероятно, и повлияло на его оценку. К стр. 66 В строительстве Хаутон-холла (1722-1725) приняли участие крупнейшие тогдашние архитекторы, в том числе К. Кемпбелл (см. прим. к стр. 6). Собрание картин сэра Роберта его внук впоследствии продал Екатерине II. К стр. 68 Полное название романа - "Памела, или Вознагражденная добродетель". До Ричардсона в английской литературе была только одна Памела - принцесса из "Аркадии" (опубл. 1590) Ф. Сиднея (1554-1586). "Демократизировав" героиню, Ричардсон ввел полузабытое имя в обиход. К стр. 69 Действительно, на титульном листе "Шамелы" значится "автор": Конни Кибер - прозрачный намек на Сиббера, под этим онемеченным именем он уже фигурировал в "Авторском фарсе" Филдинга. Лорду Харви посвящалась также вышедшая в 1741 году "Жизнь Цицерона" К. Мидлтона, третьего - после Ричардсона и Сиббера - автора, пародируемого Филдингом. "Даже в наши дни, - пишет современный английский романист и литературовед Э. Берджес, - эта мораль торжествует в низкопробном чтиво: до свадьбы девица строит из себя недотрогу, вымогатель ее благосклонности отчаивается в успехе" - и принимает ее условия". Озорно и хлестко прошелся по адресу ричардсоновской Памелы французский писатель из числа "пр_о_клятых" поэтов О. Вилье де Лиль-Адан (1838-1889), "уточнивший" название книги "одного моралиста" - "Жюстина, или Вознагражденная добродетель" ("Жестокие рассказы", XVIII). Неназванный "моралист" - это скандально известный маркиз де Сад, автор романа "Жюстина, или Страдания добродетельной девушки" (1791). Сам де Сад высоко ставил творчество Ричардсона, Филдинга и других английских романистов ("Они научили нас тому, что лишь глубокое постижение человеческого сердца дает воодушевление романисту"). К стр. 70 На третьем издании впервые появилось имя автора. В сохранившейся денежной расписке Филдинга свидетелем значится Уильям Янг, традиционный "прототип" пастора Адамса. Это знаменательное совпадение первым отметил О. Добсон. Выражение "синий чулок" возникло в 1750-е годы: так прозвали светских дам, сходившихся для "ученых бесед", а не ради сплетен или карт. В эти собрания допускались и мужчины, и некто Б. Стиллингфлит щеголял на них в синих шерстяных чулках вместо черных шелковых. К стр. 71 В ту пору расходы на слугу обычно составляли 10 фунтов в год. Сюда входили жалованье, стоимость содержания (стол, одежда). В своих рассуждениях об архитектонике этого романа Роджерс опирается на мысли английского литературоведа, издателя "Джозефа Эндрюса" и "Шамелы" (1970) , Д. Брукса (D. Broоks), развитые им в книге "Number and Pattern in the Eighteenth-century Novel" (L., 1973). К стр. 72 В отличие от "методистов" и других "энтузиастических" направлений в англиканской церкви XVIII века "латитудинарии" продолжали традиции "разумной религии" и "естественной философии", проповедуя веротерпимость и приведение доктрин в соответствие с развившимся общественным сознанием. Применительно к конкретному случаю (роман "Джозеф Эндрюс") Роджерс в другой своей работе дает следующее определение "латитудинаризма": "признание за человеком естественной и пылкой способности к милосердию и сочувствию" (The Augustan Vision. L., 1974, p. 278). Вспомнив жену Потифара, тогдашний читатель должен был отметить и то обстоятельство, что проданному в рабство Иосифу столько же лет, сколько отданному в услужение леди Буби Джозефу, - 17. Точность, продуманность деталей видна у Филдинга даже в "мелочах". Ошибка автора, надо: мадемуазель де Скюдери. "Громоздкими тихоходами" галантно-авантюрные романы Мадлен де Скюдери (1608-1701) названы небезосновательно: например, очень популярный в Англии роман "Клелия" (1654-1660) - это десять томов, с приложением карты "Страна Любви". К стр. 73 Странно, что в этой связи из поля зрения автора выпал Ф. Фенелон (1651-1715), чей философско-утопический роман "Приключения Телемака" (1699) выдержал в Англии в 1700-1740гг. свыше двадцати изданий. Ученые усматривают следы его влияния в замысле, в общем плане "Джозефа Эндрюса". Не случайно и разговор о "литературе того рода, в котором до сей поры никто еще (...) не пытался писать на нашем языке", Филдинг начал с указания на "архиепископа Камбрейского" как своего предшественника в прозаическом жанре (Предисловие автора). К стр. 75 Судя по всему, услуга Филдинга была бескорыстной, а точнее - он отплатил леди Саре Мальборо за ее негласную материальную поддержку его газете "Боец" и другим мероприятиям "патриотов" (Литлтон, Честерфилд), готовивших падение кабинета Уолпола. К стр. 76 "Приют" открылся в 1745 году. Автор не называет имени его инициатора и учредителя - капитана Томаса Корэма (1668?