От нее пахнуло степными травами, свежестью. Волосы на лбу были перехвачены широким золотым обручем. В середине над переносицей таинственно блистал крупный сапфир. Черные как смоль волосы свободно падали по спине, лишь в середине перехваченные цветной лентой. Ее лицо сияло весельем, а в глазах был едва сдерживаемый смех: -- Рабби, этот народ еще моложе и беспечнее скифов! А это их знаменитое "авось"! -- Что это? -- Это такое философское понятие... Это... гм... выражение их беспечности, с которой могут идти навстречу самым великим неожиданностям. Из нас никто не сунется в темную комнату, в густой туман в незнакомом месте, не пойдет через чужое болото! А скиф, или теперь рус, говорит свое беспечное "авось", идет смело... -- И что же? -- спросил Иисус в нетерпении. -- Иной раз гибнет, иной раз находит. Нахим поежился: -- Все-таки гибнет... Она рассмеялась еще беспечнее: -- Но иной раз и находит! Кто не высовывается, тот остается цел, но он никогда и ничего не приобретает! -- Кроме мудрости, -- вставил Соломон негромко. -- Ты забыла о мудрости, дочь моя. -- Кроме мудрости, -- согласилась она. -- Но что молодым да сильным мудрость? Они не будут знать, что с нею делать. Она путы на их ногах, из-за которых погибнут. Аарон, который до того молчал, сказал негромко, с горечью: -- Мы, иудеи, изо всех сил стараемся сохранить свою веру... но до чего же легко перенимаем чужие обычаи, чужие взгляды! На него оглянулись с удивлением. Он кивнул на Исфирь. Полная задорной жизни, она смеялась громко и беспечно, белые чистые зубы сверкали как жемчуг, подобные ночи волосы перекатывались крупными волнами по спине, блестели мелкими искорками. На лбу золотой обруч подчеркивал красоту ее лица. Крупный сапфир мерцал с веселой загадочностью, но без угрозы, словно намекал на некую тайну, но вовсе не страшную. Спина ее была прямая, волчья безрукавка слегка приоткрывала круглую грудь, такую же обцелованную жгучим солнцем, как и загорелые плечи и руки. Она все еще смеялась, но глаза ее внезапно сузились, стали серьезными: -- Это одежда, только одежда! А под одеждой у меня все то же сердце. Когда она ушла, Соломон прислушался к звонкому цокоту бронзовых подков на ее сапожках: -- Да она больше скифская царица, чем иудейка... Но Яхве что-то говорит нам через нее! Горе нам, мы слишком мелки и ленивы, чтобы понять сокровенный смысл его иносказаний! Юная Мойра металась по комнате, заламывала руки. Наконец мать спросила сердито: -- Да что с тобой?.. Случилось что? -- Ох, мама, тяжко мне. Мать перестала тереть полотенцем тарелки, повернулась к дочери. Глаза стали острыми: -- Что случилось, говори? -- Мама... -- Это молодой сын Абрама? Он? Голос ее стал визгливым, она набрала в грудь воздуха для истошного вопля. Мойра поспешно сказала: -- Мама! Если ты родила меня невинной, то я и сейчас такая же. Этот сопливый Абрамчик пусть слюни роняет и дальше. Нет, мама!.. Другое. Мать перевела дух, голос стал спокойнее, ворчливее: -- Так что же? Явно кто-то замешан. У вас, молодых, все беды и радости только от этого... Будто нет работы, учебы, торговли... Мойра ласково отобрала у нее тарелки: -- Сперва поставь посуду. Мама, я люблю тебя. И всегда слушалась! И сейчас... Я могла бы тайком, как моя старшая сестра, но я же знаю, какая ты хитрая и как дурачишь отца... Мать испуганно оглянулась: -- Ш-ш-ш-ш! Как ты смеешь говорить такое? -- Прости, мама. С языка сорвалось. Просто я хотела сказать, что когда к нам заходит преподобный ребе Соломон... Молчу, молчу!.. Мама, я хотела посоветоваться. Понимаешь, я дала слово Твердой Руке, это мой знакомый скиф, что приду к нему в полдень к реке... Она подхватила охнувшую мать, та беззвучно раскрывала рот и выпучила глаза, усадила на лавку. Лицо матери быстро приобретало синюшный оттенок. Мойра на всякий случай отодвинула посуду подальше. -- Мама, -- сказала она быстро, -- я не приду! Разве я стала бы тебе это говорить? И не надо так сердиться. Да, он гой, но он сильный, красивый и храбрый. И не грубый, он просто не знает, что он грубый. Мать с трудом перевела дыхание: -- Гой... Акум... Как ты могла? Мойра независимо повела плечами: -- А что? Я же не собираюсь идти ему в жены? Просто поболтали, посмеялись... Теперь он упросил меня прийти к нему на берег. Не знаю, как это случилось, но я пообещала. Зато теперь, дома, я передумала. -- Так не иди, -- сказала мать с облегчением, -- только и всего. Не иди, а о нем забудь. Да, надо тебя поскорее отдать замуж. Хоть за сына Абрама, хоть за кого еще... Созрела ты, только о парнях и думаешь. Мойра покачала головой: -- О нас только и говорят как о клятвопреступниках. Мы-де не держим слова! -- Но они гои! -- Все равно, -- сказала она упрямо. -- Я хочу сдержать слово. Но я не хочу, чтобы он повалил меня, взял мое девичество. А