т крепко ее пожал, желая командиру удачи. Браен оттолкнулся от камней и легко скользнул в воду. Без тяжелого молотка и ожерелья из металлических костылей, плыть было легко и добравшись до середины озера, Браен почувствовал, что от такого купания он получает удовольствие. Невольно он вспомнил их с Тедом приключения, когда они сидели в такой же ледяной воде безо всяких гидрокостюмов. Выброшенная вперед рука шлепнула обо что-то непонятное, Браен остановился и подгребая на месте, рассмотрел непонятный предмет. Это оказалась упаковка от солдатского сублимированного пайка. Браен вспомнил, как патрульные выбрасывали эти бумажки из катера. Буквы на упаковке уже стерлись, но не исключено, что в ней были те же пирожки с капустой. Заметив, что его сносит к правому берегу реки, лейтенант сделал несколько мощных гребков и течение понесло его левее. На правом берегу располагалась база "кесков" поэтому попадать туда было нежелательно. На левом же берегу, начиналась пустыня, состоящая из мокрых глиняных кочек. Километров через пять шесть, пустыня переходила в соленые болота, кое где разбавленные небольшими озерами. Только вблизи гор можно было найти долины, где росла нормальная трава и кустарник, всю остальную часть планеты занимали болота, на которых, среди испарений йода росли только коричневые водоросли и мох. Проплыв по руслу реки триста метров, Браен выбрался на левый берег и пошел пешком, время от времени скользя на мокрой глине. По мере продвижения реки вглубь долины, вода в ней становилась все более желтой и мутной. Мелкая глиняная взвесь словно пыль оседала на подтаявших льдинах и те перестали бросаться в глаза, превратившись в грязные куски льда. Течение реки, то ломала линию поплавков, то снова выстраивало, и вскоре Браен перестал опасаться, что его снасть перепутается. Первая, самая большая льдина играла роль паруса, и подгоняемая течением тянула остальной караван, словно морской буксир. Лейтенант все время шел скорым шагом и в своем герметичном костюме уже основательно прогрелся. Ему пришлось снять капюшон, поскольку пот начал заливать глаза. Из-за этого Браен едва не проморгал появление патруля. Заметив пенистые буруны, он упал среди кочек, очень надеясь что его не заметили. Но катера прошли вдоль правого берега, и солдаты даже не взглянули в его сторону. Увидев перед собой льдины, рулевые катеров просто приняли в сторону и объехали их, как обычное препятствие. Сначала Браен решил подождать возвращения патрульных на том же самом месте, но потом передумал и едва катера скрылись с глаз, продолжил сопровождение своей снасти. Судя по часам он должен был находиться на половине пути, однако течение оказалось более быстрым, чем он предполагал и до лагеря "кесков" оставалось не более пяти километров. Поминутно оглядываясь, Браен заметил возвращающийся патруль и снова залег между кочек. На этот раз катера мчались бок о бок. Приблизившись к веренице льдин они чуть разошлись в стороны и проследовали к базе, ничего не замечая. Волны от промчавшихся судов раскачали льдины, а одна небольшая, едва не перевернулась, подпрыгнув высоко на волне и обнажив связывающую ее веревку. К счастью, патрульные были уже далеко и ничего не видели. Поднявшись из-за кочек, Браен продолжил свой путь. Когда до лагеря оставалось около километра, лейтенант решил, что плыть в воде будет безопаснее. Через теплоизолирующий костюм вода охладила его разгоряченное тело и он немного успокоился, почувствовав себя защищенным в мутной, от глиняной взвеси воде. Проплыв еще метров шестьсот, Браен потихоньку приблизился к берегу и ужом, стараясь не делать резких движений, выбрался на сушу. Удобно устроившись среди кочек, и положив перед собой перчатки, он расстегнул молнию нагрудного кармана и извлек оттуда пластмассовую коробочку. Затем нажал находящуюся на ней зеленую кнопку. На пульте загорелись две красные лампочки. Это означало, что радиодетонаторы сигнал "слышат". Облегченно вздохнув, Браен посмотрел вперед, на реку. Пока он разбирался с дистанционным пультом, льдины успели уплыть достаточно далеко. Лейтенант забеспокоился, что потеряет их из виду. Всматриваясь в поверхность реки, Браен то и дело моргал глазами стараясь избавиться от солнечных зайчиков. В какой-то момент ему показалось, что снасть ушла уже дальше, чем нужно и он едва не нажал кнопку. Но в последний момент его взгляд вновь зацепился за