умека, а также первый пнум с
интересом рассматривали кристаллы на стенах.
Районный охранник открыл свой чемоданчик и вытащил обтянутую мягкой
синей кожей папку. С большой аккуратностью он ее раскрыл, полистал
содержимое и стал рассматривать схему из переплетенных цветных линий. Затем
он закрыл папку и снова положил ее в чемоданчик Подумав некоторое время, он
произнес так тихо, что Рейт смог понять его, только очень напрягшись:
-- Имеется старая штольня класса четырнадцать. Она проходит в
восьмистах метрах в северном направлении и впадает в Йха Ну. Пнумеки
молчали. Первый пнум сказал:
-- Если предмет поставки попал в Йха Ну, он смог бы пересечь галерею и
выйти в верхний туннель через Охму-Пять. Затем он смог бы пройти на Голубую
Возвышенность или сразу же на смотровую башню Жу и таким образом достичь
Гхауна*. (* Гхаун -- пустынная, предоставленная ветру и дождю территория,
угнетающая пустота, безрадостное место. Пнумами употребляется для
определения поверхности Чая с презрительным оттенком.)
Районный охранник ответил:
-- Все это возможно лишь в том случае, если предмет поставки знает
Тайны. Если мы будем исходить из того, что он использовал штольню класса
четырнадцать, мы сможем предположить и дальнейшие его действия. Остается
невыясненным то, каким образом ему стали известны наши Тайны.
-- Поразительно, -- пробормотал охранник туннеля. Старший надзиратель
запричитал:
-- Если гхиану** известны Тайны класса четырнадцать, как мы можем
чувствовать себя в безопасности от дирдиров? (** Гхианы -- обитатели Гхаума.
жители поверхности.)
Пальцы ног обоих пнумов согнулись и забарабанили по каменному полу.
-- Положение вещей пока что еще не ясно,-- повторил районный
охранник.-- Обследование штольни даст более точную информацию.
Охранник туннеля низшего ранга первым вышел из зала. Старший
надсмотрщик, который внешне был глубоко погружен в свои думы, выскользнул за
ним и оставил пнумов одних. Они остались неподвижно стоять, словно два
насекомых. Затем пнум беззвучными шагами тоже вышел. Районный охранник
подождал. Рейт спрашивал себя, не стоило ли ему выскочить из шкафа и
попробовать напасть на пнума. Но он сдержал свой порыв. Если пнумы обладают
такой же сверхсилой. как и фанги, Рейт мог оказаться в ужасной ситуации. В
его голове промелькнула еще одна мысль: будет ли пнум послушным под
давлением? Рейт этого не знал. Поэтому он решил, что это не тот случай.
Районный охранник поднял кожаный чемоданчик и осторожно осмотрел зал.
Казалось, что он прислушивается. С поразительной быстротой он с чемоданчиком
подошел к голой стене. Рейт с интересом за ним наблюдал. Районный охранник
вытянул ногу и нежно дотронулся пальцами до трех каменных выступов. Часть
стены отошла назад, и за ней оказалось свободное пространство, куда районный
охранник и положил чемоданчик. Скала встала на свое место: стена снова
оказалась сплошной. После этого районный охранник поспешил вслед за
остальными.
Глава 3
Зал опустел. Рейт выбрался из шкафа и прошел через пещеру. На стене не
было заметно даже малейшей щели или признака тайника. Все было выполнено с
микроскопической точностью.
Рейт наклонился и нажал на три выступа. Скала отошла назад и скользнула
в сторону. Рейт взял чемоданчик. Несколько поколебавшись, он его открыл и
вынул папку. Из стеклянного шкафа он взял коробку с небольшими бутылочками
из темного стекла, весившую примерно столько же, как и папка. Он положил
коробку в чемоданчик, поставил его обратно в нишу и нажал на выступы
Отверстие закрылось; стена снова превратилась в монолитную скалу.
Рейт стоял в середине помещения и держал папку в руке; она наверняка
представляла ценность. Если ему удастся избежать разоблачения и пленения,
если ему удастся разобраться с письменами пнумов -- что казалось ему весьма
невероятным -- можно было надеяться на то, что он сможет найти и выход на
поверхность.
Он взял в шкафу плащ и надел на себя. Затем взял шляпу, которая
оказалась несколько маловата и ему с трудом удалось натянуть ее на голову.
Привычка пнумеков вести себя как можно более незаметно могла бы сослужить
ему хорошую службу. Никто не будет вести себя более скрытно и сдержано, чем
он. Теперь ему необходимо было исчезнуть с этого места и найти какой-нибудь
укромный угол, чтобы спокойно изучить содержимое папки. Рейт засунул ее под
куртку и пошел по отделанному белым материалом коридору. При этом он тихо
ставил одну ногу перед другой так, как делали это пнумеки.
Коридор был длинным и пустынным. Наконец он привел его к галерее, с
которой открывался вид на большое помещение, откуда до него донеслись
усердное пение и шарканье.
Сама пещера находилась в шести метрах ниже галереи. На стенах были
развешаны карты и таблицы с письменами. Посередине шли занятия с
пнумеками-детьми. Рейт понял, что натолкнулся на школу.
Так как он находился в тени, то мог без риска быть обнаруженным
посмотреть вниз. Он насчитал три группы детей, девочек и мальчиков, по
двадцать и каждой группе. Как и их родители, они были одеты в черные плащи и
плоские шляпы. Узкие, бледные лица выглядели болезненными и печальными, к
тому же, все они были до смешного серьезными. Никто из них не шептался.