его не удержать, он разгорается быстро. Понимаешь, когда он еще взял меня только за руку, я почувствовала такое томление во всем теле, что едва сама не задрала юбку. Мать отшатнулась в ужасе: -- Дочь моя! -- Мама, это ж только тебе говорю. Я ж видела, как твои глаза блестят, когда приходит ребе Соло... Молчу, молчу! Мать в беспокойстве походила по комнате. Внезапно ее глаза блеснули весельем, а морщинки разгладились. -- А сделай так, как мы все поступали в молодости! Твой скиф таких уловок не знает. Приди попозже. Намного позже. Мойра вскинула брови: -- И что же? -- А то, что все мужчины, будь это иудеи или гои, ничего не могут придумать лучше, как вскоре засыпают как свиньи. Ты приди на цыпочках, тихонько оставь какой-то знак. Понимаешь? И слово будет соблюдено, и ты уйдешь такой же неизмятой, как приходила. Твердая Рука ощутил, что его нежно трогают за лицо. Улыбнувшись, протянул руку, ощутил кончиками пальцев нежную шелковую кожу, длинные волосы, бархатные ноздри... Раскрытой ладонью чувствовал теплое дыхание, потом острые зубки прикусили ухо. Он счастливо засмеялся и раскрыл глаза: -- Ах, какая ты... Слова замерли на губах. Над ним склонился конь, обнюхивает недоверчиво. Это у него нежная кожа и длинная грива, это он дышит в ладонь, а ухо игриво кусает -- пшел вон! -- его охотничий пес, что устроился рядом, скотина, еще и лапы закинул ему на грудь, разнежился, уже отоспался, играть восхотел... Он вскочил, чувствуя беду. Упал, не понял, в чем дело, поднялся и снова упал. Ноги оказались связаны его же ремнем! Пока торопливо развязывал, увидел примятые ее каблучками стебли, даже ощутил запах душистых трав, который сопровождал ее всюду. -- Как же я проспал, -- выкрикнул он с тоской. -- Ну как я мог! Опозорился, хоть головой в реку... Дурак, тупой пень! Она пришла, поглядела на спящего... А у меня, наверное, рожа перекосилась, а то и слюни потекли... Обиделась, ушла! Вне себя от горя и унижения, он торопливо собрал расстеленные шкуры -- готовился! -- вскочил на коня. Пес бегал кругами, чуял гнев и стыд хозяина, виновато поджимал хвост. Он получил сахарную косточку, грыз вовсю, пока она осторожно связывала ноги хозяину... Конь лишь обиженно заржал, когда свирепые удары обрушились ему на бока. В стан примчались как ветер, Твердая Рука спрыгнул, потащил коня к коновязи. Народ ржал, показывал пальцами. Дружинники хлопали себя по коленям и приседали от хохота. Неужели все уже знают, мелькнула паническая мысль. Откуда? Боги, что за позор! Наконец Сова остановился, в глазах был смех, но голос воеводы звучал доброжелательно: -- Ты не из племени гелонов? -- Да вроде нет, -- ответил Твердая Рука настороженно. -- И не из агафирсов? -- допытывался Сова. -- Нет... -- Гм... -- А что не так? -- выкрикнул Твердая Рука. -- Почему все так смотрят? Сова успокоил: -- Не волнуйся! Просто не понимают, что у тебя за такая раскраска. Это гелоны рожи размалевывали перед боем, а агафирсы перед женитьбой... Но если в бой пока не идешь, то неча людев пугать такой рожей. Пойди умойся. Глава 44 Рус, Бугай, Моряна и Корнило сидели за столом со старейшинами иудеев, уточняя условия схватки. С Соломоном заседали, кроме таких же убеленных сединами старцев, еще и двое крепких как железо сухощавых мужей. Рус всей кожей ощущал словно сухой жар идущую от обоих враждебность и угрозу. Он покосился на Бугая, тот держался напряженно, а Моряна вовсе сдвинула пояс так, чтобы рукоять громадного ножа торчала под рукой. Соломон сказал сумрачно: -- На Совете было решено, что любые законы, пусть самые жестокие и несправедливые, все же лучше, чем беззаконие. Схватка ста человек против ста, на ограниченном участке -- это все равно что окопать лесной пожар. Пусть уж выгорит там дотла, но не загорится весь лес. Мы с тяжким сердцем согласились, но теперь пора уточнить условия. Рус перевел дух. Старцы сидят мрачные как совы, смотрят исподлобья. Глаза воспаленные, веки набрякли у каждого так, будто там по ведру воды. -- Условия просты, -- сказал он почти весело. -- Мы с Соломоном уже присмотрели участок. Между градом, чтобы со стен могли видеть и те, кто все еще боится выходить, и между нашим станом. Только и делов, что провести черту, положить приметные камни. Кто в горячке боя переступит черту -- тот считается убитым. Кого вытеснят или выпихнут -- тоже. Соломон кивал, соглашался. Чем правила проще, чем легче выполнять. И тем проще следить, чтобы их не нарушали. Один из старцев сказал торопливо: -- Если воин упал и не поднимается -- не добивать! Бугай вмешался: -- Но тогда, чтобы было ясно, за кем победа, надо вкопать в середке поля колья. И победители насадят головы врагов на эти колья! Он гулко захохотал. Старцы содрогнулись, Соломон сказал неприязненно: -- Какая в этом необходимость? -- А