поплавки - они только-только входили в зону подрыва. Уже не теряя снасть из виду, Браен с глухо колотящимся сердцем, выждал, когда вся вереница льдин окажется в нужном месте и нажал красную кнопку. Будто замедлилось время и Браен видел, как сначала вздрогнула поверхность воды, затем словно гигантские фонтаны, подняли вверх водяные столбы и только после этого вода разверзлась, обнажив желтую глину дна. Огромная волна, подхватив причал и стоявшие возле него катера, забросила их через крыши двух ангаров. Волна повисела в воздухе какие-то мгновения и затем водопадом обрушилась на постройки лагеря. Ангары, стоящие возле причала, сначала накренились от удара волны, а потом развалились от мощных потоков обрушившихся сверху. Вверх и вниз по реке побежали четырехметровые волны надвигающиеся с глухим рокотом и выбрасывающие на берега тонны желтой воды. Увидев такую волну, Браена как мог вцепился в окружавшие кочки, боясь, что вода стащит его в реку. Стихия легко оторвала его от кочек и швырнула на десяток метров в глубь берега. Браен упал на кочки вместе с донной жижей и почти не ушибся. Поднявшись и совсем ничего не видя залепленными грязью глазами, он пошел прочь от воды и вскоре вышел к неглубоким лужицам с чистой водой. Вымыв руки и тщательно промыв глаза он, наконец, сумел оглядеться по сторонам. На том участке, где произошел взрыв в реку с обоих берегов сливалась обратно желто-коричневая жижа. Потоки текущие из лагеря, тащили всякий хлам и тела погибших - их было довольно много. У дальнего конца лагеря "кесков" виднелся столб черного дыма. Еще в двух местах поднимались клубы пара. Лейтенант прикинул, что волна накрыла половину территории лагеря, причем самую главную - причал с катерами, ангары, ремонтный двор с парком роботов и жилые палатки солдат. "Кески" определенно захотят наказать "коричневых крыс", поэтому следовало срочно убираться, пока противник пребывал в шоке. Браен не отбежал еще и двухсот метров, когда услышал раскаты грома. Он остановился и посмотрел в сторону лагеря "кесков". Над остатками построек высились два "зверобоя". Роботы стояли неподвижно и Браен не сразу понял, что они делают. Гром повторился и стало понятно, что в атмосферу с орбиты входят космические суда. Пока неясно было свои или чужие, но вскоре Браен разобрался, что свои - роботы начали стрелять зенитными ракетами. Ракеты уходили в высоту и там взрывались, но из-за постоянно висящего марева нельзя было разглядеть поражают ли они свои цели. Дробно наперегонки застучали зенитные артавтоматы и из головных частей "зверобоев" вытянулись длинные факелы - это означало, что невидимые суда уже близко и они атакуют базу. Две неясные тени пронеслись в небе над лагерем и спустя долю секунды над землей, словно два зонтика поднялись грибы от разрыва бомб. Одна из них не попала в пределы базы противника, а вторая ударила как раз в парк роботов. От взрывной волны один из "зверобоев" покачнулся и упал на одно колено. Однако башни на его голове разворачивались вслед за пролетевшими штурмовиками и продолжали стрелять. Далеко на болотах левого берега сверкнула вспышка и послышался грохот. Браен понял, что "зверобои" сумели сбить один штурмовик и не медля не минуты, он снова побежал вдоль реки. 57 Едва только Томпсон сумел различить бегущего человека, он тут же связался по УПС с сержантом Корсаком: - Сэр, вижу нашего лейтенанта!.. - Как он выглядит, не хромает?.. - В голосе Корсака послышались нотки беспокойства. - Подробностей пока не разглядеть - слишком далеко, но он бежит и довольно быстро... - О'Кей, Томпсон. Сейчас мы с ребятами спустимся к тебе. Пока наблюдатель разговаривал с сержантом, лейтенант метр за метром сокращал дистанцию до озера. Томпсон подумал, что такой физической формы ему не добиться никогда, сколько бы сержант Корсак не гонял свою роту по полосе препятствий. Когда спустился сержант Корсак с четырьмя бойцами, лейтенант Клэнси уже плыл по озеру, высоко выбрасывая вверх руки. Было заметно, что он потратил много сил, однако высокий темп не сбавлял и его руки продолжали размеренно взлетать над водой. Едва только лейтенант преодолел подъем, как сразу несколько рук подхватили его и втащили на лед. Браен хотел что-то сказать, но только хриплый свист вырывался из его легких. - Зельдович, давай массаж сердца!.. - Скомандовал сержант. Зельдович, ротный костоправ и вообще на все руки