Взгляд их был направлен в пустоту, и они тихо и торжественно выполняли
своеобразные спортивные упражнения. За детьми наблюдали три женщины-пнумека
неопределенного возраста. Они, как и мужчины, были закутаны в плащи и
отличались от последних лишь меньшим ростом и менее строгими чертами лица.
Дети продолжали выполнять свои упражнения: тишина нарушалась только
шарканьем их ног, "Здесь мне ничего узнать не удастся", -- подумал Рейт. Он
посмотрел в обоих направлениях и отправился налево. Изгибающийся туннель вел
ко второй галерее: с нее открывался вид на еще, большую, чем первая, пещеру
-- это была столовая. Посередине рядами, друг напротив друга, стояли столы и
скамейки, и в помещении никого, кроме двух пнумеков, не было. Они сидели
далеко друг от друга и низко склонились над своими мисками со слизистым
овсяным отваром. Лишь сейчас Рейт почувствовал, что тоже проголодался.
До него донеслись приглушенные звуки. По галерее шли два пнумека --
один за другим. Сердце Рейта забилось так громко, что он испугался, чтобы,
подойдя ближе, они его не услышали. Он наклонил голову, поднял плечи и
посеменил дальше -- как ему казалось -- типичной походкой пнумеков. Оба
прошли мимо него с опущенными глазами и совершенно отвлеченными мыслями в
головах.
С возросшей уверенностью Рейт пошел дальше. Вскоре туннель расширился и
привел к почти круглому залу -- перекрестку трех туннелей. Винтовая
лестница, прорубленная в естественном сером камне, вела куда-то вниз.
Подземные ходы выглядели безрадостными и мрачными. Рейту они не
казались многообещающими. Он колебался и чувствовал себя усталым и
обескураженным. Карты, считал он, не могли стать большим подспорьем. Ему
была необходима добровольная или принудительная поддержка одного из
пнумеков. Кроме того, у него от голода урчало в животе. Он тихо прошел к
лестнице и, выждав десять секунд, стал спускаться вниз. При этом он сожалел
о каждом шаге, который все дальше отдалял его от поверхности. Рейт оказался
в небольшой прихожей перед столовой. Находившаяся здесь же дверь вела, по
всей видимости, в кухню. Рейт осторожно посмотрел внутрь. Несколько пнумеков
работали возле столов -- наверное, они занимались приготовлением пищи для
детей из школы.
Рейт подался назад и углубился в темный и тихий боковой проход. На
высоком потолке здесь были только редкие светильники. Через триста метров
коридор свернул влево и неожиданно закончился на краю пропасти. Снизу
доносился шум падающей воды. "Наверное, это площадка для выгрузки, мусора и
отходов", -- подумал Рейт. Он постоял и подумал, куда же ему нужно идти и
что же делать; затем вернулся в комнату около столовой. Здесь он обнаружил
маленькую кладовую, полностью заставленную кулями, мешками и коробками.
"Продукты",-- отметил про себя Рейт. Он размышлял: "Кладовая наверняка часто
используется поварами". Из класса появились дети. Они пришли гуськом, скучно
опустив глаза к полу. Рейт вошел в кладовую. Дети намного быстрее, чем
взрослые, поняли бы, что он чужой. Он протиснулся за штабель ящиков. Это
убежище не было абсолютно надежным, но и не казалось особо опасным. Даже
если бы кто-нибудь и зашел в помещение, у него оставались относительно
хорошие шансы не быть обнаруженным. Его нервозность несколько улеглась. Он
вынул папку и раскрыл мягкую синюю кожаную обложку. Страницы внутри были из
красивого пергамента. Схемы были напечатаны с большой старательностью
черным, красным, коричневым, зеленым и светло-голубым цветами. Но планы и
линии ему ничего не говорили. Текст состоял из абсолютно непонятных ему
знаков и букв. С досадой Рейт закрыл папку и снова засунул ее под куртку.
Из раздаточного шкафа возле кухни дети взяли миски и пошли с ними в
столовую.
Сквозь щель между коробками Рейт наблюдал за ними и еще острее, чем
прежде, ощутил чувство голода. Он исследовал содержимое одного из мешков и
обнаружил в нем засушенные стручки растения паломников -- очень полезного,
но не очень аппетитного, жесткого. Ящики возле него были наполнены тюбиками
с неприятной на вид черной пастой, острой и горьковатой на вкус: по всей
видимости, это была приправа. Рейт переключил свое внимание на шкаф, из
которого дети брали миски с едой. Последние дети уже ушли со своими мисками
в столовую. Сервировочное помещение было пустым, но на столе стояли еще
шесть мисок и столько же бутылок. Рейт действовал, не вдаваясь в
размышления. Он выскочил из кладовой, поднял плечи, подошел к шкафу, взял
миску и бутылку и быстро вернулся в свое убежище. В миске оказался овсяный
отвар из сушеных стручков растения паломников, которые были смешаны с
несколькими, похожими на изюм. зернышками, маленькими бесцветными кусочками
мяса и двумя веточками какого-то похожего на сельдерей овоща. В бутылке было
пол-литра легкого пенящегося пива, весьма приятно горчившего. На бутылке
висел пакетик, содержавший шесть круглых вафель, которые Рейт попробовал и
счел довольно противными. Поэтому он съел только овсяный отвар, запил его
пивом и поблагодарил себя за смелость.
