дывал на эту полноценную корову, однако она вместе со всеми остальными подчинилась его воле. Стадо выбралось на берег, где Джека уже ждал Волк с побелевшими губами. Сверкнуло пламя, и трава на берегу вспыхнула. Джек и Волк оторопели. Огонь быстро распространялся по сухой траве. Через мгновение пылало все поле. - В_о_л_к_, - закричал Джек. - _О _Б_о_ж_е_, _В_о_л_к_! - Ох, - отозвался Волк. - Оххххх... Джек увидел Моргана, стоящего на другом берегу - высокую пуританскую фигуру в черной куртке. На лице Слоута блуждало выражение задумчивости. У Джека хватило времени подумать, что волшебство Территорий оказывает воздействие на все, даже на его ужасного дядю. Морган сейчас вовсе не казался коварным чудовищем - наоборот, в его лице была даже какая-то ледяная прелесть. Он лениво помахивал серебряной удочкой, как будто она была магической волшебной палочкой, и голубое пламя хлестало пространство. "Эй, ты, и твой дружок-идиот!" - воскликнул Морган. Губы его скривились в торжествующей гримасе, обнажив кривые желтые зубы, мгновенно разрушившие ощущение волшебства, возникшее у Джека. Волк вцепился в руку Джека. Он смотрел на Моргана, его глаза горели ненавистью и страхом. "Ты дьявол!" - зарычал Волк. - "Ты дьявол! Моя сестра! Моя маленькая сестричка! Волк! Волк! Ты дьявол!.." Джек достал из куртки бутылку. На донышке плескалось несколько капель. Он не мог удержать Волка одной рукой, а его друг, казалось, был не способен устоять сам. Неважно. Сможет он перенестись в другой мир... или нет? - Т_ы _д_ь_я_в_о_л_! - Волк подвывал и сползал в воду. Запах горелой травы и перепуганных животных. Гром. Огонь подступил к Джеку так близко, что волосы начали дымиться. - ЭЙ ВЫ, ОБА! - орал Морган. - Я НАУЧУ ВАС, КАК СТАНОВИТЬСЯ НА МОЕМ ПУТИ! УБЛЮДКИ! Я ПРОУЧУ ВАС!.. - Волк, держись! - Джек схватил Волка за руку и стал тащить наверх. - Держись за мою руку, слышишь? - В_о_л_к_! Мальчик сделал глоток из бутылки. Последние капли упали ему на язык. Бутылка была пуста. Морган что-то кричал... но звук удалялся... удалялся... удалялся... Джеку показалось, что они провалились в шахту. Волк намертво вцепился в руку; солнце исчезло... наступал обычный для Америки октябрьский день. Холодный дождь ударил мальчику в лицо; вода оказалась гораздо холоднее, чем несколько секунд назад. Неподалеку слышался гул большого города... Люди могли подумать, что они свалились с неба... "_Н_е_в_о_з_м_о_ж_н_о_, - подумал он, - но ведь произошло!" За мгновение он перелетел из Территорий в свой мир. Назад. Немедленно назад! Он чихнул. Опять холодно!.. Они стояли по колено в ледяной воде. Волк был с ним. И Волк визжал. 18. ВОЛК ИДЕТ В КИНО Наверху промчалась электричка. Зазвенели рельсы. Волк вздрогнул и придвинулся ближе к Джеку, толкнув мальчика так, что тот чуть было не свалился в воду. - Осторожнее, - воскликнул Джек. - Отодвинься, Волк! Это опасно! О_т_о_д_в_и_н_ь_с_я_! Он легонько толкнул Волка, сам того не желая. Волк весил полторы сотни фунтов и, свалившись всей тяжестью на Джека, мог утопить его. - Волк! Не надо! Волк! Не надо! Волк!.. Волк чуть-чуть отодвинулся от Джека, но тут прогрохотал грузовик, и новый приятель мальчика вновь прижался к нему. Его глаза умоляли увести бедного Волка подальше от этого шума: "Лучше умереть, чем оставаться в этом мире!" "Я тоже так думаю, Волк, но в том мире нас ожидает Морган. А если даже его и нет, то у меня все равно закончился волшебный напиток". В левой руке он все еще держал за горлышко бутылку Смотрителя. Теперь она стала совершенно бесполезной. Джек отбросил бутылку в сторону. Всплеск. Шум наверху усиливался. На этот раз проехало два грузовика. Волк в ужасе зажал уши руками. Джек заметил, что с рук Волка почти исчезла шерсть - почти, но не вся. А первые два пальца на каждой руке Волка стали почти нормальной длины. - Пошли, Волк, - позвал Джек. - Пошли отсюда. Мы с тобой похожи на двух идиотов, ожидающих специального приглашения. Он взял Волка за руку и почувствовал, что его новый приятель пребывает в полной растерянности. - Не бросай меня, Джек, - попросил Волк. - Очень тебя прошу, не бросай меня. - Нет-нет, Волк, ни в коем случае, - ответил Джек и подумал: "Как справиться со всем, что здесь происходит? Вот стою я с моим приятелем-зверем. Ну и что? А, кстати, что это случилось с Луной, а, Джек? Ты помнишь?" Он не помнил; с неба, затянутого тучами, падали холодные дождевые капли. Выхода не было. Каковы были шансы на успех? Тридцать к одному? Двадцать восемь к двум? В любом случае они ничтожны. - Нет, я не брошу тебя, - повторил мальчик, и повел Волка вдоль берега ручья. По течению плыла потерянная кем-то кукла. Ее стеклянные голубые глаза смотрели вверх сквозь мутную воду. Джек весь дрожал от холода. За время, проведенное в Территориях, Джек прошел на запад всего полмили - именно