И все-таки, хорошо бы добраться до форта Гиперон до завтрашнего полудня. Одному Небу известно, что у молодой женщины на уме. О'Нейл шагал в ночи, у него на руках спала Рета. Она совершенно выбилась из сил. Ее ноги кровоточили, ее невесомое тельце содрогалось от боли. Он подхватил ее. В его сильных руках она выглядела маленьким ребенком. Правда, у этого ребенка были совершенно прелестные маленькие груди. Яну, или как там зовут этого молодого идиота, досталась стоящая женщина. -- Я могу идти сама, -- слабо протестовала Рета. -- Ты должна подчиняться старшему, если желаешь себе добра, -- притворно ворчал он.-Кроме того, мне доставит огромное удовольствие вступить в форт с прелестной молодой женщиной на руках, тем более, что эта ноша невесома. Молоденькая девушка залилась румянцем и зарылась у него на груди. Спустя короткое время после этого разговора майор Симус О'Нейл привел свой измученный, голодный и умирающий от жажды отряд к открытым воротам форта Гиперон. Большая часть"вояк" сразу же повалилась на землю, как только оказалась под защитой стен форта. Он нежно опустил свою невесомую ношу и, закутав ее в накидку, звонко поцеловал. -- Ты отличный солдат и великолепная женщина, -- шепнул он ей на ухо. Она блаженно улыбнулась сквозь слезы благодарности и удовлетворения. Ваше Святейшество, это вы виноваты в том, что я влюбляюсь решительно во всех женщин на этой планете. 11 Первое, что сделал О'Нейл-обрушил всю свою ярость на стол с военными картами. -- Проклятье! Карты разлетелись по полу. Он устало поднял их и разложил на столе. Прямо перед его глазами оказалась карта Зилонга с подробным планом форта и его окрестностей. Гиперон был расположен в отличном месте. Здесь можно было дождаться, когда "Иона" приземлится или подаст сигнал о возвращении. Здесь был большой запас отличной пищи, прекрасное удобное жилье, дружеское расположение обитателей. А главное-он мог каждый день встречаться с Мариеттой. Ну, чего еще? Форт располагался на самом краю континента, вдававшегося своей оконечностью в океан. Земля на территории форта была покрыта сплошным зеленым ковром, с чистейшими источниками питьевой воды, свежим воздухом. Рядом располагалась фабрика по переработке джута-Гиперон мог существовать совершенно независимо от остальной части Зилонга. Чуть ниже форта, с противоположной стороны, располагался рудник, который и должен был охранять и защищать форт, так ему объяснили местные. -- На них используется труд рабов -- туземцев, -- недовольно ворчал он. -- А кто в этом больном мире не раб? -- отозвалась женщина коменданта форта. -- А вы неплохо тут устроились, -- оценил Симус их положение в разговоре с самим комендантом. -- Да, мы могли бы стать полностью независимыми, -- гордо проговорил гениальный комендант, обаятельный сороколетний мужчина. Он был хорошо сложен: широк в груди, с узкой талией.-Человек вашей культуры, наверное, уже отметил, что Город-это пережиток, анахронизм. -- Да уж, -- подтвердил Симус. Вообще, этот парень, Кцар, очень напоминал Гармоди, разыгрывая из себя этакого бравого вояку, на самом деле он был непокорным и хорошо развитым человеком. -- Кто бы там не одержал победу, я надеюсь, что это будет не такой безмозглый простофиля, который сейчас у власти. Ему будет необходим наш форт. Минералы, которыми мы располагаем, уникальны. И если уж так произойдет, ему придется считаться с нашими условиями и интересами. -- Так вот почему человек с таким опытом и образованием предпочитает нести службу в таком глухом месте.-если уж Симус брался льстить, то не уступал никому. -- И с легким сердцем. Я сделал все, чтобы оказаться в этих местах, -- он наполнил ликером бокал Симуса.-У меня не возникает желания присоединиться к Нату. -- А если он вышвырнет вас отсюда? -- Симус блаженно потягивал вино. Стоящая женщина да бутылка стоящего вина -- что еще нужно одинокому мужчине? Особенно, если по всем признакам "Иона" больше не существует? -- Не хотелось бы это испытать, -- хохотнул мужчина в ответ.-Да и императором становиться неохота. У императоров слишком короткая жизнь. -- И все же, вы могли бы сразиться с ним?-Симус осушил очередной бокал. Его трудно было оставить под столом во время пирушки. -- Только если он попытается захватить мое место, чего ему не видать, -- управляющий рудником гордо взмахнул рукой.-Никому это еще не удавалось. -- Как ты думаешь, когда они попытаются совершить переворот?-Симуса изрядно развезло, но он лучше владел собой, чем комендант. -- Ну, например, во время следующего Фестиваля, -- он вздохнул.