В сервировочное помещение вошли шестеро детей постарше:
стройные молодые люди. Рейт посмотрел на них из-за ящиков и пришел к
выводу, что все они были женского пола. Пятеро прошли мимо шкафа и взяли
миски и бутылки. Шестая озадаченно остановилась, так как не обнаружила
ничего съестного. Рейт, наблюдая за ней, почувствовал себя виноватым: украл
ее ужин и съел его. Пятеро остальных прошли в столовую, оставив шестую
девушку неуверенно ждать у шкафа.
Прошло пять минут. Она не произнесла ни слова, а лишь стояла, опустив
глаза вниз. Наконец, невидимая рука поставила на полку еще одну миску и
бутылку. Девушка-пнумек взяла свою еду и медленно пошла в столовую.
У Рейта на душе вдруг стало неуютно. Он решил снова подняться наверх по
лестнице, выбрать один из коридоров и встретить по возможности одного
смышленого пнумека, чтобы его скрутить и напугать. Он встал, но тут дети
начали выходить из столовой, и Рейт снова забился в свой укромный угол. Они
выходили один за другим мягкими шагами в школьное помещение. Рейт снова
выглянул и отпрянул, так как в этот момент из столовой выходили пятеро
старших девушек. Все они были так похожи друг на друга, как куклы, сделанные
на одной фабрике: стройные и прямые, как свечки. Кожа их была белой и
тонкой, как бумага, глаза -- живые и черные, как уголь. Черты их лиц были
правильными, хотя и несколько болезненными. Они носили обычные черные плащи
и черные шляпы, которые еще больше подчеркивали неземное происхождение этих
земных существ. Это могли быть пять экземпляров одной и той же персоны,
несмотря на то, что в тот момент Рейт понимал, что наверняка каждая из них
имела какие-то присущие только ей качества, но которые были ограничены для
ее отдельного восприятия. И каждая из них наверняка была уверена, что без
нее мир бы просто перевернулся.
Сервировочное помещение опустело. Рейт вышел из своего убежища и
быстрыми длинными шагами бросился в сторону лестницы. Это было как раз
вовремя: из кухни вышел один из поваров и отправился в кладовую. Промедли
Рейт хотя бы еще несколько секунд, он наверняка был бы обнаружен. С
выскакивающим из груди сердцем, Рейт поспешил по лестнице вверх. Сверху
донеслись негромкие звуки: шаркающие шаги. Рейт остановился, словно прирос к
полу. Шаги стали громче. На лестнице показались пятнистые красно-черные ноги
пнума, затем показались и черные полы плаща. Рейт быстро сбежал вниз и
нерешительно остановился у подножия лестницы. Куда теперь? Он нервно
осмотрелся. В кладовой повар из мешка выгребал стручки растения паломников.
Дети были уже в классном помещении. У Рейта оставалась только одна
возможность. Он поднял плечи, вжал голову и тихо вошел в столовую. За одним
из столов, посередине сидела девушка, ужин которой он съел. Рейт уселся на
самый, по его мнению, незаметный стул, обливаясь от страха потом, и замер.
Его маскарад был весьма поверхностным. Один единственный внимательный взгляд
определил бы его происхождение.
В молчании пролетели минуты. Девушка перешла к пакетику вафепь,
которыми она, казалось, особо наслаждалась. Наконец, она встала и собралась
выйти из помещения. Рейт опустил голову слишком резко, слишком быстро -- это
было негармоничное движение. Девушка недоуменно посмотрела в его сторону, и
в этом взгляде проявились глубинные привычки жителей поверхности. Она
смотрела мимо, не направляя глаз непосредственно на него. Несмотря на это,
она все поняла. На какое-то мгновение она окаменела; выражение ее лица
выражало растерянность. Затем она издала негромкий крик ужаса и попыталась
выскочить из столовой. Рейт сразу же подскочил к ней, зажал ей рот рукой и
прижал к стене.
-- Тихо! -- пробормотал он, -- Ни звука! Ясно?
Она смотрела на него испуганно и смущенно. Рейт встряхнул ее.
-- Ни звука! Ты меня понимаешь? Кивни головой! Она посмотрела на него и
кивнула головой. Рейт отнял свою руку от ее рта.
-- Слушай меня! -- прошептал он -- Слушай меня внимательно! Я.человек с
поверхности. Меня схватили и притащили сюда. Мне удалось бежать и теперь я
хочу снова попасть на поверхность. Ты меня слышишь?
Она никак не ответила.
-- Ты меня поняла? Ответь!
Он снова потряс ее за худые плечи.
--Да.
-- Ты знаешь, как можно попасть на поверхность? Она опустила веки и
уставилась в пол. Рейт быстро посмотрел в сторону сервировочной комнаты.
Если вдруг один из поваров случайно заглянет в зал стоповой, все будет
кончено. Да и пнум, которой спускался по лестнице, -- куда он делся? А
галерея? Он совершенно забыл о галерее! В страхе он посмотрел на тени
вверху. Никто за ними не наблюдал. Но им больше нельзя было здесь
оставаться, ни на минуту больше. Он взял девушку за руку:
-- Идем со мной! Ни звука! Помни об этом! Или мне придется сделать тебе
больно.
Он потащил ее вдоль стены к двери. Сервировочная комната была пустой.
