ся ли вам, что здесь уже намечается связь с убийством Парнелл? - Может быть. Хенекей, вероятно, солгал нам, что не был знаком с Парнелл. Возможно, он нашел кое-какие улики против убийцы, и тот пришел за ними, пытал его и изъял улики. А потом убил Хенекея, чтобы тот замолчал навсегда. На освещенный солнцем пол упала чья-то тень. Оба обернулись. На пороге стояла маленькая девочка, лет восьми, очаровательная кукла с белокурыми волосами, спускавшимися на плечи, нежным личиком и большими глазами. Она была в красно-голубом костюме и босиком. - Хэлло! - сказала малышка. - Вы из полиции? У Бейглера не было желания тратить время на разговоры с ребенком. - Тебе здесь нечего делать... Уходи, - недовольно сказал он. Малышка вопросительно посмотрела на Терелла. - Кто этот злой человек? - она прислонилась к косяку двери. - Разве ты не слышала? Уходи отсюда! - рявкнул Бейглер. Девочка надула губки и презрительно хмыкнула. - Тебя надо похоронить на кладбище, - ясным голосом сказала она. - А если не хочешь умирать, то соси свой палец. Терелл оторопел. Лицо Бейглера стало багровым, он злобно прорычал: - Если бы ты была моей дочерью, я бы тебя выпорол!.. - А если бы ты был моим отцом, я бы отправила тебя к психиатру, - парировала девочка. Терелл закашлялся, подавляя приступ смеха. Бейглер бросил на него гневный взгляд и медленными шагами направился к ребенку. Но девочка нисколько не испугалась и даже не сдвинулась с места. Разъяренный Бейглер вынужден был остановиться. - Если ты меня тронешь, я обвиню тебя в насилии! - пригрозила малышка. Бейглер торопливо отступил на два шага и растерянно посмотрел на шефа. - Маленькая негодяйка! - простонал он. - Вам хорошо смеяться, а я не нахожу в этом ничего смешного. Терелл перестал смеяться и обратился к девочке: - Я начальник полиции. - Он улыбнулся. - А ты кто? - Я Анжела Прескотт... А кто этот человек? - Это мой помощник. Его фамилия Бейглер. - Он действительно помогает вам? - Анжела была удивлена. - Вот бы никогда не подумала! - Он толковый, - сказал Терелл. Девочка наклонила голову, разглядывая Бейглера, у которого был такой вид, словно его вот-вот хватит удар. - Как можно ошибаться! - наконец проговорила она. - Выглядит он, как мой дядя, который такой больной, что его приходится кормить с ложечки... - Ну, кончай и уходи! - Бейглер сжал кулаки. - Он здорово сердитый!.. А я пришла помочь вам. - Это очень мило с твоей стороны, Анжела, - ответил Терелл. - Я буду благодарен тебе, девочка, за любую помощь. Проходи и садись! Бейглер что-то проворчал и ушел в ванную, но, так как там нечего было делать, тотчас же вернулся. Голубые глаза Анжелы расширились от удивления, и она снова уставилась на Бейглера. - Нельзя так спешить, - невинно заметила она. - С чем спешить? - насторожился Бейглер. - С тем, о чем не принято говорить, - жеманно ответила девочка. - Я хорошо воспитанный ребенок. У Бейглера перехватило дыхание, он угрожающе взмахнул руками... - Не знаю, должна ли я теперь вам помогать, - девочка повернулась к Тереллу. - Я, собственно, не вижу причины... До свидания. Грациозными шагами она вышла и направилась к себе в домик напротив. - Никогда не теряй спокойствия, - сказал Терелл, - она живет совсем рядом, может, она и впрямь что-то видела... Пойду поговорю с ней. Бейглер глубоко вздохнул. - А я пойду посмотрю, что делает Хесс, - сказал он, твердыми шагами направляясь к полицейской машине. Усмехаясь про себя, Терелл выколотил трубку и пошел к домику, где жила Анжела Прескотт. На стук открыла дверь молодая, небрежно одетая женщина. Откинув с лица прядь волос, она вопросительно посмотрела на него. - Что вам угодно? - Я начальник полиции Терелл, - представился капитан. - Я только что говорил с вашей дочерью и хочу задать ей несколько вопросов, вы не возражаете? - Вы разговаривали с моей дочерью? - удивилась женщина. - О чем? - Я полагаю, она мне может помочь, - ответил Терелл. - Сомневаюсь... Вы не знаете этого ребенка! У нее неуемная фантазия, а речь ведь идет об убийстве, не так ли? - Совершенно верно. - К сожалению, я не хочу, чтобы она впутывалась в это дело. Она еще ребенок и вечно что-нибудь придумывает... Анжела появилась возле матери. - Не будь такой старомодной, мама, - упрекнула она ее. - Я же видела их ночью! Я вам расскажу... Миссис Прескотт растерянно уставилась на дочь, та одарила ее снисходительным взглядом. - Доченька, ведь это неправда... Ты не должна зря отнимать время у взрослых! Анжела посмотрела на Терелла. - Моя мама такая глупенькая! Она сама не видела и мне не верит. Конечно, я их вчера видела. - Анжела! - в голосе женщины послышались гневные нотки. - Я что тебе сказала? Иди и раскрашивай свои картинки. Девочка нетерпеливо махнула рукой. - Вот как она обо