-Неистовства все больше и больше с каждым годом. Наше счастье, что до этих мест еще не докатилось это безумие. Даже если бы у нас не было... Кцар осекся. Хотя он и был изрядно пьян, но, видимо, было что-то весьма секретное, может быть, самое важное для Симуса и его разведывательной миссии, чего этот парень не собирался раскрывать дружелюбному чужаку-посетителю. -- А чем вызвано такое неистовство? -- Симус пытался задать вопрос небрежно, как бы случайно. Кцар наполнил бокал Симуса аппетитным розовым желе, очень похожим на взбитые сливки. Симусу пришло в голову, что в бокале проступил образ женщины. Конечно Маржи. Очаровательная женщина, хоть и напористая чересчур. Э, нет. А, может быть, это Леди Кардина? Да полно, стала бы она подглядывать за двумя выпившими мужчинами? -- Думаю, что для такого искушенного в жизненных делах человека, как вы, очевидна болезненная и опасная аллергическая реакция. Болваны вывели новый сорт джута несколько лет назад. Ожидалось, что с тех же площадей будут снимать значительно больший урожай. Можно подумать, что до сих пор нам не хватало. Фестивали и прежде были достаточно безудержными. Поначалу никто этого не замечал, ну, что нравы становятся все более дикими... Ну а потом мы так втянулись, что уже поздно было что-то менять. По моей теории, каждый последующий год население становится все более восприимчивым и чувствительным к воздуху во время сбора урожая. -- Интересная теория. -- Это не только теория, парень. У нас здесь не выращиваются новые сорта, зато и бесноватости нет. Разве этот эксперимент не подтверждает мою правоту? -- Да, пожалуй. И вы здесь не отмечаете праздник Фестиваля так, как в Городе? Коменданта качнуло. -- Ты об оргиях? Я положил этому конец, как только занял это место. Ерунда. Женщины всегда ненавидели этот обычай. Еще и до меня. А знаешь, почему они нуждаются в нас?-он самодовольно хихикнул.-Мы снабжаем их противоядием. -- Да ты что? -- Да, дорогой. У нас здесь запас есть, на случай, если нужда появится, любопытное химическое соединение, маленькие пилюли со смесью... но я не хочу тебя утомлять, парень... понял.-И бедняга отключился. Симус неуверенно встал, его изрядно покачивало. Знатный вечерок, однако. -- Вы двое-хуже малых детей, -- это появилась миловидная супруга Кцара, словно по расписанию.-Выпиваете, хвастаете и стараетесь переплюнуть друг друга. Она перетащила своего благоверного на кушетку. Казалось, что их проделки ее больше забавляют, чем сердят. Клянусь, если бы она была моей женой, мне бы не захотелось, чтобы ее лапал кто попало. Совсем, совсем. Была бы у меня стоящая баба... Лапушка, э, да она у меня же есть, вот только жаль, что я не могу вспомнить ее имени. А ведь она предлагала себя, ей-ей, но, кажется, я сейчас не готов. -- А твой мужик-гигант, -- Симус неуверенными шагами направился к двери.-Но насчет выпивки-слабак, не то, что я. Ну что, оставил он меня под столом, а? -- Не велико достижение. Я тоже так могу, -- она благодушно улыбалась, -- Отправляйся-ка к своей Мариетте, пока не свалился без памяти, как мой. Так вот, как ее зовут. -- Я не сплю с ней, поняла? Она лакомый кусочек, но это не значит, что я кинусь к ней, поняла? -- Да, поняла, поняла, -- она присела на кушетку к мужу и взяла в свои ладони его руку, -- Они сказали, что ты не спишь с ней. Вы, из внешнего мира, немного странные. Нас вынуждают к безбрачию, но мы избегаем этого, как только можем. У вас не принято безбрачие, как я догадываюсь, а вы предпочитаете такие отношения. Как это объяснить? Что-то в ее рассуждениях было не так, но мозги Симуса с трудом ворочались. Кроме того, женитьба на подходящей женщине-это ответственное дело. Это не делается наскоком. -- Да мы все с чудесами, когда дело доходит до секса, разве нет? -- Согласна...-женщина деликатно поддержала его.-Я здесь, здесь, мой дорогой, -- она погладила мужа по щеке.-Ты будешь в полном порядке утром. В крайнем случае-днем. Симус достойно одолел переход в убежище. На свою собственную кровать в офицерской гостиной. Не к Мариетте. И все-таки жизнь прекрасна, когда душа в душу. Очаровательная женщина днем на берегу, во всех ее одеждах,занимает тебя больше, а вовсе не эти язычники, купающиеся нагишом. Да, хорошая выпивка -- чего еще желать? Проблемы, конечно, были, но это скорее его промахи. И Мариетта стала для него главной загадкой. От полного презрения к О'Нейлу ее качнуло к поклонению. Конечно, это лучше, он не сомневался. Но как и большинство женщин, с которыми он сталкивался, она решила, что поклонение даст ей право забавляться им. И теперь молодая женщина посмеивалась над ним каждый раз, когда они были наедине, даже когда он не старался ее развлекать. -- Да, Джимми, теперь я хочу жить, -- Шумный смех.-Да, я изменила свое мнение на этот счет. Разве это запрещается?-Снова взрыв веселья.-Ты готов? -- Хриплые звуки хихиканья.