как узнать, -- отпарировал Бугай, -- кто победитель? Ежели ваши упадут, а добивать их нельзя, то в конце поднимутся и скажут, что они выжили, а значит -- победили! Один из чернобородых вдруг сказал с ненавистью: -- Принимаем! Рус заметил, что на чернобородых посматривают с осторожностью и скрытой неприязнью не только Соломон, но еще трое старцев. За исключением разве что величавого старейшины, который прибыл в воинский стан скифов первым, -- Аарона. Соломон вовсе непроизвольно отодвинулся, словно прикосновение к Иисусу оскверняло. Бугай хохотнул, смотрел одобрительно. По его чистому открытому лицу было видно, как его страшная секира рассекает Иисуса от черных кудрей на лбу и через кудрявую бороду дальше, разваливает пополам, обнажая трепещущую печень, горячую и полную жизни... Рус вмешался, он чувствовал, как по телу прокатывается горячая волна радости: -- Это не враги, а противники. Стоящие напротив. И достаточно одного кола. Кто победит -- увидим по тому, кто срубит голову противника и водрузит на кол! Напротив сидели потрясенные, только двое чернобородых братьев не дрогнули, смотрели с прежней ненавистью и угрозой. Они двое выглядели как два черных сокола среди голубей. -- А раненых... -- сказал старец. -- Раненых не тронем, -- пообещал Рус великодушно. -- Лежачих не добивать... ежели те бросят оружие. Кто выскочит за черту, не преследовать. С вашей и нашей стороны надо отобрать крепких людей, чтобы следили за порядком. Других на поле брани не допускать! С чьей стороны на поле ступит хоть один человек -- та сторона и будет считаться проигравшей все эти земли! Ей надлежит уйти в течение суток. -- Двух, -- сказал Бугай добродушно. -- Не соберутся! Они ж запасливый народ. У них столько тряпья... -- Двух, -- согласился Рус. -- Потерпим. Челядинцы заглядывали робко, подавали знаки, но Соломон разрешил подать только холодный квас. Дабы скифы не пили прямо из кувшинов, им ставили большие чаши, а молодая женщина, вся укутанная с головы до ног, видны только большие блестящие глаза, наливала этим громыхающим гигантам. Рус видел озабоченные лица, даже Бугай пробовал хмуриться и двигал бровями. Все вроде бы оговорено, но как бы не допустить промашку. Сейчас заключают ряд, потом все пойдет по ряду, его обязаны блюсти обе стороны, и этот порядок становится малым поконом. Или законом, как говорят иудеи. -- Все бы все, -- сказал он неуверенно. Поглядел на Корнила, тот молчал весь совет. Волхв наклонил голову. Бугай и Моряна переглянулись, кивнули. -- Вроде бы все... Главное, чтобы никто не вмешался! Ежели кто выскочит за черту -- пусть, лишь бы не возвращался, когда переведет дух, но если кто вмешается из-за черты -- наш ряд нарушен! Соломон поднял испытующий взгляд на чернобородых братьев: -- Мы выделим отряды. Для охраны. И расставим вдоль своей стороны. -- А мы со своей, -- пообещал Рус. -- Мы обещаем, -- продолжил Соломон, -- что с нашей стороны никто не переступит черту. Лица старейшин были строгими. Похоже, подумал Рус, что для иудеев, и так опутанных множеством законов, исполнение их тоже бывает обязательно, как для скифов -- всегда. Наверное, у него был слишком победный вид. Или в душе этого иудея до поры до времени спала душа воина. Рус видел, как чернобородый смотрит ненавидяще, но сдерживается, и это нравилось. Настоящий боец, с этим он скрестит мечи в бою, а не на бойне, как будет с остальными. Рус все еще улыбался, когда чернобородый кашлянул, сказал негромко: -- Ты завтра не будешь так радоваться солнцу, гой. -- Почему? -- удивился Рус. -- Мы сражаться умеем. А вы -- нет. -- Мы сражались с величайшими народами мира, -- сказал Иисус с мрачной гордостью. -- Нас долго не мог одолеть даже могучий Рим... -- Но все-таки одолел? -- прервал Рус. Ему нравилось дразнить этого черного. Хоть один не спит на ходу, на соплях не оскользается. В глазах злость и вызов, землю роет от ярости. Настоящий мужчина. -- И не он ли захватил ваши земли? -- Увы, -- почти прорычал Иисус, -- на стороне римлян была вся мощь мира. Римляне правили всем белым светом. Никто не смел противиться им на всех землях, известных человеку. Если хочешь знать, как мы сражались, то расскажу один-единственный случай... Так вот, когда мой крохотный народ многие годы сражался с могучим Римом... Рус прервал: -- А Рим об этом знал? Мы, к примеру, ни о каком Риме не слыхали. Но ты продолжай, продолжай! -- Так вот, остатки нашего войска отступили в неприступную крепость на вершине горы Массада. Римляне долго бросались на штурм, поливая своей кровью белые скалы, пока те не стали красными, как киноварь, а под ногами не захлюпала кровь, как вода в озере при сильном ветре. Потом нас пытались взять осадой, но в крепости успели запасти еду, а родники давали чистую воду. И тогда римляне начали насыпать