мне думает! Она считает меня фантазеркой, а у меня к этому такой же талант, как у коровы. - Не верьте ей, - перебила ее мать. - Она очень способная, но... - Разрешите мне немного с ней поговорить, - вежливо попросил Терелл. - Можно к вам зайти? Миссис Прескотт снова откинула со лба волосы. У нее был обескураженный вид. - Мама, прошу тебя, будь серьезнее, - Анжела бесцеремонно оттеснила мать с порога и улыбнулась Тереллу. - Прошу вас, входите... Девочка первой вошла в комнату. - Что ж, проходите, - беспомощно проговорила миссис Прескотт. - Она у меня развита не по возрасту, но я сомневаюсь, что она может вам чем-то помочь. - Большое спасибо, - ответил Терелл. Он вошел в комнату. Анжела сидела на кровати, обхватив руками свои загорелые колени. - Мама, выйди, пожалуйста, отсюда, - попросила девочка. - Я не могу разговаривать при тебе - ты в таком возбужденном состоянии! - Вот видите, это, действительно, ужасный ребенок, - с гордостью проговорила миссис Прескотт. - Мама!.. Женщина чуть помедлила и, наконец, вышла из комнаты. Когда дверь за ней закрылась, Терелл вытащил из кармана трубку и стал ее набивать. - А теперь расскажи мне, Анжела, что же ты видела прошлой ночью? - Знаете, что мне хочется иметь больше всего на свете? - спросила девочка, в упор глядя на Терелла. Тот удивленно приподнял брови. - Ты должна ответить на мой вопрос, Анжела. Это очень важно. Нам надо найти убийц мистера Хенекея. Если ты что-то знаешь, ты обязана рассказать мне. Анжела с равнодушным видом почесала левую ногу. - Я хочу иметь мишку, такого большо-о-о-го! Как я сама! И еще, он должен рычать. Этого я хочу больше всего на свете, - добавила девочка. Терелл разжег трубку. - Если ты будешь вежлива с мамой и будешь ее слушаться, она обязательно подарит тебе мишку, - сказал он. - Итак, что ты видела вчера ночью? - Мама ничего мне не подарит, у нее нет денег!.. От нее я никогда не дождусь мишку - такого большого, как я, и который может рычать. - Давай пока не будем говорить о мишке, - строго сказал Терелл. - Кого ты видела вчера ночью? Кто-нибудь входил в домик мистера Хенекея? Анжела почесала правую ногу и посмотрела на капитана большими невинными глазами. - Да, я видела двух мужчин. - Ты знаешь, в какое время это было? - Без пяти час. Около моей кровати стоит будильник. Я вдруг проснулась и посветила фонариком, чтобы посмотреть, который час. - А что ты потом увидела? - Я больше ничего не знаю, - лукаво рассмеялась девочка. - Потом ты, вероятно, выглянула в окно, - нетерпеливо подсказал ей Терелл, - и увидела мужчин, входивших в домик мистера Хенекея? - Я не знаю. Терелл с досадой смотрел на малышку. - Тогда почему ты утверждаешь, что можешь мне помочь? - О, я могу помочь, - встав, девочка подошла к радиоприемнику и включила его. Дожидаясь, пока лампы разогреваются, она снова начала: - Что я больше всего на свете хочу иметь, так это... - Я знаю, - перебил ее Терелл. - Об этом ты мне уже говорила. Но что я могу с этим поделать! Ты должна об этом просить свою маму. Послышалась танцевальная музыка, и Анжела стала раскачиваться в такт ритму. - До свидания, - сказала она, - у меня много дел!.. - Нет, послушай меня, маленькая женщина, - строго проговорил Терелл. - Ты мне только что сказала про двух мужчин... Выключи свою музыку! К его удивлению, девочка послушалась, снова села на стул и принялась разглядывать себя в зеркале. - Что я больше всего на свете хочу иметь... - начала она и рассмеялась, когда Терелл ошарашенно уставился на нее. - Где ты спишь? - вдруг поинтересовался он. - В смежной комнате. Хотите посмотреть? Он встал и вышел. Миссис Прескотт была на кухне. - Могу я посмотреть туда? - Терелл указал на комнату Анжелы. Женщина кивнула, и он вошел в крошечную комнатку. Действительно, с ее кровати отлично просматривался домик Хенекея. Если девочка не спала, она могла видеть каждого, кто заходил к Хенекею... В дверях появилась мать Анжелы. - Вы не должны верить всему тому, что говорит моя дочь. Она развита не по летам и безудержно фантазирует. Имейте это в виду! - Понимаю, - ответил Терелл. Он вернулся в комнату, где сидела Анжела, и закрыл за собой дверь. Девочка с улыбкой повернулась к нему. - Ну, а если я подарю тебе мишку, ты мне расскажешь, кого видела около домика Хенекея? - спросил Терелл. - О, да! Но он должен быть ростом с меня и обязательно должен рычать... - Ты на самом деле видела двоих мужчин? Послушай, мне придется купить мишку на собственные деньги, и будет нехорошо с твоей стороны, если ты придумаешь какую-нибудь историю только для того, чтобы получить игрушку. - За кого вы меня принимаете! Я даже могу их описать, - радостная улыбка озарила ее лицо. - Я давно прошу маму, но у нее нет денег. Я в самом деле хочу