транствованиях по свету. - Спб.: тип. И.И. Глазунова, 1866. - 548 с. - (Собр. иностр. пер. романов). 77. Приключения Филиппа в его скитаниях по свету, поясняющая, кем он был ограблен, кто ему помог и кто прошел мимо, не оказывая помощи: С обыкновенной историей в виде пролога: В 2 ч./Пер. В. Л. Ранцова// Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1894. - Т. 1. - С. 97-342; Спб., 1895. - Т. 2,- 332 с. Denis Duval. - 1864. 78. Денис Дюваль//Рус. слово. - Спб., 1864. - Э 4. - С. 217-290; Э 5. - С. 89-128; Э 7. - С. 97-127, 195-216. - В Э 4 - биогр. очерк в пер. П [етра] В [ейнберга]. То же//Б-ка для чтения,- Спб., 1864. - Э 3. - С. 1-28; Э 4/5. - С. 1 - 50; Э 6. - С. 1-46. - В подзаг.: "Посмертный роман Теккерея". Везде - отд. VII. То же//Рус. вести. - Спб., 1864. - Т. 50, Э 4. - С. 627-680; Э 5. - С. 288-342; Э 6. - С. 711-766. В личной библиотеке Н. А. Некрасова была вырезка из романа "Денис Дюваль". 79. Дени Дюваль (Неоконченный роман)/Пер. М. Беккер//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980- Т. 12. - С. 235-369. Текст сопровождают "Примечания к "Дени Дювалю"", написанные одним из редакторов "Корнхилл мэгэзин" Фредериком Гринвудом и помещенные в июньском номере журнала вместе с последней главой романа. В данном издании они приводятся в переводе М. Беккер, см. с. 369-384. ПОВЕСТИ The Memoirs of Mr. С. F. Yellowplush. - 1837-1840. 80. Записки мистера Желтоплюша//Б-ка для чтения. - Спб., 1854. - Т. 125, Э 3, Иностр. словесность. - С. 1 -111. 81. Записки лакея. - Спб.: тип. Л. Демиса, 1860. - 80 с. - Прил. к "Б-ке для чтения". 1860. Т. 160, Э 3. Из "Записок Желтоплюша" см. Э 82, 83. Dimond cut Dimond 82. Нашла коса на камень/Пер. 3. Александровой//Собр. соч.: В 12 т.М., 1974. - Т. 1. - С. 33-45. Mr. Deuceace at Paris 83. Мистер Дьюсэйс в Париже/Пер. 3. Александровой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. - Т. 1,- С. 46-100. The Tremendous Adventures of Major Gahagan. - 1838-1839. 84. Жизнь и приключения майора Гагагана//Современник. - Спб., 1854. - Т. 47, Э 9/10. - С. 1-94. - Прил. Catherine: a Story by Ikey Solomons, Esq., Junior, 1839-1840. 85. Екатерина//Биржевые ведомости. - Спб., 1871. - Э 60-66, 82, 95, 97, 100, 114. Co вступительной заметкой от редакции. 86. Кэтрин/Пер. Е. Калашниковой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. - Т. 1. - С. 201-374. Stubbs's Calendar, or The Fatal Boots. - 1839. 87. Календарь Стеббса или роковые сапоги: Ком. рассказы Теккерея// Современник. - Спб., 1853. - Т. 38, Э 3/4. - С. 181-236. 88. Роковые сапоги/Пер. Ю. Жуковой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. - Т. 1. - С. 101 - 146. A Shabby-Genteel Story. - 1840. 89. Очерки английских нравов: Приключение в несовсем порядочном обществе/Пер. Ф. Ненарокомова. - Спб.: изд. Рус. слово, 1859. - 148 с. 90. Обыкновенная история/Пер. В. Л. Ранцова//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1894. - Т. 1. - С. 5-96. 91. В благородном семействе/Пер. К. Вольпин//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. - Т. 1. - С. 375-470. The History of Samuel Titmarsh and the Great Hoggarty Diamond. - 1841. 92. Самуил Титмарш и его большой гоггартиевский алмаз//Б-ка для чтения. - Спб., 1849. - Т. 98, Э12, Иностр. словесность. - С. 193-244; 1850. - Т. 99, Э 1, Иностр. словесность. - С. 1-84. 93. История Самуэля Титмарша и Большого Гоггартовского алмаза/Пер. М. А. Шишмаревой//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 3,- С. 199-298. 94. История Сэмюеля Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти/Пер. Р. Облонской//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. - Т. I. - С. 483-601. Men's Wives by George Fitz-Boodle. - 1843. Dennis Haggarty's Wife 95. Жена Дениса Гагарти//Рус. вести,-М., 1858. - Т. 18, Э11/12. - С. 439-456. - Прил. 96. Мужнина жена//Собрание иностранных романов, повестей и рассказов. - Спб., 1878. - Кн. 5. - С. 365-392. 97. Жена Диониса Гоггарти//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т.П. - С. 140-158. Этот рассказ из цикла "Men's Wives" в данном издании соединен с эссе из цикла "Roundabout Papers" под общим заглавием "Сатирические очерки". 98. Жена Денниса Хаггарти/Пер. Э. Бер//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975.Т. 2,- С. 137-159. Mr. and Mrs. Frank Berry 99. Мистер и мистрис Франк-Берри//Рус. вести. - М., 1858. - Т. 17, Э 20. - С. 205-226. - Прил. 100. Франк Берри и его супруга//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 11. - С. 119-140. Этот рассказ из цикла "Men's Wives" в данном издании соединен с эссе из цикла "Roundabout Papers" под общим заглавием "Сатирические очерки". The Ravenswing 101. Вороново крыло//Рус. вести. - М., 1858. - Т. 17, Э 18. - С. 1 - 111. - Прил. 102. Г-жа Воронокрылова/Пер. В. Л. Ранцова//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. П. - С. 5-116. 