владика вийшов на ганок, до нього пiдiйшли всi пiд благословення: за панами наблизилась челядь, а за челяддю й лiсовi гостi. Благословляючи лiсових гостей, Мельхiседек сказав ©м загадково: - Калiки й нужденнi! Живете ви iменем Христа, а незабаром, може, й стати за Христа буде потреба! - Звели, найпреосвященнiший владико! - прогудiв октавою колишнiй диякон i почервонiв, знiяковiвши. - Благослови тiльки, - вирвався з натовпу другий голос. - Амiнь! - кинув ©м коротко архiмандрит i зник у просторiй каруцi. Ляснула пуга, й шестерик ситих коней легко пiдхопив екiпаж: здригаючись i погойдуючись, покотила колимага по м'якому зеленому подвiр'ю, а як проминула браму й ви©хала на монастирський шлях, то зняла хмару бiло© куряви, що довго клубочилася вдалинi. - Даруй, вельможна панно, менi теж пора! - мовив Найда до дiвчини й на прощання шанобливо вклонився. - А його превелебнiй мосцi коня? - звернулася Дарина до одного з челядникiв, що стояв ще коло ганку. - Насилу осiдлали, - вiдповiв стайничий, - огир майже не ви©жджений. Тiльки цей i був дома, а то шестерик пiшов пiд святого владику... Не знаю, як ченцевi й сiсти на нього... - Давайте! Менi не первина! - заво©сто вiдповiв Найда, i щоки йому спалахнули полум'ям. Два челядники ледве могли втримати за гнуздечку гарного, але шаленого коня; вiн хропiв, поводив у гнiвi кривавими очима, мотав головою й ставав дибки, та так високо, що, здавалось, ось-ось перекинеться навзнак. Земля грудками летiла з-пiд його копит, а пiна з вудил... - Добрий кiнь! - блиснув очима Найда й смiливо пiдiйшов до огиря. - Будь обережний! - скрикнула Дарина. - Не турбуйся, панно! - усмiхнувся чернець i, скориставшись миттю, коли кiнь став на переднi ноги, блискавично вхопив повiд i скочив на коня. Сторопiвши i злякавшись, огир заiржав i кинувся спершу в один бiк, а потiм у другий, хвицаючи заднiми ногами, стаючи дибки, щоб скинути з спини ненависного вершника, але Найда сидiв у сiдлi, наче прирiс, i так врештi здушив ногами коня, що той одразу вiдчув, що цього супротивника не здолати, - i пiсля кiлькох стрибкiв помчав покiрно вперед. - От так лицар! Бачили?! Такого змiя приборкав! Ху ти, аж душно стало! Козак, на весь свiт козак! - весело загомонiли старцi, а один з них, що ходив на дерев'янцi, навiть вигукнув: - От кого б за гетьмана! Вершник зник з-перед очей; розiйшлася по роботах челядь, старцi пiшли по сво© торби в хату, а Дарина все нерухомо стояла, втупивши очi в туманну далечiнь, i почувала, як холод самотностi пiдкрадався до ©© серця... VII Коли минула перша хвилина зацiпенiння, яке охопило всiх пiсля смертi священика, Петро пiдiйшов до Сари й шепнув ©й на вухо: - Ходiм, баритися не можна, вони можуть побачити, що тебе нема, - тодi всiм нам кiнець. Сара, не кажучи й слова, пiшла за Петром, тихо вийшли вони в двiр i мовчки спустилися до берега рiчки. Була вже пiзня нiч, глибоко в височинi сапфiрового неба стояв уповнi срiблистий мiсяць, i ясне сяйво його, здавалося, лилось широкими потоками на сонну землю й спускалося тремтливими срiблистими дорiжками в та╨мничу глибину нерухомо застигло© рiчки. Петро й Сара йшли мовчки, пригнiченi враженням вiд сцени, свiдками яко© допiру були. Нарештi вони повернули в леваду, що прилягала до берега рiчки. - Слухай, Саро, - заговорив Петро, стискуючи руку дiвчини в сво©й руцi, - чи пам'ята╨ш ти все те, про що ми говорили тобi? - Пам'ятаю, Петре, - вiдповiла вона тихо. - Пам'ятай же: передусiм, як повернешся додому, прокрадься в свою кiмнату так обережно, щоб тебе нiхто не побачив, а потiм не дай помiтити нi батьковi, нi iншим, що ти чула щось iз ©хньо© розмови. Коло корчми вашо© повсякчас вартуватиме хтось - я, або Прiся, чи хто iнший, i ось, коли твiй батько почне рихтуватися до вiд'©зду, ти то© ж хвилини вивiсь бiлу хустку на сво╨му вiкнi. Якщо ж батько надума╨ щось iнше... ще гiрше, то повiсь на вiкно червону хустку, тодi вже я знатиму, що робити... Крик пугача буде тобi знаком, що я вжив заходiв. - Ой, Петре! Страшно менi... боязко, - прошепотiла Сара, тулячись до нього. - У самого душа завмира╨, - похмуро промовив Петро. - Ех, коли б це був не твiй батько, то за одну хвилину я заспоко©в би i тебе, i всiх. Сара вхопилася за плечi парубка i втупила в нього сво© величезнi очi, якi ще дужче розширилися вiд страху. - Нi, нi, будь спокiйна, як домовились, так i буде зроблено. Велика небезпека в тому дiлi, що ми задумали, боронь боже не пощастить, тодi геть усе село загине... Заради тебе тiльки, Саро, на це я зважився, а якщо вже зважився, то знай - слова свого не зламаю! - Петре! Чим вiддячу я тобi? - прошепотiла Сара, припадаючи до його плеча. - Нiчим, Саро, нiяко© менi подяки вiд тебе не треба. Ти врятувала нас, i ми повиннi вволити твою волю... Але ходiм, - вiн м'яко вiдсторонив вiд себе дiвчину. - Мiсяць уже хилиться до рiчки... не можна гаяти часу. Зайва хвилина може зiпсувати все. Вiн узяв Сару за руку, й вони