такое расстояние до водопоя преодолело стадо Волка. Здесь это равнялось десяти милям. Джек с трудом произвел в уме необходимые подсчеты. Они выкарабкались на берег, и Джек осмотрелся. В пятидесяти ярдах от них проходило шоссе. Вверху светилась надпись: "ДО ШТАТА ОГАЙО - 15 МИЛЬ". - Будем голосовать, - сказал Джек. - Голосовать? - не понял Волк. - Давай-ка посмотрим на тебя. Одежда Волка преобразилась. Кожаные штаны фирмы "ОШКОШ", голубая ковбойка военного образца, белые носки, потертые кроссовки. И в довершение всего глаза Волка были закрыты темными стеклами очков, наподобие тех, что любил носить Джон Леннон. - Волк, ты что, плохо видел? Ну, там, в Территориях? - Не знаю. Наверное. Волк! Но так, сквозь эти стеклянные глаза, я вижу лучше. Он посмотрел на проезжающие мимо машины, и Джек представил, какими они могли казаться Волку: металлические чудовища с желто-белыми глазами, мчащиеся в ночи на невероятной скорости. - Да, теперь я вижу гораздо лучше, - подтвердил Волк. Пару дней спустя два усталых путника добрались до города Манси, штат Индиана. К этому времени лицо Волка побледнело и осунулось. Накануне он пытался сорвать с яблони несколько поздних плодов, но ветка под ним обломилась, Волк упал с дерева и ушиб ногу. Джек все же сумел сорвать несколько яблок, но все они были червивые. Сзади загудел автомобиль. Волк взвыл и налетел на Джека. Джек надеялся, что его спутник сумеет преодолеть свой страх перед машинами, но пока что этого не происходило. - Все в порядке, Волк, - терпеливо успокоил Джек приятеля. - Он уже проехал. - Так _г_р_о_м_к_о_! - простонал Волк. - Волк! Волк! Волк! Так громко, Джек! Мои уши, о мои бедные уши!.. - Нужно заткнуть их ватой, - посоветовал Джек, думая при этом: "Тебе понравятся просторы Калифорнии, Волк. Мы еще попадем туда. Там не будет этих машин и мотоциклов. Потерпи немного!" - А некоторым эти звуки даже нравятся. Они... - Н_р_а_в_я_т_с_я_! - фыркнул Волк. - Кому это может понравиться, Джек? И потом, _з_а_п_а_х_... Джек знал, что запахи Волку переносить тяжелее всего. Уже через четыре часа пребывания в этом мире Волк стал именовать его Страной Ужасных Запахов. Джек понимал: любой человек, попавший в Территории, будет очарован царящими там ароматами. А здесь... Дизельное топливо, выхлопные газы, промышленные отходы, смог, грязная вода, ядохимикаты... Люди к этому привыкли. Но Волк не мог. Он ненавидел машины, их запахи; Волк ненавидел весь этот мир. Джеку казалось, что если он не сумеет отправить Волка назад в Территории, то скоро Волк сойдет с ума. Прогрохотала фура, груженная цыплятами. За ней - несколько машин; одна из них посигналила. Волк так и подскочил на месте, больно сдавив руку Джека, но тут же опомнился: - Извини, Джек! - Не страшно. Брось нервничать. Нам пора перекусить. Волк уселся рядом с мальчиком. Он знал, какой обузой является для Джека; он знал, что без него Джек шел бы быстрее и сумел бы удалиться от Моргана на большее расстояние. Он знал, что во сне Джек видит свою мать и иногда плачет. Но мальчик только один раз заплакал, проснувшись, - это было, когда у Волка от шума машин помутилось в голове. Именно тогда Волк понял, что означает "голосовать". Понял он и то, что без Джека моментально погибнет в этой Стране Ужасных Запахов. Их подвозил в своем старом "крайслере" пожилой мужчина, на кепке которого была надпись "СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ". - Привет, ребята! Мерзкая ночка, верно? - Спасибо, мистер. Да, вы правы, - вежливо ответил Джек. Он мучительно думал, как при Волке рассказывать свою Историю, и еще его пугало выражение лица Волка. Водитель тоже это заметил, и его лицо окаменело. - Тебе не нравится запах моей тачки, сынок? Тон был таким же холодным, как и выражение лица. Волк скривился, оставив губы плотно сжатыми. - Ну, и что же в нем плохого? - раздраженно поинтересовался водитель. Волк застонал. - О, Боже, - испуганно воскликнул мужчина. Ни слова не говоря, он затормозил машину, выскочил из нее и распахнул заднюю дверцу, жестами предлагая быстро выметаться. Когда задние огоньки "крайслера" скрылись из виду, Джек набросился на приятеля: - Ты болван! Если бы он мог, он сразу же сообщил бы в полицию! Ты хочешь, чтобы у нас были неприятности, Волк? Волк втянул голову в плечи. - Не кричи, Джек, - попросил он. - _З_а_п_а_х_и_ здесь... Я не могу, когда так _п_а_х_н_е_т_. - Но я же _н_и_ч_е_г_о_ не чувствую! - воскликнул Джек. Его голос от волнения прервался. Он отбросил волосы со лба. Потом мальчик потрепал Волка по плечу. С таким же успехом он мог бы дотронуться до камня. Волк продолжал ныть, и это разозлило Джека. - Н_и_ч_е_г_о_ш_е_н_ь_к_и_! - повторил он с нажимом. Волк вновь завыл, вертясь на месте, как младенец, которого побил сердитый папаша. Джек начал хлопать его по спине. - Лучше