ймана с поличным: закладывала пироксилиновую шашку в подвале дома, где живет генерал-майор Милберн. - Если поймана с поличным, то этого достаточно, - сказал я. - Нечего время терять. Ухлопать, и все. Или отдать в казарму на потеху, материал подходящий. Хаш-хаш подумал и решительно кивнул головой. - Вот что. Я вам разрешаю произвести над ней это самое... Берите ее и потрошите. Отведайте корейской печенки. - Он протянул руку к стоявшему в углу японскому мечу, который я ему подарил в знак боевой дружбы. Я отказался. Печенку принято брать только у воинов. Хаш-хаш вынул из ящика стола свою любимую настольную зажигалку. - Ну что ж, в таком случае начнем обычную процедуру. Может быть, сегодня поможет, и певица наконец излечится от немоты. Кореянка покосилась на зажигалку и пошевелила связанными руками. - Трусит, - сказал я, усмехнувшись. Хаш-хаш стукнул по столу зажигалкой и повысил голос: - Трусит, но молчит, желтая дрянь! Восьмой день корчит из себя дурочку. Ты мне назовешь всех членов организации! Тебе есть о чем говорить. Получены сведения, что ты недавно была в Нонволе и организовала там подпольную группу. И твоя кличка известна, тебя выдал один человек. Тебя зовут "Зоя-4". - А почему четыре?-спросил я. - И что такое Зоя? Хаш-хаш пожал плечами: - Это у них, очевидно, шифрованное обозначение организатора подпольных групп или связных резидентур. У одной убитой около Андю найдено шифрованное донесение с подписью "Зоя-19", а в Токчене нашей агентуре удалось пронюхать, что в городе действуют две коммунистки: "Зоя-31" и "Зоя-56". Хаш-хаш зажег зажигалку и сказал кореянке: - Ну, повернись ко мне, мисс Немая. Она повернулась на стуле, и я увидел: ее платье, которое спереди выглядело совершенно прилично, на спине было прожжено и изодрано во многих местах. Виднелось голое тело - вся спина сплошь гноилась от ожогов. Я понял, что все эти дни Хаш-хаш беспрерывно устраивал ей "горячую татуировку", но безрезультатно. С дальнего конца коридора донесся протяжный истошный вопль, затем хлопнул выстрел. Там допрашивал Роберт Хан. Он часто стрелял в потолок и стены во время допроса. Спустя минуту вопль повторился. Я пристально смотрел на кореянку. Она крепко закусила губу, но сидела неподвижно, не сводя глаз с изуродованного уха Хаш-хаша. Нечеловеческие вопли ее не испугали, не вызвали икоты. Но пальцы у нее дрожали. - Нечего возиться с ней, - сказал я и ткнул сигареткой ей в шею. Она вздрогнула. - Тащите ее во двор, я покажу вам класс фехтовальщика от плеча к бедру наискось - одним ударом. Я пошел к дверям. - Так и сделаем, - сказал Хаш-хаш и бросил зажигалку на стол. - Все равно ничего не говорит. Всех вас так, желтые гады... Я обернулся и взглянул на Хаш-хаша. - Это не вам, чего уставились? - сказал он и подошел к кореянке. - Идем, гадина. Придется прикончить тебя. Она встала, пошевелила связанными руками, чтобы одернуть платье, и повернулась к дверям. Ее лицо заметно побледнело. Она крепко закусила губу и, откинув голову, пошла за Хаш-хашем. Он остановился и, схватив ее за связанные руки, толкнул обратно в сторону стола. - Делает вид, что не испугалась, собака! Гуки есть гуки. Они не люди, а низшие организмы, поэтому бесчувственны. Он подошел к ней вплотную, сморщив лицо и выпятив пухлые губы. Она спокойно посмотрела ему в глаза, потом на его ухо. Толкнув ее в грудь кулаком и усадив на стул, он сказал мне, что, к сожалению, ее нельзя ликвидировать сейчас. За ней специально приехали из Нонвола два офицера отдела контрразведки. Ее хотят допросить там и устроить очную ставку с нашим агентом: может быть, удастся узнать что-либо о диверсионной группе. Завтра ее отправят туда на машине с целым эскортом. - Как принцессу какую-нибудь, - добавил Хаш-хаш, покосившись на нее. Он снова взял зажигалку. - Ну ладно, Хиропон, идите к себе, укладывайтесь. Я немножко покопчу эту принцессу и тоже рано лягу спать. Надо успеть выспаться... к его приезду... - Он многозначительно прищурил глаза, подражая Макартуру. - Мак прилетит сюда на рассвете, подаст команду сам: "Вперед, к Ялу! К рождеству - домой". Но это так... в порядке обещания. А на деле - сразу же начнем второй этап. Наш корпус пойдет прямо на Харбин. А потом начнется третий - завершающий! Я кивнул в сторону кореянки. - Она понимает по-японски. Хаш-хаш махнул рукой: - Ее уже можно считать трупом. В Нонволе ее сразу так обработают, что испустит дух на первом же допросе. Лорри! Из коридора вошли сержанты - ассистенты Хаш-хаша - и, сняв с себя куртки, аккуратно сложили их на столе в углу. Хаш-хаш зажег зажигалку и жестом показал кореянке, чтобы она повернулась к нему спиной. Сержанты взяли ее с обеих сторон за связанные руки. - Ну ладно, я пойду, - сказал я, зевая. - Завтра