рушили хутко вперед, ©м тепер треба було перейти найнебезпечнiшу частину дороги - пустирище коло корчми. Дiйшовши до краю левади, Петро й Сара зупинилися в тiнi розлого© старо© липи й обдивилися кругом. Мiсяць уже хилився до заходу й здавався тепер великою золотою кулею. - Нiкого, - тихо прошепотiв Петро. - Зда╨ться, нiхто не помiтив, що тебе нема╨ дома. Дивися, дверi так само замкнутi, навколо тихо. - Еге ж, еге, - вiдповiла пошепки Сара. - Вони так кричали, що, мабуть, не чули нiчого. - Ходiмо ж, вони можуть почати роз'©жджатися до свiтанку. - Ой Петре! - придушене ридання вирвалося з грудей Сари, i вона з слiзьми припала до грудей парубка. - Не бiйся, Саро, заспокойся... Спи спокiйно, цiлу нiч не одiйду я вiд твого дому, i коли що... - очi парубка так блиснули пiд чорними бровами, що Сара й без слiв зрозумiла, що жде того, хто б намiрився важити на ©© життя. - Щастя мо╨, золото мо╨! - скрикнула вона тихо, обнявши Петра за шию. Петро палко притиснув до себе дiвчину й заговорив глухим, уривчастим голосом, одхиляючись вiд не© й дивлячись кудись убiк. - Слухай, Саро, зараз нам треба попрощатися хтозна на який час... а коли той жид, якого батько ╨дна╨ тобi за чоловiка, коли вiн, собака, наважиться... - Петре! - палко перебила його Сара, здiймаючи до неба руки. - Богом великим, якого я пiзнала в вас, присягаюся тобi, що, крiм тебе, не назву нiкого, нiкого сво©м чоловiком, i коли що, то будь спокiйний: не побоюсь i вмерти, щоб лишитися вiрною тобi i тво╨му боговi, котрий став тепер i мо©м. - Мила моя! - палко промовив Петро й нiжно пригорнув до себе дiвчину. - Господь милосердний не допустить тебе до смертi, вiн захистить i вряту╨ нас. Пам'ятай лише все, i тiльки-но я пiдсаджу тебе в вiкно, ти зараз же зачини його й постарайся закласти все так, як було. - Пам'ятаю, пам'ятаю. - Прощай же! - Серце мо╨! - Дiвчина знову припала до грудей парубка й застигла в поривi нiмого одчаю. Якусь хвилину Петро мовчки пригортав ©© до себе. Маленька хмаринка набiгла на мiсяць i вкрила та╨мничою тiнню всю околицю. Петро насилу вiдiрвався од Сари й промовив рiшуче: - Ходiм... Треба поспiшати. Вiн узяв Сару за руку, й вони кинулися бiгти через пустирище. Перебiгши його й перескочивши через лiсу, вони повернули в провулок i дiйшли до плоту, що оточував корчму. Петро перелiз через плiт, пересадив Сару, й, ховаючись у довгiй тiнi, що простяглася вiд корчми, вони нечутно пiдкралися до вiкна Сарино© свiтлицi й, зата©вши подих, зупинилися коло стiни. Сарине вiкно лишалося вiдчинене, так як вона його й покинула, а крiзь щiльно зачиненi вiкна велико© свiтлицi просочувалися тоненькi, як волосинка, смужки свiтла й чути було голоси. Парубок з полегкiстю зiтхнув. - Вони не помiтили, - прошепотiв вiн упевнено. - Прощай же, серце мо╨. - Прощай, мiй соколе! Прощай, мо╨ щастя! - Сара обняла Петра за шию й припала до нього довгим беззвучним поцiлунком. Петро пiдняв ©©, мов пiр'©нку, пiдсадив у вiкно, ще раз припав до ©© гарячих уст, ще раз прошепотiв ©й: - Пам'ятай усе! - i хутко зник у тiнi. Зоставшись сама в сво©й свiтличцi, Сара насамперед скинула сукню й, нечутно пiдкравшись до сво╨© засiдки, завмерла, чуйно насторожившись. Але в сусiднiй кiмнатi не чути було нiчого. "Що це, чи не пороз'©жджалися вони всi?" - здивовано подумала Сара, але в цей час у кiмнатi почувся шепiт, а потiм голосно й озлоблено заговорив рабин: - Пам'ятай же, Гершку, i зроби усе точнiсiнько так, як ми сьогоднi вирiшили. Через три днi, як ви©деш з дочкою в Умань, по дорозi за©дь у Лисянку й розкажи губернаторовi все, що зна╨ш, про цих проклятих го©в-гайдамакiв: нехай ляхи покарають ©х так, щоб i iншим не кортiло переховувати цих розбiйникiв. - I нехай потiм за цю розправу помстяться самим ляхам гайдамаки, - пiдхопив другий голос. - А тi клятi го© хай рвуть одне одного до скону днiв, мов скаженi пси, - просичав третiй, - i нехай загинуть усi, як фiлiстимляни, як вавiлоняни, як полчища фараоновi! Сара вхопилася руками за груди й ледве стримала радiсний крик, що ладний був вирватися в не©. Слава богу, отже, все буде так, як казав ©й Петро, i через три днi вiн вирве ©© назавжди з uborq ненависного ©й гнiзда! Нечутно пiдвiвшись з пiдлоги, вона пiдiйшла до вiкна, подивилась, чи не помiтно там чого, i кинулась у свою пухову постiль. Радiсть i хвилювання цього дня так знесилили дiвчину, що вона за хвилину вже спала мiцним сном, десь в глибинi свого серця вiдчуваючи, що тут же, недалеко вiд не©, не спить ©© коханий, любий Петро й не переста╨ думати про не©, оберiгаючи ©© сон. Прокинулась Сара зовсiм пiзно, коли сонце вже стояло посеред неба. Ту ж мить ©й спливли в думцi всi вчорашнi подi©; дiвчина хутко пiдвелася, сiла на лiжку й прислухалася: навколо все було тихо. "Пороз'©жджалися, тим краще", - подумала сама собi Сара й знову лягла на подушку, щоб iще раз проказати в думцi тi чарiвнi слова, якi говорив ©й учора Петро. У цей час дверi