прекрати (Хлоп!), потому что в следующей машине может оказаться _п_о_л_и_ц_е_й_с_к_и_й_ (Хлоп!), или же мистер Морган Слоут в своем темно-зеленом БМВ (Хлоп!); и если все, что ты можешь, - это изображать младенца, то мы близки к _г_и_б_е_л_и_ (Хлоп!). Ты можешь это понять? Волк ничего не возразил. Он стоял спиной к Джеку и плакал. Джек разозлился окончательно. Кое-кто очень хотел бы его убить, и этот кое-кто знал, что, убив Волка, остальное будет очень несложно сделать. - П_о_в_е_р_н_и_с_ь_! Волк выполнил приказ. Из его карих глаз ручьем бежали слезы. На кончике носа повисла капля. - Т_ы _м_е_н_я _п_о_н_и_м_а_е_ш_ь_? - Да, - прошептал Волк. - Да, понимаю, но я не могу ехать с ним, Джек. - Почему? - сердито спросил Джек, иронично глядя на приятеля. - Потому что он умирал, - тихо сказал Волк. Джек уставился на него; вся злость мигом улетучилась. - Джек, а ты разве этого не понял? - медленно спросил Волк. - Волк! Разве ты _э_т_о_г_о _н_е _п_о_ч_у_я_л_? - Нет, - ответил Джек растерянно. Теперь ему казалось, что и он ч_т_о_-_т_о_ почуял. Что-то, чего не чуял раньше. Что-то, похожее на вкус... И тут он окончательно успокоился. И уселся прямо на кромку тротуара, глядя на Волка. Да, он почувствовал запах гнилого винограда. Именно таков был запах у машины. Конечно, он не мог утверждать этого наверняка, но вероятность была большой. Гнилой виноград. - Это худший из всех запахов, - сказал Волк. - Так пахнут люди, когда они перестают быть здоровыми. Мы называем этот запах - Волк! - Черной Болезнью. Я думаю, что ему даже в голову не приходит, чем он болен. И... Чужаки не могут учуять это, верно? - Верно, - согласился Джек. Если бы он внезапно перенесся в комнату матери в Нью-Хэмпшире, смог бы он учуять этот запах от _н_е_е_?! Да, он учуял бы его; запах гнилого винограда, запах Черной Болезни. - Мы называем это _р_а_к_о_м_, - сказал он. - Мы называем это раком, и _м_о_я _м_а_т_ь _б_о_л_ь_н_а _и_м_. - Не знаю, смогу ли я сесть в машину, - продолжал Волк. - Если хочешь, я попытаюсь, Джек, но запахи... внутри... они плохи и снаружи, но внутри... Джек от отчаяния закрыл лицо руками. Ему не удастся отделаться от Волка; поиски Талисмана еще далеки от завершения; Волк будет ему только мешать. Раньше или позже они непременно попадут в тюрьму. Волк прочитал на лице Джека то, о чем сейчас лихорадочно размышлял мальчик. Ноги его похолодели, и он, как в старой мелодраме, прижал к груди руки. - Не уходи, не покидай меня, Джек! - взмолился он. - Не бросай старину Волка, не бросай меня здесь! Ведь это ты притащил меня сюда, так, п_о_ж_а_л_у_й_с_т_а_, не бросай меня одного... Голос изменил ему; Волк пытался продолжать, но изо рта, как у немого, не вырвалось не звука. "Не бросай меня здесь, ты притащил меня сюда..." Да, именно так. Он в ответе за Волка, верно? Да, или почти да. Он взял Волка за руку и перенес его из Территорий в Огайо - а имел ли он право так поступить? Конечно, у него не было выбора; Морган убил бы его своей светящейся удочкой. Он должен был бы вернуть Волка назад, должен был спросить: "Что тебе больше нравится, старина Волк? Быть здесь и бояться или быть там и умереть?" Да, он должен был бы так поступить, и у Волка не было бы выбора, потому что он не силен в логике. Но дядя Томми частенько повторял одну китайскую поговорку: "Спасая кому-либо жизнь, ты отвечаешь за него до конца своих дней". За Волка отвечал он. Джек-Странник. - Не покидай меня, Джек, - стонал Волк. - Волк-Волк!.. Пожалуйста, не покидай старого доброго Волка! Я буду помогать тебе! Я буду караулить твой сон; я пригожусь тебе, только не покидай меня... - Хватит ныть, лучше пошли, - строго сказал Джек. - Я не брошу тебя. Но мы должны убраться отсюда, пока не попали в лапы к полицейским. Пошли. - Ты знаешь, что теперь нужно делать, Джек? - спросил его Волк. Уже около получаса они сидели в пыли на окраине Мунси-Тауна. Джек с улыбкой взглянул на спутника. Это была усталая улыбка, и Волку не понравились темные круги под глазами мальчика. Запах мальчика содержал в себе признаки болезни. - Думаю, что знаю. Я думал об этом несколько дней назад, когда покупал себе новые кроссовки. Он посмотрел на свои ноги. Волк последовал его примеру, и несколько минут они в молчании рассматривали кроссовки. Те были грязны и потерты. Левый разорвался. Джек купил их... он задумчиво почесал в затылке. Трудно поверить: всего три дня назад. Всего три дня назад. Они теперь выглядели совсем старыми. Старье. - Во всяком случае... - начал Джек. Затем его осенило. - Видишь здание вон там, Волк? Здание, украшенное невыразительными лепными ангелочками, возвышалось в центре площади, подобно айсбергу. Волк знал, что заасфальтированная площадка перед зданием источает запах погибших животных. Он задыхался от этого запаха, и Джек заметил это. - К твоему