-Тогда кто? Вы всего несколько раз целуете женщину среди бескрайней пустыни, и она уже ведет себя так, словно имеет на вас права. Конечно, она стоящая женщина, подходит мне, но не жениться же, в самом деле, вот так, сломя голову?! Испугался женщины? Это я, Симус Финбар О'Нейл? Да, да, ты! Она ведь-сущее наказание, ну разве не так? Вы меня понимаете? Дальше, когда он не был целиком поглощен мыслями об этом очаровательном наказании, существовала проблема, связанная с его взводом. Сражение в пустыне сделало их "его" ребятами. Не такими, конечно, как отряд Диких Гусей, но все же бравыми молодыми бойцами, за которых он нес личную ответственность. И, несмотря на то, что они что-то замышляли. Даже этот прелестный маленький ребенок Рета. Они скрывали свои планы от него, а это плохо. А, может быть, скоро они посвятят его в тайну. Неизвестно, что хуже. Все это занимало его постоянно. И в конечном счете его окружали люди, о которых нужно заботиться. Люди, которые, каждый по-своему, любили его. Ох, вот о чем следует подумать! Женщина хочет затащить меня в постель, а эти сопляки-в заговор. А я -- всего лишь обыкновенный поэт и шпион в силу обстоятельств. Я не могу дальше выносить эту неопределенность. Праздное безделье рядом с самой красивой женщиной немного скрашивает мое двусмысленное положение. Если бы вы могли понять... Как только Симус устроился и привел в порядок свои мысли, появился Четвертый Секретарь со своим штабом (к большому огорчению Кцара). Штабные напоминали полицейских. Реакцией Кцара была холодная вежливость; он не хотел иметь ничего общего с Комитетом, но вынужден был проявлять лояльность к представителям власти, хотя и с другого конца континента. О'Нейла занимала мысль о том, как же этот парень будет выбирать между Натом и Секретарем. О'Нейла проинформировали, что целью визита было торжественное сопровождение Благородного Гостя и отважного Капитана (О'Нейл отметил это повышение в чине) в Город после столь "жестокого испытания". Лейтенант Рета (еще одно продвижение) сможет провести назад остатки отряда, конечно, после полного восстановления сил. Кцару эта идея пришлась не по душе, совсем, совсем не по душе. Но он был солдат и умел отличить ультиматум от пожелания. Четвертый Секретарь был первым из зилонгцев, к которому О'Нейл испытывал постоянную неприязнь. Этот лживый урод был из породы людей, хорошо известных на Таре-скользкий бесчестный политикан. -- Ну и что ты думаешь об этом?-беспокойно спросила Маржи, когда они выглянули в огромное окно аппартаментов Коменданта и наблюдали за выездом Секретаря, облаченного в роскошную синюю мантию, в сопровождении вооруженного до зубов "штаба". -- Я думаю, -- ответил мрачно Симус, -- что у них есть планетолеты немного большей грузоподъемности, чем они заявляют. Их лошади не были в пути дольше, чем один дневной переход. -- Так чего же они хотят? -- Возможно, нас, -- он чувствовал себя в западне и лихорадочно пытался найти выход. Альтернативные варианты не привлекали. Мариетта присоединилась к нему, когда он склонился за столом с военными картами. С того интимного эпизода в пустыне, когда они лежали обнявшись, что-то вроде игры происходило теперь между ними. Несколько раз за день он нежно похлопывал ее по любым частям естества, которые проявляли себя нескромно, сгребал в объятия и целовал, но и только. Она не принимала этого всерьез, притворно, по инерции, протестовала: "Джимми, прекрати сейчас же!"-и заливалась смехом. -- Разве я смешен?-требовал он ответа. -- Ужасно!-и она заливалась смехом еще пуще. В этот раз он игриво прихватил ее за упоительный тыл. После "Джимми, прекрати" и почти истерического хохота, она добавила: -- Один из наших друзей за дверью. -- Нигде-то от них не спрячешься. Мы можем побыть наедине, наконец? И вообще, твой Четвертый Секретарь мне не нравится. -- Он из тех, кто обладает реальной властью в Комитете, -- Мариетта содрогнулась.-Я не могу выносить того, как он смотрит на меня. Симус не заметил этого. Глазеть на мою женщину? Ладно, поглядим... -- Давай лишим его такой возможности. Взгляни-ка на карту, -- он развернул подробнейшую карту южного полушария. -- Только позволь сперва задать несколько вопросов. Ты уверена, что хочешь сбежать от этого чучела? Ведь ты будешь вне закона. Если они позволили тебе вернуться в Город, да еще в сопровождении Четвертого Секретаря, то тебя ждет высокое положение. То, что предлагаю я, связано с большим риском, опасностью, возможно, с медленно и мучительной смертью в случае неудачи... -- Если это твоя идея, Джимми, нас ждет удача. Я верю, все получится. -- Посмотри на юг, -- зашептал О'Нейл. -- Здесь, около форта Гиперон, континент сходится в точку. Горы еще очень высоки -- ты же видела вершины, покрытые снежными шапками, из окна кабинета коменданта. А вот здесь- низкий перевал, ведущий в джунгли. Вот, прямо за первой грядой. И Река совсем недалеко, она пересекает зилонгское плато, где заканчивается Большим Водопадом. А мы знаем, что туземцы никогда не пересекают Реку, даже если она совсем близко, как в этом