тихенько скрипнули, i в щiлину спершу просунулася голова Гер-шка, а потiм увiйшов i вiн сам. - Прокинулась уже, цурко моя, мо╨ золоте яблучко, - заговорив вiн, пiдходячи до доччиного лiжка. - Виспалась? Вiдпочила? Гостi нашi вже пороз'©жджалися, а я все ходжу круг тво╨© свiтлицi, боюся, щоб тебе не розбудити. Гершко говорив якось надто вже ласкаво; давно вже Сара на чула вiд нього такого нiжного тону, й серце в ©© грудях стислося вiд думки, що вона вiддала батька до рук християн. Однак, переборюючи докори совiстi в сво©й душi, вона вiдповiла весело й привiтно: - Зараз, зараз, тателе, я одягнуся й прибiжу до вас. - Ну, гаразд, я тебе ждатиму, любуню, iз снiданком, - вiдповiв Гершко й, вийшовши з кiмнати, причинив за собою дверi. Сара моторно зiскочила з лiжка, за якусь хвилину одяглася й поспiшила вийти у велику свiтлицю, котра правила ©м за все. Коло столу, на якому стояло молоко, лежав бiлий хлiб, печенi яйця та цибуля, сидiли Гершко й стара Ривка. Вони зустрiли Сару вельми привiтно, i в Сари знову защемiло серце вiд думки про те, що вона ©х навiки зрадила. Пiсля снiданку Гершко звернувся до Сари: - Слухай, Саро, доню моя, час тепер небезпечний, ой-ой, який небезпечний! Так i жди, що налетять на село гайдамаки, а вони, зна╨ш, як нас частують, нещасних жидкiв? Якщо бог допомага╨, то життя ще можна врятувати, а вже щодо грошей та iншого майна... Ой вей! Не залишать i нитки. Тому прошу тебе, позбирай тут з Ривкою все, що ╨ в нас цiнного: золото, адамашки, перли; грошi я сам зберу... i запакуйте все разом, а вночi я це закопаю десь у льоху. - Добре, тателе, - охоче погодилась Сара. - Завiсьте ж чим-небудь вiкна, а я замкну з сiней дверi. - Навiщо? - здивувалася Сара. - Ой, ой! Нерозумне дитя мо╨, ще пита╨ навiщо, - вiдповiв Гершко, зателiпавши пейсами. - Хоч тепер час i робочий, але ж у нас корчма: кожно© хвилини може нагодитися якийсь хам, i якщо побачить у нещасного жидка хоч одну срiбну ложку, то до вечора цi собаки рознесуть усю нашу корчму. - Ой вей, правда! Ой, яка правда! - пiдхопила Ривка. - Тут так страшно ста╨, що i вдень бо©шся виглянути надвiр. Сара мовчки погодилася з словами батька: вiн i справдi мав рацiю, та ще й до того цi збори обiцяли ©й скорiший порятунок. Гершко вiддав ключi Сарi, а сам вийшов у сiни й замкнув за собою дверi; Ривка ж позапинала старими лапсердаками вiкна й заходилася з Сарою коло роботи. Усi шкатулки, ящики, шафи й схованi в пiдпiллi скринi були поодчинянi. До самого вечора пакували Сара й Ривка Гершкове майно. Сама Сара не сподiвалася, що його набереться так багато. Дорогий шовковий одяг, хутрянi шуби, перли, перснi, сережки, золотi ланцюжки й -iншi дрiбнi коштовнi речi вони зашили в двi великi паки, а срiбний i золотий посуд повкладали в два барила, пересипавши його половою й сiном, щоб вiн не брязкотiв, потiм позабивали барила й навiть позаливали ©х смолою. Коли сонце почало вже хилитися до заходу, Сара й Ривка закiнчили нарештi свою роботу й, стягши барила й паки в льох, дали лад усьому iншому мотлоху, розкиданому по хатi. "Тепер вибiжу на хвилинку на вулицю, хоч переморгнуся з Прiсею", - подумала сама собi Сара й, пiдiйшовши до дверей, тихо постукала в них. Через хвилину замок клацнув, i до кiмнати зайшов Гершко. - А, це ти, любуню, - звернувся вiн до Сари, -скiнчили роботу? От i добре, а я хотiв тебе якраз попросити допомогти менi шинкувати. Це прохання здивувало Сару: досi батько, побоюючись появи козакiв або панiв, нiколи не випускав ©© в шинок; тепер же раптом сам просить ©© допомогти йому. Сара здивувалася, але разом з тим i зрадiла. У шинку завжди було багато селян, i це давало ©й можливiсть перекинутись з потрiбною людиною знаком чи словом, а головне - почути щось про панотця та його сiм'ю, i тому вона охоче пiшла слiдом за батьком. У шинку сидiло кiлька чоловiк, але то все були про©жджi. Забiгли ще дiвчинка й хлопчик iз сусiднiх хат по кварту горiлки, зайшли випити по чарцi два господарi з протилежного кiнця села, але Сарi було незручно переказати ©м щось, бо вона не була впевнена в тому, що вони знають про останнi подi©. Розчарована й сумна, дiвчина мовчки допомагала батьковi наливати горiлку, коли несподiвано до шинку зайшли два одвiдувачi, i Сара зразу ж упiзнала Качура й Довгоноса. Серце ©© забилося й обличчя все спалахнуло вiд радостi. Гершко, на щастя, не помiтив цього, бо наливав саме горiлку з барила, що стояло долi. - Гершку! Двi чарки горiлки! - голосно промовив Качур, сiдаючи з Довгоносом за крайнiм столом. - Саро, ну, подай же шановним гостям те, чого вони просять, - звернувся Гершко до Сари, не пiдводячись з долiвки. Сара проворно налила двi олов'янi чарки й пiдiйшла до селян. - Ну, що? - спитав Качур так тихо, що Сара скорiше вгадала цi слова з поруху губ його, анiж почула ©х. - Усе гаразд, - шепнула вона у вiдповiдь. В цей час Гершко пiдвiвся з долiвки; Сара поставила на стiл чарки й повернулася на сво╨ мiсце. Качур i Довгонос випили горiлку й, розквитавшись, вийшли з шинку. Зайшло ще кiлька одвiдувачiв, не цiкавих для Сари. Цього дня Гершко зачинив шинок ранiше, нiж звичайно. Сонце ще стояло на обрi©, коли Сара повернулася в велику свiтлицю, де Ривка закiнчувала укладати якесь шмаття. - Ну й стомилася я! - вигукнула Сара, кидаючись на лаву. - А треба тобi ще потрудитися, любуню! - мовила Ривка, сiдаючи бiля Сари й витираючи брудною полою пiт з обличчя. - А що ж iще? - Допоможеш менi, серце, корiв подо©ти й телят позагонити. - А де ж наймит наш? - здивувалася Сара. - Де вiн? А бiс його зна╨, - протягла ╨врейка, - одпросився в хазя©на, нiбито на ярмарок у Вiльшану, а хто його зна╨, куди пiшов, може, й до гайдамакiв. Роботи тепер багато, не можна було вiдпускати. Та такий час настав, ой вей! Треба всякому хлоповi догоджати! Звiстка ця не стурбувала Сару: вона про все домовилась з Петром i була певна того, що незримий ©© охоронець невiдступне варту╨ недалеко вiд корчми. Мерщiй пiдвелася вона з мiсця й сказала старiй: - Гаразд, ходiмо ж. Ривко... я чую, череда вже поверта╨ться. Справдi, незабаром бiля ворiт заревли корови. Ще з годину поралися Сара й Ривка бiля корiв. Кiлька разiв поривалася дiвчина вибiгти за ворота й обдивитися кругом, але щоразу, як навмисне, назустрiч ©й попадалися то Гершко, то Ривка. А втiм, один раз ©й пощастило на мить виглянути за ворота, i вона помiтила, як iз-за дупласто© верби, що стояла край левади, Г©рiся махнула ©й бiлою хусткою, але ту ж мить на порозi корчми з'явився Гершко й Сара змушена була вернутися в двiр. Проте й цей маленький знак Прiсi влив Сарi в душу спокiй; усвiдомлення свого щастя й сво╨© безпеки охопило ©© живлющою хвилею, i Сара, рада, заспоко╨на, повернулася до корчми. Пiсля коротко© вечерi Гершко сказав ©й: - Ну, дитя мо╨, любуню моя, будемо лягати спати; для бiльшо© безпеки хай Ривка ляга╨ з тобою. На всякий випадок треба бути всiм укупi. Цi батьковi слова дуже засмутили Сару: вона сподiвалася виждати час, коли поснуть Гершко й Ривка, вiдчинити вiкно й пiдкликати до себе Прiсю або й самого Петра, - вона була певна, що вiн десь близенько. Тепер же було ясно, що зробити це не вдасться; в не© ще залишалася надiя пiдпо©ти Ривку, але й вона незабаром розвiялась, бо Гершко сам позамикав кругом усi дверi й сховав у кишеню ключi вiд замкiв. Дiяти було нiчого, й засмучена Сара мовчки лягла в лiжко; стомлена турботами довгого дня, вона зразу ж заснула мiцним молодим сном. Настала нiч; нечутно й непомiтно поповзли, клубочачись, з заходу незримi хмари й затягли пеленою весь небосхил. Мiсяць ще не сходив. Кругом було темно, мов у склепi. Спокiйно спала Сара, як ось нараз почула крiзь сон, що дверi ©© кiмнати тихо одчинилися; вона одразу розплющила очi й сiла на лiжку: на порозi стояв Гершко з свiчкою в руках. - Ну, Саро, вставай, одягайся, - промовив вiн коротко, - час ©хати. Почувши його голос, такий холодний i владний у цю хвилину, Сара вся здригнулася з голови до нiг; страшне передчуття стисло ©й серце. - ©хати... Куди ©хати? - ледве прошепотiла вона, дивлячись на батька сповненими страхом очима. - В Умань, не можна гаяти й хвилини: я одержав страшнi вiстi. Сара з жахом закрила обличчя руками. В одну мить безвихiднiсть ©© становища постала перед нею в усiй сво©й безнадi©! Очевидячки, ©© не залишать саму й на хвилину... Як же ж тепер сповiстити Петра?.. Вивiсити у вiкнi хустку? Ой боже мiй! Хто ж цi╨© темно© ночi розгледить хустку на вiкнi! А вони з Петром i не умовилися, що робити в тому випадку, якщо вночi трапиться переполох! I ще, як на лихо, вона сама заспоко©ла ©х, сказавши Качуровi: "Усе гаразд". Господи, може, по ©© слову заспоко©лися всi й нiкого тепер нема╨ на вартi? Сара вiдчула, як волосся заворушилося в не© на головi. - Ти, Ривко, допоможи тут Сарi одягтися, - говорив тим часом Гершко, - а я пiду до коней. Сара швидко одняла руки вiд обличчя i зацiпенiла. Нiчого особливого не побачила вона, тiльки один погляд... погляд, який Гершко кинув на Ривку, але вiд того погляду Сара вiдчула смертельний холод у грудях. Сарин переляк помiтив i Гершко. - Не бiйся, любуню, - поспiшив вiн заговорити лагiднiшим тоном, - доправимось тiльки до Велико© Лисянки, а там уже нема чого боятися гайдамакiв. З цими словами Гершко передав свiчку Ривцi й вийшов з кiмнати. Свiчка! Мов блискавка, мигнуло нараз у головi Сарi, може, вона дасть ©м зрозумiти про небезпеку. Сара мерщiй схопилася з лiжка й, накинувши на вiкно бiле простирадло, нiби для того, щоб запнути його, взяла iз столу свiчку й поставила ©© на вiкно перед простирадлом. Потiм вона почала одягатися, але тремтячi руки майже не слухались ©©. "Побачить чи не побачить? Зрозумi╨ чи не зрозумi╨? Встигне чи не встигне? - ро©лися в ©© головi думки, як вогненнi iскри безпросвiтно© ночi. - Протягти б час... Але як?" - Сара навмисне впускала додолу то те, то те iз свого одягу, пiдiймала й знову