сведению, надпись над ним гласит "Городское шестиэкранное шоу", - сказал Джек. - Это звучит донельзя глупо, но на самом деле это кинотеатр, где одновременно крутят шесть кинофильмов. Сейчас мы решим, на какой из них пойдем. (Днем там не должно быть слишком много народа, и это хорошо, потому что у тебя, Волк, слишком потрясенный вид.) Пошли же, - он встал на ноги. - Что такое кинофильм, Джек? - спросил Волк. Он понимал, что очень обременяет мальчика, и поэтому не вправе спорить, куда идти. Но им вдруг овладело ужасное предположение: а что, если _п_о_й_т_и_ в _к_и_н_о_ и п_о_д_ъ_е_х_а_т_ь _а_в_т_о_с_т_о_п_о_м_ - это одно и то же? Очень возможно... - Ну, - улыбнулся Джек, - это проще показать, чем объяснить. Я думаю, тебе понравится. Пойдем! Мальчик несколько раз присел, разминая отекшие ноги. - Джек, с тобой все в порядке? - заботливо спросил Волк. Джек кивнул. Они пошли по асфальту, который был для Волка хуже горящих углей. ...Добрую часть пути от Арканума, штат Огайо, до Манси, штат Индиана, Джек проехал на спине Волка. Его друг наотрез отказался садиться в машины, шарахаясь от их запаха и начиная выть в ответ на внезапный сигнал клаксона. Но он почти не устал. Джек думал: "Скоро ты забудешь про "_п_о_ч_т_и_". Они быстро удалялись от Арканума. Волк легко шагал рядом, как будто никогда не проводил время иначе, как в подобных прогулках. Джек до полусмерти боялся встречи с полицейскими, но их никто не остановил. Они не прошли и четверти мили, когда он попросил Волка немного подвезти его на спине. - Как? - удивился Волк. - Ты что, не знаешь? - Джек жестами показал, как это делается. Понимание отразилось на лице Волка. Наконец-то он может что-нибудь с_д_е_л_а_т_ь_ для Джека. - Ты хочешь прокатиться на мне, как на лошади! - радостно воскликнул он. - Ну, я думал... - Конечно! Волк! Садись скорее, Джек! - Волк пригнулся, подставив плечи. - Как только устанешь, сразу же спусти ме... Он не успел закончить - Волк разогнался и бодрой рысью помчался по дороге. Холодный сырой воздух ударил Джеку в лицо. - Волк, ты устанешь! - крикнул Джек. - Нет-нет! Волк! Волк! Никогда! - Впервые с момента их перемещения в этот мир Волк был по-настоящему счастлив. Следующие два часа они бежали в кромешной тьме и, наконец, заночевали в неубранном поле. Волк не хотел передвигаться по людным шоссе, предпочитая тихие проселочные дороги. Джек не имел ничего против. Он настоял только на остановке у придорожного магазинчика, вблизи Харрисвилля. Пока Волк, нервничая, ждал у входа, Джек купил газету и внимательно изучил прогноз погоды. Следующее полнолуние состоится 31-го октября. В этот день будет праздник нечистой силы - Хэллоуин; что тут можно добавить?! Джек бросил взгляд на верхнюю строчку газеты, чтобы увидеть, какое сегодня число... нет, уже вчера. ...Джек толкнул стеклянную дверь и вошел в холл кинотеатра. Он оглянулся, чтобы проверить, следует ли Волк за ним. Кажется, его приятель успокоился. Он выглядел даже жизнерадостно... во всяком случае, в данный момент. Ему, конечно, не нравилось находиться внутри здания, как не нравилось и в салоне машины. Но здесь хорошо пахло - запах был светлым и вкусным. Слева Волк увидел стеклянный ящик, полный клочков. Оттуда и шел хороший запах. - Джек, - сказал он. - Что? - Мне хочется этих белых клочков. И не хочется мочи. - Мочи? Ты это о чем? Волк покраснел. - Мочи. Во всяком случае один запах похож на мочу. Джек устало улыбнулся. - Наверное, тебе нужен сэндвич без масла, - сказал он. - Сядь и подожди, ладно? - Ладно, Джек. Билетерша меланхолично жевала жевательную резинку. Когда Джек подошел к ней, она на секунду прекратила работать челюстями и посмотрела на мальчика и его большого нескладного спутника. На кончике ее языка белела резинка. Потом она перевела взгляд на контролера у турникета. - Два билета, пожалуйста, - попросил Джек, извлекая из кармана измятую пятидолларовую бумажку. - На какой фильм? - ее глаза перебегали с Волка на Джека, с Джека на Волка... Она напоминала болельщицу на теннисном матче. - А что сейчас идет? - Нужно посмотреть... - она зашуршала афишей. - В четвертом зале - "Летающий дракон". Это фильм про кунг-фу с Чаком Норрисом. - Глаза продолжали бегать вперед-назад, вперед-назад, вперед-назад. - Потом, в шестом зале - мультфильмы Ральфа Бакши "Волшебники" и "Властелин колец". Джек задумался. Волк - ничто иное, как большое дитя, а дети любят мультяшки. Это сработает лучше всего. Волк сможет наконец найти в Стране Ужасных Запахов хоть что-то привлекательное, а Джеку, возможно, удастся три часа поспать. - Давайте на мультфильмы. - Четыре доллара, - сказала билетерша. - Льготный тариф закончился в два. Она выбила из кассы два билета. Касса щелкнула, и Волк со сдавленным возгласом отскочил в сторону. Девушка взглянула на него; ее брови поползли