вечером, наверно, уже будем на Ялу и сделаем второй глоток из вашей заветной бутылки. Хаш-хаш кивнул головой: - Обязательно. А третий глоток - в Харбине. А сейчас идите и укладывайтесь. Я вышел из комнаты, бросив взгляд на кореянку. Она сидела спиной к Хаш-хашу с закрытыми глазами. Завтра на рассвете начнется генеральное наступление. Судя по всему, на этот раз победа обеспечена. Мак решил подать команду сам - хочет, чтобы эту сцену описали будущие историки. Значит, он уверен в успехе. Юмия Хатиман, благослови его! _____ На этом кончались записи в тетради, найденной в Сунчоне, в штабе американского 1-го корпуса. Пен Хак набросал на листке общее содержание записей и пошел докладывать начальнику штаба. Но тому было не до японской тетради. Отряд уходил из города, так как разбитые части интервентов и их прислужников откатывались в эту сторону. Впереди мчались танки и автомашины 1-й американской кавалерийской дивизии, которой командовал генерал-майор Гэй. Можно было бы задержать здесь врага и, дождавшись регулярных частей Народной армии, устроить мешок. Но отряд не располагал достаточными силами для проведения такой операции. Главное командование приказало отряду спешно направиться на юго-восток в район Коксана, в глубокий тыл врага. На этот раз партизаны поехали на совершенно новеньких джипах, доджах и студебеккерах, а командир отряда взял себе джип, на котором было установлено 75-миллиметровое реактивное орудие. Спасибо Макартуру! В тот момент, когда была подана команда двигаться, прибыла еще одна партия пленных. Их только что захватили на дороге у северной окраины города. Из машины вылезли пять человек, закутанных с головы до ног в одеяла и рваное тряпье. Самый толстый из них и, по-видимому, самый старший запричитал тонким голосом: "Темлим олуй-орум... аман!" Все остальные повторили нестройным хором "аман" и поклонились. Кто-то из бойцов высказал предположение, что "аман", наверно, то же самое, что христианское "амен", - значит, эти пленные европейцы. Насчет их национальности мнения разошлись. А радист сказал: - Если это христиане, то почему они не крестятся, а только воздевают руки и кланяются?.. Командир отряда приостановил дискуссию и обратился к Ок Тан: - Узнай, кто они! К всеобщему удивлению, Ок Тан недоуменно покрутила головой и извиняющимся тоном ответила, что они говорят на каком-то совершенно непонятном ей языке. Командир махнул рукой и приказал погрузить неизвестных на грузовик, где уже сидели десятка полтора трумэновцев, три негра, два англичанина, один австралиец и два филиппинца. Лисынмановцев посадили в другой грузовик. Спустя некоторое время шофер машины, в которой ехали пленные иноземцы, крикнул: - Я же говорил, что это не греки и не французы. Это турки! Пен Хак молча сидел на корточках в углу машины и думал о прочитанном. Он видел на вокзале всех освобожденных в Сунчоне. Среди них две женщины: одна семидесятилетняя старуха, другая - лет тридцати с двумя ребятами. "Зои-4" среди освобожденных не было. Наверное, ее отправили в Нонвол. В штабе отряда уже имелись сведения о том, что интервенты бежали из Нонвола. Жива ли "Зоя-4"? И где сейчас Хаш-хаш и владелец тетради? Среди пленных, взятых в Сунчоне, их не было - успели ли удрать из города? А если успели, может быть, их перехватили по дороге? Заметив на обочине дороги три разбитые вражеские машины и трупы, Пен Хак соскочил с грузовика и внимательно осмотрел убитых. Ему крикнули: - Макартура ищешь? Он не дурак, сидит в Токио. Недалеко от железнодорожного моста через Тэдонган партизаны увидели большую воронку. На дне ее лежало несколько десятков трупов мужчин и женщин, связанных по рукам и ногам колючей проволокой. Партизаны сняли проволоку с убитых и похоронили их. Командир боевого охранения, стоявшего у моста, сообщил, что за сопкой с сосновой рощей валяются два лисынмановца и один американский офицер. Их застигли вчера на месте преступления - они засыпали землей яму, наполненную трупами расстрелянных. При виде бойцов отряда они бросились бежать и были уничтожены. Пен Хак спрыгнул с машины и быстро спросил: - Обыскали их? - Обыскали, - ответил командир боевого охранения. - У американца ничего не нашли, его документы, по-видимому, были в пальто, а оно осталось в машине. Мы разнесли ее в куски противотанковой гранатой. У лисынмановцев нашли только мешочки с какими-то дощечками внутри, на них выжжены три иероглифа: "Сен ден сан..." Пен Хак вскрикнул: - Это по-корейски. А по-японски они читаются: Наритаяма. Есть такой храм... эти дощечки - японские амулеты. Значит, это не лисынмановцы, а японцы. А какой нарукавный знак у американца? - Лист с молнией. - Двадцать пятая дивизия! Бежим скорей туда! Это те самые... Пен Хак бросился вперед, за