-1751), чьей подвижнической энергии предприятие в основном обязано успехом. В дар "Приюту" Хогарт написал портрет капитана, его увековечили также Дж. Рейнольде, Т. Хадсон, Дж. Хаймор и другие известные художники. При "Приюте" основалась картинная галерея, привлекавшая состоятельных посетителей. Гендель пожертвовал орган; с 1749 года традиционным стало исполнение 1 мая его "Мессии"; эти концерты давали немалые средства в пользу "Приюта". Однако жизнь грубо нарушила этот филантропический апофеоз. "В 1756 году парламент сделал вклад (...) на условии, что в приют будут приниматься все приносимые туда дети. Вскоре там оказалось 15 000 детей, и не удивительно, что только 4400 из них дожили до юношеского возраста. После этого гибельного эксперимента "Приют для найденышей" снова стал частным учреждением, с ограниченным приемом - и уменьшившейся смертностью" (Дж. М. Тревельян, цит. соч., с. 361). К стр. 77 Слова из "Эпилога к Сатирам" Попа (см. ниже двустишие). Вплоть до конца второй мировой войны считался частным учреждением даже Английский банк (основан в 1694), фактически действовавший как государственный: у него было монопольное право выпуска банкнот. К стр. 78 Почти этими же словами - и, скорее всего, с оглядкой на это двустишие Попа - высказывает свое восхищение Алленом Филдинг в "Томе Джонсе" (кн. VIII, гл. 1). Всего по подписке было распространено 556 комплектов. К стр. 80 Римскому писателю Лукиану (ок. 125-ок. 190) принадлежат сатирические "Разговоры богов", "Разговоры в царстве мертвых" и др., в которых высмеиваются традиционные языческие боги. По поводу травестирования Лукианом мифологических сюжетов К. Маркс сказал знаменитые слова: "(...) человечество смеясь прощается со своим прошлым" ("К критике гегелевской философии права"). "Вольтер того времени" (А. Н. Герцен), "Вольтер классической древности" (Ф. Энгельс), Лукиан оставил также рассуждение "Как писать историю", где пародируется утопическая беллетристика, в большинстве своем не сохранившаяся. Анна Болейн (1507-1536) - королева Англии, вторая жена Генриха VIII. Казнена по обвинению в супружеской измене. К стр. 81 Одного из своих сыновей Диккенс назвал полным именем писателя - Генри Филдинг. Прилежный и способный студент Кембриджского университета Генри Филдинг Диккенс впоследствии преуспел на ниве юриспруденции. К стр. 82 "В шайке был человек, по фамилии Блускин..." - читаем в русском переводе романа. Это недоразумение: имя и фамилия негодяя - Джозеф Блейк, Блускин (Blueskin) - прозвище, по-русски - "синюшный". В жаргонном употреблении означало также "пресвитерианин" (протестант кальвинистского толка). Впрочем, этот герой своим прозвищем скорее обязан "синей погибели" - джину. "Синюшному" Блейку посвящена баллада Свифта. Реально существовавшие личности наряду с вымышленными - характернейшая черта английского просветительского романа. Мы встречаем в нем имена Мальборо, Питта, Хогарта, щеголя Нэша, Гаррика, Куина и "героев дня" с сомнительной репутацией (в свой роман "Перегрин Пикль" Смоллетт даже включил "Мемуары знатной леди", принадлежавшие перу скандально известной леди Вэн). Обращает внимание, что Уолпол ни разу не назван по имени ни у Филдинга, ни у Смоллетта (в "Путешествии Хамфри Клинкера"): в те времена литераторов и издателей нередко привлекали к суду "за клевету". Давая своему развратному обольстителю имя Ловлас, Ричардсон ничем не рисковал только потому, что последний представитель этой старой аристократической фамилии умер в 1736 году. "Теория юморов" Б. Джонсона (1573-1637), поэта и драматурга позднего английского Возрождения, предполагала определенную заданность характера, индивидуальное отклонение от "общей нормы". В поэтике классицизма с "юморами" Джонсона соотносима "главенствующая страсть"; у сентименталиста Стерна это "конек". Путешественник и авантюрист граф Александр де Калиостро (Джузеппе Бальзаме, 1743-1795), помимо славы "долгожителя", претендовал на знание тайны философского камня. С 1780 г. некоторое время жил в России под именем графа Феликса. Джованни Джакомо Казакова (1725-1798) прожил яркую беспорядочную жизнь (католический священник - мусульманин - офицер - дипломат - полицейский осведомитель и т. д.), весьма откровенно описанную в 12-томных "Мемуарах" (1791 -1798). Не лишена интереса справка, приводимая в книге Б. Джонса (см. прим. к стр. 56): после каждого представления "Оперы нищего" на Боу-стрит отмечали