мишку, который... - Хорошо, - перебил ее Терелл, - я куплю его тебе, и ты мне тогда поможешь. Договорились? Девочка просияла. - Большое вам спасибо! Конечно, я помогу вам! Терелл вышел из домика Прескоттов и направился к полицейской машине. Найдя Бейглера, он сказал ему: - Джо, у меня к тебе серьезное поручение. Поезжай сейчас в Майами и купи игрушечного мишку не меньше метра ростом, он обязательно должен рычать. - Терелл старался говорить серьезно. Бейглер растерянно уставился на него. - Мишку? Но, шеф... - Это приказ, Джо. Поспеши. Он должен рычать и быть не меньше метра ростом. Лицо Бейглера исказилось, он издал приглушенный возглас и рванул ворот рубашки. - А кто заплатит за него? Терелл сунул ему пятидесятидолларовую бумажку. - Эта малышка просто прелесть! - усмехаясь, проговорил он. - Она кое-что знает, и мы с ней заключили соглашение. Теперь отправляйся, Джо, и поспеши. Бейглер молча взял деньги и тяжело потопал к машине. Шагая по ухоженной дорожке больничного сада, Валери увидела Криса. Он сидел под тенистым деревом, бездумно разглядывая свои руки. Метрах в двадцати от него находилась медсестра мощного телосложения. Она ободряюще кивнула Валери и снова принялась за вязание. Когда Валери подошла, Крис хмуро посмотрел на нее, потом неуверенно улыбнулся и придвинул ей свободное кресло. - Хэлло... я уже начал думать, что ты не придешь... - Мне пришлось долго ждать разрешения на посещение. Как ты себя чувствуешь, милый? - Очень хорошо... А чем ты все это время занималась? Она увидела его безразличный взгляд и не нашлась, что ответить. - У тебя хороший цвет лица. Ты много плавала? - Да... вода чудесная! Валери тщетно пыталась найти тему для разговора. Воспоминание о том, что рассказал ей Хейр, вытеснило все мысли. - Ты подумала о разводе? - спросил Крис. - Разговаривала с отцом на эту тему? - Я не хочу разводиться с тобой, милый. Губы его дрогнули, он, казалось, разозлился. - Подумай как следует! Нельзя же всю жизнь только развлекаться, иногда надо кое о чем и подумать. Валери вспомнила те бесконечные часы после посещения Хейра, когда она сидела и думала... думала... - Я не хочу потерять тебя, Крис. - Ты заметила, что за нами наблюдают? - спросил Крис. - Она очень хитрая и всегда держится в стороне, но я знаю, что она здесь... Ты должна развестись со мной, Валери. Я никогда не выздоровею. - Нет, ты будешь здоровым, - возразила она. - Я знаю, что с тобой происходит. Ведь такое могло случиться и со мной! И я была бы очень рада тому, что меня поддерживают... Казалось, Крис ничего не слышал, взгляд его был устремлен куда-то вдаль. - Ладно, раз ты этого не хочешь, делай как знаешь. - Конечно, Крис. Наступила пауза. После долгого молчания Валери спросила его: - Ты пытался вспомнить, что делал той ночью, когда ушел из отеля? Крис откинулся на спинку кресла, и Валери не была уверена, слышит ли он ее. - Она все еще там, не так ли? Я не хочу доставлять ей удовольствие и оглядываться, но она все еще там? - Да. Валери очень хотелось закурить, но поскольку Крису было запрещено курение, она подавила в себе это желание. - Крис, в ту ночь... - Почему ты об этом спрашиваешь? - подозрительно спросил он. - Меня интересует, сможешь ли ты об этом вспомнить. Крис нахмурился и нехотя заговорил: - Наверное, но у меня все так перепуталось в голове... Он украдкой взглянул на медсестру и, когда увидел, что та опустила спицы и смотрит на него, отвел глаза. - Она все время наблюдает за мной, - продолжал он. - Точно так же, как та, другая женщина... Она тоже поняла, что я не совсем нормальный. - Какая другая женщина, Крис?.. - Которую я встретил... Я сидел на обочине и ожидал, что кто-нибудь проедет мимо и отвезет меня в отель. Я помню, что моя машина наскочила на дерево, - он потер глаза. - Но тебе это не интересно... Получила ли ты известие от отца? Он снова в Нью-Йорке? - Да, он вернулся туда, - тихо ответила Валери. - А что случилось после того, как твоя машина наскочила на дерево? - Сначала я сидел и ждал, потом пошел пешком... Я пытался останавливать машины, но никто не останавливался. Я разозлился и, как только снова увидел машину, вышел на дорогу. Было совсем темно, и я надеялся, что машина переедет меня... Но этого не случилось. В машине сидела женщина... Валери напряженно слушала, но Крис уже забыл, о чем он говорил, и снова уставился в пустоту. - Расскажи мне о ней, - наконец напомнила она. - О ком? - О той женщине, которая остановила машину. - Нечего рассказывать. Она остановилась и все. Валери вдруг почувствовала, что Крис скрывает от нее что-то страшное. Она похолодела. - Она с тобой разговаривала? Крис беспокойно задвигался. - Мы куда-то поехали... Да, она что-то рассказывала мне. Я уже не помню, что именно, знаю только, что