не дерзость... Ты любовью обретен. Ион (берется за лук) Отойди, коли не хочешь задохнуться от стрелы. Ксуф (отходит) Ты бежишь меня! Но должен ты любить меня, пойми! Ион (покачивая головой) Нет, невеж и одержимых не согласен я любить. Ксуф Что ж? Убей, сожги, пожалуй, - скажут все: отца убил. Ион (с живостью) Ты - отец мне? На смех, что ли, те слова, афинский царь? Ксуф Дай свободно им излиться, - и тогда ты все поймешь. Ион 530 Ну, и что же я услышу? Ксуф Я - отец твой, ты - мой сын. Ион Кто ж сказал тебе? Ксуф Сам Локсий, твой кормилец, мне открыл. Ион (насмешливо) Ты - истец, ты ж и свидетель... Ксуф Да, но божьих слов, прибавь. Ион Их загадкой ты обманут. Ксуф Значит, бог не так сказал. Ион Кто ж указан? Ксуф Тот, кто первый мне навстречу попадет. Ион Как, навстречу? Ксуф Мне навстречу, чуть ступлю я за порог. Ион Ну! И что же... Этот встречный? Ксуф Будет сыном мне родным. Ион Настоящим иль приемным?.. Ксуф Хоть приемным, плоть - моя. Ион Ты со мной столкнулся с первым? Ксуф С кем другим, мое дитя? Ион Но откуда ж этот случай? Ксуф Ты дивишься не один. Ион 540 Хорошо, а мать-то кто же? Ксуф Сам не знаю я, кто мать. Ион Феб ее, однако, назвал? Ксуф Не спросил я, так был рад. Ион (усмехаясь) Видно, я рожден землею... Ксуф Не родит земля детей. Ион От кого ж я твой? Ксуф Не знаю, шлюсь на бога: бог сказал. Ион Попытаем речь иную. Ксуф Что ж, пожалуй, я не прочь. Ион Знал ты женщин, кроме брака? Ксуф Молод был - подчас знавал... Ион Раньше брака с Эрехтидой? Ксуф Да, уж после - ни одной. Ион Значит, я родился раньше? Ксуф По годам бы подошло. Ион Но сюда-то как попал я? Ксуф Сам придумать не могу. Ион Путь не близкий... Ксуф (задумчиво) Да - задача: разберись-ка в ней поди. Ион 550 Ты бывал на этих скалах? Ксуф Славя Вакховы огни. Ион И гостил у друга в доме? Ксуф С ним ходил и в хоровод... Ион (после минуты молчания) Ты в фиасе был, сказал ты? Ксуф Да, на оргиях менад. Ион Ты был скромен или... весел? Ксуф Не без Вакха обошлось... Ион Не тогда ль и был я зачат?.. Ксуф Будто вышло, что тогда... Ион Да, но я был найден в храме... Ксуф И подкинуть мать могла. Ион Слава богу, хоть не раб я. Ксуф Что ж? Отец ли я тебе? Ион Видно, богу надо верить. Ксуф Вразумился наконец! Ион Да, и жребий свой я славлю... Ксуф Бог глаза тебе открыл. Ион Зевсу внук я - славный жребий! Ксуф Да, и он отныне твой. Ион (открыв объятья, приближается к Ксуфу) 560 Обниму ль отца? Ксуф Обнимешь, если богу веришь ты. Ион Ну, отец мой, здравствуй! Ксуф Сладко это слышать мне, дитя. Ион Солнца этого сиянье... Ксуф ...Над блаженным догорит. Ион О родимая! С тобой же мы увидимся когда? Горячей желанье в сердце видеть милые черты. Иль тебя между живыми бесполезно и искать? Корифей Неразделимо счастие семьи... А все же если б и царице сына, Чтоб им процвел ее старинный дом... Ксуф Дитя мое, устроил справедливо 570 Свиданье наше бог, и ты отныне Со мною связан крепко. И печаль, Которой ты охвачен, справедлива. Я сам делю ее. Ну, бог пошлет, Узнаешь и о матери. Дай время: Еще и мать отыщем. А теперь Немедля храм покинь ты и скитальца Удел забудь, мой сын. Душой с отцом Сольешься ты. И вместе мы в Афины Отправимся - там роскошь и престол 580 Отцовские, и там ничто недугов Безродности и нищеты тебе, Конечно, не напомнит. Вспомни только, Что ты и благороден и богат. Но ты молчишь? Лицо к земле ты клонишь? К заботам ты вернулся... Иль отцу Ты отравить