103. Вороново крыло/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 5-136. A Legend of the Rhine. - 1845. 104. Рейнская легенда//Отеч. зап. - Спб., 1872. - Т. 83, Э 7/8. - С. 99-138. То же//Рассказы современных иностранных писателей. - Спб., 1852. - Т. 1. - С. 199-240. 105. Рейнская легенда/Пер. Э. Шаховой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975.Т. 2. - С. 137-216. РАССКАЗЫ ЦИКЛЫ РАССКАЗОВ Novels by eminent hands. - 1847. 106. Романы прославленных сочинителей, или романисты - лауреаты премий "Панча"/Пер. И. Бернштейн//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 467-539. Содерж.: "Джордж де Барнуэл", "Котиксби", "Лорды и ливреи", "Синебрад", "Фил Фогарти, или Повесть о Доблестном Раздесятом полку", "Звезды и полосы", "Рецепт призового романа". Christmas books Mrs. Perkin's Ball: First Christmas Book. - 1847. 107. Бал у мистрис Перкинс//Современник. - Спб., 1854. - Т. 46, Э 7. - С. 12-35. Our Street: Second Christmas Book. - 1848. 108. Наша улица//Б-ка для чтения. - Спб., 1854. - Т. 124, Э 4, Иностр. словесность. - С. 186-214. Doctor Birch and his Young Friends: Third Christmas Book. - 1849. 109. Доктор Бирч и его молодые друзья: Физиол. эскиз англ. школы//Современник. - Спб., 1852,- Т. 33, Э 6, Смесь,- С. 247-268. 110. Доктор Роззги и его юные друзья/Пер. И. Бернштейн//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 7-35. Rebecca and Rowena: A Romance upon Romance: Fourth Christmas Book.1849. 111. Ревекка и Ровена: Роман о романе: Сочинение М. А. Титмарша/Пер. 3. Александровой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12,-С. 35-90. The Kickleburys on the Rhine: Fifth Christmas Book. - 1850. 112. Английские туристы/Пер. А. Бутаков//Отеч. зап. - Спб., 1851. - Т. 76, Э 6, отд. VIII. - С. 106-144. The Rose and the Ring or the History of Prince Giglio and Prince Bulbo: Sixth Christmas Book. - 1855. 113. Кольцо и роза, или История принца Обалду и принца Перекориля: Домашний спектакль, разыгранный М. А. Титмаршем: Рисунки автора/Пер. Р. Померанцевой; Под ред. Р. Облонской; Предисл. Р. Померанцевой; "Сказка про обычное королевство". - М.: Дет. лит., 1970. - 144 с. То же//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 92-174. The Orphan of Pimlico: a Moral Tale of Belgravian Life. - 1851. 113a. Сирота из Пимлико/Сокр. пер. А. Васильчикова//Лит. Россия. - 1987. - 18 июля. - С. 23. ОТДЕЛЬНЫЕ РАССКАЗЫ The Professor: A Tale of Sentiment- 1837. 114. Танцмейстер/Пер. [М. Михайлова]//Современник. - Спб., 1853. - Т. 39, Э 5, Смесь. - С. 51-67. Cox's Diary. - 1840. 115. Дневник Кокса/Пер. Н. Бать//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. - Т. 1.С. 151 - 198. The Bedford Row Conspiracy. - 1840. 116. Заговор в Бедфорд-Роу//Рус. вести. - М., 1858. - Т. 18, Э 12. - С. 369-409. - Прил. Bluebeard's Ghost. - 1843. 117. Вдова Синей Бороды//Сев. вести. - Спб., 1886. - Янв. - С. 169-189. Публикацию предваряет примечание переводчика о рассказах и статьях Теккерея, вошедших в полное собрание сочинений писателя, издаваемое в Англии. 118. Дух синей бороды/Пер. В. А. Тимирязева//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 3. - С. 301-314. Proposals for a Continuation of "Ivanhoe" in a Letter to Monsieur Alexandre Dumas by Monsieur Michael Angelo Titmarsh. - 1846. См. также Э 156. 119. Опыт продолжения романа Вальтера Скотта "Айвенго"/Пер. И. И. Введенского//Отеч. зап. - Спб., 1847. - Т. 51, Э 4, Смесь. - С. 174-194; Т. 52, Э 5, Смесь. - С. 47-59. - Под псевд.: Микель Анджело Титмарш. A Little Dinner at Timmins's. - 1848. 120. Большой обед у маленьких людей//Иллюстрация. - М., 1859. - Э 69-73. 121. Званый обед//Зритель. - М., 1863, - Э 21. - С. 654-659; Э22. - С. 683-687; Э 23. - С. 716-720. ЭССЕ. СТАТЬИ. ЛЕКЦИИ. ПИСЬМА Foreign Correspondence; Contributions to "The National Standard".July, 1833. 122. Парижские письма/Пер. Е. Коротковой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 217-224. Hints for a History of Highwaymen. - "Fraser's", Mar., 1934. 123. Размышления по поводу истории разбойников/Пер. Е. Коротковой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 225-245. A Word on the Annuals. - "Fraser's", Dec., 1834. 124. О наших ежегодниках/Пер. Е. Коротковой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 245-258. The Paris Sketch Book. - July, 1840. Dedicatory Letter to M. Aretz, tailor, etc., 27, Rue Richelieu, Paris 125. Посвящение господину Арецу, портному в Париже, Э 27, улица Ришелье// Современник. - Спб" 1854. - Т. 47, Э 9. - С. 42-43. An Invasion of France 126. Нашествие на Францию//Современник. - Спб., 1854. - Т. 47, Э 9. - С. 43-55. A Caution to Travellers 127. Урок путешественникам//Современник. - Спб., 1854. - Т. 47, Э 9. - С. 55-72. On the French School of Painting 128. [Парижский альбом: Отр.]