ним побежали несколько бойцов из его отделения. Он бежал, стиснув зубы от волнения. Когда показалась роща, он загадал: если за ним первым бежит Нам Ен Се, лучший стрелок в отряде, - желание исполнится, это они. Обернувшись, он увидел широкую нахмуренную физиономию Нам Ен Се. Значит, исполнится! Два трупа лежали в двадцати шагах от свежей насыпи, уткнувшись лицом в землю, а третий, в американской форме, - у обломков джипа. Пен Хак подбежал к трупам японцев, приподнял голову первого и посмотрел за ушами, затем обследовал второго. Ни у того, ни у другого шрама не было. Он подошел к трумэновцу. Тот лежал лицом вверх. Его приметы тоже не подходили - этот был высокого роста, с мохнатыми треугольными бровями и подстриженными усами, торчащими вверх. Сев в машину, Пен Хак невольно усмехнулся. И почему он решил, что обязательно должен найти их? Такие удивительные вещи случаются только в кино или в романах. Там происходят самые невероятные встречи, а в жизни этого не бывает, а если и бывает, то очень редко. На одном из привалов на исходе ночи Пен Хак доложил командиру отряда и начальнику штаба о содержании записей в тетради, найденной в Сунчоне. Оба начальника сидели у костра, накрывшись одеялами, на которых было вышито изображение башни с часами на фоне щита. Под щитом на ленточке был начертан девиз: "On the minute" - "Минута в минуту". Это изображение было гербом 37-го артиллерийского батальона 2-й американской дивизии. Во время доклада Пен Хака к костру подошли еще двое: начальник разведывательной части и врач отряда. Выслушав доклад, командир отряда - до вторжения интервентов уездный председатель народного комитета - сказал: - Эти записи американского наймита дополняют то, что мы уже знаем из документов, захваченных нами в Сеуле. И они подтверждают показания взятого в плен офицера штаба 17-го лисынмановского полка Хан Со Хана. Он подробно рассказал нам о плане, который лисынмановское командование получило для исполнения от американцев, - плане "Эй Би Си". Начальник разведывательной части усмехнулся: - Хотели сказать "эй" и сглотнуть нас в три дня, потом сказать "би"... - Сказали "эй" и поперхнулись, - произнес командир отряда под общий смех. - Не вышло дело. Американский план предусматривал молниеносный захват нашей республики, затем вторжение в Манчжурию и дальнейшее наступление на север и одновременно на юг - к Пекину. Иными словами, имелось в виду зажечь третью мировую войну. Но те, кто приказал Трумэну и Макартуру привести этот план в исполнение, не приняли в расчет одного обстоятельства. В прежние времена в нашу Корею много раз вторгались иноземные завоеватели, и им удавалось из-за предательства и трусости королей и сановников-ямбаней надевать колодки на наш народ. Но на этот раз американцы имеют дело с народом, который знает, что такое свобода, и не отдаст ее никому. Америка послала свои лучшие дивизии в Корею, приказала всем своим вассалам присоединиться к интервенции, пустила в ход многие "новинки", которые берегла для будущей войны, - начиная с новейших реактивных самолетов и кончая напалмом. Она пытается сломить нас своими "ковровыми бомбежками", уничтожая наши города и деревни по размеченным квадратикам на картах. Но ей не удастся сломить наш народ. Не удастся интервентам разбить нас и пройти в Манчжурию, чтобы зажечь большую войну. План "Эй Би Си" провалился. Мы, корейцы, выполнили свой долг перед человечеством. Мы сильны духом, потому что за нами стоит великий лагерь мира. Он посмотрел на верхушки елей на сопках, возвышающихся на севере и северо-востоке. Уже светало. К костру подошла Ок Тан и положила связку хвороста. Пен Хак вздохнул: - Мне очень хочется поймать Хаш-хаша и этого японского офицера... - А зачем тебе именно они? - спросил начальник разведывательной части. - Мы уже все знаем о них. Считай всех интервентов хаш-хашами и хиропонами и бей всех подряд. - У буддистов есть учение о переселении душ, - сказал командир отряда. - Человек умирает, но сразу же возрождается в другом образе, и так беспрерывно. Но при этом он подвергается каре за грехи в предыдущем существовании. Поэтому если человек был злодеем, то в следующем существовании будет змеей или каким-нибудь другим гадом. Так говорят буддисты, а мы говорим: немецкого эсэсовца уничтожили, а он возродился в образе американского фашиста Хаш-хаша. А Хиропон - это японский милитарист, которому даже не пришлось возрождаться. Американцы сохранили его и пустили теперь в ход. Посмотрев на Ок Тан, Пен Хак сказал: - Спаслась ли все-таки "Зоя-4"? Кажется, уже взяли Нонвол... - Уже освободили, - подтвердил начальник штаба. - И так же стремительно, как мы Сунчон. Наверное, удалось спасти арестованных. - Товарищ Юн, ты была в подполье в