мне стало ее очень жаль. - Как она выглядела? - Не имею представления! - Он задумался, потом добавил: - Смешно, но когда я хочу вспомнить ее, то почему-то вспоминаю слонов. Этого Валери не могла понять. - Почему? Разве она была очень толстой? - Нет... Не думаю. Я действительно ничего не могу вспомнить, кроме слонов. - Он снова повернулся и посмотрел на своего стража. - Они считают, что я способен на насилие... Ты уже знаешь об этом? - Почему ты должен быть способен на насилие? - спросила Валери пересохшими губами. - Это иногда случается с такими пациентами. Валери не в силах была больше продолжать разговор на эту тему. - Крис, мне нужны деньги. На моем счету осталось совсем немного... Можешь ты выписать чек? Я захватила с собой чековую книжку. - Сколько тебе нужно? - Несколько тысяч долларов, - Валери старалась говорить безразличным тоном. - У меня много расходов, и я не хочу, чтобы отец оплачивал счета... Валери замолчала. Значит, придется обратиться к отцу, с отчаянием подумала она. Если Крису не удалось солгать, то отцу она и подавно не сможет... - Я просто так сказала, Крис, не будем больше говорить на эту тему. Он вдруг наклонился к ней, и медсестра прекратила свое вязание, готовая каждую минуту подбежать к ним. - Тебя кто-нибудь шантажирует из-за меня? - спросил Крис, осмысленно глядя на жену. - В этом дело? Она помедлила, затем решила сказать правду. - Да, Крис. - Сколько он требует? - Двадцать тысяч долларов. - Небольшая сумма... Тебе надо обратиться в полицию. Нельзя потворствовать вымогателям. Я признаюсь, что я это сделал, и дело с концом. Шантажист никогда не бывает доволен. Если ты заплатишь ему один раз, он будет требовать снова и снова. - В чем ты признаешься? - с ужасом спросила Валери. - В том, в чем меня обвиняет этот человек. Я ведь говорил тебе, что могу натворить все, что угодно. Я не помню себя. Я мог даже кого-нибудь убить!.. Взгляд Криса стал блуждать, его длинные нервные пальцы задвигались по одеялу. - Вчера ночью мне приснилось, что я убил женщину. Вероятно, так и произошло в действительности... Он утверждает, что это сделал я? - Успокойся! - воскликнула Валери. - Ты сам не знаешь, что говоришь... Ведь ты никого не убивал! - Он утверждает это? - снова спросил Крис, требовательно глядя на Валери. Она не ответила и пожала плечами. - Тогда зачем эти деньги?.. Дай мне чековую книжку. Валери вынула ее из сумочки и протянула Крису вместе с ручкой. Он подписал три чековых бланка и вернул ей. - Я отсюда уже не выйду, так что деньги мне ни к чему. Все будет тебе. Положи их на свой счет и плати от своего имени. Валери спрятала чеки в сумочку. Она была бледна, ее трясло. - Кто была та женщина, которую я убил? - спросил Крис. - Ты никого не убивал! Я уверена, что ты не мог этого сделать! - Я считаю, что все же лучше заплатить. Твоему отцу не понравится, если меня обвинят в убийстве, не так ли? - Никто тебя не обвиняет в убийстве, милый, потому что ты этого не делал. - А кто тебя шантажирует? - Ах, совершенно незнакомый человек. Не думай об этом... - Если бы ты ему не верила, то не стала бы платить, ведь так? - Не будем больше говорить об этом. Я пойду. Завтра увидимся. - В этом нет особой нужды, мне хорошо и одному, - равнодушно ответил Крис и закрыл глаза. Глава 7 Когда Хейр после плотного завтрака вернулся к себе в контору, Каршем поджидал его. - Я думал, что тебя уже упрятали за решетку, - сказал он. - Что случилось? - Сэмми, когда же ты, наконец, будешь мне доверять? Мы напали на золотую жилу! Все точно так, как я и говорил: малютка все оплатит. Или ее муж все потеряет. - Хейр сделал небрежный жест. - Она в него влюблена, и мой опыт подсказывает: если она настолько глупа, чтобы в него влюбиться, значит, она и настолько глупа, чтобы я мог обобрать ее. - Он посмотрел на свои наручные часы. - Кажется, уже пора звонить ей. У нее было достаточно времени... - Это дело мне по-прежнему не нравится, - упрямо проговорил Каршем. - Пока что мы не очень преуспели... Ты уверен, что она не пошла в полицию? - Вполне уверен. А мы до сих пор не преуспели потому, что нам не подворачивалось полумиллионное дело. Хейр взял телефонную книгу, нашел номер и попросил Луциллу соединить его с отелем "Испанский залив". Валери только что вернулась из клиники и сидела у окна, когда зазвонил телефон. Она помедлила, потом встала и сняла трубку. - Миссис Бэрнетт? Она сразу узнала этот астматический голос и еле сдержала себя, чтобы не положить трубку. - Да. - Мы сегодня утром беседовали с вами... Так вы решили или нет? - Да, но мне потребуется время. - Валери заметила, что ее голос дрожит. - До завтрашнего дня я могу достать только двадцать тысяч, остальное через две недели. - Понятно. И прошу вас наличными. Может