из камней искусственную гору, чтобы сравняться со стенами и ворваться через них... Их было как песка морского, а наших войск осталось всего две тысячи. И в последний день, когда стало ясно, что римляне ворвутся в крепость, защитники собрались на последний совет. И сказали они: поскольку мы решили ни у кого не быть в услужении, кроме своего Бога, то мы должны успеть погибнуть сами. Пусть жены и дочери наши умрут необесчещенными. И так как решено, что все мы умрем, то бросим же жребий, выберем десятерых, которые убьют всех, а потом и среди десяти бросим жребий, чтобы один убил всех, а затем убил себя. Рус прервал, глаза его горели воодушевлением: -- Они правы! Самоубийство -- большая вина. Потому смерть лучше принять от другого, чем убить себя самому. -- Да, -- согласился Иисус, -- это не было самоубийством, а массовым убийством. Сперва убили жен и детей, потом все две тысячи воинов легли на пол, подставив горло, и десять убили их, потом эти десять легли в кровь среди трупов, и один убил их, а потом и себя. Таким образом самоубийство совершил лишь один человек... Рус прервал: -- Будь я вашим богом, я бы простил его грех! Иисус сухо кивнул: -- Я уверен, что Господь так и сделал. На его глазах заблестели слезы. Он ушел с гордо поднятой головой и прямой спиной. Громко хлопнула дверь. Рус проводил его долгим и, как заметил Соломон, уважительным взглядом. -- В нем душа воина, -- заметил он. -- Увы, это так, -- согласился Соломон грустно. -- Хотя один пустячок он либо не знал, либо забыл... Либо предпочитает верить так, что удобнее воину. -- Какой пустячок? -- Последний, его звали Иосиф, который убил оставшихся десятерых... он не покончил с собой. -- Что? Соломон печально кивнул. -- Он совершил большее. Когда римляне утром ворвались в воинский стан на Массаде, они увидели ручьи крови, горы трупов, и пока в ужасе и удивлении бегали орущей растерянной толпой, не понимая, что же произошло, сбивали друг друга с ног, Иосиф сумел затеряться среди них, ускользнул, а спустя годы он написал "Записки об Иудейской войне", где и поведал, как все произошло. Рус задумался, не зная, как отнестись к такому поступку, уже не воинскому, а какому-то другому, в затруднении оглянулся на Бугая и Корнила, но те уже встали, ушли со старейшинами в другую комнату, о чем-то толковали. -- Чем ты недоволен? -- спросил Рус напрямик. -- Почему кривишь лицо? Соломон грустно развел руками: -- Увы... Всю нашу историю мы спорим о том, что лучше: бороться и погибнуть за свою мечту или пойти на компромисс и отложить мечту на длительное время? Рус не понял, чересчур сложно, спросил подозрительно: -- Но подвиг -- всегда подвиг. Или что-то в нем не так? -- Наша вера не одобряет убийств вообще, -- пояснил Соломон грустно. -- Они должны были пойти на переговоры задолго до битвы на Массаде. Как вот мы говорим с тобой, несмотря ни на что... Потому ты почти ни от кого не услышишь, чтобы у нас говорили о воинских подвигах вообще. Хотя, если говорить правду, их в нашей истории немало... А Иисус тебе рассказал лишь для того, чтобы ты знал, что мы не боимся умереть. Рус неодобрительно покачал головой: -- Не понимаю. Как можно стыдиться подвигов? Римляне бы о таком... на всех скалах саженными знаками! Соломон ответил тихо: -- Кто сказал, что наш спор с Римом окончен? Рус усмехнулся, смолчал. Он знал, что их спор с неведомым Римом окончен. Потому что послезавтра лучшие из этого жалкого племени полягут под тяжелыми мечами скифов. Соломон тоже отвел глаза. Он понял, что подумал молодой вождь варваров. У него слишком честное открытое лицо. На нем мысли можно читать так, как если бы он писал их крупными знаками. Но он, Соломон, имел в виду не племя мошквы, а вообще спор Израиля с Римом. Не может Господь допустить, чтобы никто из бежавших больше не уцелел! И тогда спор Израиля с Римом продлится до полной победы. Но это не будет спор мечей. Глава 45 После обеда Соломон в своей старенькой двуколке, а Рус верхом на Ракшане, черном как угорь, с лоснящейся кожей, отправились к месту, где завтра две сотни человек сойдутся в смертельном бою. Вчера иудеи и русы совместно провели плугом межу, за которую заступать нельзя, а буде заступит кто -- тот считается убитым, что намного хуже, ежели бы погиб взаправду: могут счесть, что нарочито, мол, шкуру спасал... Получилось ровное квадратное поле. Там и сейчас бродили одиночки, выискивали и убирали камни, затаптывали неровности, сглаживали бугорки. Рус заметил, что воины иудеев и русы одинаково старательно чистят боевое поле: добро, если коряга вывернет ногу чужаку, а если своему? Их заметили, кое-кто остановился, ждал. Рус издали вскинул в приветствии длань. Ладонь была широка, он чувствовал, как мощь перетекла от плеча к кончику пальцев. Но и в плечах ее было