вверх. - Вы прыгун, мистер? - Нет, я Волк, - Волк обаятельно улыбнулся, обнажив великолепные зубы. Джеку даже показалось, что зубов во рту у Волка стало больше, чем день или два назад. Девушка посмотрела на его оскал и облизнула губы кончиком языка. - С ним все в порядке, он только... - поторопился вставить Джек. - Он недавно с фермы. Ну, вы знаете этих провинциалов... Мальчик поспешил вручить билетерше деньги. - Проходи, Волк. Когда они прошли через турникет, и Джек спрятал билеты в карман джинсов, билетерша громко прошептала контролеру: "Посмотри только на его нос!" Джек посмотрел на нос Волка и увидел, что нос ритмично шевелится. - Прекрати это, - процедил он. - Прекратить что, Джек? - Проделывать эту штуку со своим носом. - Сейчас попробую, Джек, но... - Тссс!.. - Помочь тебе, сынок? - спросил контролер. - Да, пожалуйста. Где мы могли бы перекусить? Контролер направился к ним, неся на подносе сэндвичи. Волк схватил сразу два, и тут же, чавкая, принялся их жевать. Оба одновременно. Контролер удивленно воззрился на него. - Что возьмешь с провинциала! - повторил Джек. Странно, что эти двое до сих пор не вызвали полицию. Он уже не в первый раз подумал, что ситуация выглядит весьма комично. В Нью-Йорке или Лос-Анджелесе никто даже не обратил бы внимания на Волка. Здесь же, в середине континента, Волк, конечно, был диковинкой. - Два доллара восемьдесят центов, - сумел выдавить из себя контролер. Джек расплатился, сосчитав в уме, что за сегодняшнее утро потратил четверть всех своих сбережений. "Пусть бы лучше позвали полицейского, - подумал Джек. - Это не помешало бы нам больше, чем мешает все остальное. Волк не может ехать в новых машинах, потому что не может переносить запах бензина; он не может ехать в старых машинах, потому что они пахнут соляркой; он не может ехать ни в каких машинах, потому что страдает клаустрофобией!.. Посмотри правде в глаза, Джекки! Ты не скоро сумеешь от него избавиться. Так что же ты собираешься делать? Наверное, пересечь Индиану. Причем Волк собирается пересекать Индиану пешком, а ты - ехать на нем верхом! А сперва я собираюсь повести Волка в этот чертов кинотеатр и три часа отсыпаться, пока будут идти фильмы, или пока не придут полицейские и не заберут нас. И на этом моя история закончится". - Желаю приятно провести время, - сказал контролер. - Спасибо, - ответил Джек. Он тронулся с места и вдруг заметил, что Волка с ним нет. Волк уставился на что-то, висящее над головой контролера, с почти суеверным любопытством. Джек присмотрелся и увидел афишу, рекламирующую фильм Стивена Спилберга "Близкое столкновение". - Пойдем, Волк, - сказал он. Волк понял, что ему не придется работать, уже войдя в дверь. Комната была маленькой, темной и душной. Здешние запахи поэт назвал бы ароматом утраченных грез. Волк не был поэтом. Он только знал, что доминирует здесь запах мочи, и изо всех сил боролся с отвращением. Погас свет, и помещение погрузилось во тьму. - Джек! - прошептал Волк, дотрагиваясь до руки мальчика. - Джек, давай уйдем отсюда! - Тебе понравится, Волк, - ответил мальчик, удивленный глубиной испуга Волка. Но вообще-то _п_о_т_р_я_с_е_н_и_е_ было в этом мире для Волка нормальным состоянием. - Сейчас начнется, подожди! - Хорошо, - нехотя согласился Волк, и Джек понял, что его приятель с трудом держит себя в руках. Они сели в неудобные кресла, и мерзкий запах усилился. В ряду перед ними вспыхнул желтый огонек спички. Джек почувствовал сигаретный дым и запах гари от кинопроектора, так хорошо знакомый ему с детства. Волку этот запах напомнил пожар в лесу. - Джек... - Тссс, кино начинается. "...А я засыпаю". Джек никогда не узнает, какого героизма потребовали от Волка следующие несколько минут; Волк и сам до конца не знал этого. Он знал только, что должен попытаться выдержать окружающий кошмар для блага своего друга. "Все должно быть в порядке, - думал он, - смотри, Волк. Джек собирается вздремнуть. Все будет в порядке... Волк!.." Но эмоции в Волке развивались весьма бурно. Его сознание говорило ему, что все в порядке, что Джек не бросит его - но все эти аргументы были равносильны тому, как мужчина с насморком уговаривает себя не сморкаться в церкви, потому что это неприлично. Он чувствовал в темноте запах пожара, испуганно косясь на каждую тень, мелькающую в зале, и ожидая, что сейчас что-нибудь свалится ему на голову. Потом волшебное окно перед ним открылось, и он, замерев с широко раскрытыми глазами, стал ожидать, что будет дальше. Замелькали какие-то черточки. - Титры, - прошептал Джек. - Прекрати шуметь, тебе это понравится. Потом появились Голоса. Один сказал - "некурить". Другой сказал - "отстань". Один сказал - "берегиськрысы". Другой сказал - "сегоднячетвергвтораяполовинадня". Джек сонно пробормотал что-то. Он уже почти спал. Наконец голос сказал: "атеперьнашакинокомпанияпредставляет..." и тут Волк потерял контроль над собой. Мультфильм был довольно громко озвучен, а оператор, очевидно, забыл отрегулировать звук. Волшебное окно открылось, и Волк увидел огонь - оранжевые и красные блики. Он завыл и вскочил на ноги, увлекая за собой Джека, который скорее спал, чем бодрствовал. - Джек, - вопил он. - Вставай! Пойдем отсюда! Волк! Огонь! Смотри - огонь! Волк! Волк!.. - Тихо вы там! - зашумели в зале. Открылась задняя дверь кинозала. - Что здесь происходит? - Волк, заткнись, - зашипел Джек. - Во имя Господа... - У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У! - завыл Волк. Сидящая рядом с ними женщина бросила на Волка взгляд и испуганно схватила на руки своего младенца. - У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У-У! Мужчина тремя рядами ниже повернул голову и с интересом стал рассматривать их. Его шляпа съехала набок, обнажив одно оттопыренное ухо. - Как интересно! - сказал он. - Оборотни в Лондоне, верно? - Все в порядке, - сказал Джек. - Мы уходим. Никаких проблем. Только... только не делай этого больше, ладно? Ладно? Он потащил Волка к выходу. В нем поднялась волна страха. Свет прожектора резал глаза. Женщина с ребенком вжалась в угол. Она увидела Джека, увидела все еще воющего Волка, и крепче прижала к себе ребенка. Контролер, билетерша, киномеханик и высокий человек в униформе приближались. Джеку пришло в голову, что человек в униформе - владелец кинотеатра. Входные двери кинотеатра были распахнуты настежь. - Вон отсюда! - заорал мужчина в униформе. - Вон отсюда! Я уже вызвал полицию! Через пять минут они будут здесь! "_Ч_е_р_т _т_е_б_я _п_о_д_е_р_и_, - думал Джек, ощущая прилив надежды. - У тебя нет времени. Если мы удерем, возможно, отпадет повод для беспокойства". - Мы уходим, - сказал он. - Прошу прощения. У моего... моего брата был... эпилептический припадок. Мы... мы забыли его лекарства. При слове "эпилептический" билетерша и контролер отпрянули назад, как будто Джек сказал: "проказа". - Пошли, Волк. Глаза владельца кинотеатра расширились. Джек проследил направление его взгляда и заметил, что Волк обмочился. Волк также увидел это. Многое в мире Джека было чужим для него, но он хорошо знал, что такое презрительный взгляд. Он громко застонал. - Джек, прости меня. Мне так стыдно!.. "Волку СТЫДНО!" - Выведи его отсюда, - потребовал владелец и повернулся, чтобы уйти. Джек потащил Волка за руку к выходу. - Пошли, Волк! - приговаривал он спокойно и доброжелательно. - Пойдем; это моя вина, а не твоя. Пойдем же! - Стыдно! - Волк оставался безутешным. - Я плохой, Бог наказал меня, я совсем плохой! - Ты очень хороший, - уверил его Джек. - Пойдем. Они вышли на улицу, и октябрьское уходящее тепло приняло их в свои объятия. В двадцати ярдах от них стояла женщина с ребенком. Увидев Волка и Джека, она бросилась к своей машине, держа ребенка перед собой, как щит. - Не давай ему подойти ко мне! - вопила она. - Не давай этому чудовищу прикасаться к моему малютке! Слышишь? _Н_е _д_а_в_а_й _е_м_у п_р_и_б_л_и_з_и_т_ь_с_я _к_о _м_н_е_!.. Джек подумал, как бы заставить ее замолчать, но так и не придумал. Он был слишком усталым. Они с Волком направились прочь. На полдороге к трассе Джек остановился. Земля поплыла у него под ногами. Мир стал терять свои очертания. Мальчика бил озноб. Он боялся, что Волк заплачет, как дитя. - Джек, извини меня, пожалуйста, не сердись на меня... Я постараюсь, я больше не буду, вот увидишь... - Я не сержусь, - сказал Джек. - Я знаю, что ты... что ты - хороший, добрый... Не успев закончить фразу, он стал проваливаться в сон. Он проснулся только вечером, и перед ним был Манси. Волк преодолел расстояние до Манси по проселочным дорогам. Его вел на запад инстинкт, помогающий найти дорогу перелетной птице. Эту ночь они провели в заброшенном доме севернее Коммака, и утром Джек почувствовал, что его лихорадит меньше. ...Было позднее утро - позднее утро 28-го октября, - когда Джек понял, что на пальцах Волка опять появилась шерсть. 19. ЛОВУШКА Итак, они провели ночь в заброшенном полуразрушенном домишке, с одной стороны которого простиралось поле, а с другой - чернел лес. Вдали виднелась ферма. Джек решил, что здесь они с Волком будут в относительной безопасности, поэтому можно ненадолго задержаться. После захода солнца Волк ушел в лес. Он передвигался медленно, глядя себе под ноги. Пока он не исчез из виду, Джек думал, что Волк похож на первобытного охотника, выслеживающего дичь. Мальчик немного нервничал в ожидании приятеля, но вскоре Волк вернулся, неся в руках какие-то растения. - Что ты притащил, Волк? - спросил Джек. - Лекарство, - важно ответил Волк. - Но оно не очень хорошее, Джек. В_о_л_к_! В этом мире _в_с_е_ не очень хорошее! - Лекарство? Что ты имеешь в виду? Но Волк не стал