Из кухни донеслись звуки, будто кто-то что-то молотил, и звон металла. От
пнума не было никаких следов.
-- По лестнице вверх, -- прошептал Рейт. Она издала протестующий
возглас. Рейт зажал ей рукой рот и потащил по ступеням.
-- Вверх! Делай, что я говорю, и ничего плохого не случится. Она
попросила, тихо и спокойно:
-- Уходи!
-- Я как раз этого и хочу, -- пробормотал Рейт. -- Только я не знаю,
как.
-- Я не могу тебе помочь.
-- Ты должна. Вверх по ступенькам. Быстрее!
Вдруг она повернулась и так легко помчалась по ступенькам вверх, словно
парила над ними. Рейт был поражен. Он прыгнул за ней, но она оставила его
далеко позади и побежала вдоль одного из коридоров. Отчаяние окрылило ее. В
таком же отчаянии Рейт ее преследовал и через пятнадцать метров догнал. Он
прижал ее к стене, где она и замерла, тяжело дыша. Рейт посмотрел в коридор,
вперед и назад. К его безграничному облегчению, видно никого не было.
-- Ты хочешь умереть? -- зашипел он ей на ухо.
--Нет!
-- Тогда делай, что я тебе скажу! -- сердито прорычал Рейт. Он
надеялся, что угроза подействует на нее; при этом он посмотрел на лицо.
Глаза ее были большими и темными. Она попробовала говорить и,наконец,
сказала:
-- Что ты от меня хочешь?
-- Сначала ты отведешь меня в какое-нибудь укромное место, куда никто
не заходит.
Опустив плечи, она повернулась и пошла дальше. Рейт недоверчиво
спросил:
-- Куда ты меня ведешь?
-- В карцер.
Вскоре они свернули в боковое ответвление, закончившееся круглой
пещерой. Девушка подошла к двум черным кабошонам из кремня, Она посмотрела
назад, словно сердитая сказочная фея, и нажала на черные шарики. Открылась
дверь, за которой находилось темное помещение. Девушка вошла внутрь; Рейт
последовал за ней. Она нащупала выключатель. Плоский светильник замерцал
рассеянным, бледным светом.
Они стояли на выступе на краю пропасти. Причудливый, похожий на лапу
насекомого, поворотный крам нависал над угрожающе-черной тьмой; с конца
стрелы крана вниз свисал трос.
Рейт посмотрел на девушку. Она тоже посмотрела на него с
полуиспуганным, полубессознательным равнодушием. Рейт ухватился за кран и
осторожно посмотрел через край. В лицо ему ударила холодная струя воздуха и
он испуганно отпрянул. Девушка неподвижно стояла рядом. Рейт предположил,
что неожиданно обрушившиеся на нее события вызвали у нее шок. Тесная шляпа
сдавливала его голову. Рейт снял ее с головы. Девушка отпрянула от него к
стене.
-- Зачем ты снимаешь шляпу?
-- От нее у меня болит голова, -- объяснил Рейт. Девушка неуверенно
посмотрела мимо него в темноту и спросила тихим голосом:
-- Что я должна делать?
-- Выведи меня, как можно скорее на поверхность. Девушка ничего не
ответила. Рейт задал себе вопрос, поняла ли она его вообще. Он попытался
заглянуть ей в глаза. Она отвернулась Рейт стащил шляпу с ее головы.
Непривычный, странный лик смотрел на него: бескровные губы дрожали от
страха. Она была старше, чем казалась из-за своей недоразвитой фигуры, хотя
Рейт и не пытался определить ее возраста. Бледные и мрачные черты лица были
настолько правильными, что их трудно было описать. Ее волосы -- короткие,
черные и спутанные -- окружали голову, словно меховая шапка. Рейт подумал,
что у нее должно было быть малокровие и слабые нервы, что она была
одновременным сочетанием человеческого и нечеловеческого, женского и
бесполого.
-- Зачем ты это делаешь? -- испуганно спросила она.
-- Я не знаю. Наверное, из любопытства.
-- Это затрагивает интимную сферу, -- пробормотала она и прижала руки к
своим худым щекам. Рейт пожал плечами, так как ее застенчивость его
совершенно не интересовала.
-- Я хочу, чтобы ты вывела меня на поверхность
-- Я не могу этого сделать.
-- Почему? Она молчала.
-- Ты меня не боишься? -- мягко спросил он.
-- Не так сильно, как ямы.
-- Но яма находится прямо перед тобой. Она бросила на него растерянный
взгляд.
-- Ты хочешь бросить меня в яму?
Рейт сказал, как ему показалось, угрожающе:
-- Я беглец и обязательно должен вернуться на поверхность.
-- Я не могу решиться тебе помочь, -- заявила она тихо, но твердо. --
Зужма касчаи* меня за это накажет.(* Зужма касчаи -- сокращение
фразы:"Старый, скрытный народ, происходящий из темных скал и материнских
подземелий") Она посмотрела на кран.
-- Темнота ужасна. Мы ее очень боимся. Иногда трос обрезают и о
наказанном больше никто ничего не узнает.
Рейт был смущен. Девушка, которой его молчание показалось не
предвещающим ничего хорошего, робко спросила:
-- Даже если бы я хотела тебе помочь, как бы я могла это сделать? Я
знаю только выход к Синей Возвышенности, но туда мне нельзя, кроме,.-- она
задумчиво продолжала,--.. .если будет решено, что я гжиндра. А тебя, конечно
же, арестуют.