мастер, сбросил перчатки и скомандовал остальным солдатам: - Ну-ка ребята, подвесьте пациента, а вы лейтенант расслабьте ноги, ребята вас поддержат. Браен покорно повис на плечах держащих его солдат. Дыхание все еще никак не могло наладиться и сердце работало с легкими вразнобой. В печени нестерпимо кололо, а к горлу подкатывала тошнота. Проворные руки Зельдовича расстегнули молнию гидрокостюма и разорвали тонкую материю нательного трико. Сначала Браен даже не чувствовал прикосновения рук Зельдовича, но потом тошнота стала отступать и он, наконец, сумел вздохнуть полной грудью. - Ну все, сержант, пациент жить будет, - доложил Зельдович, натягивая рукавицы. - Спасибо вам ребята, - слабо улыбнулся Браен и попытался сам встать на ноги. - Нет-нет, сэр. До мотонарт мы донесем вас на себе. Чего же ради я пригнал сюда этих дармоедов?.. Четверо солдат уложили Браена на кусок брезента и легко подняв зашагали в гору. - Эй, Томпсон, - обернулся сержант, - наблюдаешь еще пятнадцать минут и идешь за нами. - Да, сержант. - Кивнул Томпсон. Глядя на знакомую равнину, он поскучал еще пять минут. За все время пребывания на леднике этот пейзаж настолько приелся Томпсону, что ему не терпелось скорее очутиться за рулем своих мотонарт. Решив напоследок рассмотреть все подробнее, Томпсон настроил цифровой бинокль на максимальное разрешение. Он увидел их сразу. Это, конечно, был тот отряд возмездия, о котором предупреждал лейтенант Клэнси. Девять роботов. Они явно спешили и двигались огромными скачками. Впереди легко бежали семь уже известных Томпсону "ирокезов". Замыкали колонну две тяжелые машины. Легкие роботы высоко подпрыгивали, а тяжелые монстры только быстро семенили ногами, в то время как их приплюснутые корпуса оставались неподвижными. Несмотря на свои габариты, большие роботы не отставали от легких и двигались на ногах очень уверенно. Вся процессия напоминала цыплят и двух наседок. Из-за поднимающихся от земли испарений, корпуса машин были видны нечетко, но это только добавляло угрозы их немому скольжению. Томпсон посмотрел на часы. Прошло уже двадцать минут. Наблюдатель последний раз бросил взгляд на равнину и побежал догонять своих. Он нагнал их возле самого лагеря. Теперь там стояли заправленные мотонарты с прицепленными к ним санями. Все оставшиеся пожитки были уже уложены, и три солдата сидели на тюках, ожидая возвращения своих товарищей. - Сэр!.. Отряд роботов вышел на перехват!.. Сэр, как вы и говорили!.. Процессия остановилась, ожидая кричащего Томпсона. Браен попросил, чтобы его опустили на землю и после этого сам сумел встать на ноги. Он чувствовал себя значительно лучше. - Сэр, - подбежал Томпсон, - девять роботов пошли в сторону первого ледника. Семь легких и два тяжелых. Я таких еще не видел. - Высокие?.. - Спросил Браен, массирую рукой бок - печень еще не успокоилась. - Нет, сэр. Сплюснутые, как крабы... - Видел я их, но чего от них можно ожидать не знаю. - Наверняка, ничего хорошего, сэр. - Сказал сержант. - Если эти монстры сумеют подняться на ледник, ребятам придется тяжело. Ладно, ничего не поделаешь, пора и нам убираться отсюда. - Сказал лейтенант и самостоятельно пошел к мотонартам. - Да кстати, сержант, - повернулся Браен к Корсаку, - вы слышали взрывы?.. - Конечно, сэр, все взрывы мы слышали... Браен понял, что не совсем четко выражает свои мысли. Он собрался и как мог четко проговорил: - Я имею ввиду взрывы бомб... Эту базу, кроме нас, атаковали два штурмовика. Одна бомба попала в лагерь. Правда один из штурмовиков был сбит. - Два штурмовика?.. А не маловато ли?.. - Удивился сержант. - Да.. - Кивнул головой Браен. - Но возможно это была просто разведка. 58 Вик Спирос почесал волосатую грудь и поднявшись с тахты прошелся вокруг маленького бассейна с голубой водой. Он только что выслушал доклад своего помощника Энтони Брукса о результатах торгов на Брики. Контрольный пакет "Дженерал Шольц" сумели вырвать союзники Говарда, которые, видимо, вычислили всех агентов Спироса. А ведь так все хорошо было задумано: Вик "поднял волну" на "Горнорудную компанию Талея" и по сведениям, поступавшим с Короткой биржи на Бестоматисе, Говард проглотил эту наживку. Свои люди в различных банках сообщали Спиросу, что конкуренты засуетились, собирая средства для битвы за Талей, но... Видимо время легких побед уже прошло. Вик Спирос еще раз ожесточенно поскреб на груди шерсть и