тревогой радость хочешь?.. Ион (который стоял во время слов отца в печальном раздумье, теперь поднимает голову и начинает тихо, лишь мало-помалу оживляясь) Различен вид вещей, - глядишь ли их Ты издали иль подойдешь, чтоб видеть. Судьбу свою приветствую - отца Я приобрел. Но слушай, что приходит Мне в голову: афинский род исконный, 590 Не пришлый род, и славен город ваш. А я войду в Афины и с собою Два приведу недуга - ты пришлец, Да я еще, твой незаконный сын. Укоры и бессилье мне стяжают Два прозвища: Ничто и Из ничьих. А меж гребцов явившись первым, если Я захочу и значить что-нибудь, - Вот ненависть бессильных и готова. Ведь власть всегда обидна. Ну, а лучшим И сильным, если эти люди только Спокойствие свое предпочитают Ораторским успехам и в дела 600 Не мечутся, глупцом я покажуся. "И он туда ж, как будто бы у нас И без него не вдоволь было шуму". И черепки влиятельных мужей, Политиков афинских? Или сану Высокому грозить они не будут?.. Ведь так везде бывает: в городах Добившийся успеха не выносит Соперника... Ну, а в палатах царских, Где я глаза жене твоей бы стал, Незваный гость, мозолить? Не с тобой ли Она делила горе, а теперь 610 Все бремя ей ты отдал бы. Послушай: Да разве же возможно было б ей Меня не ненавидеть, постоянно Терзаясь нашей близостью, когда Она - жена бездетная, и только?.. Тебе, отец, на выбор: иль меня Жене твоей предать в угоду, или Наполнить смутой дом. Да не забудь, Что и у жен про вас еще бывает И нож и яд, когда на то пошло. Но мне, отец, твоей царицы жаль, Что без детей стареет, благородных 620 Корней побег, а не дает плода... Ты хвалишь царский жребий. Точно, с виду Отраден он, но глубже загляни: Там каково? О, счастье! О, блаженство! Век трепетать насилья, озираясь, Не свило ли поблизости гнезда, Безвестное, но счастье! - а тираном Я быть не льщусь. Он рад, коль залучит В друзья себе злодеев. Всякий честный Тирану - острый нож. Трепещет он В нем своего убийцы. Скажешь: деньги Вознаградят за все - в обилье сладость. Нет, не люблю проклятий возбуждать, 630 Над сундуками сидя; мне тревоги Богатых ненавистны. Я беспечной Хочу и скромной жизни. Здесь, отец, Кой-чем и мы владеем: нет приятней Досуга человеку, а у нас Найдется и досуг: хлопот немного. С пути меня никто, злодей, не сбросит, И уступать тому, кто ниже нас, Дороги я не должен, что несносно. Молюсь богам, беседую с людьми И радостным служу, а не печальным. 640 Одних проводишь - новые идут, Не надоешь ты людям, и они, Сменяясь, интересней. Чт_о_ мы даже И против воли ценим - справедливость, - Законом и природою зараз Мне привита во славу бога. Это Соображая все, я нахожу, Что здешняя афинской жизни лучше. Оставь меня при храме: все равно, Великим ли иль малым кто доволен... Корифей Ты хорошо сказал; моим друзьям От слов твоих пускай бы - только счастье. Ксуф 650 Довольно слов! Учись счастливым быть. А для начала я на месте встречи Устрою пир для всех, и мы за стол С тобою сядем - шутка! - день рожденья, И до сих пор он жертвой не почтен. В Афины ты поедешь, но как гость, Там ублажу тебя пирами, город Осматривать ты будешь, сыном я Не назову тебя еще. Царицу Бездетную мне счастьем огорчать Своим бы не хотелось. Будет время, Когда, со мной согласная, сама Тебе вручит она права на царство. 