План Рейта пошатнулся.
-- Тогда отведи меня к другому выходу.
-- Другого я не знаю. Это Тайны, которые людям моего положения знать не
положено.
-- Подойди сюда, к свету,-- попросил Рейт. -- Посмотри-ка на это. Он
вытащил папку, раскрыл ее и положил перед ней. -- Посмотри. Где мы сейчас
находимся. Девушка посмотрена на папку, испуганно вскрикнула и задрожала.
-- Что это?
-- Я украл это у одного пнума.
-- Это Главные Карты! Я поплачусь за это жизнью! Меня бросят в яму!
-- Не делай, пожалуйста, жизнь сложнее, чем она есть на самом деле, --
выругался Рейт -- Посмотри на эту карту, найди на ней выход на поверхность и
выведи меня. После этого ты снова можешь делать и думать то, что тебе
угодно. И никто по тебе ничего не заметит.
Девушка с гневом и непониманием посмотрела ему прямо в лицо. Рейт
встряхнул ее за худые плечи.
-- Что с тобой случилось?
Ее голос прозвучал, как бесстрастное бормотание:
-- Я увидела Тайны.
Рейт был совершенно не в том настроении, чтобы выражать сочувствие по
поводу таких абстрактных и нереальных соображений.
-- Ладно. Ты увидела карты. Ущерб уже нанесен. Посмотри теперь на нее
второй раз и найди на ней выход на поверхность!
На худом лице появилось необычное выражение. Рейт задал себе вопрос, не
сошла ли она на самом деле с ума. Что за странная выпала ему судьба -- из
всех бродящих по коридорам пнумеков поймать девушку с расстроенной психикой!
Она впервые посмотрела на него прямо и пристально.
-- Ты гхиан?
-- Конечно, ведь я живу на поверхности.
-- Какая она? Там очень плохо?
-- Поверхность Чая? У нее есть свои недостатки.
-- Теперь мне придется стать гжиндрой
-- Это лучше, чем здесь, в темноте. Девушка глухо сказала:
-- Мне придется идти в Гхаун.
-- Чем раньше, тем лучше, -- согласился Рейт. -- Посмотри еще раз на
карту. Покажи, где мы сейчас находимся.
-- Я не могу -- простонала девушка. -- Я не могу осмелиться.
-- Иди же сюда, -- рявкнул Рейт -- Это всего лишь бумага.
-- Только бумага! Она кишит тайнами! Тайнами класса двадцать! Мое
сознание слишком ограниченно для этого!
Рейт предположил, что хотя ее голос оставался тихим и монотонным, с ней
может сейчас произойти истерический припадок.
-- Чтобы стать гжиндрой, тебе нужно попасть на поверхность. А чтобы
попасть на поверхность, необходимо найти выход. Причем, чем секретнее, тем
лучше. У нас есть секретные карты. Значит, нам повезло. Она успокоилась и
уголками глаз все-таки посмотрела на карту.
-- Как тебе удалось ее достать?
-- Я украл ее у одного пнума.
Он пододвинул папку к ней поближе.
-- Можешь ли ты прочитать эти символы?
--Да.
Она осторожно склонилась над картой, но сразу же испуганно отшатнулась.
Рейт принудил себя к терпению.
-- Тебе никогда не приходилось видеть карту?
-- У меня умственный уровень четыре. Я знаю Тайны класса четыре и я
видела карты тоже класса четыре. А эта -- класса двадцать!
-- Но ты же можешь читать эти карты?
-- Да,-- ответила она недовольно и с отвращением. -- Но я все-таки не
могу на это пойти. Только гхиану могло прийти в голову посмотреть на столь
могущественный документ...
Ее голос перешел на тихое бормотание:
-- Не говоря уже о том, чтобы его украсть...
-- Что предпримут пнумы, когда обнаружат его исчезновение? Девушка
посмотрела в темноту, простиравшуюся за пропасть.
-- Темно, темно, темно... Я буду вечность падать во тьму.
Рейт подавил раздражение. Казалось, что девушка могла
сконцентрироваться только на своих заботах. Он снова обратил ее внимание на
карту.
-- Что обозначают цвета?
-- Высоты и уровни.
-- А эти символы?
-- Ворота, проходы, тайные проходы. Контактные точки. Места стыковки.
Возвышенности. Выходы. Сторожевые посты.
-- Покажи мне, где мы сейчас находимся.
Еще колеблясь, она внимательно посмотрела на карту.
--Не эта страница. Пролистай обратно... дальше... еще дальше... здесь.
-- Показала пальцем, держа его над бумагой в пяти сантиметрах. -- Здесь.
Черное пятно -- это яма, розовая линия -- площадка над ней.
-- Покажи мне кратчайший путь на поверхность.
-- Должно быть, этот. Дай, я посмотрю
Рейт слабо и задумчиво улыбнулся. Отбросив свои жалобы -- которые, по
его мнению, были весьма обоснованными -- девушка сразу стала усердной и при
этом перестала стесняться показывать свое лицо.
-- Выход у Синей Возвышенности находится здесь. Чтобы туда попасть,
нужно воспользоваться этим боковым ответвлением, а затем взобраться на
светло-оранжевый пандус. Но это очень оживленный район с охраняемыми
воротами. На тебя там нападут и схватят да и меня тоже, теперь, когда я
увидела Тайны.