Нампхо? - спросил врач отряда. - Нет, я была в Хэдю. - А какая у тебя была кличка? Номер или имя? - Нет, у нас... - Ок Тан застенчиво улыбнулась, - девушки брали названия растений. Начальник штаба рассмеялся: - Тебя, наверно, звали "Пионом"? Она тихо ответила: - Нет... меня звали Ива. "Зоя-Ива"... - Хорошо придумали наши девушки-подпольщицы, - одобрительно произнес начальник разведывательной части. - Прибавляют к своему номеру или кличке имя Зоя в знак того, что следуют примеру русской героини. Врач кивнул головой. - А все юношеские подпольные группы называют себя "Молодой гвардией". И в Пхеньяне, и в Андю, и в Ренми... - Наша группа в Хэдю тоже называлась так, - сказала Ок Тан. - Ты расскажи всем, как дают клятву при вступлении в вашу организацию, - предложил Пен Хак. Ок Тан начала старательно раздувать костер, закрывая глаза от дыма. Командир отряда повернулся к ней. - Как дают клятву? Я не слышал об этом. Интересно. Ок Тан уселась у костра, аккуратно поджав под себя ноги, и начала рассказывать: - Наши ребята сохранили свою самую любимую книгу. Она переведена с русского языка. Это роман, но в нем говорится о том, что было на самом деле, - как русские юноши и девушки во время Отечественной войны создали подпольную организацию "Молодая гвардия". Они боролись и погибли за Родину. Мы все прочитали эту книгу несколько раз, потом видели русский фильм и после этого еще раз прочитали. Чтобы книга не рвалась, мы сделали переплет из персимонового дерева. А после прихода американцев мы стали прятать эту книгу в землю. И когда мы решили создать группу, то каждый клялся вот так... Клал левую руку на книгу и произносил... Она встала, выпрямилась и, подняв правую руку, приглушенным, но торжественным голосом заговорила: - Именем тех, о ком написано в этой книге, я такой-то, родом оттуда-то, даю священную клятву бороться, не щадя своей жизни, за землю предков и за счастливое будущее нашей родины. Да будет для меня самой великой честью и почетной наградой, если мне удастся быть чем-нибудь похожим на товарищей, о которых сказано в этой книге... Все молчали, вынув трубки изо рта. Ок Тан села у костра, закрыв рукой глаза. Спустя некоторое время командир отряда покачал головой и тихо сказал: - Нет, победить нас невозможно. В одной из долин, где много глубоких расселин в скалистых сопках, партизаны спрятали машины и пошли дальше пешком по горным тропкам. Не доходя до Коксана, они встретились с бойцами Народной армии и, передав им пленных и часть трофеев, повернули снова на запад. После ряда удачных операций в районе восточнее Чунхуа отряд 11 декабря вступил с юго-востока в Пхеньян, который уже пять дней назад был освобожден частями Народной армии и китайскими добровольцами. Отряд расположился у Западного вокзала. Пен Хак отпросился у командира отряда и помчался домой. Он не видел мать и сестренку с того дня, как началась война. Он бежал мимо подножия Моранбона, мимо выжженных и взорванных кварталов, мимо громадных воронок, из которых шел дым, как из кратера вулкана, ориентируясь с левой стороны на пешеходный мост, а с правой - на здание Политехнического института около вокзала. Оба ориентира были разрушены, но он все же нашел квартал Ренхвари, вернее то место, где был квартал с переулком, в котором он жил. Через несколько часов Пен Хак вернулся в отряд с окаменевшим сердцем. На пристани, заваленной огромными кучами пепла, он встретил старушку, жившую напротив его дома, и она рассказала ему обо всем. Проходя по пустырю в центре города, он увидел обломок стены какого-то здания, на котором было выведено большими буквами: "Америка, опомнись! Позор, Америка!" Долго стоял Пен Хак перед этим обломком стены. "Никогда не забудем. Никогда не простим. Будьте прокляты, убийцы!" В тот же день его отряд влился в Н-скую дивизию, и она двинулась в путь. Бойцы переправились через реку и проследовали мимо вокзала Сонгери. В спину дул ледяной ветер, пропитанный гарью. Перед вокзалом стояла машина с громкоговорителем. Как раз передавали обращение главнокомандующего. Гулко раздавался молодой, мужественный голос Ким Ир Сена: - ...