660 Ион, сиречь, _Идущий_ - вот тебе И имя, сын. Следы связал с моими Ты первый, как из храма выходил я; Ступай же, созови друзей на пир: Отвальная с богатой жертвой будет... А вам, рабыни, цепи на уста! Коли жене хоть слово - ждите казни. Ион Идти - пойду. Но счастья в сердце нет. Коль не найду родимой, царь-отец, 670 Мне жизнь не в жизнь. Добавлю пожеланье, Чтоб род ее афинский был, - тогда, Хоть с женской стороны, но мой язык Свободен, а не то среди народа Без подмеси, будь даже гражданин, Но гость, ты - раб и говорить не смеешь. Оба уходят. ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ Хор Строфа Я слезы вижу, я внемлю Скорбному воплю, и стоны, Стоны прорвались. Царица Узнала, что мужу Счастье отца открылось, 680 А ей оставаться бездетной... О сын Латоны, о вещий! Что значит твое предсказанье? Откуда он, этот питомец Алтарный, и кто его мать? Я мучусь сомненьем: Коварства тут нет ли какого? Судьбы трепещу я, Куда повернется судьба? Понять не могу откровенья, 690 Мне страшны слова И сын этот чуждой крови, Что в дом наш наследником входит... Во всем этом кто же обмана, Как я, не почувствует, сестры? Антистрофа Подруги! Нашей царице, Может быть, лучше скажем... Все ей откроем про мужа, С которым надежды Долго она делила И жребий слила, на горе. Он-то теперь с удачей, А ей суждены только беды: 700 До старости белой без сына И жить без друзей суждено ей... О жалкий! богатства И дома чужого - все мало... Да сгибнет! Да сгибнет! Он предал мою госпожу. Из рук его богу отрадной Огонь не спалит Пусть жертвы ни разу, ни разу. 710 Царица ж узнает, что близок Тот пир, где, еще непривычны Друг к другу, царь с сыном садятся. Эпод О вы, парнасские скалы! Ты, утес, где тучи лежат, Где Вакх, воздымая горящую ель, С менадами в беге крылатом Делит влажную ночь, - Я вас призываю. Да в город ко мне не войдет Тот юный! Скорее его 720 Пусть дни молодые прервутся... Стеная, наплыв чужестранный Наш город бы встретил... И тех не довольно ли с нас Гостей Эрехтея?.. ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ Креуса и старик (дядька) идут со стороны лавровой рощи. Старик весь белый, с палкой. Креуса идет возле и по временам его поддерживает. Креуса О старец - пестун моего отца, Когда он солнце видел, Эрехтея, Взбирайся к дому Вещего, - со мной Ты радость здесь разделишь, если бог Мне обещает счастье материнства... 730 Счастливой быть при друге - в этом есть Особая отрада, а постигни Нас - боже сохрани - теперь беда, Что слаще сердцу ласкового взора? Как ты отца когда-то чтил, тебя Я чту, старик, хотя и заменила Покойного владыку твоего... Старик Родителей достойных дочь, - их славу Хранишь ты, о царица! Ты своих Не посрамила предков земнородных. Веди, веди меня к оракулу, но путь Туда тяжел - моим ногам дрожащим 740 Поддержкой будь, а дряхлости - врачом. Креуса За мной, старик, гляди, куда ступаешь. Старик Вот-вот... Эх, ноги еле-еле, ум - стрелой. Креуса Где поворот, на палку опирайся. Старик (ощупывая путь посохом) И посох слеп, когда не видит глаз. Креуса Бодрись, старик, бодрись, насколько можешь. Старик И рад бы был, да сил-то где возьмешь? Креуса (к хору) О женщины, у челнока и стана Надежные подруги! Что сказал Царю о детях Феб? Сюда за этим Спешили мы. Скорей же говорите, 750 И если весть удачна ваша, в нас Вы не обманетесь - награда будет. Корифей О боже! Старик Хорошего начало не сулит. Корифей Ой, лихо! Старик Иль злая весть царю возвещена? Корифей Что делать? Мы ведь на волос от смерти. Креуса Что значит эта песня?.. Страх о чем?.. Корифей Скажу