Вопрос об ответственности пронзил Рейта, но он нашел силы отодвинуть
его в сторону. В его жизнь вошло опустошительное превращение, которое,
словно эпидемия, перекинулось и на нее. Возможно, у нее в голове теснились
такие же мысли.
Она краешком глаза посмотрела на него.
-- А как ты попал из Гхауна сюда"?
-- Гжиндры спустили меня вниз в мешке. Из него я освободился, прежде
чем пришли пнумеки. Я надеюсь, что они поверили в то, что гжиндры спустили
пустой мешок.
-- Но если пропал один из экземпляров Главных Карт? Никто в подземельях
не посмеет до них даже дотронуться. Зужма касчаи не успокоятся до тех пор,
пока оба -- ты и я -- не будем мертвы.
-- Я все время молюсь лишь о том, чтобы убежать, -- заявил Рейт.
-- Я тоже,-- с чистосердечной простотой согласилась с ним девушка -- Я
не хочу падать в яму.
Рейт несколько секунд смотрел на нее и удивлялся, что, по всей
видимости, она не сердилась на него. Казалось, что она его воспринимала, как
природную катастрофу, постигшую ее, будто буря, удар молнии, смерч, против
чего негодование, претензии, мольбы и просьбы были совершенно бесполезны.
Как ему казалось, ее поведение тоже несколько изменилось. Она уже не так
осторожно, как прежде, склонялась над картой, когда ее рассматривала. Она
показала на светло-коричневое обозначение "У".
-- Это выход к предгорьям, где ведется торговля с гхианами. Так далеко
я еще никогда не бывала.
-- Мы сможем туда добраться?
-- Никогда. Зужма касчаи охраняют его из-за дирдиров. Там круглосуточно
стоят посты. Рейт показал на другие светло-коричневые "У":
-- Это другие выходы на поверхность?
-- Да. Но если возникнет подозрение, что ты все-таки в подземельях,
повсюду -- здесь, здесь и здесь -- выставят заградительные посты. Она
пальцем показала на соответствующие места.
-- Кроме того, все эти входы тщательно контролируются, как и в секторе
Икса.
-- Тогда нам нужно пробраться куда-нибудь в другое место, в другие
сектора. Лицо девушки задрожало:
-- Я других не знаю.
-- Посмотри на карту.
Она послушалась и стала водить пальцем по цветным линиям, не
осмеливаясь все еще, впрочем, дотронуться до бумаги.
-- Я вижу здесь потайной ход. Класс восемнадцать. Он ведет от того
прохода к широтному квадрату двенадцать и сокращает путь наполовину. А в
конце мы через любую из этих штолен сможем добраться до грузовых портов.
Рейт встал и надвинул шляпу на лицо.
-- Я похож теперь на пнумека?
Она посмотрела на него коротко и безучастно.
-- У тебя странное лицо. Непогода на Гхауне задубила твою кожу. Возьми
немного пыли и натри ею себе лицо.
Рейт сделал так, как она сказала. Девушка наблюдала за ним без всяких
эмоций. Рейт задал себе множество вопросов: "Какие мысли могли бы возникать
в ее голове? Она без особых колебаний согласилась стать изгнанницей и
объявила себя гжиндрой. А может она потихоньку задумывала предательство?
Хотя, "предательство" -- это сказано слишком сильно. Она не присягала ему на
верность и не обязана была проявлять по отношению к нему лояльности. На
самом деле, скорее даже наоборот. Как же он сможет держать ее под контролем,
когда они отправятся в путь?" -- Рейт усиленно размышлял над этими вопросами
и рассматривал свою подругу по несчастью, в то время, как она все больше
нервничала.
-- Почему ты так на меня смотришь? Рейт протянул ей синюю папку.
-- Возьми ее под свой плащ так, чтобы ее не было видно. Девушка с
ужасом отшатнулась:
--Нет!
-- Ты должна.
-- Я не могу. Зужма касчаи...
-- Спрячь карты под своим плащом,-- приказал Рейт. -- Я отчаянный
человек и не остановлюсь ни перед чем, чтобы снова оказаться на поверхности.
Ватными пальцами она взяла у него папку, повернулась к нему спиной,
подозрительно, через плечо, посмотрела на Рейта и спрятала папку под плащом.
-- Теперь пошли, -- хрипло сказала она. -- Если нас обнаружат. моя
судьба будет решена. Я никогда даже не думала о том, что могу стать
гжиндрой.
Она открыла входную дверь и выглянула в находившуюся за ней круглую
пещеру.
-- Воздух чистый. Только не забывай о следующем: иди тихо, не
наклоняйся вперед. Нам нужно пересечь перекресток Фер. а там работают люди.
К тому же. повсюду встречаются зужма касчаи. Если мы кого-нибудь из них
повстречаем, остановись, отойди в тень или отверни лицо к стене. Это
считается очень тактичным. Не допускай быстрых движений, не размахивай
руками.
Она вышла в круглую пещеру и мелкими шагами пошла дальше по коридору.
Рейт следовал за ней в пяти или шести шагах и пытался копировать походку
пнумеков. Тем не менее, он подвергался опасности быть выданным. Она могла с
криками подбежать к первому встретившемуся пнумеку, надеясь на пощаду
пнумов. Положение было в высшей степени неопределенным.