столько, что готов был подхватить на них небесный свод, буде рухнет, так и подержит, пока растерявшиеся боги не встащат обратно. -- Вон и бревен натащили, -- сказал он Соломону весело. -- Это все Ерш старается... -- Зачем? -- не понял Соломон. -- Рассядутся как вороны, -- объяснил Рус. -- Зрелище им на дармовщинку. Да и то, что у нас осталось еще? Баюна вы убили, проклятый народ, а кроме песен и плясок, больше и радостей не осталось, если не считать кулачные бои! Соломон зябко поежился. Страшный бой, что разыграется завтра, как-то язык не поворачивается назвать зрелищем. Разве что для скифов, привыкших к крови, жестокости, свирепым пыткам, которым подвергают своих же юношей и называют это испытанием характера, посвящением во взрослую жизнь... -- Надо, чтобы сидели не слишком близко, -- сказал Рус озабоченно. -- И чтоб между ними и полем ходили стражи! -- Мы тоже поставим людей, -- пообещал Соломон. -- И еще... Хохоча во весь голос, подошел Корнило. Рус нахмурился, он сам чувствовал, что в последние дни особенно часто стал хмурить брови, ворчать, но все не удавалось сбросить с плеч внезапную тяжесть -- трудно быть князем, -- и спросил недовольно: -- Что веселого? -- А с той стороны поля, -- сказал Корнило весело, -- иудеи уже скамьи вбивают! Да не из города, те сидят за стенами как мыши. Из весей, где уцелели. Соломон заметил чересчур кротко: -- Да, им особенно захочется увидеть сражение. Уловил Корнило или нет скрытый намек, но ответил ехидно: -- Это вы убивали всех, даже скот. А мы вот сколько вашего народа оставили! Значит, мы добрее. Соломон беспомощно развел руками. Трудно быть на земле иудеем: это либо отказывайся называться иудеем, либо отвечай и за то, что совершили пращуры. И хотя в этих северных краях как-то установилось, что каждый мужчина да имеет только одну жену, рабов нет, а есть только наемные работники, но не вычеркнешь же, что мудрый и справедливый Соломон имел девятьсот жен и тысячу наложниц, что прародители, которых ставишь в пример молодежи, преспокойно спали с женами и служанками, а то и баловались с козами, ослицами... Приходится говорить, что в Завете, мол, сказано иносказательно, и что, к примеру, когда Хам посмеялся над пьяным вдрызг отцом, то это, мол, просто увидел голым и захохотал, вот и все, и никакого мужеложества не было, а проклял Ной сына и его потомство так страшно лишь по злому похмелью, а не из-за самого оскорбительного проступка Хама... -- Трудно быть иудеем, -- сказал он вслух, -- но легче ли было Моисею с беглецами? Корнило еще смеялся, но глаза уже стали серьезными. -- Ваш прародитель? -- Он не оставил потомства, -- ответил Соломон печально. -- Но все-таки мы все -- его дети. К его удивлению, скифский жрец понял, даже удивился: -- И у вас были такие герои? То-то вы прожили так долго... Даже жаль, что завтра все умрете. Голос его был чуть сочувствующим, но с тем бесстрастным холодком равнодушия, с каким юные народы относятся к смерти, гибели, исчезновению целых племен. Заметив какое-то упущение на поле, он заспешил туда, размахивая руками и надрываясь в крике. Посох с острым концом с силой вонзался в твердую землю. Соломон еще провожал его прищуренным взглядом, а Рус насторожился, всматривался в дорогу. Частый конский топот раздался раньше, чем показался всадник. По дороге с северной стороны ровным галопом шел серый в яблоках конь. Всадник показался Русу знакомым, и, лишь когда тот приблизился, Рус с сожалением понял, что обознался. Всадник лишь чуть повернул голову в сторону квадратного поля, его глаза быстро обежали всех, и конь, не сбавляя ровного галопа, приблизился к Русу и Соломону. Всадник легко спрыгнул, Рус ощутил ревнивый укол в сердце, но продолжал смотреть на незнакомца с удовольствием. Тот был ростом с Руса, так же молод, светлые волосы выбивались из-под начищенного бронзового шлема и красиво падали на могучие плечи. Шея была толстая, тугие жилы мощно натягивали кожу. Он был в медвежьей шкуре, небрежно наброшенной на голое тело через правое плечо. Плечи и половина груди оставались открытыми. Солнце играло на могучих мышцах, потемневшая от солнца кожа хранила следы ударов легких мечей, белые выпуклые звездочки шрамов, которые остаются от ударов стрел и небольших дротиков. Соломону он вообще показался человеком, вырезанным из темного дуба. Мышцы выглядели такими же плотными, как ствол дуба, и понятно было, почему стрелы не сумели проклюнуть глубоко. Он был тверд, как наплыв на дереве, которое не всякий топор возьмет, да и тот, который возьмет, вскоре затупится или выщербится. Он посмотрел на Руса, затем на Соломона, раздвинул губы: -- Кто из вас... гр... гр... конязь... Речь его была рычащей, но Рус, к своему удивлению, улавливал значение слов. Соломон развел руками, он вслушивался, но смысл, судя по его лицу, пока что ускользал. -- Конязь чего? -- переспросил Рус. Молодой богатырь прорычал что-то на своем языке, лицо мучительно кривилось, говорить ему было трудно, словно всю жизнь провел в лесу с медведями: -- Кто из вас...