месте. Таким образом, джунгли к востоку от этого места свободны от дикарей. -- Я все это вижу, Джимми, но что мы предпримем потом? -- Мы уйдем одновременно с Секретарем, послезавтра на закате. К середине ночи мы будем вот здесь, на полпути к тому месту, где они разместили большой транспорт, как раз напротив перевала. Именно здесь мы оставим их и срежем расстояние от гор до джунглей. Это не займет больше полутора-двух дней. Правда, придется пересечь небольшой участок обитаемых дикарями джунглей, чтобы перебраться через Реку. Я не думаю, что здесь у Ната большое войско. А потом последуем вдоль Реки до Большого Озера, соберем что-то вроде плота и пересечем озеро до самого водопада. Ты будешь первая среди зилонгцев, кто увидел это место. И дальше-добираемся до нижних джунглей, где спрятан мой корабль, даем сообщение по радио о том, что мы здесь. Весь Город узнает об этом. Комитету ничего не останется, как встречать своих героев. -- Симус О'Нейл, ты сумасшедший, -- она восхищалась им, ее замечательные карие глаза сияли. -- Я это уже слышал. Вопрос в том, последуешь ли ты за мной? -- Да, да, да!-она схватила его за руку и горячо стиснула ее. Распрямившись, Симус притянул ее к себе. Когда их губы слились, она отстранилась. Теперь она дичится. Да что же происходит? -- Симус, не надо, пожалуйста, -- Машинально он отпустил ее.-Ну, прошу тебя, не смотри так обиженно. Я не хотела задеть твоих чувств. Я очень, очень люблю тебя-разве тебя можно было бы не полюбить? Я последую за тобой на край планеты, но между нами ничего не может быть... Я так решила. Я обязана вернуться в Город и возглавить Молодежный Союз. Мы обязаны спасти наш народ. Ведь очень много хороших людей, несчастных, как Орнигон и Самарита. Они хотят другой жизни. Они должны быть свободны. Ты знаешь, я не рвусь руководить и всегда избегала этого; сейчас же у меня нет другого выбора. Это сражение не твое. -- Кое-кто распорядился по-другому, -- холодно проговорил он.-Я нашел здесь друзей за долгие годы странствий. Я остаюсь. Кому я все это говорю?-спрашивал он себя. Ведь они все лжецы, они ничего не говорят до конца. Господи, из-за этой бабы я совсем потерял голову. -- Не надо говорить этого только для меня одной, -- жестко предостерегла она. -- Женщина, не будь идиоткой! Ты не первая, которой я это говорю. До тебя были Эрни и Сэмми, Хорер, и эта малышка, и Пужон, и Рета. Молчание длилось очень долго. -- Это правда?-мягко спросила она. -- Послушай, хватит испытывать мое терпение. Я не святой. Да, это правда! -- Я никогда не считала тебя святым, Симус О'Нейл, -- и она поцеловала его так, как ни одному святому прежде не доводилось. Ее губы были намного вкуснее, чем там, в пустыне, волосы пахли цветами, упругие молодые груди вызывали мучительную сладкую боль во всем его теле. Он сжал ее сильные бедра и прижал к себе. Чего же еще ждать? Она должна стать моей. Здесь холодно и неуютно, в этой комнате с военными картами. Плевать на все. Я хочу ее. Он настойчиво теснил ее к креслу в углу комнаты. Наверное, морская отмель подошла бы больше, но она была далеко, эта морская отмель. Он больше не мог ждать. Уступая ему, она шепнула: -- Ты поможешь мне выкрасть успокоительные пилюли? 12 -- Как?-его романтические иллюзии разбились вдребезги. В то время, когда его душу наполняла романтическая страсть, женщина замышляля воровство. Да, теперь, разглядывая, как эта скром текст отсутствует 13 Обед, данный Кцаром в честь их отправления, был таким же трогательным, как и прощальный обед с Эрни и Сэмми. Колонисты не надеялись увидеть их снова. Глаза Реты то и дело увлажнялись, она едва притрагивалась к еде. Мариетта была очаровательна, но несколько натянута. Отвратительный черноволосый Четвертый Секретарь излучал обаятельную гениальность, как разбуженный предприниматель. -- Это будет быстрое и приятное путешествие, -- настаивал он.-Совсем непохожее на то, что вы испытали. Болтая о музыке и поэзии на Зилонге, О'Нейл постоянно щелкал по его самолюбию, подкалывая его. Это была отличная словесная перебранка, которую так любил Симус О'Нейл, особенно если учесть разницу в возрасте. Симус знал, что этот поединок между ними будет продолжаться и дальше, в пустыне, и он был уверен, что последнее слово будет за ним. Это была просто игра, однако, опасная и захватывающая. К сожалению, именно женщина была призом победителю в этом поединке; ведь Четвертый Секретарь не скрывал своих похотливых намерений относительно Мариетты. Он ее желал, совершенно откровенно, и был абсолютно уверен, что добьется этого до следующего восхода солнца. Ну что же, посмотрим, мой дорогой. Она моя, и ты это знаешь. И хотя я еще не решил ничего, но тебе-то ее не видать. Итак, они сражались за эту женщину, но она была лишь поводом. Ее сумасбродное настроение заметили все. Ее кидало то в безудержное веселье, то в бешенную ярость. Симус решил не принимать это во внимание. Когда дойдет дело до действий в пустыне, она выполнит любой приказ. Ведь она-отличный солдат. Ну как не стыдно, Симус. Ведь ты же знаешь, что это не так. Да не отвлекай ты меня подобными рассуждениями. Мне нужно думать о поединке с этим уродом. Наконец, Четвертый Секретарь объявил о том, что все должны разойтись по комнатам и поспать перед отправлением на закате. Мариетта оставила Симуса на пути к его комнате. -- Как же мы исчезнем? Ты уже придумал?