быть, вы заедете завтра утром в мою контору, часиков в одиннадцать и привезете деньги? Мой адрес у вас есть. Тогда мы и договоримся про остальную сумму. - Хорошо, - Валери положила трубку. Немного подумав, она позвонила в банк и попросила позвать к телефону директора. - Добрый день, миссис Бэрнетт, - любезно приветствовал он ее. - Чем могу вам быть полезен? - Мне нужны завтра утром двадцать тысяч долларов, - ответила Валери. - Я заеду к вам и привезу чек... - Разумеется, я приготовлю для вас деньги. - Я бы хотела иметь всю сумму в стодолларовых банкнотах, - сказала Валери и добавила: - Перепишите, пожалуйста, номера банкнот и дайте мне список. Да, и пусть деньги будут запечатаны в пачки. - Все будет сделано по вашему заказу, миссис Бэрнетт. Я приготовлю пачки. Вы будете пересчитывать деньги до запечатывания? - Это лишнее. В десять я буду у вас. - Не беспокойтесь, миссис Бэрнетт, к десяти мы все приготовим. - Большое спасибо, - проговорила Валери безжизненным голосом. Директор банка Тросби, маленький, начинающий лысеть мужчина с зоркими глазами, откинулся в кресле и начал напряженно думать. Это был человек очень честолюбивый, и он посчитал за честь, что Бэрнетты открыли у него счет, когда поселились в отеле "Испанский залив". Он знал о положении молодой пары и, само собой, хорошо знал имя Чарльза Трэверса. Поручение миссис Бэрнетт встревожило его. Двадцать тысяч долларов, запечатанных в пачки, да к тому же записать номера и серии банкнот! Это могло означать только одно: киднеппинг или шантаж. Он закурил сигару и задумался. Тросби учился в школе вместе с начальником полиции Тереллом. Они до сих пор дружили и иногда вместе ездили на рыбалку. Он знал, что может положиться на Терелла, и тот сохранит тайну. Он немного помедлил, потом позвонил в полицию. Дежурный сержант сообщил, что Терелла нет на месте, когда вернется - неизвестно. - Это очень важно, сержант, - сказал Тросби. - Прошу вас, передайте шефу, чтобы он позвонил мне сегодня вечером домой. Джо Бейглер вышел из магазина "Игрушки" с громадным мишкой, завернутым в коричневую бумагу. Он со злорадством заплатил за него 75 долларов: если шеф так глуп и эта маленькая бестия провела его, то пусть сам и расплачивается. Когда он прибыл в мотель, Терелл уже ожидал его. Бейглер с удовольствием сообщил, что тот остался должен ему еще 25 долларов. - Ты получишь их завтра, - спокойно сказал Терелл. Взяв сверток, он пошел к домику. Бейглер зашел в кафетерий, заказал два шницеля и с удовольствием съел их, запивая холодным пивом. Заказывая вторую кружку, он увидел, что Терелл вышел из домика Прескоттов и озирается по сторонам. Бейглер заплатил по счету и поспешил навстречу шефу. - Не зря трудились! - сообщил тот. - Я теперь почти уверен, кто были эти двое. Но я хочу, чтобы ты сам послушал, что скажет девочка, и составил об этом свое собственное мнение. Бейглер последовал за ним в домик, где Анжела любовно гладила своего мишку, а ее мать, растерянная и смущенная, стояла в стороне. - Анжела, расскажи всю историю еще раз, - попросил Терелл. - Охотно, - ответила девочка и обратилась к Бейглеру. - Большое спасибо за то, что вы съездили в магазин и привезли мне мишку. Это вы хорошо сделали... - Рассказывай, - поторопил ее Терелл. - Значит, ты проснулась примерно без пяти час. Ты включила фонарик и посмотрела на часы. Так? - Да, а потом я выглянула в окно и увидела... - Почему ты выглянула в окно? - перебил ее Терелл. - Я хотела посмотреть, не видна ли луна. Я всегда смотрю на луну. - А ее было видно? - Нет, было темно. Луна была за облаками. Да... а потом я увидела двух мужчин, идущих между домиками. Они как раз прошли под фонарем, который висит на дереве, и их было хорошо видно. - Так, хорошо, ты сможешь узнать их, когда увидишь? - Толстого я узнаю, а вот ниггера - не уверена. Они все... - Анжела, нельзя говорить ниггер, надо говорить цветной, - сделала ей замечание миссис Прескотт. Анжела недовольно посмотрела на мать и продолжала: - Все ниггеры похожи друг на друга, а вот толстого я узнаю. - Прежде, чем ты его опишешь, расскажи, что они делали. - Они подошли к домику мистера Хенекея и встали на веранде. Мое окно было открыто, и я слышала, как они шептались друг с другом. Что они говорили, я не слышала, что они делали, я не знаю, но потом заскрипела дверь, и они вошли в домик. - И что они потом делали? - Я стала ждать, потому что мне было интересно, что они ищут в домике мистера Хенекея. Потом я устала ждать и, когда пришел мистер Хенекей, подумала, что он и сам выяснит это... Потом я снова заснула... - Ты уверена, что они не ушли из домика до прихода мистера Хенекея? - Конечно, уверена, они все время были в домике. - Хорошо, Анжела, теперь опиши мне толстого. - Он