или смолчу? О, что мне делать? Креуса Несчастье затаила ты - скажи! Корифей 760 Да будет так - и пусть две казни после. Нет, не дано тебе детей, царица, Лелеять и к груди их прижимать. Креуса О, умереть... Старик Дитя!.. Креуса Как я несчастна!.. Увы мне, увы! С мукой такою Будет не жизнь, подруги... Нет меня больше... Старик О дочь! Креуса Ой, не могу! Мука пронзила мне сердце... Вот здесь... Старик Плакать успеешь. Креуса Тут ли не плакать? Старик 770 Раньше узнаем... Креуса Что узнавать-то? Старик Участвует ли царь в твоей судьбе, Иль ты одна обречена несчастью? Корифей Ему, старик, бог сына даровал. Но без жены - один он счастлив сыном. Креуса Это уж слишком. Что ты сказала? Что ты сказала? Стоны теснятся... Старик Родится сын от женщины другой, Иль он уж есть? Как указал оракул? Корифей 780 Нет, настоящий сын царю вручен: Здесь видела и дар я этот божий. Креуса Что ты вымолвить... что произнесть... Как ты дерзнула мне? Старик Дивлюсь и я... Какой бы мог оракул Исполниться сейчас же, не пойму. Корифей При выходе из храма кто бы первый С царем ни повстречался - тот и сын... Креуса Боже мой, боже мой! Радость... радость ребенка... где ж она? 790 Пусто, как вымерло, В доме теперь навек. Старик А кто же повстречался? С кем же царь-то Следы смешал? И как? И где смешал? Корифей Подростка здесь, царица, ты видала, - Он мел притвор, - вот это сын и есть. Креуса Тучи, возьмите меня... с полей Эллады Далеко, в темную ночь, К мерцающим звездам. Сердце не вынесет муки. Старик 800 По имени-то как назвал отец? Ты слышала? Иль имя неизвестно? Корифей _Ионом_ - потому что _вышел_ он. А матери его никто не знает. А чтобы все уж рассказать тебе. Что знаю я, так царь рожденье жертвой Отпраздновать украдкой от жены В священные палаты отбыл. С сыном Своим новоявленным пировать. Старик О госпожа! Мы преданы. С тобой И я. А царь над нами надругался... 810 Афинский дом отныне нам закрыт... Так говорю не из слепой вражды К царю я, а затем лишь, что, конечно, Ты ближе мне, чем пришлый муж. Он в дом К тебе вошел, женившись, чтоб удел твой Забрать, - и вот у женщины другой Плод тайно сорванный теперь глазам открылся. Я объясню тебе и весь секрет. Когда увидел он, что ты бесплодна, Твоей судьбы делить не пожелав, К какой-нибудь рабыне он на ложе 820 Украдкою вошел - и сын готов. К приятелю-дельфийцу он дитя Тогда сплавляет тайно, и у Феба, Чтоб отвести глаза, воспитан сын... И вот в Афины весть к царю доходит, Что сын его уж взрослый. Без труда Тебя тогда склонил он ехать к Фебу Детей просить. Оракул не солгал, Лишь царь тебя обманывал, давно уж Воспитывая сына, - чисто сплел... Чуть попадись, и вся вина на боге, А смотришь - время-то следы и замело, И Ксуф отдаст престол в наследье сыну. 830 И имя-то придумал на досуге: _Ион_ - мол, он ко мне навстречу шел. Корифей О, как я ненавижу кознодеев: Всегда они замышленное зло Узорами распишут - лучше друг Простой, но честный, чем хитрей, да низкий. Старик И худшее из зол, что в дом войдет Хозяином ничтожество, рабыней Рожденное. Уж, право, было б лучше Чтоб царь тебе наследника привел Из царского же рода, с твоего 840 Согласия, затем что ты бездетна. Обидно бы - да что же делать? Ксуф Жениться все б в роду Эола должен... Теперь же, дочь моя, тебе за меч Иль яд, а взяться надо, - и коварством Прикончить вместе с Ксуфом и его Отродье, а не то тебя, гляди, Они убьют. Коль под одною кровлей Поселят двух врагов, так кто-нибудь Один погибнуть должен. Потружуся 850 И я с тобой - мне сына предоставь: На пир их проберусь я. Лечь убитым Или на свет глядеть, - но раньше долг Я уплатить хочу своей царице За то, что нас питала. У раба Позорно только имя. Если честен, Так чем же он свободным не чета? Корифей И я хочу с тобою разделить И счастие, и смерть - с тобой, царица! О сердце! Как дольше молчать?.. 