Они прошли восемьсот метров, поднялись выше по какой-то рампе, по
другой спустились и попали в одну из основных штолен. На расстоянии шести
метров друг от друга в скале находились узкие двери. Возле каждой из них
стоял цоколь с бороздками по бокам и с плоской, гладкой поверхностью,
предназначения которых Рейт так и не понял. Проход стал шире, и они вышли на
перекресток Фер -- просторное шестиугольное помещение с десятком
полированных колонн, поддерживающих потолок. По его краям в маленьких темных
нишах сидели пнумеки и писали что-то в больших книгах. Иногда они с
отрешенным видом вели тихие разговоры с другими пнумеками, которые к ним
заходили.
Девушка отошла в сторону и остановилась. Рейт сделал то же самое.
Она посмотрела на него, затем задумчиво перевела взгляд на пнумека в
центре помещения; это был высокий, худой человек непривычно внимательного
вида. Рейт отошел в тень за колонну, продолжая
наблюдать за девушкой. Ее лицо ничего не выражало, словно белый экран,
но Рейт знал, что она снова и снова думает об обстоятельствах, ворвавшихся в
ее бесцветное существование. Его жизнь зависела от того, какой из страхов
возьмет в ней верх: бездонная пропасть против ветреного, коричневого
небосвода на поверхности. Она медленно подошла к Рейту, стоявшему в тени
колонны. На какое-то мгновение она оказалась скрытой от человека в центре.
-- Тот высокий человек -- это подслушиватель*. (*Несколько неудачный
перевод аббревиатуры "гол есзитра". Фраза обозначает "Контрольная
интеллигенция с ушами, следящими за грубыми нарушениями") Ты видишь, как он
внимательно за всем наблюдает? Oт него не ускользает ничего.
Некоторое время Рейт рассматривал подслушивателя, и у него оставалось
все меньше желания идти через этот зал. Он тихо спросил девушку:
-- Ты не знаешь другой дороги в грузовой порт?
Она подумала. Теперь, решившись на побег, она мота уже больше
концентрироваться на мыслях, а не думать об опасностях, принимавших формы ее
прежних снов.
Наконец она с сомнением произнесла:
-- Я думаю, что другая дорога ведет мимо фабричных цехов. Но она
длиннее, и там тоже стоят подслушиватели.
-- Хм-м.
Рейт повернулся и снова стал смотреть на подслушивателя перекрестка
Фер.
-- Ты видишь, -- наконец сказал он, -- что он поворачивается то в этом,
то в этом направлении. Когда он повернется к нам спиной, я пойду к следующей
колонне. А ты пойдешь за мной.
Через минуту подслушиватель отвернулся. Рейт вошел в помещение и
прыгнул к второй мраморной колонне. Девушка медленно шла за ним и, как
заметил Рейт, все еще нерешительно.
Теперь Рейт уже не мог выглядывать из-за колонны, рискуя привлечь к
себе внимание подслушивателя.
-- Скажешь мне, когда он отвернется, -- шепнул он девушке на ухо.
-- Сейчас.
Рейт добрался до третьей колонны. Затем он использовал, как прикрытие,
колонну медленно бредущих пнумеков и перешел к следующей. Перед ним
оставалось лишь одно открытое пространство. Неожиданно подслушиватель
повернулся, и Рейт затаился за колонной: смертельная игра в прятки. Из
бокового прохода в помещение вошел пнум и тихо приблизился своей странной
походкой.
Девушка беззвучно прошептала:
-- Молчаливый Критик... Будь осторожен.
Она опустила голову и отошла, словно глубоко была погружена в
собственные мысли. Пнум остановился меньше, чем в пятнадцати метрах от
Рейта, который повернулся к нему спиной. Для того. чтобы добраться до
северного выхода перекрестка достаточно было нескольких шагов. У Рейта
дрожали лопатки. Он не мог больше стоять за колонной -- сдали нервы. Он
пересек открытое пространство, и ему казалось, что все глаза в этот момент
были направлены на него. При каждом шаге он ожидал возмущенного крика,
предостерегающего приказа. Тишина его угнетала. Лишь с большие трудом ему
удалось заставить себя не оглядываться назад. Он подошел до начала коридора
и не удержался от того, чтобы не оглянуться -- его глаза встретились с
глазами пнума. Медленно, с выскакивающим из груди сердцем, Рейт повернулся и
пошел дальше. Девушка шла перед ним. Он тихо крикнул ей вслед:
-- Беги вперед. Найди соединительный проход класса восемнадцать. Она
бросила на него растерянный взгляд.
-- Молчаливый Критик находится совсем близко. Мне нельзя бежать. Если
он увидит, он сочтет это буйным поведением.
-- Перестань думать об этикете, -- посоветовал Рейт. -- Как можно
скорее найди соединительный проход.
Она ускорила шаг. Рейт следовал за ней. Через пятьдесят метров он снова
рискнул посмотреть назад. Никто их не преследовал.
Коридор разветвлялся. Девушка остановилась.
-- Мне кажется, что нам надо влево, но я в этом не уверена.
-- Посмотри на карту.
С огромным отвращением она повернулась к нему спиной и вытащила папку
из-под плаща. Она так и не смогла решиться самостоятельно ее раскрыть,
поэтому протянула ее Рейту так, будто она была раскаленно горячей. Он
пролистал ее пока она не крикнула:
-- Стоп!