впускала. Та все це могло загаяти час на якусь хвилину, не бiльше. Що робити далi, Сара не могла вже змiркувати. Розбити шибку в вiкнi... крикнути?.. Але батько ту ж мить задушить ©©, та й гострi очi метко© й дужо© Ривки стежили за нею невiдступне, мов очi кiшки за мишею... Та ось дверi одчинилися знову й до кiмнати зайшов Гершко. - Як, ти ще й досi не одяглася, Саро? - спитав вiн суворо. - А свiчку навiщо поставила на вiкно? - додав вiн, кидаючи на дiвчину пiдозрiливий погляд. - Свiтло може привернути стороннi погляди. Сказавши це, вiн узяв свiчку з вiкна й переставив ©© в глибину кiмнати на пiдлогу й, обернувшись до Ривки, гримнув сердито: - А ти ж чого тут возилася, стара вiдьмо?! Щоб за хвилину все було готове! Ну! Ривка кинулась одягати Сару, напнула ©й на голову велику чорну хустку i, взявши за руку, вивела слiдом за Гершком. Вони вийшли з сiней i попрямували не до ворiт, а в глиб двору. - Що ж це? Куди ми йдемо? - спитала Сара, зупиняючись. - Цс!.. - просичав Гершко i, взявши Сару мiцно за руку, так, що вона вiдчула, що ©й не вирватися, пошепки додав: - До брички, доню. Нiч була темна, душна... Але Сара вiдчула, як смертельний холод пробiг по ©© тiлу вiд плечей до п'ят; ноги в не© затремтiли, i вона так одразу знесилiла, що коли б не Гершко та Ривка, то впала б тут же на землю. - Куди ж ми ©демо? - насилу вимовила вона. - У Велику Лисянку, - прошепотiв Гершко, - а звiдти в Умань... Тiльки ми ви©демо з того боку, об'©демо село полем, щоб стукотом не розбудити цих псiв. У Сари оддягло од серця. О, якби тiльки Петро помiтив, зрозумiв... устиг! В нiмiй i гарячiй молитвi вона пiдвела очi до неба... Але небо було темне, мов склепiння льоху, здавалось, воно насунулось усi╨ю сво╨ю вагою на землю. Крiзь чорне запинало мороку ледве просвiчували двi-три зiрки. Тим часом Гершко пiдвiв Сару до запряжено© парою добрих коней брички, що стояла в глибинi двору, проти пролому в огорожi. Посадивши дочку поруч з Ривкою на задньому сидiннi, вiн вилiз на козли. Незважаючи на темряву, Сара помiтила, що батько пiдняв з землi великий мiшок i довгий пояс i пiдмостив усе це пiд себе. Серце ©© тьохнуло й завмерло в грудях. Навколо було тихо й темно, як у могилi... Нараз моторошну тишу ночi прорiзав протяжливий, схожий на стогiн крик пугача. Сара здригнулась i тихо скрикнула. У цьому протяжливому крику, що пролунав тричi, вона впiзнала Петрiв голос. - Що з тобою, Саро? - пiдозрiло спитав Гершко, швидко обернувшись до дочки. - Пугач злякав мене, - вiдповiла, тамуючи подих, Сара. - Поганий птах... завжди вiщу╨ нещастя... - пробурчав Гершко. - Але бог Ав-раама, Iсаака й Iакова, бог вiрних синiв Iзра©лю хай помилу╨ нас! Гершко пiдiбрав вiжки, конi рвонули й помчали бричку в темряву, що розiслалася над землею... I Сара не помилилася в сво©й надi©. Петро зрозумiв ©© знак. Зважаючи на тривожнi обставини, вiн не по©хав сам у лiс сповiстити гайдамацькi ватаги, якi там переховувалися, про навислу над селом небезпеку, а послав туди одного з кмiтливих парубкiв; сам же, вiддавши потрiбнi накази Качуру, Лящевi й Довгоносовi, подався знову до липи, що росла край левади проти Гершково© корчми. Качур, Довгонос, Лящ, а з ними й Прiся кинулися сповiщати всiх мешканцiв села про небезпеку й велiли всiм складати сво╨ майно та бути на всякий випадок напоготовi. Скiнчивши цi справи, вони повернулись до Петра. Густе листя на деревi добре ховало парубка й робило цей пункт надзвичайно зручним для спостереження. На короткiй радi було вирiшено, що вони учотирьох по черзi вартуватимуть на цьому пунктi, решта ж тро╨ засядуть тим часом у кущах на березi рiчки з осiдланими кiньми, збро╨ю i всяким запасом. Так i зробили. Увечерi черга вартувати припала Лящевi. Зручно примостившись на деревi, вiн почав спостерiгати за корчмою. Настала нiч, темна й душна; кругом панувала тиша; низьке чорне небо, здавалося, поглинало найменшi звуки, що народжувались на землi. Вже кiлька разiв зрадливий сон пiдступав до Ляща, але вiн вiдганяв його. Корчма поринула в густий морок i ледве бовванiла за плотом; та ось нараз в одному з ©© вiкон, десь далеко в глибинi, мигнув кволий вiдблиск свiтла. Лящ увесь стрепенувся, насторожився й, просунувши голову крiзь листя, витяг уперед шию. Через кiлька хвилин свiтло з'явилося в Саринiй кiмнатi й на вiкнi ©© повисло бiле простирадло, осяяне з того боку вогнем. "Бiда! - промайнуло в думцi Лящевi. - Сара знак пода╨, виходить, Гершко зважився скористатися темрявою ночi й податися сьогоднi ж у дорогу. Е, треба сповiстити швидше!" Лящ клубком скотився з дерева й кинувся в кущi, де сховалися Петро, Качур i Довгонос. - Ви©жджа╨, панове! - задихавшись, прошепотiв Лящ, пiдбiгаючи до товаришiв, якi дрiмали в кущах. - Хто ви©жджа╨? - скрикнув Петро. - Га! Що там таке? - пiдхопили Довгонос i Качур, пiдводячись з землi. - Гершко ви©жджа╨ з корчми. - Що-о? - Не тямите хiба: Гершко ви©жджа╨. - Не може бути! - скрикнув