повернувшись к помощнику, проронил: - Война, Энтони... Я объявляю им войну... Брукс, высокий мужчина с нервным лицом и седыми висками, изобразил гримасу страдания. - Но зачем вам эта война, сэр. "Дженерал Штольц" - это вовсе не поражение, так - временная неудача. Вы совершенно свободно отыграетесь на чем нибудь другом... - Ты не понимаешь, - поморщился босс, - я разработал такую ажурную композицию, в результате которой, весь уголь на восточной периферии оказался бы моим, ты понимаешь?.. - Каким образом, сэр? - Это просто, Брукс... Я вцепляюсь в Талей, они собираются дать мне бой и тут я бросаю Талей и вцепляюсь в "Дженерал Штольц", и пользуясь тем, что Говард увяз в длинных кредитах и не может быстро высвободить деньги... - Захватываете "Дженерал Штольц"... - Понимающе кивнул помощник. - Да, и после этого Говарду нет смысла держаться за Талей и еще десяток мелких компаний. Он уступил бы мне все это за один только "Фест Электроник мэйд" на Хава-Тосе. И все, Вик Спирос оказался бы угольным королем. - Сэр, но вы и так являетесь королем. В восточной периферии никто не может с вами сравниться. За последние пять лет вы утроили свой капитал, сэр, а Говард со своими друзьями едва-едва сделали из одного кредита полтора. Зачем вам эта битва?.. - А зачем мне вообще жить?.. Ты сам задавал себе такой вопрос?.. - Ну, - пожал плечами Брукс, - к чему усложнять себе жизнь такими размышлениями, сэр. - Пока тебе нет сорока может быть и не к чему, но когда размениваешь седьмой десяток приходится думать и об этом. Я знаю, что тебе не хочется войны с Говардом. Лишние переживания, немного больше работы, немного меньше личного времени. А зачем тебе личное время, Энтони, ты ведь гомик - семьи у тебя нет. Двадцать пять лет назад я поэтому и взял тебя на службу, что ты гомик. Думал, что это поможет тебе больше сосредоточиться на делах. Так оно и оказалось, а теперь я чувствую себя сукиным сыном, потому, что использовал тебя и, может быть, сделал несчастным... - Ну, что вы, сэр, я вовсе не несчастен. Благодаря работе у вас на моем счету уже лежит... - Что, миллион? - Горько улыбнулся Спирос. - Почти... - В голосе Брукса послышались нотки удовлетворения. - А зачем он тебе, Энтони?.. Будешь покупать любовь мальчиков когда выйдешь на пенсию?.. А может закажешь себе первоклассные похороны?.. Длинными худыми пальцами Брукс снял с рукава невидимую пылинку. - Признаюсь, вам, честно, сэр, я стараюсь гнать от себя такие мысли. - Вот и я об этом. - Спирос опустился на край бассейна и погрузил ноги в воду. - Мысли, мысли мешают нам спокойно жить и довольствоваться сиюминутным маленькими радостями. Если раньше, чтобы забыться, мне хватало небольшой интрижки на бирже, то теперь подавай только войну. И потом, я все время пытаюсь доказать Говарду и другим таким же мерзавцам, что деньги можно делать достаточно честными способами не прибегая к убийствам, диверсиям, подкупу политиков... Спирос пошевелил пальцами ног и стайки дорогих золотых рыбок испуганно заметались в голубой воде. - И... куда вы собираетесь нанести ваш удар, сэр?.. - Бить буду больно. Отберу у Говарда "Херст Скай Машинс"... - Если вам это удастся, Айрон Говард не простит...- Заметил Брукс. - А я и не боюсь... - Улыбнулся Спирос золотым рыбкам. - Сколько раз он подсылал ко мне своих убийц?.. - Двенадцать раз... - Ну вот видишь, а я еще жив... Тебе не кажется, что в голубой воде лучше смотрелись бы серебристые рыбки?.. - Возможно... - Пожал плечами помощник. - Вот и я так думаю... Ты вот что, позови кого нибудь, пусть принесут мне одеться, а то воевать без штан как-то несподручно... - Может быть начать с другой компании, сэр... - Использовал свой последний шанс Брукс. - Например?.. - "Бейтс Электроник"... - Хорошее дело... - Кивнул головой Спирос, - ее я отберу у Говарда позднее. И не переживай ты так, Энтони. В случае моей смерти ты получишь еще пять миллионов. - Спасибо, сэр, огромное вам спасибо. - В глазах помощника появились слезы благодарности, хотя о содержании завещания он знал. - Не стоит благодарностей, я же еще жив. Ступай и позови Омара... Путаясь в бесконечных дорожках большого зимнего сада, Брукс ушел и вскоре ему на смену появился Омар Рихард, начальник Службы Безопасности. Омар ростом превосходил длинного Брукса, однако был сложен так, что не казался чересчур большим. Он обладал цепким взглядом и умением оставаться