-спросила она, и ее голос дрожал от волнения. -- Не надо быть такой нетерпеливой, дорогая. У нас еще семь или восемь часов впереди. Я сообщу тебе о своем решении. Вполне вероятно, что до того, как мы доберемся до транспорта, нам ничто не угрожает. Вряд ли они предпримут что-то, пока мы вооружены. Кроме того, они не решатся до тех пор, пока мы в радиусе системы мониторинга Кцара. Так что, мы предпримем то, что задумали где-то среди ночи. Я прихватил отличную карту у колонистов, она нам поможет. Этот клоун держит нас за дураков. Кцар это тоже заметил. Тем лучше, если мы не проявим беспокойства, они снимут охрану. Когда я свисну вот так, -- он напел несколько куплетов, -- сворачивай направо и беги что есть мочи. Я кое-что подкину им на прощание (будут они нас помнить) и последую за тобой. Она кивнула. Он не собирался говорить, что уже стащил несколько мощных гранат из арсенала Кцара. О'Нейл направился к своей комнате, но потом оглянулся. -- Ты уверена, что они не причинят вреда Рете и остальным моим... нашим ребятам? -- Конечно нет. Она теперь героиня. Если мы все погибнем, Комитет не сможет оправдаться. Если я исчезну, предположим, в гареме Ната, или когда Секретарь покончит со мной, то ни Рету, ни кого-нибудь другого им уже не надо будет бояться. -- Думаю, в этот сценарий я внесу изменения. Они что, действительно боятся тебя? -- Я вижу, ты не веришь, майор О'Нейл, но это так. Комитет считает меня блестящей и очень опасной женщиной. Она скопировала даже его интонацию: -- Женщины должны знать свое место. Не беспокойся о своей маленькой подружке Рете. Через несколько дней она уже будет в заботливых руках своего парня. -- Ты хочешь сказать, что они любовники? Ведь она совсем ребенок. -- Ты его не видел, -- она робко улыбнулась.-Ему около четырнадцати лет по-вашему. Думаю, что инициатива была за ней. Они без ума друг от друга. -- Нарушают правила? -- Так знай-правила нарушаются многими. А здесь вообще не дают себе труда скрывать это. -- Но почему такие молодые стремятся нарушать? -- Все очень просто, -- она тряхнула плечами и недовольно взглянула на него. -Они молоды. Они любят друг друга. Они каждый день могут умереть. Разве этого не достаточно, чтобы оказаться в одной постели? -- Пожалуй. Правда, я не предполагал, что такое здесь возможно. -- Таранцы-фанатики, -- выпалила она и развернулась, чтобы уйти. Достаточно, моя дорогая. Не стоит поспешно судить. Хотя я преступил закон своего Ордена, но среди нас есть и другие. Ты горячишься, любимая, но я обожаю тебя. Я никогда не позволю грязным лапам коснуться тебя. -- Мариетта!.. -- Да?-она вздрогнула, словно от выстрела. -- Не забудь таблетки, -- он хлопнул ее по заду. Она повернулась и взглянула ему в глаза. -- Я должна полюбить ее? -- Кого? -- Дейдру? -- Да нет, совсем нет, -- он разволновался. Ведь он еще ничего ей не говорил, а она решила пойти за ним сама... -- А она меня полюбит? -- Вот это другое дело. Сумерки уже сгущались в этой части континента. Скоро им предстояло отправляться. -- Я думаю, она будет в восторге от тебя, моя девочка. Женщины твоего типа пользуются бешеным успехом и у мужчин, и у женщин. Все мужчины влюбляются в тебя, как и я; молодые женщины начнут подражать тебе; а пожилые (он мысленно перекрестился) и даже такие, как Дейдра, захотят стать твоей матерью. -- Благодарю тебя, Симус О'Нейл, поэт и солдат, -- Он искоса взглянул на нее и увидел удивительно нежную улыбку, предназначенную ему.-Это было так приятно услышать. Иногда ты бываешь очень милым. -- Мужчина старается, -- он отвернулся, ошеломленный нежностью и любовью, сквозившей в ее улыбке. Поздно ночью, когда Гиперон исчез в темноте, и сканеры, установленные в форте, уже не улавливали их присутствия, О'Нейл туго натянул поводья своей лошади. В десятый раз за сегодняшнюю ночь он проклинал зилонгские луны. Они взошли слишком рано. Он не очень хорошо изучил их цикличность. А сейчас любое углубление на песчаном берегу отчетливо и ясно проступало. Хорошо были видны и подножия гор. Шансов незаметно улизнуть было мало. Ведь теперь он обладал таким сокровищем. Он не мог подвергать ее жизнь опасности. У него перехватило горло. Он еще никогда не играл в такую опасную игру. Цена потери слишком велика. И это решало все. Его чувство опасности сейчас