Качур. - Сьогоднi ж сама Сара сказала нам, що все гаразд! - Одурив i ©©, а тепер, кажу вам, ©де: Сара знак пода╨. - Ходiм! - рiшуче промовив Петро й кинувся вперед, за ним подалися й iншi. За кiлька хвилин вони стояли вже коло липи. У корчмi було зовсiм темно, в жодному вiкнi не свiтилося. - Що ж це? - здивовано промовив Качур. - Скрiзь темно? - А свiтилося, от ©й-богу, як вас бачу, так бачив сам, що свiтилося, - побожився Лящ. - Загасив, мабуть, Гершко, догадався, - прошепотiв Петро. - Я дам ©й знак - i гайда через степ! Петро гукнув тричi пугачем i прислухався. - Що це? - прошепотiв вiн. - Крикнув хтось? - Нi, то причулося тобi, - вiдповiв йому Лящ. - Кругом тихо. Не гаймо ж часу, а то як випустимо Гершка з рук, тодi вже не пiйма╨мо. Усi четверо кинулися бiгом назад до схованих серед кущiв коней, i за хвилину вже мчали щодуху степом до призначеного мiсця - до греблi на Росi. Обмотанi ганчiрками копита коней м'яко тупотiли по високiй травi, що вкривала безлюдний степ. Мовчки мчали чотири вершники, тiльки кире© ©хнi, що маяли, немов чорнi крила, iз свистом розтинали повiтря. Нiхто не вимовив i слова; здавалося, якiсь чорнi духи безшумно летiли крiзь безпросвiтну темряву, навислу над степом. Хвилин через двадцять товаришi звернули вбiк i ви©хали на дорогу. Минуло не бiльше чвертi години такого шаленого чвалу, коли Петро рiзко осадив свого коня. - Тут, - прошепотiв вiн, важко переводячи подих. Усi зупинилися й злiзли з коней. - Ну, Качуре, одведи коней подалi та поприв'язуй ©х, а ми тут улашту╨мось, - пошепки промовив Лящ. Качур узяв за повiддя коней i одвiв ©х набiк, а Петро з товаришами засiли в яру, що тягся лiворуч вiд дороги, саме там, де росла стара верба. Через кiлька хвилин до них прилучився й Качур. Усi обдивилися ще раз сво© довгi ножi, засунутi за халяви чобiт, i знову прича©лися. Кругом було тихо й темно. Петро виразно чув, як дзвенiла й переливалася кров у нього в вухах, наповнюючи мертву тишу ночi та╨мничим шумом. Нараз серед чорно© тишi пролунав якийсь протяжливий, тужливий звук. - ╞дуть! - шепнув Петро, схоплюючись з мiсця, i судорожно затиснув у руцi мотузку, яку захопив з собою, щоб зв'язати Гершка. - Нi, то бугай крикнув на рiчцi, - сказав Лящ. - Iдуть... Стукотить... Я чую... - знову прошепотiв Петро й навiть подався вперед. - Причулося, кажу тобi. Але Петро не слухав Ляща; витягши вперед голову, вiн завмер, насторожившись. Кiлька хвилин минуло в напруженому чеканнi. Слух Петра загострився до тако© мiри, що, здавалось, i шелесту трави не пропустив би. Зата©вши подих, парубок застиг на мiсцi. Вiн виразно чув якийсь тихий, розмiрений шум, але, на його подив, шум той не посилювався, а чути його було нiби на тiй самiй вiдстанi. Так минуло кiлька хвилин. - Та сядь же, ще насто©шся! - сказав Петровi Лящ i потяг його за полу чумар-ки. - То в вухах кров дзвенить. Петро сiв на землю й стиснув голову руками. Сидячи в засiдцi, вiн нi про що не думав, тiльки прислухався, намагаючись уловити найменший звук, що завмирав у нiчнiй тишi. Проте iнодi думка його зупинялася на зовсiм незначних подiях, на тому, як вiн позавчора поламав косу, як Ничипiр лаявся з сво©м кумом, а потiм парубок знову весь насторожувався, завмираючи в болiсному, напруженому чеканнi. Хвилини повзли повiльно, немов якiсь страховища, важкi, неповороткi, нiмi... Петро не мiг би сказати, скiльки часу минуло вiдтодi, як вони засiли в яру: година чи цiла вiчнiсть? Коли раптом тишу ночi знову прорiзав якийсь протяжливий звук, що вже виразно нагадував рипiння колеса. - ╞дуть! - шепнув, задихаючись, Петро i вмить схопився на ноги. - Мабуть, що й так, - погодилися його товаришi. - За мною, панове! Заляжемо край дороги: дво╨ з цього боку, а дво╨ з того. Петрова команда була негайно виконана. Скрип почувся знову, вдруге i втрет╨, i за хвилину товаришi не мали вже сумнiву, що до них наближа╨ться якийсь вiз чи бричка, запряжена парою коней. Серце завмерло в Петрових грудях. "Вони, вони!" - стукало йому в головi. Через хвилину вiн держатиме в руках цього зрадника. Iуду, вiн вирве в нього навiки Сару i вряту╨ все село. Вiз наближався; у темрявi ще не можна було його роздивитись, але до яру виразно долинало тюпання конячок i гуркiт розхитаних колiс. Мабуть, вiн був уже зовсiм близько. Нарештi в темрявi показалися понурi голови шкап, i вiз порiвнявся з тими, хто сидiв у засiдцi. - Стiй! - закричав Петро й, кинувшись поперед коней, повис на дишлi. Конi ту ж мить зупинились, а Петровi товаришi оточили воза. - Ой матiнко! Ой царице небесна! - жалiсно заволала якась жiнка. - Порятуйте, голубчики, не занапастiть душi християнсько©! Почувши цi слова, Петро мимохiть випустив дишель з рук i кинувся до воза. На возi сидiли старий дiд i молодиця з дитиною на руках. У дiда, мабуть, од страху вiдiбрало мову, а молодиця тремтiла й, заливаючись слiзьми, тулила до грудей дитину. - Тьху ти, хай йому дiдько! - плюнув спересердя