конязь народа?.. А, зрю, зрю... Он кивнул Русу как воин воину, а Соломону поклонился как старшему в роде. Соломон ответил на поклон, спросил осторожно: -- Что привело тебя, юноша? Теперь воин морщил лицо, вслушивался, а потом широкое лицо расплылось в улыбке. -- Дед... дед... Он умолк, полагая, что сказал все. Рус спросил: -- Что дед? Послал дед? -- Послал, -- подтвердил воин радостно. -- Дед... почти дед. Ну... дед деда. Соломон пожевал губами: -- Правильно, старших надо уважать. А что он сказал на дорогу? Рус не успел пояснить, что дед деда вряд ли успел бы что-то сказать, дед деда зовется пращуром, а воин рыкнул, проговорил с трудом, для него ломать деревья и ворочать глыбы было явно легче, чем оформлять мысли в слова. -- Он сказал... пойди и мри. Соломон раскрыл рот, даже Рус насторожился, смотрел непонимающе. Молодой воин был полон жизни, в нем чувствовался могучий дух, который не позволяет умирать, даже если ты утыкан стрелами, как еж иглами, если даже иссечен топорами, а кровь из дыр хлещет струями. -- Я не совсем тебя понял, -- пробормотал Соломон. -- Почему? -- Моя жизнь, -- рыкнул воин, -- твоя. -- Ну, -- сказал Соломон осторожненько, -- мы даже не виделись. Воин страшно улыбнулся, показал желтые крупные, как у коня, зубы: -- Зато виделись с дедом деда. -- Как звали твоего пращура? -- Мосл. Соломон долго морщил лоб, кряхтел, вспоминая, наконец беспомощно развел руками: -- Прости, все равно ничего не пойму. Рус сказал настойчиво: -- Расскажи мне. Если я пойму, то перескажу. Глаза воина были оценивающие, даже прицельные. Рус хорошо знал этот взгляд. Все мужчины при встрече обмениваются ревнивыми взорами, сразу прикидывая, кто выше, шире в плечах, тяжелее, у кого сильнее вздуты мускулы, белее зубы, у кого боевых шрамов больше, но этот смотрит так, будто уже знает, что драться придется именно с ним, и уже заранее выискивает слабые места. Соломон лишь пожимал плечами, вздымал брови, и воин поневоле повернулся к Русу. Речь его была тяжела, временами наступали глубокие провалы, где Рус не понимал ни слова. Воин сам справлялся с речью с трудом, и Рус в конце концов понял, что он в самом деле живет где-то в дремучем лесу, их семья кормится охотой на дикого зверя. Когда воин умолк, вконец обессилев, на лбу повисли крупные капли пота, Рус озадаченно повернулся к Соломону: -- Слушай меня, волхв... или ребе, если тебе так удобнее. Из того, что я понял, люди твоего народа однажды спасли жизнь деду его деда. Ему не повезло, когда, убив исполинского медведя, он вложил меч в ножны, а тут неожиданно напала еще и медведица... Он ее задавил голыми руками, но она ему сломала ногу и подрала так, что ему оставалось только умереть... Ничто не могло спасти его. Он это знал, и когда его подобрали люди твоего племени, он им так и сказал. Те все же принялись лечить, охотник долго хворал, иссох как скелет, но все же встал на ноги. Ему даже дали коня, дохленькую клячу, и он уехал. Я не понял почему. Наверное, ваши обычаи не понравились. Да и кому понравятся? Словом, на днях они с какой-то горы увидели пламя пожаров... Они послали этого бравого воина. Соломон беспомощно помигал выцветшими ресницами: -- Я все равно не понял его. Почему надо умереть? Рус терпеливо растолковывал, а воин стоял рядом, внимательно слушал. Речь Руса нравилась, кивал. -- В вашем племени его дед остаться не мог, это я сказал. Я не понял, правда, как он очутился в лесу, но ясно, что у него наплодились дети, они не могли прокормиться охотой все, это и понятно, мерли как мухи, но род все же не прерывался. И вот сейчас их семь братьев. Отец их позвал и сказал, что в ваши земли вторглись враги. Его жизнь принадлежит вам, но он может умереть раньше, чем доберется до вас... видать, уже стар. Однако имя его рода будет покрыто позором, если человек из его рода не придет вам на помощь и не отдаст свою жизнь. Их было семь воинов... это я говорил?... они боролись за право поехать. Этот вот зверюга победил. Воин понял, что говорят о нем, оскалил зубы и громко бухнул себя в широкую грудь пудовым кулаком. Там отозвалось совсем глухо, словно в могучем дубе, где дупло еще не появилось. -- Медведко, -- сказал он. -- Роговой Медведко. -- Его зовут Роговой Медведко, -- перевел Рус. -- Тоже имячко. Но все же лучше, чем Соломон или Иисус!.. Эй, а почему тебя так назвали? Воин еще мощнее бухнул в свою грудь кулаком. Будто сухое бревно ударилось о каменную стену. -- Крепок!.. Нож не царапает... Тверд! -- Понятно, -- объяснил Рус озадаченному Соломону. -- У него шкура как бычий рог, такая