незаметным. Эти же навыки он прививал и своим сотрудникам, поэтому Спирос сосуществовал со своей охраной в полном взаимопонимании и гармонии. Хорошо налаженная система охраны помогла предотвратить множество покушений, поэтому Вик Спирос ценил своего начальника охраны и следовал его советам, понимая, что они диктовались только необходимостью. Именно по совету Омара Рихарда, Спирос полностью перебрался в свой космический дворец "Холидэй", оставив шикарные апартаменты на Акинаресе. Когда Омар подошел к бассейну, Спирос уже сидел в кресле, а пожилой лакей растирал ноги хозяина большим пляжным полотенцем. - Я собираюсь начать войну с Говардом, Омар, - без вступлений сообщил Вик Спирос. - Вы и раньше воевали с ним, сэр. - Заметил начальник охраны. - Теперь все будет гораздо серьезнее... - Я понял, сэр. В таком случае нам придется существенно усилить меры безопасности... - Если тебе нужно расширить штат, только скажи... - Это немного другое, сэр. Я так понимаю, вы собираетесь серьезно обидеть мистера Говарда. - Не то слово... - Значит можно ожидать прямой атаки на "Холидэй"... Спирос удивленно поднял брови. - Но у нас же пушки. Ты говорил, что они довольно мощные и гарантируют станции полную безопасность. - Это было четыре года назад, сэр. За это время возможности ваших врагов расширились. Оборона "Холидэя" годится только для боя с пиратскими катерами. А против трех-четырех звеньев штурмовиков или перехватчиков САБС нам не устоять. Мистер Говард водит дружбу с наемниками из "ПЕНТО" и "КЕСКО". Этот факт нельзя сбрасывать со счетов. - Ну давай поставим еще больше пушек, ракет - всего чего необходимо. Ты же знаешь, это нам по силам... - Пушки нам не помогут. Нам нужен свой сторожевой флот. - Флот!? - Спирос от удивления даже встал с кресла и принялся расхаживать между деревьями. Он остановился возле куста лимонной розы и понюхав самый красивый цветок, вернулся в свое кресло. - О'Кей, Омар. Флот так флот. Сколько нам на это нужно денег? - Нам нужно купить самоходную летающую базу с двумя-тремя десятками сторожевых кораблей. Наверное, миллионов в двадцать мы сумеем уложиться... - Ну, это для нас не сумма... Начинай заниматься этим вопросом сегодня же - время не ждет. 59 Ровно гудел двигатель и мотонарты легко тащили сани со снаряжением и восемью солдатами. Томсон уверенно правил по следам, оставленным нартами первого отряда и весь поезд слегка покачивался проходя наметенные за ночь горки снега. Пока дорога доставляла "коричневым крысам" одно удовольствие - еще не попалось ни одного завала, который нужно было бы откапывать. Всю черную работу уже сделали ребята из первой партии - время от времени санный поезд проезжал по туннелям выкопанным и расчищенным ими. Браен сидел на нартах, позади Томсона и старательно прислушивался к своей интуиции. Пока все шло хорошо, но неизвестно было, что ожидало половину отряда у первого ледника. Если "кескам" удалось поднять на ледник тяжелых роботов, то впереди ожидал последний бой. Мало того, "ирокезы" вполне могли двигаться навстречу отряду и появиться уже из-за очередного поворота. Однако времени на высылку разведки не было и следовало рисковать, чтобы побыстрее убраться из опасного района. - Сэр, через сколько времени мы сможем воспользоваться УПС? - Раздался в наушнике голос сержанта Корсака. - Часа через два с половиной, сержант, не раньше... - Ответил лейтенант Клэнси. Он обернулся назад и посмотрел на сидящих в два ряда солдат. Сани подпрыгивали на ледяных кочках, но "крысы" крепко держались и в снежной пыли, поднимаемой мотонартами, нельзя было различить, который из них сержант Корсак. Лейтенант отвернулся и почувствовал легкий укор совести за то, что он сидит защищенный лобовым стеклом и широкой спиной Томсона, а солдаты на санях скрючились в позах замороженных кур. Еще через три часа Браен приказал Томсону остановиться. Поднимаясь с жестких саней, солдаты с благодарностью смотрели на лейтенанта и разминали затекшие ноги, помогая друг другу полностью разогнуть спины. Кряхтя и потягиваясь с Браену подошел Корсак. - Что, сэр, последний отдых перед боем?.. - Боюсь, что именно так, сержант... Можете попробовать связаться с ребятами по УПС, хотя... - Хотя?.. - Не хочу гадать. Включайте передачу... Корсак включил передатчик на полную мощность: - Внимание, говорит сержант Корсак, ответьте мне... Сержант, лейтенант Клэнси и остальные солдаты