невероятно усилилось. Может быть парни секретаря решили не дожидаться транспорта. Этот урод оказался умнее, чем предполагал Симус. "Никогда, я повторяю-никогда не позволяй себе недооценивать врага,"-это первое правило Гармоди. А он нарушил его. Впрочем, не только это правило... Итак, будь готов к сражению, предупредил он себя. Ну-ка, соберись. Сейчас нужна была не столько храбрость, сколько хитрость. К схватке он был готов и физически, и ментально. Он вдохнул свежий прохладный воздух пустыни. Сейчас он был солдатом, а не шпионом. Но он был не в состоянии активизировать свою изобретательность и внешнюю часть сознания, так долго он был оторван от остальных таранцев. Послушайте, если вы хотите, чтобы я вернулся к вам, поставил он в известность Дейдру, если она случайно слушала его, поскорее придумайте что-нибудь. Даю вам десять минут. Симус попытался втянуть в разговор Четвертого Секретаря. -- Расскажите мне поподробнее об этом парне, Нате, все в форте только о нем и говорили. Где этот "император"? Секретарь закудахтал: -- Боюсь, поэт О'Нейл, что мое изложение будет не столь поэтично, как ваше. Много лет назад самый блестящий человек среди нас почувствовал, что его рассудок начал разрушаться от переутомления. Он попросил разрешение покинуть город и поселиться за городом, до тех пор, пока не поправит свое здоровье. Бедный человек, что мог сделать Комитет? Ведь он не смог бы выжить в диких условиях планеты. Но он ничего не хотел слушать, и мы отпустили его. С тех пор его никто не видел, кроме всего, он давно погиб. Большинство зилонгцев боится окрестностей Города, ведь даже такие отряды, как ваш, не могут защитить от нападения дикарей. Это походило на официальную партийную линию. О'Нейл продолжал допытываться: -- Я еще слышал о капюшонниках и союзе молодежи. Кто это? Еще одна легенда? Секретарь отверг это взмахом толстенькой волосатой руки. -- Совершенный бред. Я удивляюсь, что гарнизон Гиперона забил вам голову такой чепухой. Конечно, в нашем совершенном обществе бывают случайные инциденты между людьми, особенно, если кто-нибудь злоупотребляет ликером... -- А происшествие на монорельсовой дороге?-Симус уголком глаза следил за реакцией толстяка. Толстые губы Четвертого поджались. Он слишком долго медлил с ответом. -- Да, такое случается, правда, очень редко. Компьютерные программы... В любом случае, это удовлетворяет низменные инстинкты некоторой части необразованных людей. Они воображают себя террористами. И лучшие представители нашей молодежи, такие, как храбрая Мариетта, отдают свои жизни в борьбе с ними. -- Благодарю вас, Благородный Секретарь, -- вежливо поблагодарила Маржи и поскакала вперед. -- Моя дорогая, -- он поклонился ей вслед и продолжил:-Правительство изгоняет сверхъестественные силы из нашей культуры со времен Реорганизации. У этого процесса есть и побочные явления. Пока мы запуганы существованием злых духов и самонадеянно думаем, что нам удастся с ними покончить, факт остается фактом-они существуют. В социальном смысле это незначительное явление. -- Я полагаю, что и истории о Фестивалях изрядно преувеличены?-Симус явно перегибал. Секретарь мог заподозрить подвох. Однако, на этот раз ответ последовал без замедления. -- Дорогой мой, я уверен, что такому свободному путешественнику, как вы, знаком карнавальный синдром. Это присуще любому обществу. Вы же знаете, что людям свойственно преувеличивать собственную распущенность, когда рушатся социальные нормы. Если бы вы могли остаться с нами, то поняли бы, что время карнавала-это безобидная возможность расслабиться от напряжения и не имеет ничего общего с дикими историями, которые придумывают. Это очень короткий период отдыха и восстановления сил после длительной и напряженной работы. Наша провинциальная планета слишком мала. И страшные истории распространяются на ней с невероятной быстротой. Я надеюсь, вы не станете этому верить. Свежо предание. Если бы я не видел всего собственными глазами... Нападение Ната и его войска на первый лагерь, эти убийства в подземке -- все это было реальностью. Покалывания в затылке, так хорошо знакомые Симусу, и ощущение тревоги и страха тоже не были вымышленными. Опасность исходила со стороны марширующей колонный. Что-то тревожное приближалось с каждым мгновением. Что творится в хорошенькой головке Маржи? С момента начала похода она даже не взглянула на меня. Я чувствую, что она верит мне. Доверяет полностью. Бедняжка, я постоянно ощущаю ее страх и смятение. Раньше он считал ее неприступной твердой скалой. Теперь он знал, что внутри этой скалы полыхал огонь, приводивший его в замешательство животный огонь страсти и лихорадочный патриотизм. А под этим огнем он начал распознавать нежность и уязвимость. И отличное чувство юмора, даже когда она посмеивалась над ним. Когда он держал ее в