толстая. Простым ножом даже не процарапать. Да, этот зверь совсем не простой. Соломон беспомощно развел руками: -- Все равно не пойму. Пойти... умереть... Почему? Ну почему? Он видел, что теперь уже и Рус смотрит на него как на дурака. Да и Роговой Медведко поглядывает с брезгливой жалостью, как на выжившего из ума старца, что ходит под себя. Сумасшедший мир, подумал он тоскливо. Ничто не меняется. -- А как же иначе? -- удивился Рус. -- Он должен, понимаешь? Иначе разве можно? -- Гм... -- смутился Соломон, -- вообще-то я полагал, можно... Да и кто проверит их там в лесу, выполнили они свои дикарские нормы или нет... -- Нельзя, -- ответил Рус убежденно. Он оглянулся на Медведка, тот кивнул. -- А как же честь? А как же имя? -- Ну... гм... Ладно, доблестный воин. Я рад тебя видеть гостем среди своих друзей. Воин покачал головой, грозно бухнул в грудь кулаком: -- Я не гость!.. Медведко -- воин! Твой. -- Он твой воин, -- повторил Рус с сожалением. -- Жаль, я такого молодца предпочел бы видеть в рядах своей дружины. Соломон беспомощно развел руками: -- Что я могу?.. Иди к Иисусу. Он составляет отряд для схватки. По правде говоря, он уже составил... но для тебя, может быть, сделает исключение. Ему как раз нужны меднолобые. Рус сокрушенно покачал головой. Тупые иудеи не отличают даже один металл от другого. Нет славы в истреблении такого народа. Надо поскорее их забыть, едва ножи высохнут от крови. -- Какой же он меднолобый, -- сказал он снисходительно. -- То не медь, а еще волхв! Самая настоящая бронза. Соломон смутился, отвел глаза. Рус удивился, что такие старые, а тоже умеют смущаться. -- Да это я так, -- ответил Соломон с неловкостью, он все не мог встретиться взглядом с честным взором варвара. -- Просто вот таких, как ты и как он, больших и сильных воинов, в старину звали медными лбами. Бронзы тогда не было еще, носили медные шлемы. Так привыкли звать... и сейчас еще зовут. Но меня тревожит, что не вижу Иисуса. Где Иисус? На его слабый крик с поля прибежали сразу трое. Один зачем-то все еще прижимал к груди широкий плоский камень, все трое растерянные и недоумевающие. Кто-то вскрикнул встревоженно: -- Он обещал! Он должен был быть здесь. -- За ним уже посылали, -- сказал второй. Соломон молчал, чувствуя холодок на сердце. Иисус был не из тех, кто опаздывает или не выполняет обещанное. Глава 46 За столом слышался только стук деревянных ложек. Иисус разговаривать во время еды не разрешал. Когда я ем, говаривал он, я глух и нем. Или: когда я кушаю, я никого не слушаю. Разговорами за столом оскорбляешь того, что создал мир, а теперь дает еду. Стол был широк, но сейчас с ним сидели все девять его сыновей, широкие в плечах, размашистые, и свободных мест не было, хотя Генда, как обычно в последние дни, отсутствовала. Сыновья украдкой посматривали на грозное лицо отца, уже потемневшее от гнева. Не замечая того, он дышал яростно, едва не расплескивал суп, ел быстро, словно в каждое мгновение готов был вскочить и схватиться за оружие. Перец, старший сын, посматривал искоса, сочувствующе. Их отец взвалил на свои плечи всю оборону Нового Иерусалима. Ему тяжелее, чем любому из мудрецов общины, те могут все объяснить и понять. А тут еще и Генда... Он сам начал дышать яростнее, суп хлебал чаще, рука от сдержанной ярости задрожала, расплескивая капли по столу. Поймал удивленные взгляды братьев, шумно вздохнул, попытался взять себя в руки. И тут дверь с треском распахнулась. Мать вбежала в комнату рассерженная, с распущенными волосами: -- Генда!.. Генда! Иисус мгновенно вскочил, едва не опрокинув стол. Сыновья, крепкие ребята, но медлительные, сидели с раскрытыми ртами, смотрели непонимающе. -- Что с ней? -- спросил он быстро. -- Только что!.. Я видела, как она лезла через забор! Иисус ринулся через комнату, прогрохотали сапоги по крыльцу. Сыновьям успел только взмахнуть рукой, но они послушно бежали следом, еще не понимая, только начиная вспоминать странные взгляды, которыми обменивались отец и мать, когда заходила речь о скифах, покрасневшие от слез глаза Генды, ее упрямо сжатый рот, а также сдержанные разговоры родителей о могучем молодом гое... Иисус ворвался на конюшню. Конюх не успел расседлать коней, и сейчас Иисус был счастлив, что до сих пор не выгнал ленивого работника. -- Быстрее! -- крикнул он сыновьям. -- Они могли перелезть только через городскую стену у второго колодца. Оттуда пойдут по широкой дуге, а мы помчимся прямо через ворота! Да не через главные, а те, что выходят к реке. Перехватим. Уже когда был в седле, в спину как стрела из лука ударил вопрос Переца: -- Отец, насколько это серьезно? -- Генда убежала со скифом, -- прорычал он, вне себя от стыда и горя. -- С грязным диким скифом!.. Что еще может быть серьезнее? -- Да-да, отец... -- Мы