был очень большой и страшно жирный. Самый большой и самый толстый мужчина, которого я когда-либо видела... - Еще ты мне говорила, что он такого же возраста, как и сержант Бейглер, что на нем была голубая рубашка и темные брюки. Это верно? - Да. - А другой мужчина был цветной? - Да. На нем была желто-белая рубашка и синие джинсы. - А что еще в толстом мужчине тебе бросилось в глаза? - подсказал Терелл. Анжела хихикнула и уткнулась лицом в живот плюшевого мишки. - Он педераст! Я узнала об этом от своей подруги Дорис, а она от своего брата, который сам видел таких людей. Я заметила это по его походке. - Анжела! - миссис Прескотт ужаснулась. - Как ты можешь!.. - Прошу вас! - перебил ее Терелл. - Это очень важно. И, обращаясь к девочке, спросил: - Как же он ходил? Анжела встала и прошлась по комнате. Она так точно изобразила типичную походку гомосексуалистов, что даже Бейглер засмеялся. Девочка остановилась и повернулась к Тереллу. - Вот так он ходил... - Подожди минутку, - попросил Терелл. - Ты можешь мне еще немножко помочь? - Теперь, когда я получила свою игрушку, я помогу вам чем угодно, - горячо заверила малышка. Она обняла мишку и с восхищением посмотрела на Терелла. Тот засмеялся, встал и кивнул Бейглеру. Они вышли из домика. - Что ты думаешь, Джо? - Это Джек Смит и Мо Линкольн, - не задумываясь, ответил Бейглер. - Нет сомнений! - Телохранители Харди... Постепенно картина проясняется. Но мы должны действовать наверняка. Нам надо убедиться, что она узнает их. - Как же это сделать? Может, привезти, поставить рядом с другими парнями и дать девочке возможность опознать его? - предложил Бейглер. Терелл покачал головой и посмотрел на часы. Было 17.20. - Мы поедем с ней к Кэрол-бару. Джек обычно приходит туда к половине седьмого. Мы остановимся невдалеке, и девочка сможет увидеть его. Если она узнает его, мы проведем официальное расследование и опознание. Они вернулись в домик. - Надо, чтобы ваша дочь поехала с нами, миссис Прескотт. Она должна опознать этого человека. Вы, конечно, тоже поедете вместе с нами. - Так дело не пойдет! - решительно возразила Анжела. - Так я вам помогать не согласна. Поедем только мы с мишкой! - Но, дорогая, - укоризненно проговорила миссис Прескотт, - не будь такой невежливой! Ты не можешь ехать одна с этими джентльменами... - Тогда я останусь здесь, - заявила Анжела. Схватив мишку, она сделала несколько решительных шагов, как бы намереваясь выйти из комнаты. - Я присмотрю за ней как следует и привезу ее обратно. Речь идет действительно о важном деле. Женщина хотела что-то сказать, но Анжела опередила ее. - До свидания, мамочка! - она бегом направилась к полицейской машине. - Если бы это была моя дочь, я бы... - возмущенно начал Бейглер. Миссис Прескотт резко выпрямилась. - Но она не ваша дочь!.. А мне не нравится, когда плохо отзываются о моем ребенке, и я была бы рада, если бы вы оставили свои замечания при себе! Бейглер бросил на Терелла беспомощный взгляд и вышел вслед за ним на улицу, где Анжела с нетерпением ожидала их. Мо Линкольн, расслабившись, сидел в кресле мужского салона, ощущая, как острая бритва скользит по его черным щекам. Закрыв глаза, он отдал свое черное лицо в искусные руки Тоя Марча, который вот уже несколько месяцев уговаривал Мо бросить Джека и жить с ним. Той, наполовину китаец, наполовину поляк, был маленький толстый мужчина лет пятидесяти, с миндалевидными глазами на круглом лице, с волосами, выкрашенными хной. Он считался лучшим парикмахером в районе, и Мо всегда приходил к нему побриться, перед тем как отправиться с Джеком шататься по городу. - Сколько сейчас времени, бэби? - спросил Мо, не открывая глаз. - Скоро будет половина седьмого, - ответил Той. - Что ты собираешься делать сегодня вечером? Не хочешь зайти ко мне? У меня будет вечеринка. - Я договорился с Джеком, - ответил Мо. Ему доставляло удовольствие мучить Тоя. Парикмахер вздохнул. Приложив к лицу Мо горячее полотенце, он еще раз вздохнул и отошел к окну. - Интересно, - пробормотал он, - что им здесь нужно? - Кому, болван? - Мо прижал полотенце к лицу и вдыхал выделяющиеся пары ментола. - Фараонам. С ними в машине маленькая девочка... Мо вскочил, сорвал с лица полотенце и бросился к окну. Полицейская машина стояла в пятидесяти ярдах от Кэрол-бара. - Что случилось? - заинтересовался Той. - Заткни пасть! - прошипел Мо. - Дай полотенце. Не спуская глаз с машины, Мо вырвал у него из рук полотенце, вытер лицо и, выглянув в окно, увидел Джека. Джек, как обычно, поставил свой розово-голубой "кадиллак" в конце улицы и направился к бару. Он был все в той же голубой рубашке и поношенных черных брюках. Время от времени он вытирал потное лицо. - Анжела, посмотри-ка... - взволнованно проговорил