Качур. - Тiльки перелякали на смерть добрих людей. Ну, ©дьте з богом! Гей! - сказав вiн тихо й махнув рукою. Конi смикнули й помалу потюпали далi. Якусь хвилину товаришi стояли мовчки серед дороги. - От прикро, - мовив Лящ. - Я вже гадав добренько пом'яти Гершка в сво©х руках, а тут ма╨ш! Однак, парубче, - звернувся вiн до Петра, - не можна так кидатися на кожного про©жджого. Зчинимо тiльки гвалт i наляка╨мо, чого доброго, Гершка, - вiн, гляди, з пiвдороги назад i поверне. Треба ранiше придивитися, хто ©де. - Авжеж, це правда, тiльки хiба що сам дiдько розгледить щось тако© темно© ночi, - вiдповiв на це Качур. - А от я й не дiдько, а бачу тво╨ слiпе око. - Ай справдi, наче свiтлiше стало, - погодився Качур, - одначе це погано, виходить, скоро й свiтати почне. Петро оглянувся: дiйсно, густий морок ночi починав нiби рiдшати, i можна було хоч i не зовсiм добре, уже розгледiти обличчя товаришiв, неначе присипанi густим сiрим попелом. - Так чи так, панове, а базiкати серед шляху нема чого, - похмуро зауважив Довгонос. Усi мовчки погодилися з його зауваженням i розiйшлися по сво©х мiсцях. Петро знову сiв i втупив очi в землю. Тепер уже не нетерплячка, а страшний сумнiв пiк його душу нестерпним вогнем. "Чого це Гершко не ©де? Що трапилось? Що могло з ним статися? - щохвилини запитував вiн себе тривожно. - Невже ж вiн про©хав ранiше за них чи злякався його крику й звернув кудись убiк?" У безсилiй злостi й одча© Петро мовчки стискував до болю сво© руки. "А що, коли Гершко вислизнув з ©хнiх рук i забрав iз собою Сару? Це ж вiн, Петро, з жалю до Сари придумав таке ризиковане дiло, а тепер, завдяки його малодушностi, може загинути не тiльки нещасна дiвчина, але й усе село. Налетять ляхи, пограбують, спалять усе... людей поб'ють... А Сара? О, коли Гершко довiда╨ться, що вона хоче бути з нами... тодi ©© жде смерть, так, смерть i нiщо iнше..." Хутко наближався свiтанок; на сходi, край чорно© банi небосхилу, вирiзнилася каламутна, сiра смуга. Пiтьма пiдiймалася все вище й вище, густiючи посеред неба. Починався похмурий, сiрий день, а Гершко все не ©хав. Знову здалека почувся гуркiт колiс i кiнський тупiт. Петро здригнувся i, забуваючи про будь-яку обережнiсть, мерщiй пiдвiвся з землi. Але й цього разу вiн помилився: повз них швидко про©хало на великих возах-драбиняках кiлька селян, мабуть, на послушенство в замок. - Нi, панове, як хочете, а далi чекати тут не можна! Кожно© хвилини може статись нещастя! - промовив Петро схвильовано, виходячи з засiдки, коли вози зникли з очей. - Отож-то й воно, - сказав Лящ, i собi пiдводячись з землi. - А чи не краще було послухати мо╨© ради. Все обiйшлося б тишком-нишком, а от тепер... - Що казати про те, що вже минуло, - нетерпляче перебив його Петро. - Треба поспiшати в замок i за всяку цiну впiймати Гершка й навiки заткнути йому горлянку! - Отако©! Уже зараз i в замок, - заговорив Качур, пiдходячи разом з Довгоносом до Петра й Ляща. - Треба довiдатися ранiше, чи ви©хали жиди з корчми, може, вони й досi сидять там та ждуть ясного дня, щоб вирушити в дорогу. Певно, Сара виставила свiчку на той знак, що Гершко вирiшив ви©хати не через три днi, як гадалося ранiше, а сьогоднi, але ж вона не сказала, о котрiй годинi надумав вирушати Гершко, а може, й сама не знала. Не вiриться менi, щоб Гершко зважився ви©хати глухо© ночi, мабуть, вiн дожидався свiтанку. От тому я й раджу, панове, передусiм податися назад до корчми й довiдатися, чи там ще Гершко? Вiд Качурових слiв у Петра якось одразу полегшало на серцi. I справдi, як йому ранiше не спала така проста думка? - Правда твоя! - погодився вiн. - То гайда ж, панове, до корчми. - Е, нi, парубче, стривай, - спинив Качур Петра, - всiм не можна рушати з мiсця: може бути й таке, що Гершко ви©хав з корчми й ховався до ранку десь у кущах або в очеретах, а через те, що в Лисянку нема╨ iншо© переправи, як ця, то тут треба стерегти, бо ранiше'чи пiзнiше, а цього мiсця вiн не мине. - Гаразд, - погодився Петро, - ну, то ©дьте ви з Довгоносом, а ми з Лящем зостанемося тут. Качур i Довгонос поскакали до села, а Петро й Лящ знову пiшли в засiдку. Минуло ще томливих пiвгодини, година... Тим часом зовсiм розвиднiлося; почав накрапати дрiбний дощик i незабаром затяг туманом усю околицю. Петро й Лящ загорнулися в сво© кире© й перебралися пiд гiлля верби. Минуло ще пiвгодини: про©хало ще кiлька возiв... Нарештi на шляху показалися Качур i Довгонос вкупi з трьома селянами. - Ну, що? - кинувся до них Петро. - Нiкого, нi душi... Корчма порожня, i коней нема╨ на стайнi, - вiдповiв Качур. Петро немов скам'янiв. - Що ж це означа╨, панове? Де вони подiлися? - заговорив вiн через якусь мить з великим хвилюванням, переводячи розгублений погляд з одного товариша на другого. - Не могли ж вони про©хати ранiше за нас? Ми ж верхи помчали навпростець, а вони ©хали на бричцi з поклажею. - I пропустити ми ©х не могли, - зауважив Довгонос. - Авжеж! - докинув