должны догнать и убить его, иначе на нас останется пятно позора до скончания дней! Конь под ним стрелой сорвался с места, и, когда летели вдоль домов по узкой улочке, впервые мелькнула опасливая мысль: послушаются ли сыновья? Слишком долго в головы иудеев вдалбливалась мысль о выживаемости, о покорности, о непротивлении злу силой, а в это время сильные и свирепые народы захватывают мир, завоевывают земли, истребляют мирные народы, либо превращают в рабов, после чего все равно истребляют, только медленно... Но сзади догонял грохот копыт, и на сердце легло гордое чувство. Он сумел воспитать сыновей сильными и гордыми. Они умеют обращаться с оружием, они скачут на конях как степняки, они не страшатся проливать кровь зверей и не бледнеют от вида собственной крови. Он им часто рассказывал о подвиге древних воителей, о поединке Давида с Голиафом, о Самсоне, о завоевании Иисусом земли обетованной... И эти рассказы они слушали с горящими восторгом лицами, он видел, как в их глазах разгорается гордость за пращуров, которые, оказывается, умели воевать, и еще как умели! Еще издали он заорал, чтобы открывали ворота. Стражи поняли с полуслова, его коня узнавали издали. Разом вытащили засовы и вместе навалились на тяжелые створки. Он лишь придержал коня чуть, а когда ворота распахнулись, снова погнал галопом. Сыновья мчались следом, не отставали. Он оглянулся, пересчитал. Все семеро, даже самый младший, которому едва четырнадцать, все пригнулись к конским гривам и скачут как заправские дикие люди, что рождаются, живут и умирают на конях. Они понеслись вдоль городской стены, постепенно вытягиваясь на узкой тропе в длинную цепочку. Со стены им кричали, махали руками, но затем дорога ушла в сторону, и они видели в багровом зареве заката далекие костры стана скифов, а также дым пожарища. Иисус вытянул руку: -- Вон они!.. Перец скакал уже рядом. -- Что будем делать, отец? Он свирепо проскрежетал зубами: -- Что делать? Просто убьем. Он опозорил нас, опозорил наш народ! Никто нас так еще не оскорблял!.. Перец крикнул в ответ: -- Он нас позорит, а мы -- не позоримся. Может быть, лучше так? Иисус крикнул яростно: -- Много тебя научили в школе! Ты мужчина или трус? Зачем у тебя меч? -- Ты велел, -- ответил Перец. Добавил торопливо: -- Отец, не сердись. Мы сделаем все, что скажешь. Мы перехватим Шатуна, каким бы бойцом он ни был. Иисус вскрикнул в ярости: -- Кого? -- Шатуна, -- ответил Перец на скаку. -- Этот тот скиф, что встретил нас первым... Он еще довел Генду до самых ворот Иерусалима. Ну, и я дошел целым. Ветер свистел в ушах, врывался в рот и раздувал грудь. Иисус вскричал в злом горе: -- И ты знал? -- Отец, -- вскрикнул Перец, -- многие ходили в стан скифов вызнавать их тайны! Я думал... -- Перец, -- рявкнул Иисус таким страшным голосом, которого все семеро еще никогда от него не слышали, -- вы сейчас догоните грязного гоя и... убьете! -- И убьем, -- подтвердил Перец нехотя, но с твердостью в голосе. Иисус слышал, как за спиной конский топот стал шириться, расходиться в стороны. Впереди скачущий всадник был уже виден хорошо, он держал перед собой девушку, ее черные волосы были туго заплетены в толстую косу. Иисус проскрежетал зубами, представив, как этот дикий гой будет ее расплетать, как повалит его дочь на расстеленные звериные шкуры... Его сыновья рассыпались широкой цепью, у каждого в руке теперь блестел либо меч, либо топор, а двое захватили с собой еще и дротики. Иисус выдернул из ножен меч, узкий и острый как бритва, ударил коня каблуками под бока, вырвался вперед с криком: -- Не уйдешь, похититель! Он видел, как скиф остановил коня, ссадил девушку, его дочь Генду. Она отступила, там была груда камней и раскоряченное дерево, она присела, прижимая к груди платок. Бесстыдница, подумал он с бессильной любовью и ненавистью. А Шатун торопливо кричал ей: -- Только не высовывай голову! Они будут метать стрелы, я не переживу, если хоть одна тебя заденет! -- О, Яхве! -- вскричала она пронзительно. -- Не допусти!.. Только останови их! Шатун с поднятым топором бросился навстречу погоне. Он не успел разогнать коня, когда Сим, средний сын, который обогнал отца, размахнулся мечом. Шатун даже не уклонялся от удара: его топор обрушился навстречу, послышался короткий удар металла о металл, скрежет, и вот уже всадники проскакали в разные стороны, но Шатун остался в седле, а Сим лег на гриву коня. Позади на землю упала срубленная вместе с плечом рука с зажатым в кулаке обломком меча. Иисус взревел страшно, но прежде чем успел повернуть коня, на скифа налетели сразу три его сына: Бейлах, Иона и Пейсах. Заблистали их мечи, послышались крики, дикое ржание коней, туда спешили все, но успели подскакать только Давид и Енох, когда скиф вырвался из кольца. Во вскинутой руке по