860 Позор ли осветишь?.. Но стыд? Помеха ль какая еще, Иль в доблести с кем состязаюсь? Не мужем ли я предана... Надежды! где они? Я не могла Осуществить желаний, даром только Таила брак - рождение таила, Слез полное... Довольно!.. 870 Я Зевса троном многозвездным, Богиней на холмах родимых Клянусь, священным побережьем, Волной беспокойной Тритонского моря. Скрывать я дольше не буду, Чьей жертвой была я... В груди из-под ига рождаясь, Уж слезы пробились и жгут Ланиты, и мечется сердце Меж козней богов И козней людских... Но я покажу, как и боги и люди 880 Изменою брачное ложе покрыли. Строфа I Тебе при солнечном свете О сын Латои, тебе Упреки, о нежный певец! С твоей семиструнною лирой, Где рога бездушье стонет Вслед за звонами гимна... Строфа II В сиянье волос золотистых Ты ко мне подошел, когда 890 Я цветы золотые в подол, Обрывая, сбирала и грудь Мне они щекотали... Стан мой белые руки обвили твои, И звала я: "О мать моя, мать!" Но в пещеру меня ты увлек И позором на радость Киприде покрыл... Я дала тебе сына, несчастная мать... Но из страха родимой в вертепе, Где я ложе с тобою делила, Где связал, ненавистный, 900 Ты меня ненавистным ярмом, Был ребенок покинут, увы!.. Где теперь он? Кровавые клювы Растащили его на пиру... Это сын твой. А ты, бездушный, На кифаре слагаешь так нежно Нам в усладу пэаны... Оге!.. Строфа III Сын Латои, тебе моя речь! Твой треножник средину земли 910 Покрывает, из золота слит. И оттуда по жребию нам Ты, вещая, роняешь слова... Пусть мой голос в ушах у тебя Отдается, о низкий любовник! Ты у мужа не брал ничего И даешь ему сына в чертог... А твой сын, моя плоть, где он, где? Он расхищен пернатыми в поле Из моих материнских пеленок... Ненавидит, о Феб, тебя Делос, Зелень лавра тебя ненавидит, 920 С нежнолистою пальмой свиваясь, Где тобою, плодом Дня Славным, ложе Латои сияло... Корифей Сокровища несчастий! Сколько их, И все они открылись... Слез-то, слез-то! Старик О дочь, в лицо твое не нагляжусь И плача полно сердце... Вне себя я... Я вычерпал волну беды, и вот Меня с кормы вторая поднимает... От слов твоих. Едва я принял груз Несчастий настоящих, уж для новых 930 Ты открываешь гавань... Что сказать Решилась ты? В чем обвиняешь Феба? О сыне-то каком ты говоришь, Что будто родила, и где ж он брошен Зверям для погребенья? Объясни. Креуса Мне стыдно, но не потаю я, старец. Старик А я тебя сумею поддержать. Креуса Кекроповы тебе известны ль скалы? Старик Где Пан алтарь имеет? Знаю их. Креуса Ужасный там свершился поединок. Старик 940 Какой? Готовы слезы на ответ. Креуса Плачевный брак мой и насильный с Фебом. Старик Предчувствовал, скажи мне, не его ль? Креуса Не знаю. Коль его - ты не ошибся. Старик Украдкой стон недуг твой выдавал. Креуса Да, это было то, о чем ты слышишь. Старик Но как же брак могла ты утаить? Креуса Я родила. Прими слова с терпеньем. Старик Где ж и при ком? Иль мучилась одна? Креуса Одна - и там, где сочеталась с богом. Старик 950 Где ж сын?.. С тех пор уж не