/Пер. Н. Н. Александрова//Александров Н. Н. Теккерей: его жизнь и литературная деятельность. - Спб., 1891. - С. 20-22. 129. "В Королевской школе изящных искусств..."; "Посмотрите также на "целомудрие" Шале..."/Пер. О. А. Пожежинской//Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - Т. 3. - С. 840-842. On some French Fashionable Novels: with a Plea for Romances in General 130. [Романист обладает ярким...] /Пер. О. А. Пожежинской//Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - Т. 3. - С. 842. The Painter's Bargain 131. Черт и живописец: [Рассказ]/Пер. М. Копелянской и А.Шапошниковой; Ил. И. Оффенгендена//Лит. Россия. - М., 1963. - 27 дек. - С. 18-19. The Devil's Wager 132. Сделка с дьяволом/Пер. М. Копелянской и А. Шапошниковой; Грав. Ф. Константинова//Неделя. - М., 1963. - 26 окт. - С. 6-7. Fielding's Works - "Times", sept., 1840. 133. Сочинения Фильдинга/Пер. Я. Рецкера//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 293-304. Character Sketches. - 1840-1841. Captain Rook and Mr. Pigeon 134. Капитан Рук и мистер Пиджон/[Пер. В. В. Бутузова]//Современник.Спб., 1857,-Т. 61, Э 1/2. - С. 88-106. The Fashionable Authoress 135. Великосветская писательница//Иллюстрир. газ. - 1867. - Т. 20. 136. Модная сочинительница/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12 т.М., 1975. - Т. 2. - С. 277-292. On Men and Pictures: a propos of a Walk in the Louvre. - Jun., 1841. 137. О живописи ["Если бы мне было дозволено обратиться к художникам с несколькими словами о картинах..."] /Пер. О. А. Пожежинской//Памят-ники мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - Т. 3. - С. 840-842. The Second Funeral of Napoleon. - 1841. 138. Вторые похороны Наполеона Микель-Анджело Титмарша//Б-ка для чтения. - Спб., 1857. - Э 12. - С. 58-97. Dickens in France. - "Fraser's", mar. 1842. 139. Диккенс во Франции/Пер. Я. Рецкера//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 305-328. The Irish Sketch Book. - 1842. 140. [В Лимерике я зашел в лавку...]/Пер. А. В. Дружинина//Б-ка для чтения. - Спб., 1852,-Т. 113, Э 6, отд. VII: Смесь. - С. 184. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 6. - С. 716. 141. Что претерпела Ирландия//Колосья. - Спб., 1886. - Э 10,-С. 198-206. Miss Tickletoby's Lectures on English History. Jul. - Oct., 1842. 142. Лекции мисс Тиклтоби по истории Англии/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М. 1975. - Т. 2. - С. 329-384. Letters on the Fine Arts. - 1843. The Objections against Art Unions 143. ["Я убежден, что народ Англии..."]/Пер. О. А. Пожежинской//Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - Т. 3. - С. 843-844. A Box of Novels. - "Fraser's", Febr., 1844. 144. Новые романы/Пер. Р. Бобровой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 421-442. The History of the Next French Revolution. - "Punch", Febr. - Apr., 1844. 145. История очередной французской революции/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 385-420. Disraeli's Sibil. - "Morning Chronicle", 13 may, 1845. 146. Сибилла, сочинение Дизраэли/Пер. Р. Бобровой//Собр. соч.: В 12 т. - М. 1975. - Т. 2. - С. 443-454. Dickens's Cricket on the Hearth. - "Morning Chronicle", 24 Dec., 1845. 147. Сверчок за очагом, сочинение Чарльза Диккенса/Пер. Р. Бобровой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 455-463. A Brother of the Press on the History of a Literary Man, Laman Blanchard, and the Chances of the Literary Profession. - 1846. 148. Мысли о тяготах и радостях писательской профессии, высказанные Микель Анджело Титмаршем, эсквайром/Сокр. пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. лит. - 1986. - Э 1. - С. 209-211. Notes of a Journey from Cornhill to Grand Cairo by Way of Lisbon, Athens, Constantinople and Jerusalem. - 1846. 149. Путевые заметки от Корнгиля до Каира, через Лиссабон, Афины, Константинополь и Иерусалим: [Отр.]//Б-ка для чтения. - Спб., 1857. - Т. 144, Э7, Смесь, - С. 33-80; Э8, Смесь. - С. 157-195; Т. 145, Э9/10, Смесь. - С. 1-58. 149а. [...Тяжел удел пророков...] О Гюго//Пер. Т. Казавчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 180. 1496. [Мне не по вкусу красота...] [О Байроне]/Пер. Т. Казавчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 180. The Book of Snobs. - 1846-1847. 150. Очерки английских нравов: Английские Снобсы//Современник. - Спб., 1852. - Т. 36, Э 11/12. - С. 1 - 154. 154. Книга мишуры/Пер. А. Голенищева-Кутузова. - М.: тип. Каткова и К", 1859. - 237 с. 155. Книга Снобов: Сочинение одного из них: Юмористические очерки/Пер. В. А. Тимирязева//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 3. - С. 96-197. 