Твердую уверенность в победе и неиссякаемую силу поднявшийся на справедливую борьбу за свободу, честь и независимость своей родины корейский народ черпает также в поддержке великих советского и китайского народов, народов стран народной демократии и свободолюбивых народов всего мира... С пронзительным воем над бойцами пролетела стая реактивных истребителей и исчезла вдали. Свои! Бойцы шли, а сзади звучали слова: - Мщение и смерть проклятым врагам - американским вооруженным интервентам и предательской банде Ли Сын Мана!.. Слава доблестной Народной армии и героическим частям добровольцев китайского народа!.. Слава партизанам и партизанкам!.. Да здравствует единый корейский народ!.. Бойцы долго шли молча, а потом запели "Песню народного сопротивления", любимую партизанскую песню. Рядом с сожженным крестьянским домиком лежал, задрав вверх подломленное крыло, вражеский реактивный истребитель "Ф-80". На нижней стороне крыла чернели три большие буквы "USA", а на носу под цифрами была намалевана голая женщина, показывающая язык. Бойцы остановились, чтобы пропустить вперед танковую колонну и машины, в которых стояли китайские добровольцы в длинных синих ватниках и желтых меховых шапках. Бойцы крикнули: "Вансуй!" Китайские товарищи в знак приветствия трижды подняли руки. А за их машинами проехали два грузовика с громкоговорителями. В первой машине Пен Хак увидел Ок Тан и двух пленных. Очевидно, ехали на первую линию разъяснять интервентам, каким путем они смогут спасти свои шкуры. Пен Хак окликнул Ок Тан. Она весело козырнула ему и, сложив руки рупором, крикнула: - Я узнала... Та Зоя жива!.. А со второй машины с громкоговорителем гремел голос диктора: - ...В те дни, когда армия агрессоров шла в глубь Северной Кореи и наше положение было тяжелым, как никогда, нас вдохновляла мысль о том, что мы отстаиваем не только свою землю, но и благополучие всего человечества. Мы обязаны выстоять, чтобы не дать врагу разжечь всемирную войну!.. Бойцы громко запели "Песню освобождения" и пошли дальше - на юг. Они знали: впереди еще много боев, еще много трудностей, еще много испытаний, но впереди - победа над врагами человечества. Свободная, независимая Корея, мансе! Мир во всем мире, мансе! ______ СОДЕРЖАНИЕ ПО ПРОЧТЕНИИ СЖЕЧЬ Тихий океан Вашингтонская "магия" Перл-Харбор Через год после войны ТЕТРАДЬ, НАЙДЕННАЯ В СУНЧОНЕ Текст тетради Бутылка коньяку "Яшма вдребезги" Крах Бест Главная контора "Эй Би Си" План в действии РОМАН НИКОЛАЕВИЧ КИМ ПО ПРОЧТЕНИИ СЖЕЧЬ М., Воениздат, 1963 Редактор Тарский Ю. С. Художественный редактор Гречихо Г. В. Технический редактор Мясникова Т. Ф. Корректоры Жильцова Т. И. и Косырева Е. С OCR Андрей из Архангельска 1-я типография Военного издательства Министерства обороны СССР Москва, К-6, проезд Скворцова-Степанова, дом 3. Произведения Сборник очерков "Ноги к змее". Памфлеты: "Три дома напротив, соседних два", "Путешествие на американский Парнас". Повести: "Тетрадь, найденная в Сунчоне", "Девушка из Хиросимы", "Агент особого назначения", "Кобра под подушкой", "По прочтении сжечь", "Школа призраков", "Кто украл Пунакана". Роман Николаевич Ким. По прочтении сжечь Военные Приключения OCR: Андрей из Архангельска ТЕТРАДЬ НАЙДЕННАЯ В СУНЧОНЕ повести ВОЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО МИНИСТЕРСТВА ОБОРОНЫ СССР МОСКВА 1963 Р2 К40 Ким Роман Николаевич дебютировал в художественной литературе в 1927 г. сборником очерков "Ноги к змее", затем в 1933 г. в альманахе, выходившем под редакцией А. М. Горького, были опубликованы его памфлет "Три дома напротив, соседних два" и серия новелл. После войны в ряде журналов и отдельными изданиями вышли памфлет Р. Кима "Путешествие на американский Парнас" и повести "Тетрадь, найденная в Сунчоне", "Девушка из Хиросимы", "Агент особого назначения", "Кобра под подушкой". Все эти повести, относящиеся к приключенческому жанру, разоблачают подрывные махинации империалистических разведок, злобные происки врагов мира. Многие произведения писателя не только переведены на языки народов нашей страны, но и издавались в ряде стран Европы и Азии. В повести "По прочтении сжечь" рассказывается о том, как американская разведка накануне войны на Тихом океане похитила секрет японских дипломатических шифров и узнала о готовящемся нападении Японии. Но почему же американское высшее командование, знавшее о планах японцев, допустило разгром Перл-Харбора - основной базы своего военно-морского флота на Тихом океане, уничтожение множества боевых кораблей и гибель тысяч людей? Катастрофа в Перл-Харборе - один из тех трагических эпизодов второй мировой войны, которые до сих пор скрыты непроницаемой завесой тайны и не расшифрованы историей до конца. "Тайна Перл-Харбора" - главная тема новой приключенческой повести Р. Кима. Работая над ней, автор широко использовал японские и американские данные, и в частности, подлинные японские шифртелеграммы и материалы комиссии конгресса США, занимавшейся расследованием событий в Перл-Харборе. Повесть "Тетрадь, найденная в Сунчоне" также построена на документальной основе. В повести рассказывается о тайных делах американских империалистов, спровоцировавших войну в Корее, и о том, как в результате героического сопротивления корейского народа и помощи ему со стороны людей доброй воли позорно рухнули планы Пентагона.  * ПО ПРОЧТЕНИИ СЖЕЧЬ *  Я помешан только в норд-норд-вест. Шекспир "Гамлет", акт 2, сцена 2. ТИХИЙ ОКЕАН 1 Вам доверяется секрет государственного значения. Будьте настороже на протяжении всего пути. Малейший зевок - и произойдет непоправимое. И тогда - немедленно покончить с собой, никаких объяснений и оправданий, только одно: вспороть живот..." Терано и Идэ - офицеры 3-го отдела японского морского генерального штаба - крепко запомнили слова начальника. Оба направлялись в Америку в качестве дипкурьеров. Но в отличие от обычных дипкурьеров они должны были доставить японскому послу в Вашингтоне не почту, а более важную вещь - новую шифровальную машинку. До сих пор техника шифровки текста была крайне медлительной. Шифровальщик составлял текст, все время заглядывая в кодовые таблицы и отыскивая нужные цифры или буквы. Таким же примитивным был и процесс расшифровки. Шифровальщики всех стран испокон веков как бы ползали на четвереньках, расходуя впустую уйму времени и сил. Машинка "97" означала полный переворот в шифровальном деле. Она выглядела просто: две пишущие машинки с латинским алфавитом соединены проводами. Между ними - ящичек с клавиатурой и валиками. Шифровальщик нажимает клавиши - составляет нужную комбинацию - и печатает текст, как на обычной пишущей машинке. А на второй машинке тут же появляется уже зашифрованный текст. Процессы шифровки и расшифровки убыстрились в несколько сот раз. Вместо ползания на четвереньках шифровальщик летел теперь на самолете. Шифровальная машинка родилась в Токио. Ее придумали и изготовили инженеры специальной мастерской морского ведомства. Изобретение хранилось в строгой тайне. Японское правительство решило вооружить ею свои важнейшие посольства, в первую очередь вашингтонское. Время было крайне напряженное. Война на Западе разгоралась - только что Германия напала на Россию, - назревали серьезные события на Востоке, и надо было предельно ускорить шифровальную технику. Терано и Идэ получили приказ: отвезти в Вашингтон темно-серый чемодан с шифровальной машинкой внутри. Они были готовы к отъезду. В ожидании приказа о посадке на пароход офицеры жили в европейском отеле в Иокогаме, поблизости от коммерческой пристани. Время от времени по очереди ездили на электричке в Токио. Но ночевать должны были в отеле. Так предписывал приказ. 2 - Я уверен, они - агенты контрразведки, - сказал капитан-лейтенант Донахью, завязывая пояс на купальном халате. Старший лейтенант Уайт прыснул и затряс мокрой головой. Он тоже был в халате. Оба только что выкупались в большой деревянной кадке, которую администрация этой загородной гостиницы японского типа именовала "бассейном". Им пришлось прервать процедуру омовения из-за двух японок, которые вошли в предбанник, учтиво поклонились американцам и, разоблачившись, полезли в кадку. Донахью и Уайт сейчас же вылезли из воды, обмотались полотенцами и побежали к себе. - Им приказали соблазнить нас. - Донахью вертелся перед зеркалом, принимая изящные позы теннисиста. - Держу пари! - Ерунда. - Уайт разлегся на циновке и стал обмахиваться круглым веером. - Провинциальные дамочки, приехали в столицу делать покупки. Судя по акценту, из Акита. Их, наверно, удивило наше паническое бегство. Донахью брезгливо скривился. - Дикари. - После паузы он добавил: - Та, полненькая, которая вертелась в воде около тебя, довольно недурна. Явный агент. - Не имел удовольствия разглядеть ее, - сказал Уайт, - так как повернулся к ней спиной. Но сомневаюсь, чтобы она... В коридоре послышались скользящие шаги. Донахью поднес палец к губам. Дверь, оклеенная бумагой, бесшумно отодвинулась, и показалось круглое лицо служанки. Она обратилась к Уайту по-японски: - Соизволите отведать европейский ужин или японский? Уайт ответил по-японски, почти без акцента: - Я хочу лапшу с лангустами, а этому болвану дайте кэрри с рисом. Служанка поднесла рукав ко рту, глаза ее смеялись. Уайт опросил: - Скажите, в Японии везде сохранился еще этот обычай? - Простите, какой? - Я думал, что только в каких-нибудь горных деревушках, где-нибудь на Сикоку, а не здесь, под самым Токио... У вас женщины всегда купаются вместе с не женщинами? Служанка опять прикрыла рот рукавом и покраснела. - Для женщин ванна у нас на втором этаже, но там было переполнено, и поэтому, - она поклонилась, - потревожили вас. Извините, пожалуйста. Донахью нахмурился: - Что ты болтаешь с ней? Будь осторожен. Наверняка она шпионка. Уайт тихо рассмеялся: - Тебе везде мерещатся агенты контрразведки. Настоящий психоз. Донахью окинул служанку оценивающим взглядом: - Несмотря на всю мою пресыщенность, эта мартышка мне нравится. Но мне кажется, что я видел ее где-то в Америке. Боюсь, она следит за нами еще с Фриско. У меня великолепная зрительная память. - Возьмем