отряда вслушивались в тишину эфира, нарушаемую только случайными помехами. - Флеминг, Левин, Гронтский!.. Ответьте сержанту Корсаку... Франта, "Длинный Том" отзовитесь хоть кто нибудь?.. - Уже почти умолял сержант. Но никто не отозвался и в наушниках слышалось только легкое потрескивание. Наконец сержант прекратил попытки и отключив свой передатчик поднял глаза на Браена. - Что теперь, сэр?.. - Пойдем пешком. Два человека на двести метров вперед, Томсон на нартах в ста метрах позади... Всем держать ушки на макушке. Скоре всего на леднике нас ждут, но не знают точно, существуем ли мы вообще. Так что попробуем воспользоваться внезапностью. - "Близнецы" - вперед, пойдете разведчиками... - Приказал сержант Краузе и Финчу которые все время держались вместе и были даже внешне похожи. Кивнув и ничего больше не обсуждая, солдаты скорым шагом пошли вперед, поправляя на ходу амуницию и оружие. Браен подождал пока они не отойдут достаточно далеко и пошел вслед за ними. За лейтенантом двинулись остальные шесть человек, а Томсон снова занял свое место за рулем мотонарт. Фигурки разведчиков то пропадали за поворотами каньона, то появлялись снова. Белая краска с доспехов у всех облезла окончательно и теперь разведчики издалека бросались в глаза. "Как муха в манной каше" - пришло в голову Браену. Позади совершенно неслышно ползли мотонарты. Через сорок минут движения, УПС лейтенанта заговорило голосом Краузе. - Сэр, прямо по курсу в трехстах метрах какой-то объект. Похоже на лежачего робота... - На засаду похоже?.. - Не выдержал и вмешался сержант. - Нет, не думаю. Как-то он неудобно лежит, снегом припорошен и пушка смотрит в сторону. Что нам предпринять?.. - Соблюдая чрезвычайную осторожность подойдите поближе и выясните... - Сказал Браен. - Мы идем, сэр. - Отозвался Краузе и снова в эфире воцарилась тишина. Браен осторожно двинулся дальше. Добравшись до поворота, откуда можно было видеть разведчиков, все остановились и присев на колено стали наблюдать за двумя крошечными фигурками, медленно пробирающимися к торчащей из большого сугроба темной массе. Время тянулось очень медленно. Браен напряженно смотрел в цифровой бинокль стараясь угадать, что кроется за неожиданной преградой. Наконец, снова заговорил Краузе: - Все в порядке, сэр. Это подбитый легкий робот. У него в корпусе большая пробоина. По всей видимости зажигательная ракета из "лаунчера". Внутри кабины все выгорело... Пилот выглядит так, что словами не передать... Похоже он загнал робота в каньон уже ничего не соображая от боли... - Все ясно, Краузе. Продолжайте движение. До выхода из каньона осталось метров семьсот - будьте осторожны. - Понятно, сэр... Разведчики пошли вперед, а вслед за ними двинулись основные силы. Через пять минут и они добрались до поверженного робота. Сержант заглянул через пробоину внутрь, Браен не стал. - Да, скажу я вам, и смерть была у парня, - покачал головой Корсак, - кислотный заряд разорвался прямо в кабине... Нет что ни говори, водить танки и роботы хорошо только на первый взгляд: сидишь в тепле и слушаешь как осколки и пули барабанят по броне, а потом раз и твой мирный сон нарушает какой нибудь кумулятивный снаряд и последнее, что ты успеваешь почувствовать - запах горелого мяса... - Сэр, это Краузе, - снова отозвались разведчики, - мы вышли к самому леднику. И кажется я вижу одного из наших ребят или точнее, сэр, то что от него осталось. - Ждите на месте мы идем к вам... - Отозвался Браен. Когда все, за исключением Томсона добрались до выхода из каньона их глазам предстала картина вчерашнего боя. В разных местах на широком пространстве ледника валялись остовы сожженных легких роботов - их было четыре. Лед во многих местах был перепахан автоматическими пушками большого калибра - очевидно было, что точку в этом бою поставили тяжелые роботы. Однако с места, где сейчас залег отряд ни одного из "инспекторов" видно не было. В некоторых местах можно было различить тела погибших "крыс", присыпанные ледяным крошевом. Где-то валялись элементы брони. Было видно, что солдаты старались отдать свою жизнь подороже и похоже им это удалось. Лейтенант Клэнси взял с собой О'Коннорса и решился на небольшую разведывательную вылазку. Маскируясь небольшими торосами и осколками льда Браен со своим напарником выбрались на ледяное поле и только отсюда сумели увидеть, где начинался бой. Взрывчатка была заложена