возрастание преступности. Сатира Филдинга в принципе исключает невольную популяризацию образа мошенника. К стр. 83 Фейгин (в русских переводах закрепилась неверная транскрипция этого имени - Феджин) - главарь шайки и Билл Сайкс - бандит в романе Диккенса "Оливер Твист" (1837). "Роль" Уайльда в сатире Филдинга, конечно, не сводится к фольклорному злодею - ведь его "проделки" напрямую соотнесены с деяниями Александра Великого, и сам Роджерс выше говорит о "вывернутой наизнанку морали романа". Не ослабевшую со временем действенность этой разоблачительной травестии отмечал Байрон в "Разрозненных мыслях" (116; 5 ноября 1821): "Перечитывал недавно Филдинга. Я слышал, что в Англии много толкуют о распространении радикализма, якобинства и т. д., - пусть бы перелистали "Джонатана Уайльда Великого". Неравенство состояний и низость верхушки общества нигде не изображены с большей силой, а презрение автора к Завоевателям и тому подобным таково, что, живи он сейчас, "Курьер" объявил бы его главным Рупором и Агентом революционеров. Однако ж я не помню, чтобы это направление ума Филдинга, видное на каждой его странице, было кем-нибудь замечено". В последнем утверждении Байрон неточен: это "направление ума" - и именно в связи с "Джонатаном Уайльдом" - ставил Филдингу в особую заслугу У. Годвин (1756-1836) еще в "Калебе Уильямсе" (1794). К стр. 85 В "Томе Джонсе" Филдинг так аттестует Рэнби: "Хирург этот (...) пользовался громкой известностью и был лейб-медиком. Он отличался, кроме того, множеством прекрасных качеств, был добрым и отзывчивым человеком, всегда готовым на услугу" (кн. VIII, гл. 13). К стр. 86 Это пик восстания: в тот же день, 6 декабря 1745 года, в пятницу, о вступлении Претендента в Дерби, традиционный рассадник якобитских настроений, становится известно в Лондоне. В столице вспыхивает паника - из банков изымаются вклады, закрываются магазины. В исторической литературе этот день получил название "черной пятницы". Крупнейшие сражения в период войны за австрийское наследство (1740-1748): под Деттингеном (июнь 1743 года) англо-голландские войска победили французов, у бельгийской же деревни Фонтенуа (май 1745 года) французы разбили англичан и их союзников. Уильям Аугустас герцог Камберлендский был главнокомандующим английской армии. После Калодена получил прозвище "Мясник". Широкую известность получило стихотворение Т. Смоллетта "Слезы Шотландии" (1746), гневно осуждавшее расправу, учиненную над шотландцами. К стр. 87 В компании еще с пятерыми монархами-приживалами Карла-Эдуарда Стюарта (1720-1788) встретит в 1757 году на Венецианском карнавале Кандид, герой повести Вольтера (1759). К стр. 89 "Всем, кто меня знает, - писал в последнем номере газеты Филдинг, - должно быть известно, что жестокость чужда моей натуре и я предоставляю этих несчастных милосердию, которое, я убежден, будет им явлено". К стр. 90 Список подписчиков на "Письма близких" Сары Филдинг (так называлось продолжение ее "Давида Простака") включал свыше 500 имен. Филдингу принадлежат письма Э 40,41,42,43,44. К стр. 91 Архитектурный облик Бата сложился в 1729-1775 годах. Эстетическое движение, получившее название "готического возрождения", во второй половине XVIII века захватывает литературу: возрождается интерес к средневековой поэзии, возникает "готический роман" ("Замок Отранто" X. Уолпола, 1765). В садово-парковой архитектуре к "готике" примешиваются черты китайского зодчества (пагоды, чайные домики). К стр. 92 До какой степени скандальным в глазах "общества" был второй брак Филдинга, свидетельствует и тот факт, что в своем биографическом очерке А. Мерфи не обмолвился о нем ни единым словом. При этом современники читали в "Путешествии в Лиссабон": "Верная подруга, славный товарищ и внимательная сиделка". В имении Попа, где поэт прожил тридцать лет, в 1719 году был разбит первый в Англии "ландшафтный" ("английский") парк с гротами, искусственными руинами, "наядами" и т. п. Парк невелик, всего 2 гектара. "Сад А. Попа в Туикенхеме (транскрипция цитируемого автора. - В. X.) (...) стал в известной мере образцом для садов пейзажного характера" (Д. С. Лихачев. Поэзия садов. Л., 1982, с. 180). В книге академика Д. С. Лихачева Поп раскрыт как теоретик и практик садово-парковой архитектуры, а главное, решается важнейшая проблема ее стилистики: классицист в поэзии, Поп одновременно провозвестник "романтического взгляда на природу" (там же, с. 177) . "Сотворенный, одухотворенный человеком пейзаж" искусствовед Кр. Хаси (Chr. Husseу) оценивает как "в