156. Книга снобов, написанная одним из них/Пер. Н. Дарузес//Собр. соч.: В 12 т. - М. 1975. - Т. 3. - С. 317-514. Proposals for a Continuation of "Ivanhoe" in a Letter to Monsieur Alexandre Dumas, by Monsieur Michael Angelo Titmarsh [Preface]. - 1846. См. также Э 119. 157. Как продолжить "Айвенго": Предложения, высказанные месье Микель Анджело Титмаршем в письме к месье Александру Дюма/Пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. лит. - 1986. - Э 1. - С. 213-214. Sketches and Travels in London. - 1847-1850. 159. Нравописательные очерки и путешествия по Лондону/Пер. (В. В. Бутузова]//Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12, - С. 65-132. - Прил. Содерж.: Большие и малые обеды; О любви и супружеской жизни, о мужчинах и женщинах; О дружбе; За городом; Лэди в ложе второго яруса; Об удовольствиях и преимуществах, доставляемых званием Фош; Детские балы и некоторые предостережения относительно их; На станции железной дороги. On Friendship 160. О дружбе/Пер. [В. В. Бутузова]//Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12." С. 85-90. - Прил. Great and Little Dinners 161. Большие и малые обеды/Пер. [В. В. Бутузова]//Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 65-71. - Прил. On Love, Marriage, Men and Women 162. О любви и супружеской жизни, о мужчинах и женщинах/Пер. [В. В. Бутузова] //Современник, - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 71-85. - Прил. Out of Town 163. За городом/Пер. [В. В. Бутузова] //Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 90-100. - Прил. On a Lady in an Opera-box 164. Лэди в ложе второго яруса/Пер. |В. В. Бутузова]//Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 100-106,- Прил. On the Pleasures of being a Fogy 165. Об удовольствиях и преимуществах, доставляемых званием Фош/Пер. |В. В. Бутузова]//Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э12. - С. 106- 116. - Прил. Child's Parties 166. Детские балы и некоторые предостережения относительно их/Пер. [В. В. Бутузова] //Современник. - Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 116-127. - Прил. Waiting at the Station 167. На станции железной дороги/Пер. [В. В. Бутузова]//Современник.Спб., 1856. - Т. 60, Э 12. - С. 127-132. - Прил. Going to See a Man Hanged 169. Как вешают человека//Рус. вести. - М., 1858. - Т. 18, Э 11/12. - С. 241-303. - Прил. 170. Как из казни устраивают зрелище/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 259-276. The Sights of London. - 1848. 170a. Лондонские зрелища/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 543-548. A Meeting on Kennington Common. - 14 Мар. 1848. 170б. Митинг на Кеннингтон-Коммон/Пер. Ю. Жуковой//Собр. соч.: В 12 Т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 553-558. A Chartist Meeting. - 15 Mar. 1848. 170в. Чартистский митинг/Пер. Ю. Жуковой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2,- С. 559-564. A Tale of the Polish Ball. - Jun. 1848. 170г. Польский бал/Пер. А. Поливановой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 549-552. The Dignity of Literature. - "Morning Chronicle", 12 Jan., 1850. 171. О собственном достоинстве литературы/Пер. М. Лорие//Собр. соч.: В 12т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 175-181. Статья появилась как письмо редактору "Морнинг кроникл" в период публикации романа "Пенденнис". В ней Теккерей не только отвечал на нападки литераторов и журналистов, обвинивших его в оскорблении писательской профессии, он высказывал свои суждения об общественном положении литератора, об уважении к его ремеслу. Letter to David Masson. - 6 May "North British Rev.", 1851. 172. Письмо Дэвиду Мэссону от мая 6-го (предположительно) 1851 года/ Пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. лит. - 1986. - Э 1. - С. 212-213. 172а. [Искусство романиста в том и состоит...]/Пер. Т. Казавчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 179-180. Charity and Humour. - 1852. 173. Милосердие и юмор: [Отр.] /Пер. О. А. Пожежинской//Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. - М., 1967. - С. 844-845. 174. Милосердие и юмор/Сокр. пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. лит.1986. - Э 1. - С. 207-209. English Humorists of the Eighteenth Century: a Series of Lectures Delievired in England, Scotland and the United States of America. - 1853. 175. Английские юмористы XVIII-го столетия//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895,- Т. П. - С. 206-350. Содерж.: Свифт, Конгрив и Аддисон; Гогарт, Смоллет и Фильдинг; Стерн и Гольдсмит. 