Терелл. Девочка, игравшая с мишкой, оглянулась и увидела приближающегося Джека. - Это он, - прошептала она, указывая пальцем на Джека, остановившегося перед входом в Кэрол-бар. - Ты уверена? - настойчиво спросил Терелл. - Да, это он! Мо наблюдал эту сцену. Он заметил, что ребенок указал на Джека. Лицо его исказилось. Было ясно, что девочка опознала Джека, а это означало одно: она видела, как они входили в домик Хенекея. Той, стоявший позади Мо, спросил: - Что это, дорогой, почему ребенок указывает на Джека? - Закрой пасть! - Мо резко повернулся. - Если тебе дорога жизнь, забудь про то, что ты сейчас видел. Той сжался под зловещим взглядом черных глаз. - Я ничего не видел, - заныл он, - я... - Заткнись! - рявкнул Мо. В этот момент Бейглер завел мотор, и машина двинулась в направлении полицейского участка. Мо нашел только время, чтобы еще раз предупредить Тоя: - Запомни: ты ничего не знаешь, иначе тебе конец! - Он выбежал из салона и поспешил в Кэрол-бар. Джек собрался было заказать себе виски, когда рядом появился Мо и зашептал: - Быстро мотай отсюда! Джеку не надо было повторять дважды. Тяжело дыша, он поспешил вслед за Мо на улицу. Бармен посмотрел им вслед и недоуменно пожал плечами. В десять минут десятого Терелл, уставший и вспотевший, приехал домой. Он отвез Анжелу к матери и теперь мечтал о душе и хорошем ужине. Жена открыла ему дверь. Он поцеловал ее и задал типичный для всех мужчин вопрос: - Что будем есть? - Звонил управляющий банком и просил тебя срочно позвонить ему. - Генри? - он с удивлением посмотрел на жену. - Что ему нужно? - Он сказал, что это очень важно. Позвони ему, а я тем временем приготовлю тебе выпить. Терелл помедлил, но увидел решительное лицо жены, усмехнулся, взял телефонную книгу и набрал номер Генри Тросби. Каролина подала ему бокал виски, в котором плавали кусочки льда. К телефону подошел сам Тросби. - Очень жаль, Фрэнк, что приходится тебя беспокоить, но у меня к тебе дело, по которому нужен совет. - Ну, говори, что случилось? Тросби в нескольких словах сообщил ему о звонке Валери Бэрнетт. - Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, что она попала в ловушку, - заключил Тросби. - Конечно, действовать мы должны крайне осторожно, Фрэнк. Если я ошибся, Трэверс мне этого не простит, и я могу потерять место. - Все это выглядит и в самом деле очень скверно, - согласился Терелл. - Хорошо, что ты позвонил. Лучше всего, предоставь мне распутывать эту историю, и не ломай себе голову. И чем меньше ты будешь знать об этом деле, тем лучше. - Но, ради бога, будь осторожен! - попросил Тросби. - Ты же знаешь меня. Я сам возьмусь за это дело. У тебя есть номера банкнот? - Конечно. - Пришли их мне и успокойся. Я займусь этим делом. Терелл положил трубку. Взглянув на его озабоченное лицо, Каролина воздержалась от вопросов и ушла на кухню готовить ужин. Терелл позвонил в полицию и, когда Бейглер подошел к телефону, спросил его: - Вы уже задержали Джека Смита? - Нет еще. Ребята прочесывают все бары и должны с минуты на минуту найти его. - За его квартирой следят? Вопрос, в сущности, был излишним: Бейглер знал свое дело... - Этим занимаются Бэкес и Лукас. - Я хочу, чтобы этого типа поскорее посадили за решетку. - К полуночи мы возьмем его. Возможно, он где-нибудь играет в карты. Надо только разыскать его. - Джо, есть еще одно дело. Джекобс на дежурстве? - Да, а что? - Пришли его поскорее ко мне. Если он поторопится, то успеет отведать жареного цыпленка. Бейглер засмеялся. - Если что и заставит Макса поторопиться, так это приглашение на ужин. Терелл сидел за столом и уже взял в руки нож, когда раздался звонок. Он усмехнулся. - Вот и Макс! Поставь ему тарелку, он действительно установил рекорд скорости. Макс Джекобс, высокий, худой полицейский, служивший первый год, вошел в комнату и с восхищением уставился на стол. Терелл ножом указал ему на свободный стул. - Давай сперва поедим, а потом поговорим. У меня есть для тебя работа. Позже, когда Каролина занялась на кухне посудой, Терелл закурил и сообщил ему о Валери Бэрнетт. - Очень похоже на шантаж, - сказал он, - но мы сейчас не можем вмешаться, а только в том случае, если миссис Бэрнетт обратится к нам за помощью. Я хочу, чтобы ты завтра утром встал на пост перед банком. Когда миссис Бэрнетт выйдет на улицу, убедись, несет ли она пачку денег, и потом проводи ее, но так, чтобы она не заметила тебя. Ты должен выяснить, куда она понесет деньги. Если она вернется к себе в отель, обратись к Дюлаку. Скажи ему, что я тебя послал. Он будет наблюдать за тем, кто к ней придет, а ты потом проследишь за этим человеком. Не впутывай в это дело детектива из отеля, я ему не доверяю. Тебе все ясно? - О'кей, шеф, - Джекобс кивнул. - Я займусь этим. - Он