объятиях, страстное влечение к этой девушке лишало его рассудка. В других случаях он боялся ее, но не мог точно осознать, почему. Будет ли она надежным товарищем в борьбе, теперь, когда все вокруг полыхает огнем? Затылок предостерегал Симуса от полной уверенности. Как бы там ни было, он не позволит сальным лапам прикоснуться к ней. Они проскакали еще несколько часов. Чувство страха и опасности не покидало О'Нейла. Теперь было такое ощущение, что источник опасности находился где-то далеко, и исходил совсем не от Секретаря и его команды, а находился где-то в другом месте. Теперь они приближались к горам. Он пытался угадать, где же располагается транспорт, ведь они уже миновали низкий перевал, который должен был привести в пустыню. К счастью, две луны скрылись, стало темно. Их отряд стал сворачивать влево. О'Нейл почувствовал сильнейший всплеск ощущения тревоги. Именно сейчас они что-то замышляют. Не знаю, что, но момент настал. Пора немедленно удирать. Как только они вышли на плато, он начал условленно насвистывать, и спихнул Четвертого с лошади. Когда он помчался по склону, у него за спиной засвистели пули и раздался взрыв. Они не видели и не слышали Мариетты. Это была ловушка, но не для О'Нейла и Мариетты, а для отряда зилонгцев. Когда он оказался вне пределов досягаемости выстрела из карабина, О'Нейл притормозил и начал искать Маржи. Она была здесь, умница, прямо за его спиной. -- Что произошло?-возбужденно выкрикнула девушка.-Как только ты ускакал, нашу колонну обстреляли. Плато было занято отрядами Ната. О'Нейл, как ты догадался об этом? -- Я не догадался. Я просто знал, что что-то неладно с этим плато. Это маленький таранский трюк. Как-нибудь я тебе расскажу. Они слышали и наблюдали за происходящим внизу. Их внезапное бегство спасло отряд от полного уничтожения. Солдаты Ната начали стрелять по ним, дав отряду время спрятаться в скалах. Теперь схватка должна была затянуться. -- Теперь наши друзья с обеих сторон будут очень заняты. Давай-ка как можно дальше удалимся от них, пока они не выяснили, что у них общая цель, и эта цель-мы с тобой. Он пришпорил лошадь и направил ее через дюны к высокой, в виде башни, скале, очертания которой едва проступали в свете оставшихся лун. Через полтора часа они добрались до склона отвесной скалы. -- Проход там?-Мариетта махнула на север. -- Да, там, но я пытаюсь сообразить, что делать дальше. Ведь Нат тоже в той стороне. Можно попытаться вернуться в форт. Но Комитет после сегодняшней ночи наверняка еще больше заинтересовался нами. -- Бедная Рета. Ведь она ведет свой отряд прямо в лапы к Нату, -- вздохнула девушка. -- Мы ей ничем не можем помочь, пойми. Кцар-отличный солдат. Он догадается, что произошло, и предпримет что-нибудь. Он вышлет подкрепление. Они медленно ехали вдоль стены. Лошади устали. Преследования можно было не опасаться, а вот к неожиданным встречам надо было быть готовым. Неожиданно ночной воздух вспыхнул от мощнейшего взрыва. Огненный шар повис над пустыней, и колоссальный гриб зловеще поднялся в черном небе. Так у них есть ядерное оружие, и они не боятся его применять. О'Нейл и Мариетта старались успокоить взбесившихся лошадей. -- Что это было?-выкрикнула Маржи, ее трясло от испуга. -- Возможно, Нат взорвал транспорт. Да, это была не самая удачная ночь для Секретаря и его штаба. Думаю, что тебе теперь не нужно его опасаться. Справляясь с дрожью, она храбро отозвалась: -- Когда ты рядом, я не боюсь. -- Возможно, я не заслужил такой высокой оценки, но мне очень приятно слышать это от тебя. -- Это всего лишь правда. Славно, она уже не смеется. Лучше сменить тему. -- Ты уверена, что он реально управляет Комитетом? -- Да, он пользуется большими полномочиями, Джимми, -- Она уверенно направляла свою лошадь.-Он способен доводить начатое до конца, он еще не так стар. Хотя его власть не безгранична. -- Иными словами, сейчас образовался вакуум, и ты со своими друзьями можешь сделать рывок. -- Знаешь, слишком далек путь. Это почти невозможно, не так ли? -- Не знаю, не знаю. Ведь я только путешествующий поэт. Подумай о том, что я сказал. Ведь и для Ната эта ночь не слишком удачная. Он наверняка потерял много своих людей при взрыве. Ну, поехали, попробуем отыскать тропу. Они ее вскоре нашли. Перевал был достаточно высоким. Извилистый проход терялся в вышине, в снегу. -- Ты что задумала?-Симус взглянул на девушку. Она выглядела слишком уставшей для кадрового офицера. -- Знаешь, я всегда мечтала увидеть горы. Я никогда не чувствовала снега. Ее глаза светились в темноте, как звезды. От сияния этих прекрасных глаз у Симуса почти остановилось сердце. Потом они стали карабкаться вверх. Подъем был достаточно сложным, руки то и дело срывались. Симус был напряжен до предела, он все время страховал девушку; его психические способности истощились. Когда они добрались до перевала, в двенадцати ярдах от них стоял Нат. Он возник внезапно, словно из-под земли. Его окружали охранники. Они попали в западню. -- Итак, -- прогудел чернобородый, одетый в темно-красный плащ "император" Зилонга.