176. Английские юмористы XVIII века/Пер. В. Хинкиса; Коммент. Г. Шейнмана//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977. - Т. 7. - С. 507-736. Содерж.: Свифт; Конгрив и Аддисон; Стиль; Прайор, Гэй и Поп; Хогарт, Смоллет и Фильдинг; Стерн и Гольдсмит. В лекциях, посвященных Свифту и Стилю, стихи переведены Е. Витковским; в лекции о Конгриве и Аддисоне - А. Шараповой (стихотворение Буало переведено А. Лариным); в лекции о Прайоре, Гэе и Попе - А. Лариным; в лекции о Стерне и Гольдсмите - В. Топоровым (стихотворение П. - Ж. Беранже переведено А. Париным). Swift 177. [Джонатан Свифт]/Сокр. пер. [А. В. Дружинина]//Современник. - Спб., 1854. - Т. 43, Э 1. - С. 1 -11. - Подпись: Иногродний подписчик. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 480-491. 178. Свифт//Интерн. лит. - 1938. - Э 12. - С. 134-146. Публикация в связи с 75-летней годовщиной со дня смерти писателя. В сноске указано, что данная статья войдет в цикл "Лекции об английских юмористах", которые, как сообщается, будут выпущены издательством "Художественная литература" в 1939 г. Публикацию сопровождает шарж художника Джона Лича "Теккерей-лектор" (с. 135). 179. Свифт//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 11. - С. 209-246. 180. Свифт/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977. - Т. 7. - С. 507-544. Congreve and Addison 181. [Вильям Конгрив]/Сокр. пер. К. Д. Ушинского//Современник. - Спб., 1853. - Авг. - С. 118. То же//Архив К. Д. Ушинского/Сост. В. Я. Струминский. - М., 1962. - Т. 4. - С. 104-105. 182. Английские юмористы XVIII века: [Конгрив]/Пер. Н.Я.Рыковой// Конгрив У. Комедии. - М., 1977. - С. 297-302. 183. Конгрив и Эддисон/Сокр. пер. (А. В. Дружинина]//Современник. - Спб., 1854. - Т. 43, Э 1. - С. 11 -16. - Подпись: Иногородний подписчик. Тоже//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 491-496. 184. Конгрив и Аддисон//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895,- Т. 7. - С. 246-281. 185. Конгрив и Аддисон/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977. - Т. 7. - С. 545-581. Steele 186. Ричард Стиль/Сокр. пер. (А. В. Дружинина] //Современник. - Спб., 1854. - Т. 43, Э 1. - С. 1 - 11. - Подпись: Иногородний подписчик. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 496-500. 187. Стиль/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977,-Т. 7. - С. 582-619. Hogarth, Smollet, and Fielding 188. Гогарт, Смоллет и Фильдинг/Сокр. пер. [А. В. Дружинина]//Современник. - Спб., 1854. Т. 43, Э 2. - С. 113-124,-Подпись: Иногородний подписчик. Тоже//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865,-Т. 5. - С. 507-518. 189. Гогарт, Смоллет и Фильдинг//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895,-Т. П. - С. 281-315. 190. Хогарт, Смоллет и Фильдинг/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т.М., 1977. - Т. 7. - С. 662-696. 191. Сочинения Фильдинга/Пер. Я. Рецкера//Писатели Англии о литературе XIX-XX вв.: Сб. ст./Сост. К. Атарова; Предисл. А. А. Аникста. - М., 1981. - С. 77-86. Sterne and Goldsmith 192. Стерн и Гольдсмит/Сокр. пер. (А. В. Дружинина]//Современник. - Спб., 1854. - Т. 44, Э 3. - С. 1-12. - Подпись: Иногородний подписчик. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 518-533. 193. Стэрн и Гольдсмит//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 11. - С. 315-350. 194. Стерн и Гольдсмит/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977.Т. 7,- С. 697-736. Prior, Gay and Pope 196. Прайор, Гэй и Поп/Сокр. пер. [А. В. Дружинина]//Современник. - Спб., 1854. - Т. 43, Э 2. - С. 107-113. - Подпись: Иногородний подписчик. То же//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 500-507. 197. Прайор, Гэй и Поп/Пер. В. Хинкиса//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1977. - Т. 7. - С. 619-661. Pictures of Life and Character: By John Leech. - "Quarterly Rev.", Dec., 1854. 198. Картинки жизни и нравов (Художник Джон Лич)/Пер. Я. Ренкера// Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980,- Т. 12. - С. 181 - 195. Goethe in his Old Age. - 1855. 199. Письмо Теккерея о пребывании его в Веймаре и свидании с Гете//Б-ка для чтения. - Спб., 1856. - Т. 135, Э 1, Смесь. - С. 51-54. - Подпись: К. У [шинский). 200. [Теккерей о Гете]/Пер. Н. Н. Александрова//Александров Н. Н. Теккерей: его жизнь и литературная деятельность. - Спб., 1891. - С. 16-19. 201. Тэккерей о Гете [Goethe-Carlylc. Correspondance//Revue Bleue, 31 mai 1913]//Россия, - Спб., 1913. - 10 июля, Э 2346. - С. 4. - Подпись: Е. М. Подробное изложение письма Теккерея Дж. Льюису от 28 апреля 1855 г., в котором он рассказывает, как он юношей был в Веймаре и видел Гете (1831). 202. Гете в старости/Пер. Т. Я. Казавчинской//Иностр. .тт. - 1986. - - Э 1. - С. 211-212. 202а. [В 1831 году Гете уже удалился от мира]/Пер. Т. Казанчинской//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44,-С. 180-181. The Four Georges: Sketches of Manners, Morals, Court and Town Life. - 1860. 203. Четыре Георга: Очерки обычаев нравственности придворной и городской жизни: Ст.//Рус. вести. - М., I860. - Т. 29, Э 19. - С. 538-563; Э 10.