именно в том месте, где ее заложил бы и сам Браен - там, где поперечная трещина перегораживала ледник и давала возможно подняться только в одном месте, возле самого берега. Взрыв семнадцати килограмм "лазурита" сбросил 98-тонного робота в трещину и сильно повредил ему ноги. Стрелять машина уже не могла и другие роботы использовали поверженного "инспектора", как мост, чтобы форсировать широкую трещину. Дальше все было понятно. По легким роботам "крысы" открыли убийственный огонь из "лаунчеров" и перебили бы всех, если бы вовремя не подоспел второй "Инспектор". После него на поверхности ледника остались только разорванный тела, элементы брони, битый лед и глубокие шрамы, прочерченные автоматическими пушками большого калибра. Высокий торос, с которого прошлый раз велось наблюдение, был полностью разбит. Возле него валялись обломки саней и мотонарт. Браен вспомнил меткую стрельбу из старого бронебойного ружья. Успел ли выстрелить Франта из своего "бреме" на этот раз?.. Возле расщелины, из которой торчала часть орудийной башни упавшего робота, с важным видом вышагивали два "ирокеза". Они были выкрашены белой маскировочной краской. На боку одного из них красовалось большое закопченное пятно. Браен включил цифровой бинокль и определил дистанцию: до роботов четыреста пятьдесят метров, до спасительного каньона - семьсот. Правда "ирокезам" пришлось бы двигаться в гору, а Браену с его людьми вниз, но все равно проскочить по перепаханному ледяному полю не приняв бой, было невозможно. - Ну, что там, сэр?.. - Спросил сержант Корсак, когда лейтенант и О'Коннорс вернулись назад. - Видели внизу два легких робота. Копошатся возле провалившегося в трещину "инспектора". Больше ничего не видно, кроме конечно, останков наших ребят. Они сделали все как надо... Теперь давайте думать, как нам форсировать ледник. Если мы появимся, роботы немедленно откроют по нам огонь и начнут преследование. На нартах от легких роботов нам не оторваться - бегают они как страусы. Был бы у нас "лаунчер".., но его у нас нет. У нас с собой только ручные гранаты и полуфунтовые ракеты для "каскадов" - по двадцать в магазине и еще двадцать в запасе... - Они могут продырявить броню "ирокезов", но только с близкого расстояния, - сказал Корсак, - метров со ста. - Вопрос - подойдут ли роботы к нам сами, если мы их раздразним. - А почему не подойдут, сэр? - Подал голос О'Коннорс. - Эти парни храбрые - чуть что, сразу в атаку. - Храбрые то они храбрые, но вчера у них перед глазами сожгли четырех роботов. Они могут испугаться "лаунчеров"... - Будем надеяться, сэр, что не испугаются. - Подвел итог сержант. - Согласен. Тогда приготовьте дымовые гранаты. Когда "ирокезы" приблизятся будем прикрываться завесой. - Браен посмотрел по сторонам. - Ветра нет, дым будет держаться долго. - Сэр, а будет ли им мешать этот дым, у них же все на приборах... - Высказал опасение Краузе. - Будет мешать, обязательно будет. Любой человек прежде всего надеется на свои чувства. А лишь потом на приборы... Маскируясь за обломками льда и торосами "коричневые крысы" начали медленно выбираться на позиции, образуя полукольцо. Томсона вместе с нартами оставили у стены каньона. Его должны были вызвать по УПС. Браен разместился на правом фланге, а сержант Корсак по центру позиции. Начать дразнить "ирокезов" лейтенант Клэнси решил сам. Он снял со спины тяжелый "каскад" и смахнув с него снежную пыль, поудобнее уложил на большой осколок льда. Рядом с командиром тоже самое проделал О'Коннорс. Наведя перекрестие прицельного устройство на робота с черной отметиной, Браен включил свой УПС: - Внимание, всем приготовиться... Затем выждав еще пару секунд плавно нажал на курок. Тяжелая отдача толкнула его в плечо и целый рой пуль понесся к цели. Даже с большого расстояния было видно, как стальные снаряды высекли из брони робота искры. "Ирокез" вздрогнул всем корпусом и моментально развернувшись в сторону откуда раздались выстрелы, присел на колени. То же самое проделал и его напарник. Браен подивился слаженности действий этих машин. Вероятно опасаясь "лаунчеров", "ирокезы" какими-то нелепыми скачками передвинулись к торосам и укрылись там. Подождав немного и осмелев, они начали пробную стрельбу, стараясь поточнее определить, где укрылся противник. Несколько торосов разлетелись от очередей их пушек, но никто не отвечал и "ирокезы" высунулись