Лящ. - I пропустити ми ©х не могли, i про©хати тут ранiше за нас вони не могли, i нiяк ©м було проминути це мiсце; тут же гребля, а iншо© переправи нема╨. - ╙, - зауважив один iз селян, - правда, гак треба зробити верст iз десять, а все-таки можна перебратися на той берег i доправитись до замку. - Де ж це? Як? - спитали разом присутнi. - А на Боярин i на Сидорiвку! - Правда, правда, - погодились Качур i Довгонос, - могло бути й так. - Так воно i ╨! - скрикнув у розпачi Петро. - Виходить, вони вже там, у замку, в губернатора! - Ну, мабуть, ще нi, - заперечив Качур. - Якщо вiн по©хав на Боярин i на Си-дорiвку, то туди ще не до©хав, отже, ма╨мо час придумати, що робити... - "Придумати", - пробурчав з досадою Лящ, - багато ми тепер придума╨мо! Треба було послухати одразу мо╨© ради, а тепер пiймай його... - Одначе хоч би що там трапилося, пане-брате, треба виправляти становище, а не гаяти час на марнi розмови, - сказав Качур. - Правда, правда! - пiдтримали його всi присутнi. - Я ©ду в Лисянку! - рiшуче сказав Петро. - Нi, стривай! - спинив його Качур. - Тебе в Лисянцi добре знають, може виникнути пiдозра, а мiй хлопець служить там у палацi, от вiн i довiда╨ться про все, та й корчмар, той, що коло замково© брами держить корчму, теж знайомий менi... Тому ось яка моя рада: в Лисянку по©демо зараз я й Довгонос, Петро з Лящем зостануться ще тут стерегти, - коли що - впораються i вдвох; ви ж, панове, - звернувся вiн до селян, що прийшли з ним, - iдiть скорiше додому, сiдлайте коней i розсиптеся в рiзнi боки: на Тальну, на Боярин, на Сидорiвку... розпитайте в добрих людей, чи не ©хали через ©хнi села нашi жиди? Петро спробував був обстояти свiй намiр податися разом з Качуром у Лисянку, але змушений був скоритися зрештою загальнiй ухвалi. Товаришi роз'©халися, i за кiлька хвилин Петро й Лящ зосталися знову вдвох на вартi. Тепер уже Петро не горiв од нетерпiння: душу його охопила якась похмура, дика злiсть. А втiм, як тiльки долинав гуркiт колiс, надiя знову спалахувала в його серцi, але пiсля кожного нового розчарування ця злiсть ставала все похмурiшою. Дощ тим часом ряснiшав, кире© на Петровi й Лящевi понамокали й настовбурчились, наче дзвони. Сонце, напевне, вже схилилось за полудень, але Петро не помiчав нiчого: нi голоду, нi втоми, нi вогкостi, що пронизувала його, одна тiльки думка про те, що вiн малодушнiстю сво╨ю занапастив i Сару, й себе, i все село, впиналася в його мозок розпеченим цвяхом. Нарештi здалеку почувся гучний кiнський тупiт, i Петро з Лящем побачили, що до них чвалом мчать Качур i Довгонос. Обличчя в обох були стурбованi. - Нема╨, нiде й не про©жджали, - заговорив Качур ще здаля, - а час би вже й бути, якщо вони туди по©хали; на всякий випадок я доручив сво╨му хлопцевi й iншим стерегти, i якщо тiльки вони з'являться, то зразу ж, не зволiкаючи, примусити Гершка замовкнути навiки. Тiльки навряд чи вiн тепер i по©де туди: пан губернатор з панi╨ю, панною i всiма панами вибираються кудись iз замку, допiру повози про©хали, кажуть, в Умань. На день, на два ми ще врятованi, але що робити? - В погоню за ним! - нестямно скрикнув Петро. - Розшукати його слiди, в нього кованi конi. - Слiди?! - перебив його Лящ. - Хоч би й були якiсь слiди, то цей дощ уже давно змив ©х. - Нi, нi, панове! Не можна це самим вирiшувати: йдеться про все село, а тому треба порадитися з громадою й з панотцем, - заперечив Качур. - Та й оглянути Гершкiв двiр теж не вадить. - Правда, - одривчасто промовив Петро. - То ©дьмо ж туди, у Гершкiв двiр, i скликати всiх... Товаришi поскакали. Тим часом дощ ущух, хмари розiрвалися й розпливлися по небу. Косе промiння сонця ринуло на землю, i все кругом заблискотiло. - Ого-го! - промовив Лящ, оглядаючись на сонце. - Одначе вже не рано, i дуже не рано! На слова його нiхто не вiдповiв; усi були охопленi тривогою й страшним передчуттям. До©хавши до Гершково© корчми, вони побачили вже гурт селян, що юрмився в дворi. Швидко позiскакувавши з коней, вони змiшалися з юрбою. - Що там, що там таке? - закричав Петро, проштовхуючись уперед. - Та ось що! - вiдповiв йому один iз селян, що стояв попереду. - Ми чека╨мо його там, на греблi, а вiн зовсiм в iнший бiк подався! - Як же так? - А ось дивися сам, це ж вiн навмисне й лiсу розiбрав. Селянин показав Петровi й товаришам його на розiбрану лiсу з того боку, куди вночi ви©хав Гершко. Не могло бути нiякого сумнiву, що лiсу розiбрали тут саме з цi╨ю метою; на землi неподалiк валялася частина збру©, батiг, якого Гершко, мабуть, забув, хапаючись, i ще кiлька речей. - Так i ╨! Одурив, проклятий! - скрикнув у розпачi Лящ. - Ну от, а тепер шукай вiтра в полi! - Авжеж, - обiзвалися голоси, - ви©хав у степ, а потiм бiс його зна╨, куди повернув! Не вiдповiдаючи нiчого на цi зауваження, Петро кинувся за лiсу, сподiваючись знайти хоч якi-небудь слiди. - Ге, слiдiв шука╨ш, хлопче, - заговорив до нього сивий дядько. - Думал