встал. - Завтра в девять утра я буду на месте. Когда он ушел, Терелл снова позвонил в полицейское управление. - Мы еще не нашли его, шеф. Его нет ни в одном из мест, где он обычно пропадает. - Тогда придется объявить официальный розыск, - решил Терелл. - Займись этим, Джо, я сейчас же еду к вам. - Зачем же приезжать, я и сам с этим справлюсь! - Знаю, Джо, но я все равно приеду. Спейк Колдер был высоким худым негром с холодными змеиными глазами. Он постоянно ухмылялся, показывая длинные зубы. Он управлял клубом, который назывался "Бай-бай". Сюда приходили игроки и бродяги из порта и со всего побережья. Клуб этот отличался от подобных заведений тем, что в нем был тайник, искусно скрытый в подвале под баром и столовой. Полиция это помещение еще не обнаружила. Теперь здесь прятались Мо Линкольн и Джек Смит. Мо рассказал обо всех последних событиях, и Джек принялся раздумывать, как им выпутаться. - Мы не можем рисковать, - решил он. - Первым делом надо разузнать, что видела эта девчонка. Вероятно, она живет в мотеле, надо с ней... поговорить, ты понял? Мо кивнул: ясное дело! - Оставайся здесь, бэби, - сказал он. - А я пошлю Хоппи в мотель. Он там все разнюхает. - Будь осторожен! - предупредил Джек. - Не беспокойся, бэби, - ответил Мо. Он поднялся по ступенькам, посмотрел в глазок и вышел на улицу. Через несколько минут он уже подходил к игорному заведению. Хоппи Линкольн, младший брат Мо, только что проиграл в кости кругленькую сумму. Увидев брата, Хоппи встал и пошел ему навстречу. Мо в двух словах объяснил ему ситуацию. - Бери мою машину и быстро туда! - приказал он. - И как можно скорее возвращайся! Хоппи сначала заупрямился, но когда Мо сунул ему в руки две пятидесятидолларовые бумажки, довольно ухмыльнулся. - О'кей, сейчас еду! Братья вышли из зала. Осторожно, избегая людных мест, Мо прокрался обратно. Подойдя к клубу "Бай-бай", он затаился в тени и в тот же момент заметил у двери двух полицейских. Когда они зашли внутрь, Мо еще глубже отступил в тень. Маршалл и Лепски протиснулись сквозь толпу и вошли в бар, где Спейк Колдер готовил напитки. При появлении полицейских все разговоры смолкли. Трое или четверо посетителей стали осторожно продвигаться к выходу, остальные уставились на полицейских со злобой и страхом. Спейк, держа в руках шейкер, выжидательно смотрел на непрошеных гостей. До сих пор у него не было неприятностей с полицией, и он надеялся, что так будет и в дальнейшем. - Добрый вечер, джентльмены, - приветствовал он их с широкой улыбкой. - Что вам угодно? - Вы не видели Джека Смита? - спросил Маршалл. Это был приземистый широкоплечий мужчина с покрытым шрамами лицом и кулаками боксера. - Пока еще не видел, - спокойно ответил Спейк. - Возможно, он придет позднее, а может, сегодня не придет... Лепски, худой и длинный, склонился над стойкой. - Послушай, Спейк, не обожги рот, - тихо проговорил он. - Мы разыскиваем Джека по обвинению в убийстве. Если ты знаешь, где он, то выкладывай. Если он здесь, то мы и тебя заберем, и тогда уж я займусь тобой. Улыбка Спейка стала менее сияющей. - Я бы сказал вам, если бы он был здесь. Вы же сами видите, мистер. Я не видел его со вчерашнего дня... Полицейские обменялись взглядами. - Если он придет, позвони нам. Ты же не хочешь иметь неприятности?.. Лепски снова зловеще посмотрел на Спейка, потом сделал знак Маршаллу, и они вышли из бара. Мо видел из своего укрытия, как полицейские прошли по улице и скрылись в игорном заведении. Словно черная тень, он скользнул к клубу. Убедившись, что его никто не видит, нажал на скрытый рычаг, открывающий вход в тайник, и исчез в темноте. Он закрыл за собой дверь, включил свет и по ступенькам спустился вниз. В тот же момент через второй потайной вход в помещение, где сидел Джек, вошел Спейк Колдер. Мо настороженно следил за Спейком, но тот не обратил на него внимания и сразу же подошел к Смиту. - Уходи отсюда, - вежливо проговорил он, - тебя здесь больше не должны видеть. Джек уставился на него. - Слушай, как ты со мной разговариваешь? - возмутился он. - Я уйду, когда захочу, и ни секундой позже. - Ты уйдешь, и очень скоро, - возразил Спейк. - Только что здесь были полицейские, они ищут тебя. Ты слишком горяч, я не могу больше тебя прятать... Уходи! - Он останется здесь! - вмешался Мо, поигрывая ножом. - Или хочешь, чтобы я с тобой расправился, ниггер? - Ты? - Спейк рассмеялся. - Мне нужен противник поопытнее да порешительнее, чем ты! - возразил он, и в этот же момент в его руке блеснул нож. Мо взревел и двинулся на Спейка. - Прекрати! - остановил его Джек. Мо убрал нож в ножны и отступил на несколько шагов, готовый тут же снова достать его, если Спейк будет наступать. - Что это значит, Спейк? - спросил Джек с наигранной вежли