С. 732-755; Т. 30, Э 11. - С. 328-356; Э 12. - С. 718-749. 205. Четыре Георга: Исторические очерки/Пер. В. Л. Ранцова//Собр. соч.: В 12т. - Спб., 1895. - Т. 4. - С. 213-308. 206. Четыре Георга/Пер. И. Бернштейн; Коммент. Г. Шейнмана//Собр. соч.: В 12т. - М., 1975. - Т. П. - С. 511-590. Roundabout Papers. - 1860 - 1863. 208. Сатирические очерки. - Спб.: тип. К. Вульфа, 1864. - 168 с. - Прил. к "Современнику)". 1864. Т. 105, Э II -12, с отд. паг. Содерж.: I. Засечка на секире: Рассказ a la mode; II. Autour de mon chapeau; III. De Finibus; IV. Звон колоколов; V. Грушевое дерево; VI. Отель Дессейн; VII. Карпы в Сан-Суси; VIII. Карманная памятная книжка; IX. Об одном ленивом мальчике; X. О лентах; XI. Иглы в подушке; XII. Тонбриджские игрушки; XIII. De Inventure; XIV. По поводу каламбура, который я слышал однажды от покойного Томаса Гуда; XV. Вокруг рождественской елки; XVI. По поводу значка мелом на дверном косяке. Перевод, возможно, выполнен В. Бутузовым. 209. Сатирические очерки: Новый ряд//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э I. - С. 1-76. - Прил. Содерж.: I. Попался; II. Сто лет спустя; III. Летописи молодого пива; IV. Чудовище; V. По поводу двух очерков, которые я намеревался написать; VI. Миссиссипистский пузырь; VII. Записки о семидневном празднике; XXIV. Nil nisi bonum. Перевод, возможно, выполнен В. Бутузовым. On a Lazy Idle Boy 210. Об одном ленивом мальчике//Теккерей У. М. Сатирические очерки.Спб., 1864. - С. 89-96. On Two Children in Black 211. Два мальчика в трауре: [Из "Сатирических очерков"]//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. П. - С. 159-161. 212. О двух мальчиках в черном: [Из "Заметок о разных разностях"]/Пер. Г. Шейнмана//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 195-203. On a Hundred Years Hence 213. Сто лет спустя//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С. 8-15.Прил. Small-Beer Chronicle 214. Летописи молодого пива//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1.С. 15-22. - Прил. On Ribbons 215. О лентах//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 96-109. 216. Ордена и ленты: [Из "Сатирических очерков"]//Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. П. - С. 184-194. Thorns in the Cushion 217. Иглы в подушке//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864.С. 109-118. 218. Терновая игла в подушке/Пер. А. В. Дружинина//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 384-386. 219. Иголки в подушке: [Из "Заметок о разных разностях"]/Пер. Г. Шейнмана// Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 12. - С. 204-214. Tunbridge Toys 220. Тонбриджские игрушки//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 118-124. De Inventure 221. De Inventure//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 124-138. On a Joke I Once Heard from the Late Thomas Hood 222. По поводу каламбура, который я слышал однажды от покойного Томаса Гуда//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 138-149. Round about the Christmas Tree 223. Вокруг рождественской елки//Теккерей У. М. Сатирические очерки.Спб., 1864. - С. 149-157. On a Chalk-Mark on the Door 224. По поводу значка мелом на дверном косяке//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 157-168. 225. Черточка, проведенная мелом: [Из "Сатирических очерков"] //Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. П. - С. 199-206. On being Found out 226. Попался//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С. 1-7. - Прил. 227. Не пойман - не вор: [Из "Заметок о разных разностях"] /Пер. Г. Шейнмана//Собр. соч.: В 12 т. - Т. 12. - М., 1980. - С. 215-222. Переводы произведений Теккерея на русский язык 75 Ogres 228. Чудовища//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С. 23-30,Прил. 229. О людоедах: [Из "Сатирических очерков"]//Собр. соч.: В 12 т.Спб., 1895. - Т. П. - С. 194-199. On Two Round about Papers which I Intended to Write 230. По поводу двух очерков, которые я намеревался написать//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С. 30-40. - Прил. A Mississippi Bubble 231. Миссиссипистский пузырь//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1.С. 40-48. - Прил. On Lett's Diary 232. Карманная памятная книжка//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864,- С. 80-89,- Прил. Notes of a Week's Holiday 233. Записки о семидневном празднике//Современник. - Спб., 1865. - Т. 106, Э 1. - С. 48-69. - Прил. Nil Nisi Bonum 234. Nil nisi Bonum//Современник. - Спб., 1865,-Т. 106, Э 1. - С. 69-68. - Прил. The Notch on the Axe - A Story a la mode 235. Засечка на секире: Рассказ а 1а тос1е//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 3-27. 236. Зазубрина на топоре: Модная повесть: [Из "Сатирических очерков"] // Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895,-Т. П. - С. 162-184. De Finibus 237. De Finibus//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 37-46. 