Пока она изучала разноцветные пинии. Рейт смотрел по сторонам. Там, где
коридор заканчивался перекрестком Фер, появилась темная фигура. Рейт с
предельно напряженными нервами молил, чтобы девушка поторопилась.
-- Налево, затем у координатного камня два-один-два будет синяя плита.
Тип двадцать четыре -- мне нужно прочитать текст. Здесь написано: четыре
места нажатия. Три-один-четыре-два.
-- Быстрее? -- прошептал Рейт, не разжимая зубов. Она испуганно
посмотрела вдоль прохода:
-- Зужма касчаи!
Рейт тоже посмотрел назад и попытался принять осанку пнумеков. Пнум
медленно продвигался вперед, но без особого намерения, а может. Рейту это
только казалось. Он пошел дальше и обогнал девушку, которая считала по
дороге координатные камни, укрепленные на нижнем краю стены;
-- Семьдесят пять... Восемьдесят... восемьдесят пять... Рейт посмотрел
назад. Теперь в коридоре было уже две черные фигуры. Откуда-то появился еще
один пнум.
-- Сто девяносто пять... двести... двести пять... Синяя пластина,
покрытая, красно-пурпурной окисью, находилась всего в полуметре от пола.
Девушка нашла место, где нужно было нажать, и дотронулась. Появились
очертания двери, и вход открылся. Девушка задрожала:
-- Это класс восемнадцать. Я не имею права туда заходить.
-- За нами идет Молчаливый Критик, -- напомнил Рейт. Она вздохнула и
зашла в потайной ход. Он был узким и темным, в воздухе витал горьковатый
запах, который, как заметил Рейт, был присущ пнумам. Вход закрылся. Девушка
отодвинула плитку вверх и посмотрела в глазок.
-- Сюда идет Молчаливый Критик. Он почувствовал буйное поведение и
собирается вынести наказание -- нет! Их двое! Он привел с собой еще одного
надсмотрщика! Она замерла и прижала глаз к отверстию. Рейт сидел, как на
горячих углях.
-- Что они там делают?
-- Они смотрят вдоль туннеля и не могут понять, почему нас не видно.
-- Пойдем дальше, -- посоветовал Рейт, -- Нам нельзя здесь оставаться.
-- Надсмотрщик наверняка знает этот ход. Если они сюда зайдут...
-- Ах, вот как.
Рейт поспешил вперед и девушка последовала за ним. "Мы представляем
забавную картину,-- успел подумать Рейт, -- так как шагаем в темноте в
развевающихся черных плащах и плоских шляпах". Девушка быстро устала. Кроме
того, темп снижался еще и потому, что она постоянно оглядывалась. Вдруг у
нее вырвался покорный хриплый возглас и она остановилась,
-- Они вошли в туннель.
Рейт моментально посмотрел назад. Дверь была распахнута настежь. В
образовавшемся отверстии обозначились фигуры обоих пнумов. Какое-то время
они неподвижно стояли, словно большие черные куклы, затем зашевелились.
-- Они нас увидели, -- объяснила девушка и, опустив голову, замерла.
-- Это означает яму. Ну ладно, давай пойдем со всей покорностью им
навстречу.
-- Встань к стене, -- приказал Рейт. -- Не двигайся с места. Им
придется подойти к нам. Их всего двое.
-- Ты ничего не сможешь сделать.
Рейт ничего ей не ответил. Он поднял отколовшийся с потолка камень,
величиной с кулак, и замер в ожидании.
-- Ты ничего не сможешь сделать, -- простонала девушка. -- Постарайся
показать им свою скромность, покорность и миролюбие...
Пнумы быстро приближались, выбрасывая вперед ноги; бледные, выдающиеся
вперед челюсти дрожали. В трех метрах они остановились и в упор уставились
на Рейта и девушку, прислонившихся к стене. Полминуты никто из обеих групп
не пошевелился и не издал ни звука. Молчаливый Критик медленно поднял руку и
двумя худыми, как щепки, пальцами показал на них:
-- Возвращайтесь!
Рейт не пошевелился. Девушка стояла у стены с остекленевшими глазами и
перекошенным от страха ртом. Пнум во второй раз приказал, хрипло и напевно:
-- Возвращайтесь!
Девушка медленно пошла вдоль коридора. Рейт не пошевелился. Пнум
ошеломленно смотрел на него. Он пошептался с другим пнумом, после чего
Молчаливый Критик снова повторил:
-- Возвращайся!
Надсмотрщик почти неслышно пробормотал:
-- Ты -- тот предмет, который исчез при передаче. Молчаливый Критик
прошел вперед и протянул руку. Рейт изо всех сил швырнул свой камень,
который попал прямо в бледное лицо твари. Раздался хруст, существо
зашаталось, облокотилось о стену, задрожало и необычным образом задергало
ногой. Надсмотрщик гортанно захрипел и бросился на Рейта. Рейт отпрянул,
сорвал с себя плащ и быстрым точным движением набросил его на голову пнуму.
Какое-то мгновение казалось, что тот этого и не заметил и двигался дальше с
расставленными руками. Затем он зашатался и затопал. Рейт осторожно отошел и
искал подходящее место для атаки; оба они были похожи на безмолвных
исполнителей странного, необычного танца. Пока Молчаливый Критик равнодушно
на это взирал, Рейт схватил руку надсмотрщика. Она была твердой, как
металлическая труба. Другая рука скользнула в сторону. Два острых когтя
полоснули Рейта по лицу. Рейт этого даже не почу