что-нибудь выпить? - опросил Уайт. Донахью фыркнул: - Чтобы эта мерзавка подсунула нам какую-нибудь отраву? - Больше ничего не прикажете? - спросила служанка у Уайта и, отвесив поклон, вышла в коридор и, повернувшись к Донахью, сказала по-английски, старательно выговаривая слова: - Простите, я никогда не была в Америке, но у нас вина неопасные. Она задвинула дверь за собой. В коридоре прошелестели ее шаги. Уайт расхохотался. На красивом лице Донахью появилась гримаса. - Типичная шпионка. - Если бы была шпионкой, она скрыла бы, что знает английский, - возразил Уайт. После ужина к американцам пришел гость - филиппинец, бармен из английского клуба в Иокогаме, маленький, сморщенный, с длинными тонкими усами. Донахью сделал знак Уайту, и тот, раздвинув двери, сел у порога комнаты так, чтобы просматривался весь коридор флигелька. Соседние комнаты пустовали. - Эф-Эн просил передать вам, чтобы вы не беспокоились, - зашептал филиппинец. - С капитаном парохода... - Капитан филиппинец? - перебил его Донахью. - Нет, австралиец, а пароход канадский. С капитаном все улажено. Слава мадонне, он запросил не так много. Обещал под предлогом дополнительного ремонта отложить отход. Но только на несколько часов. Больше нельзя. Донахью покачал головой: - А что, если не найдем сразу? Придется ведь искать по магазинам. - Очевидно, японцы привезут чемодан к моменту посадки на пароход, - спокойно ответил филиппинец. - Сразу увидим, какой он. Вряд ли чемодан будет какой-то особенный. Им нельзя привлекать к нему внимание. Он, конечно, будет японского производства, а такой можно найти в универсальных магазинах Мицукоси или Мацуя. Эф-Эн наверняка найдет. - А ключи? - На чемоданах сложных замков не устанавливают. Ваши специалисты справятся. Возможно, будут поставлены сургучные печати, но и это не страшно. Эф-Эн снабдил Бузони всем необходимым. - А как куропатки ведут себя? Они в том же отеле? - Да, около пристани. Все эти дни никуда не выходят, только вызывали к себе массажистку. Личные вещи у них собраны - простые баулы и кожаные чемоданы небольшого размера. Донахью промычал: - Они взяли две каюты. Будут ехать раздельно. Интересно, у кого же останется чемодан? Филиппинец вынул из верхнего кармана тонкую сигару, облизнул кончик и закурил. - Они просили каюты рядом, но мы устроили так, чтобы одну каюту им дали около трапа на верхнюю палубу, а другую - в конце тупика. Обе находятся далеко от клозета. - А что, если они возьмут каюту-люкс с собственным клозетом? - Пять кают люкс уже проданы голландским дипломатам, не беспокойтесь. - Великолепно! - Донахью хлопнул филиппинца по плечу. - Завидую Эф-Эн. С таким ассистентом, как вы, можно провернуть любое дело - даже украсть Фудзияма. Держу пари: вы, Энрике, скоро откроете собственный бар. - Спасибо, - филиппинец отвесил подчеркнуто церемонный поклон, - но я молю мадонну, чтобы она ниспослала мне более солидное предприятие. - Если наша охота на куропаток увенчается успехом, - Донахью еще раз потрепал филиппинца по плечу, - мадонна наградит вас. - А с нашими каютами все в порядке? - спросил Уайт. - Все улажено. - Филиппинец покрутил кончики усов. - Сунул кому следует, и сделали перестановку. Ваши каюты рядом, в начале бокового коридорчика. - А наши профессоры? - Их каюты будут недалеко от вас. Им и вам будет прислуживать мой человек - стюард Пако, тоже филиппинец, бывший профессиональный боксер в весе мухи. Вы его сразу узнаете по изуродованному носу. - Надежный? - опросил Уайт. Вместо ответа филиппинец положил руку на сердце и закрыл глаза. - Если у вас все пройдет хорошо, - сказал Донахью, - я добьюсь в Вашингтоне, чтобы вам отвалили солидный куш. Откроете ресторан... - Нет, отельчик, - филиппинец подмигнул, - специальный. - Пансион с девицами? Смотрите, только проверяйте их как следует, а то вам подсунут шпионок. И не берите такого управляющего, как он, - Донахью кивнул в сторону Уайта. - Его обведет вокруг пальца любой жулик. 3 Каюта Э 22 находилась около трапа, а Э 39 - в тупике. Чемодан с заветным грузом поместили в 39-й. Решили дежурить здесь по очереди, а отдыхать в 22-й. Туда снесли личные вещи обоих. Терано дважды ходил к помощнику капитана, но ничего не добился. Все каюты в тупике были заняты индийским раджей и его свитой. Раджа и слушать не хотел об обмене каютами. - Виноваты идиоты из адъютантского отделения. - Терано сердито потер коротко подстриженные усы. - Думали, что если нас поместят рядышком, то это покажется подозрительным. Болваны. - Плохо, что клозет далеко, - Идэ говорил очень тихо, словно боялся, что их подслушивают. - Я сосчитал... тридцать два шага... Это занимает почти минуту. Туда и обратно и там... В общем, все дело может занять минуты четыре. За