238. De Finibus: [Из "Заметок о разных разностях"]/Пер. Г. Шейнмана// Собр. соч.: В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 12. - С. 223-232. On a Peal of Bells 239. Звон колоколов//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864.С. 46-55. On a Pear-Tree 240. Грушевое дерево//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 55-62. Dessein's 241. Отель Дессейн//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864.С. 62-73. On some Carp at Sans Souci 242. Карпы в Сан-Суси//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 73-79. Autour de mon chapeau 243. Autour de mon chapeau//Теккерей У. М. Сатирические очерки. - Спб., 1864. - С. 27-37. СТИХОТВОРЕНИЯ Timbuctoo. - 1829. 244. Тимбукту * {Звездочками отмечены стихотворения, опубликованные в отрывках.}/Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 43, 354. The stars. - 1830. 245. Звезды */Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 54. Simple Melodies. - 1832. 246. Простые напевы/Пер. А. Солянова//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 182-184. Содерж.: Девчушка Дерзкинс; Бедная Сьюки и богатая Мери; Дики Тихоня и Том Драчун; Добрая мисс Мери и ее братец; Рыцарь Том; Нед Воитель. 247. Дик Тихоня и Том Драчун */Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 351. 247а. Нед - воитель */Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 351. Friar's Song. - 1833. 248. Песенка монаха/Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 353. Song of a Violet. - 1840. 249. Песнь цветка/Пер. Ф. Ненарокомова//Теккерей В. М. Очерки английских нравов: Приключение в несовсем порядочном обществе. - Спб., 1859. - С. 87. 250. Песня фиалки/Пер. Н. Вольпин//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1974. - Т. 1. - С. 436-437. Стихотворение включено в повесть "В благородном семействе". The Chronicle of the drum. - 1841. 251. Хроника Барабана * [Проклятье гнусным англичанам!]/Пер. В. С. Вахрушева//Вахрушев B.C. Творчество Теккерея. - Саратов, 1984. - С. 48. "Проклятье гнусным англичанам! Увы, расстрелян Ней-смельчак. Наполеон за океаном Погиб. Хохочет подлый враг. Проклятье русским и пруссакам! Своей к ним злобы не таю. Дай силы, боже, к новым дракам. Я умереть готов в бою". Стихотворение включено в текст эссе "Вторые похороны Наполеона" (1841). Aethelred Koning Morning Post Redinge. - 1842. 252. Этельред, король английский, "Морнинг пост" читать изволящий/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975,-Т. 2. - С. 346-347. Стихотворение включено в текст эссе "Лекции мисс Тиклтоби по истории Англии". King Canute. - 1842. 253. Король Канут/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 348-350. Стихотворение включено в текст эссе "Лекции мисс Тиклтоби по истории Англии" и в повесть "Ревекка и Ровена" (см. Э 254). 254. Король Канут/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 52-55. My Nora, or "On the Lady Emily". - 1842. 255. Моя Нора/Пер. Е. Печерской//Иностр. лит. - 1984. - Э 8. - С. 221. Peg of Limavaddy. - 1843. 256. Пегги из Лимовадди/[Проз. пер. А. В. Дружинина]/Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865,- Т. 5. - С. 467-468. Judge Blackstone. - 1844. 257. Судья Блекстоун/Пер. Е. Печерской//Иностр. лит. - 1984. - Э 8. - С. 221. The Rose of Flora: ("Lyra Hibernice"]. - 1844. 258. Роза флоры/Пер. А. Голембы//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 3.С. 29-30. Стихотворение включено в текст повести "Записки Барри Линдона". The Georges. - 1845. 259. Георги/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 464-466. 259а. Эпитафия Георгу II: [Отр. из поэмы]/Пер. А. Васильева//Английская классическая эпиграмма/Сост. О. С. Лозовецкий. - М., 1987. - С. 213. Dear Jack This White Mug that with Guiness I Fill. - 1847. 260. Послушайте, ребята, душевно вас прошу/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2,- С. 518. Стихотворение включено в текст пародии "Синебрад". Larry O'Toole. - 1847. 261. Наш Ларри О'Тул.../Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975. - Т. 2. - С. 518. Стихотворение включено в текст пародии "Синебрад". То Mary. - 1847. 262. К Мэри/Пер. Н. Дарузес//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1975,-Т. 3. - С. 494. Стихотворение включено в текст "Книги снобов". Ah, Bleak and Barren was the Moor. - 1848. 263. Над топями нависла мгла/Пер. М. Дьяконова//Собр. соч.: В 12 т.М., 1976. - Т. 4. - С. 45. Стихотворение включено в текст романа "Ярмарка тщеславия". The Rose upon my Balcony. - 1848. 264. Роза у балкона/Пер. М. Л. Лозинского//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1976. - Т. 4. - С. 593. Стихотворение включено в текст романа "Ярмарка тщеславия". 