-Восхитительный лидер глупых радикалов и неоценимый майор О'Нейл с "Ионы". Вы оба доставили мне много хлопот. Надеюсь, скоро вы узнаете, что такое настоящая революционная борьба. Отпустите лошадей. Оружие не трогать. О'Нейл, ты мертвец, а вот из нее получится неплохая наложница, конечно, после некоторой дрессировки. Мне придется потрудиться с ней. Возможно, ей даже понравится. Так что не подвергай ее жизнь риску тупым героизмом. -- А почему ты решил, что я начну делать глупости?-Симус тянул время, пока они с Маржи очень медленно спешились. Он не знал, что предпринять, когда его ноги окажутся на земле.-Раз уж вам известно об "Ионе", может быть, нам удастся найти общий язык, а? Женщина меня не волнует. Можешь забрать ее себе. Она ни на что не годится в постели. Тебе хорошо известно, что вояки-красотки фригидны. -- Слышала, что приказал мужчина? -- О'Нейл толкнул Маржи к "императору" и его плоховооруженной толпе. Это все, что осталось у них после взрыва. Не густо. Ладно, жизнь покажет. Он отступил на несколько дюймов к стене каньона, увлекая за собой лошадь. Бедняжка Мариетта понуро шагнула к Нату. Она едва передвигала ноги. Женщина, ты могла бы быть попроворнее, если хочешь, чтобы я справился со всем этим сбродом. Она встала перед Натом, покорная и униженная. Несколько минут он грубо ласкал девушку. Она не сопротивлялась. Ею овладело полное безразличие ко всему. Симус приблизился к стене еще на шаг. Один из телохранителей приподнял винтовку, остальные ничего не заметили. -- Я же говорю тебе, ваши женщины -- вояки ни на что не годятся. -- Я буду наслаждаться процессом обучения, -- Нат распустил слюни над своей пленницей.-В этом деле конечный результат не так важен, а вот сам процесс доставляет бесконечное удовлетворение. Ты согласен со мной, О'Нейл? -- Предупреждаю. Этот самый процесс с этой штучкой не покажется тебе пикником, -- он почти занял позицию, где склон уходил под углом, за спиной Ната и его охранников.-Теперь об "Ионе"... Им бы следовало кинуться на него и связать в первый же момент. Но все они были одинаково ошеломлены взрывом. А, кроме того, как и все зилонгцы, Нат немного опасался рыжебородого пришельца из космоса. Кто знает, чего от него можно ожидать, если подойти слишком близко? Лучше держать его на расстоянии выстрела. -- Да, действительно, -- Нат хитро улыбнулся.-Я сомневаюсь в том, что ты сможешь передать на "Иону" мое распоряжение, но поискать пути взаимодействия не помешает. Больше того, я хотел бы услышать подробный рассказ о ней, даже если красавица капитан так не считает. -- Спрашивай, -- Симус выиграл еще несколько секунд. -- Ну, прежде всего, каков штатный состав судна? Я снова напоминаю, майор О'Нейл, -- должно быть, он заметил яростный огонек в глазах О'Нейла, -- не делай глупостей. Существует очень много простых, очень болезненных и ужасно мучительных способов умерщвления. -- Я не понимаю тебя. Каких глупостей мне не стоит делать? И он действительно предпринял отчаянную выходку. Выхватив гранату, он подкинул ее вверх, вдоль стены каньона, как мячик. Она прокатилась вдоль стены, замерла и начала медленно скатываться вниз. Нат и его парни не могли оторвать взглядов от этого предмета, они, не отрываясь, смотрели за приближающимся шариком. Симус схватил карабин. Мариетта вырвалась от Ната и бросилась к нему. Симус поднял оружие, готовый выстрелить после того, как она подбежит к нему. Она прыгнула за скалу. Когда Симус открыл огонь, стража императора совершила действительно глупый поступок. Было очевидно, что они не были знакомы с гранатами-они начали стрелять по катившемуся предмету. О'Нейл успел только выкрикнуть: -- Ложитесь на землю!-и взрывная волна сбила его с ног. Прошло очень много времени, прежде чем сознание вернулось к нему. Солнце было высоко над горизонтом и ярко освещало местность. В каньоне царила мертвая тишина. Он действительно был наполнен смертью. Неужели только он уцелел? Впереди виднелись останки бывшей императорской гвардии. Плащ императора был пропитан кровью. Очевидно, он был изготовлен из материала, который не воспламеняется. Как здравомыслящий человек, он взглянул на свою одежду. Гляди-ка, моя тоже не сгорела. О чем мне стоит подумать теперь? Ах да, плащ Ната свободен, значит ли это, что император улизнул? Его могла протащить испуганная лошадь. Если это так, я не попадусь на этот трюк. И все-таки, вполне вероятно, что он убит. Так что же еще? Еще что-то... Чтото очень важное. А как со мной? О'Нейл ощупал себя, все было в порядке, цело. А это значит, что он и Мариетта могут продолжить путешествие. Марие