это время могут сделать что-нибудь. Терано сел в кресло и сладко потянулся. - Осторожность, конечно, не мешает, но... - он засмеялся, - не надо пугать себя призраками. Вряд ли враг будет круглые сутки следить за нами, чтобы воспользоваться теми минутами, когда кто-нибудь из нас будет в клозете. Малую нужду будем оправлять здесь, а большую - после дежурства. Идэ покачал головой. - Нужно предусмотреть все случаи. Я уверен, за нами следят. Надо исходить из предположения, что враг знает, что именно мы везем в чемодане. А если знает, то может что-нибудь предпринять. Терано открыл ящик столика: - А где бумага и клей? - Я положил в нижний ящичек ночного столика. - Идэ подошел к двери и стал прислушиваться. - В коридоре дорожка с очень густым ворсом, скрадывает шаги. Можно неслышно подкрасться к двери и подслушать разговор. Идэ включил радиоприемник на столике у двери. - А ты заметил пассажирку в красном плаще? - спросил Терано. - Она приехала самой последней. Кажется, кореянка. - Он цокнул языком. - Хорошенькая, бестия. Вот таких надо опасаться. - Наверное, из-за нее задержали отход парохода. - Капитан сказал мне, что была неисправна вентиляционная система. Конечно врет. Вот эту кореянку нам надо иметь в виду. Уверен, будет пытаться заговаривать с нами. - А мне кажется подозрительным английский миссионер, он в каюте напротив трапа. Судя по выправке, спортсмен и, наверное, офицер разведки. 4 Донахью уселся в кресло и закинул ногу на подлокотник. - Итак, подведем предварительные итоги. - Может быть, позовем профессоров? - предложил Уайт. Донахью мотнул головой. - Операцию провожу я, с твоей помощью. Следовательно, мы проводим ее вдвоем. А они - вспомогательный персонал, и только. Ты брось свои штатские замашки, пора стать военным. Между нами и ими должна быть определенная дистанция. Итак, итоги. Субъект с узкой мордой и выпирающими зубами - это капитан-лейтенант Идэ. Будем именовать его Акулой. - Слишком избито. Лучше Самма - японская рыба с острой головой. - Ладно. А второй, с подстриженными усиками, плотного телосложения, капитан-лейтенант Терано. Окрестим его... Куросиво. Дежурят они по восемь часов. Меняются... - В девять утра, в пять вечера и в час ночи. Сейчас дежурит Самма. - Ведут себя крайне осторожно. Зафиксирован только один случай выхода в клозет во время дежурства - ходил Куросиво. Вряд ли инструкция разрешает им это. Но Куросиво позволил себе, а Самма вряд ли пошел бы на это. Судя по всему, Самма ревностный служака, самурай аскетического толка. А Куросиво не такой, совсем не сухарь. С удовольствием разглядывает пассажирок на верхней палубе, захаживает в бар, однажды заказал порцию мартини, - словом, не чурается земных радостей. На его физиономии написано жирными иероглифами, что он жуир. - Насчет бумаги, - напомнил Уайт. Донахью поднял палец: - Правильно. Это надо учесть. При выходе из каюты во время дежурства из-за каких-либо экстраординарных обстоятельств им, очевидно, предписано... - Или, может быть, они сами решили, - заметил Уайт. - Не думаю. Так вот... при выходе из каюты, где находится чемодан, они наклеивают бумагу на дверь. Так сделал Куросиво. - Тончайшая рисовая бумага с серебристыми блестками. - Еще что? - Донахью постучал пальцем по лбу. - Да, Куросиво ходил к капитану и просил переменить каюту, дать вторую, рядом с тридцать девятой. Но капитан отвертелся. - Им не показалось странным, что задержали отправление парохода? Донахью пожал плечами: - По-моему, нет. Задержка была всего на полтора часа. В общем, получилось великолепно. Энрике оказался прав: такие стандартные чемоданы имеются в любом универсальном магазине. Но самой большой удачей я считаю то, что филиппинец сразу же выяснил вес чемодана. - Энрике молодец, - согласился Уайт. - Если бы не он... - Но с ним надо быть очень осторожным. Патентованный прохвост, может продать в любой момент. Ты зря с ним откровенничал. Сообщил профессору Дану вес чемодана? - Он сказал, что сам по себе вес ничего не значит. Главное - устройство механизма. Донахью усмехнулся: - Может получиться так, что мы ценой огромного риска и усилий достанем то, что требуется, а наши знатоки не смогут разобраться в машинке. Дан производит на меня впечатление спившегося кретина. - Профессор Дан один из самых выдающихся криптоаналитиков Америки, - в голосе Уайта звучало искреннее уважение. - Он расправляется с любыми шифрами, как с кроссвордами из детских журналов. А Морнингстар уже свыше десяти лет работает над разными хитроумными машинками и изобрел кое-что. Профессор Бузони, кажется, тоже крупнейший авторитет в своей области. - Да, - Донахью засмеялся. - Этот "профессор" пять лет отсидел за то, что давал платные консультации бандитам по части самых сложных