265. Куст алых роз/Пер. А. Солянова//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 181 - 182. The Ballad of Bouillabaisse. - 1849. 266. [Бульябесс] / [Проз. пер. А. В. Дружинина]/Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 466-467. 267. Баллада о буйабесе/Пер. В. Рогова//Европейская поэзия XIX в. - М., 1977,- С. 82-84. То же//Теккерей У. М. Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12,- С. 386-388. At the Church Gate, or the Church Porch. - 1849-1850. 268. Церковное крыльцо/Пер. Э. Линецкой//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1976. - Т. 5. - С. 336. Стихотворение включено в текст романа "История Пенденниса". The Age of Wisdom, or Love at Two Score. - 1850. 269. Любовь в сорок лет/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980.Т. 12. - С. 66-67. Стихотворение включено в текст повести "Ревекка и Ровена". Atra cura. - 1850. 270. Atra cura [Черная забота]/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 46. Стихотворение включено в текст повести "Ревекка и Ровена". Commanders of the Faithful. - 1850. 271. Повелители правоверных/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 51-52. Стихотворение включено в текст повести "Ревекка и Ровена". Requiescat. - 1850. 272. Requiescat/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 62. Стихотворение включено в текст повести "Ревекка и Ровена". The Crystal Palace, or Mr. Molony's Account of the Crystal Palace.1851. 273. На открытие международной выставки 1851 г./[Проз. пер. А. В. Дружинина]//Дружинин А. В. Собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1865. - Т. 5. - С. 469. The Pen and the Album. - 1853. 274. Перо и альбом */Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 348-351. The End of the Play. - 1855. 275. Эпилог/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М., 1980. - Т. 12. - С. 32-34. Стихотворение включено в текст рассказа "Доктор Роззги и его юные друзья". Sorrors of Werther. - 1855. 276. Страдания Вертера: Пародия в стихах/Пер. С. Черфаса//Лит. газ. - 1977. - 4 июня. - С. 16. 277. Страдания молодого Вертера/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т.М., 1980. - Т. 12. - С. 388-389. 278. Страдания молодого Вертера/Вступ. ст. и пер. А. Ливерганта//Вопр. лит. - М., 1981. - Э 8. - С. 210. 278а. Страдания молодого Вертера/Пер. А. Солянова//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 181. A Tragic Story by Adelbert von Chamisso: Five German Ditties. - 1855. 279. Трагическая история/Пер. Е. Печерской//Иностр. лит. - 1984. - Э 8.С. 221. 280. Трагическая история/Пер. А. Солянова//Форстер М. Записки викторианского джентльмена: Уильям Мейкпис Теккерей. - М., 1985. - С. 352. То же//Альманах поэзии. - М., 1986. - Э 44. - С. 181. Vanitas Vanitatum. - 1860. 281. Vanitas Vanitatum/Пер. В. Рогова//Собр. соч.: В 12 т. - М" 1980. - Т. 12. - С. 384-385. АФОРИЗМЫ 282. Мир - это зеркало, и он возвращает каждому его собственное изображение//Афоризмы: По иностр. источникам. - М., 1966. - С. 22. То же. - М., 1972, - С. 12. АНЕКДОТЫ 283. Анекдот из жизни Теккерея//Биржевые ведомости. - Спб., 1911. - 5 авг., Э 12461, Смесь,- С. 4. 284. Что такое слава?//Анекдоты английские, немецкие, французские и американские. - Спб., 1874. - С. 73. То же. [Под загл.:] "Чем же он знаменит?"/Публ. В. Сурмило//Неделя. - М., 1985. - Э 20. - С. 15. Теккерей, когда заходила речь о славе, любил приводить следующий анекдот: "Обедая в Сен-Луи, я услышал однажды, как один слуга говорил другому: - Знаешь ли ты, кто это! - Нет. - Это знаменитый Теккерей. - А чем же он знаменит? - А Христос его знает!" 285. Писатели и издатели/Пер. А. Ливерганта//Вопр. лит. - М., 1980. - Э 2. - С. 296. "Как-то Теккерей вынужден был ждать своего издателя в приемной, затянутой огромным ковром с сочным красно-белым узором. Когда издатель наконец появился, автор "Ярмарки тщеславия" в сердцах произнес: "Все это время я не спускал глаз с вашего восхитительного ковра. Здесь он как нельзя кстати. Он выткан из крови и мозгов ваших несчастных авторов"" (цит. по: A book of anecdotes/Sel. and ed. by D. George. - London, 1957). 286. Удел гения/Пер. А. Ливерганта//Вопр. лит. - М., 1981. - Э 2,-С. 296. "На замечание собеседника о том, "какое счастье ощущать себя преуспевающим романистом", Теккерей мрачно ответил: "Лучше работать в каменоломне"" (цит. по: A book of anecdotes/Sel. and ed. by D. George. - London, 1957). ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ПРИПИСЫВАЕМЫЕ ТЕККЕРЕЮ И DUBIA 287. Утренние спичи Бальтазара Куделя//Отеч. зап. - Спб., 1851. - Т. 12, Э 4. - С. 167-185. 288. Горас Сольтоун//Отеч. зап. - Спб., 1851. - Э 76. То же. [Отд. изд.]. - Спб., 1882. - 240 с. - (Б-ка избр. романов). ПРОИЗВЕДЕНИЯ, АНГЛИЙСКИЕ ЗАГЛАВИЯ КОТОРЫХ НЕ РАСКРЫТЫ 290. Н