больше ничего говорить. Он достал из кармана две спички, разжег костер и попросил у Джека кружку. Джек нашел пивную кружку в рюкзаке. Волк обнюхал ее и сморщился. - Слишком плохо пахнет. Нужна вода, Джек. Чистая вода. Я пойду за ней, потому что ты слишком устал. - Волк, я хочу знать, что ты собираешься делать. - Я пойду, - повторил Волк. - Здесь неподалеку есть ферма. Волк! Там должна быть вода. Отдыхай. Джеку ясно представилось, как жена фермера выглядывает в окошко кухни, где перед этим она мыла посуду, и замечает бродящего по двору Волка - с пивной кружкой в одной лапе и пучком травы в другой. - _Я_ пойду, - сказал мальчик. - Я _с_а_м_ пойду. До фермы было около пятисот футов; ее огоньки виднелись с другого конца поля. Джек без приключений набрал в кружку воды и пошел назад. На полпути к месту их ночлега он обнаружил, что прекрасно видит свою тень, и посмотрел на небо. На горизонте сияла почти полная луна. Обеспокоенный Джек поспешил к Волку и отдал ему кружку. Волк понюхал, скривился, но ничего не сказал. Он поставил кружку на огонь и стал крошить туда принесенные им растения. Через пять минут из кружки начал доноситься ужасный запах. Джек чихнул. Он надеялся, что Волк не станет уговаривать его выпить это варево, которое может, наверное, убить даже слона. Он прикрыл глаза и начал демонстративно посапывать. Если Волк поверит, что он спит, то не станет будить его. Никто не будит больного, разве нет? А Джек был _б_о_л_е_н_; к вечеру его вновь начало лихорадить. Исподтишка, сквозь ресницы, следя за действиями Волка, он увидел, что тот отставил кружку в сторону, потом сел и посмотрел в небо, обхватив колени волосатыми руками. На лице его блуждало выражение мечтательности. "Он смотрит на луну", - подумал Джек, и ощутил легкое беспокойство. "Мы не ходим вблизи стада, когда изменяемся. О Боже, конечно, нет! Мы же можем съесть их!" "Волк, скажи: сейчас стадо - это я?" Джек вздрогнул. Спустя пять минут - Джек уже почти спал - Волк потянулся за кружкой, отпил немного, поставил ее на место и направился к Джеку. Мальчик крепче зажмурился и замер. - Иди сюда, Джек! - сказал весело Волк. - Я знаю, что ты не спишь. Тебе не удастся обмануть старину Волка. Джек открыл глаза и посмотрел на Волка, не скрывая удивления. - Как ты узнал? - У людей есть запах сна и бодрствования, - хихикнул Волк. - Даже Чужаки должны это знать. - Но мне об этом ничего не известно. - Ладно, неважно. Выпей вот это. Это лекарство. Выпей его, Джек. - Я не хочу, - возразил Джек. Запах из кружки вызывал тошноту. - Джек, - Волк был терпелив и настойчив, - ты пахнешь болезнью. Джек молча смотрел на него. - Да, - продолжил Волк. - И тебе может стать хуже. Пока тебе еще не очень плохо, но - _В_о_л_к_! - станет хуже, если ты не выпьешь лекарство. - Волк, ты, несомненно, отличный пастух своих стад там, в Территориях, но сейчас ты здесь, в Стране Ужасных Запахов, помнишь? Здесь твое лекарство - яд... - Оно хорошее, - твердо ответил Волк. - Но не очень сильное. Он немного подумал. - Не все здесь плохо пахнет, Джек. Здесь есть и хорошие запахи. Но хорошие запахи - как лекарственные растения. Слабые, когда-то они были сильнее. Волк задумчиво взглянул на луну, а Джек несколько успокоился. - Когда-то, я думаю, это было отличное место, - сказал Волк. - Чистое и преисполненное силы... - Волк? - тихо окликнул его Джек. - Волк, на твоих пальцах вновь появилась шерсть. Волк замолчал и посмотрел на мальчика. Во взгляде его неожиданно промелькнула и скрылась жадная злоба. Потом он как бы взял себя в руки, отбросив дурные мысли. - Да, - сказал он, - но я не хочу об этом говорить и не хочу, чтобы ты об этом говорил. Сейчас это пока не имеет значения. _В_о_л_к_! Все, что т_ы_ должен сделать сейчас, - это выпить свое лекарство. Тон Волка исключал дальнейшие споры; Джек понял, что если не выпьет лекарство, то Волк вольет его насильно. - Помни, если это убьет меня, то ты останешься один, - шутливо заметил Джек, беря кружку. Она еще не остыла. Тень ужасного потрясения промелькнула на лице Волка. Он поправил очки на переносице. - Я не собираюсь убивать тебя, Джек. Волк никогда не убьет Джека. Мальчик выпил содержимое кружки: у него не оставалось выбора. Вкус напитка был ужасен... "и не дрогнул ли на мгновение мир? Не дрогнул ли он, как если бы они перенеслись в Территории?" - Волк! - взмолился он. - Волк, дай руку! Волк выполнил его просьбу, удивленный и обрадованный: - Джек! Джекки! Что с тобой? Вкус лекарства начал улетучиваться изо рта. В желудке распространялось приятное тепло. Мир вновь обрел устойчивость. Его колебания были, конечно, игрой воображения... но Джек думал иначе. "Мы почти у цели. На мгновение мы приблизились к ней. Наверное, я смогу это без волшебного напитка... наверное смогу!" - Джек! Что с тобой? - Мне лучше, - сказал