бездетна ты... Креуса Пропал. Зверям мой мальчик брошен, старец. Старик Пропал? А Феб? Иль, низкий, не помог? Креуса Нет, не помог. Сын вырос в преисподней. Старик Но кто ж дитя-то бросил... Ведь не ты ж? Креуса Я, в темноте завив его в мой пеплос. Старик И ни одна душа не знала, дочь? Креуса Никто, старик. Несчастие и тайна. Старик Как из пещеры ты могла уйти? Креуса Как? Жалобы твердя и плача горько. Старик Увы! 960 Преступна ты была, преступней - бог... Креуса (прикрывая рукой глаза) Когда б ты видел: он ко мне тянулся... Старик Он грудь искал иль на руки хотел? Креуса Он грудь искал, где не был мной отвергнут... Старик Как вздумалось тебе расстаться с ним? Креуса Я думала, что бог спасет малютку. Старик О, на тебя какая буря зол! (Закрывается накидкой.) Креуса Старик, зачем покрылся ты и плачешь? Старик Отца и дочь злосчастных вижу я. Креуса Таков удел людей. Ничто не прочно. Старик (открываясь) 970 А все ж, дитя, мы плакать подождем. Креуса Но делать нам, что делать, я не вижу. Старик Твой первый был обидчик бог - плати... Пауза. Креуса Где ж силы взять мне, смертной, против бога? Старик Святилище Гадателя спали. Креуса Боюсь, и то не через край ли бедствий... Старик Тогда дерзни по силам, жертва - муж. Креуса За прошлое мне свято ложе Ксуфа. Старик Ну что ж. Тогда ребенка... Тоже враг. Креуса Убить... Но как? Удастся ль? Я б желала. Старик 980 Мечи раздай охранникам своим. Креуса Да хоть сейчас. Но где ж расправа будет? Старик Друзей в шатре священном он поит. Креуса Убийства-то не скроешь... Раб не струсит? Старик Эх, дух твой слаб! Придумывай сама... Креуса (тихо) Я знаю способ тайный и надежный. Старик Тогда вдвойне и мной располагай. Креуса Слыхал ли ты о бое Землеродных? Старик Как на богов гиганты в Флегре шли... Креуса Там родила Земля Горгоны ужас. Старик 990 Чтобы богам пришлося потрудней. Креуса Да, но и с ней покончила Паллада. Старик А чем же вид Горгоны так страшил? Креуса Вся грудь ее ехиднами клубилась. Старик Не эту ли я сказку и слыхал? Креуса Покров змеи украсил грудь Паллады. Старик Еще его Эгидою зовут... Креуса Да, _прянула_ в сражение Горгона... Старик Но наш-то враг при чем тут, не пойму. Креуса Ты ж не слыхать не мог про Эрихтона... Старик 1000 Ваш первый был он предок из земли? Креуса Ему дала Паллада при рожденье... Старик Что? Что дала? Не медли - говори!.. Креуса 1003 Две капельки... но крови из Горгоны. Старик 1006 Но как же их ребенок сохранил? Креуса В златом кольце он дал их Эрехтею. Старик И вслед за ним владеешь ими ты? Креуса Да, и ношу на пальце, как ты видишь. Старик 1010 Но этот дар двойной, каков же он? (Разглядывает снятое Креусой кольцо.) Креуса Есть капля там одна из полой жилы... Старик К чему ж она? Какая сила в ней? Креуса Недуг целит и жизнь она питает. Старик (продолжает со вниманием рассматривать) Ну, а другой-то сгусток, - тот зачем? Креуса (пониженным голосом) Чтоб убивать... То яд из змей Горгоны... Старик Слила ль ты их иль носишь разделив?.. Креуса Нет, разделив. Да их и не смешаешь. Старик Ты, дочь моя, теперь имеешь все... Креуса Вот юноше посол и дар ему же. Старик 1020 Но где и как? Начни, а кончу я. Креуса В Афинах, лишь ко мне он поселится... Старик Теперь черед за мной тебя бранить. Креуса Уж не мое ль тебя берет сомненье? Старик Будь ты чиста, а скажут на тебя... Креуса Да, мачехи детей не любят мужних. Старик Убей, но здесь... и знать не знаю, мол...