он, выдавив из себя улыбку. - Мне лучше, вот и все. Он не лгал. - Пахнешь ты тоже лучше, - сказал с удовольствием Волк. - _В_о_л_к_! В_о_л_к_! На следующий день он начал поправляться, но все еще был слаб. Волк посадил его на плечи, и они медленно двинулись на запад. Когда сгустились сумерки, им понадобилось искать место для ночлега. Джек заметил деревянную сторожку в гуще деревьев. Волк не возражал. Он был весь день потерянным и угрюмым. Джек почти сразу же заснул; около одиннадцати часов он проснулся по нужде. Оглядевшись по сторонам, он не нашел Волка. Джек подумал, что тот, возможно, опять пошел искать лекарственные травы. Однако напиток в кружке еще оставался, и если бы Волк считал, что в этом есть необходимость, он заставил бы мальчика допить его. При этой мысли Джек почувствовал себя несколько лучше. Он зашел за угол сарая; справляя нужду, он вглядывался в небо. Это была одна из тех ночей, которые изредка бывают в конце октября - начале ноября, незадолго до прихода зимы. Было удивительно тепло, легкий ветерок окутывал мальчика приятной прохладой. Наверху сияла луна, белая и круглая. Она была прекрасна. Ее свет озарял маленькую полянку перед сторожкой. Джек, почти загипнотизированный, не сводил с нее глаз. "Мы не подходим к стадам, когда изменяемся. О Боже, конечно, нет!" "А теперь стадо - это я, Волк?" Луна имело лицо. Джек совсем не удивился, поняв, что это лицо Волка... только не такое, широкое, открытое и немного растерянное, как обычно. Это лицо было темным и вытянутым. Его затемняла шерсть, но дело было даже не в ней. Оно было темным изнутри. "Мы не подходим к ним, мы можем съесть их, мы можем съесть их, Джек, когда мы изменяемся, мы..." Лицо луны - лицо хищника с разверстой пастью и оскаленными зубами. "Мы можем съесть, мы можем убить, убить, убить, УБИТЬ, УБИТЬ..." Чей-то палец дотронулся сзади до плеча Джека и быстро пробежал по спине. Джек замер, глядя на луну. - Я напугал тебя, Джек, - сказал за его спиной Волк. - Прости меня, Джек. Но Джеку показалось, что Волк вовсе не чувствует себя виноватым. Ему даже показалось, что в голосе Волка звучит насмешка, и Джек внезапно понял, что его сейчас съедят. Пришел страх, и кровь в его жилах заледенела. "Кто здесь боится большого Волка, большого плохого Волка, большого, плохого..." - Джек? "Я, я, я боюсь большого плохого Волка, о Боже..." Он медленно повернулся. Лицо Волка было скрыто тенью, и только ярко-оранжевые глаза сверкали на нем. - Волк, с тобой все в порядке? - спросил Джек громко, как только мог. - Да, - прозвучал ответ. - Я гулял под луной. Это было прекрасно. Я бежал... и бежал... и бежал. Но со мной все в порядке, Джек. - Волк улыбнулся, чтобы показать, насколько с ним все в порядке, и приоткрыл рот, заполненный огромными острыми зубами. В Джеке взметнулся ужас. Рот походил на пасть чудовища в фильме ужасов. Волк заметил его чувства, и по его лицу пробежала тень смущения. Но под маской смущения таилось нечто иное. Нечто, побуждающее его показывать зубы и насмешливо разговаривать. Нечто, выдающее в Волке хищника. - Прости меня, Джек, - сказал он. - Время... Оно пришло. Мы должны кое-что сделать. Мы... завтра. Мы должны... должны... - Он поднял голову вверх, и завороженно уставился на небо. Потом снова раскрыл рот и завыл. И Джеку показалось - вполне явственно - что Волк на луне завыл в ответ. Ужас в мальчике нарастал. Конечно, этой ночью ему больше не удалось заснуть. На следующий день Волк вел себя получше. Совсем немного, но при этом чувствовал себя очень больным. Он попытался объяснить Джеку, что с ним происходит, но понять его было трудно. Он подскакивал, выл, опять садился - и опять выл, указывая пальцем на небо. Его ноги вновь покрылись шерстью. Волк пытался сказать Джеку, что тот должен сделать, но у него ничего не получалось. Он знал, какая перемена произошла в нем, и боялся, что в этом мире может еще больше измениться к худшему. Он почувствовал это. Он чувствовал себя во власти неведомой силы, и вечером, когда взошла луна, он убежал, увлекаемый этой силой, в лес. Вновь и вновь Волк повторял, что не собирается убивать Джека, и что скорее убьет себя, чем мальчика. Ближе всего к ним находился маленький городок Дэйлвиль. Туда Джек и направился. Он вошел в магазин, нащупывая деньги в кармане джинсов. - Помочь тебе, сынок? - Да, сэр, - ответил Джек. - Я бы хотел купить висячий замок. - Ладно, сейчас поищем. У нас есть три вида. Какой тебе больше нравится? Какой ты выберешь? - Самый большой, - сказал Джек, глядя на продавца, чье умудренное опытом лицо лучилось доброжелательностью. - Самый большой, - повторил продавец. - А можно поинтересоваться, для чего он тебе? - Для моей собаки, - быстро выпалил Джек. История. Всегда-то им нужна История. Он продумал эту Историю по пути от сторожки, где они пр