подальше. - Внимание, - объявил Браен по УПС, - всем огонь, ракеты только с близкой дистанции!.. Тотчас лед вокруг двух прячущихся роботов вскипел белыми фонтанами льда и на их броне стали вспыхивать высекаемые пулями искры. Поняв, что кроме пуль им ничего не угрожает, роботы пошли в атаку. Они уверенно карабкались в гору, на ходу ведя огонь из своих пушек и спаренных "глинбуллов". Несколько снарядов попали в большой кусок льда слева от Браена и в бок ему ударил тяжелый обломок, но не обращая на это внимание лейтенант продолжал стрелять короткими очередями целясь в сочленения ног роботов. До "ирокезов" оставалось не более трехсот метров, когда очередная порция снарядов накрыла позицию Браена и О'Коннорса. Лейтенант почувствовал оглушительный удар по своему шлему и на пару минут сознание покинуло его. Он пришел в себя только от криков из наушника УПС. - Лейтенант!.. Лейтенант!.. Вы живы? Ответьте!.. Заторможенным сознанием Браен едва понял, что это голос сержанта Корсака и он обращается к нему, лейтенанту Клэнси. - Да!.. Слушаю вас, сержант... - Его собственный слова отдавались в тяжелой голове болью и металлическим звоном. - Сэр, вы ранены?.. - Нет, сержант, легкая контузия. Через десять секунд буду в полном порядке. Вы... пока берите командование на себя... - Понял, сэр... - Отозвался Корсак. Браен осторожно провел по шлему перчаткой и не нащупал окуляра цифрового бинокля. Видимо его срезало большим осколком. Рядом с собой лейтенант обнаружил налокотник и осмотрев свою броню с удивлением обнаружил, что его налокотники на месте. Вдруг ему стало жарко от догадки, что могло случиться. Открыв забрало Браен разгоряченным лицом упал на ноздреватый лед и это привело его в себя. Только после этого он посмотрел направо, где лежало отброшенное взрывом, тело О'Коннорса. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять - помощь ему уже не нужна. Внезапно у Браена будто прорезался слух и он услышал частую стрельбу "каскадов" и лязгающий стук автоматических пушек роботов. На льду уже дымилось несколько гранат, но слабый ветерок прижимал дым к земле и роботы брели по нему словно по воде поливая все вокруг из "глинбуллов" и пушек. Весь свой огонь они сконцентрировали на левом фланге. С правого уже не отвечал никто. Ближним к лейтенанту оказался тот самый "ирокез" с подпалиной на боку. Поскольку цифровой бинокль на шлеме был уничтожен, Браен на глаз прикинул расстояние для стрельбы и передвинул планку прицела, затем не думая об опасности поднялся на одно колено и щелкнув переключателем перевел "каскад" на стрельбу ракетами. Первая ударила немного выше, оставив на корпусе робота темную отметину. Браен взял поправку и выпустил очередь из пяти ракет. Все они легли точно в цель. Видимо пилот робота понял, что ему грозит и "ирокез" завертелся во все стороны, но густой дым стелившийся по льду, не давал возможности определить откуда ведется огонь. Улучив следующий подходящий момент, Браен выпустил еще одну очередь. "Ирокез" сделал несколько шагов назад, а затем присел и начал поливать все вокруг из "глинбулла". В это время еще несколько ракет, прилетевших с левого фланга, ударили в его корпус. Выпущенные с большой дистанции они ничем ему не грозили, но пилот был уже сильно напуган. Он нервничал и поведение робота отражало состояние пилота. "Ирокез" бездарно растрачивал боекомплект пулеметов и вздрагивал, когда очередная ракета ударяла по корпусу. Лейтенант сделал еще один точный выстрел и "ирокезы" начали отступать. Первым уходил подбитый Браеном робот, а его напарник прикрывая товарища корпусом, бил из пушки короткими очередями. Глядя, как спотыкается дымящийся "ирокез", Браен думал о пилоте сидящем внутри задымленной кабины, который наверняка не раз видел своих товарищей, сгоревших заживо. Нет уж, куда приятнее такая смерть как у О'Коннорса - один точный выстрел пушки и все. Хотя, наверное, никакая смерть не бывает приятной. - Томпсон... - Браен не узнал собственного голоса. - Я готов, сэр!.. - Гони вдоль позиций и собирай всех наших!.. - Есть!.. - Радостно ответил Томпсон, который был вынужден ждать окончания боя в укрытии. - Говорит лейтенант Клэнси, кто уцелел отзовитесь... - Здесь Финч, сэр. Краузе ранен... - Капрал Альварес, сэр, со мной два человека... Оба ранены... - Потерпите, ребята. Сейчас прибудет Томпсон и всех вывезет... - Пообещал Браен, стараясь придать своему голосу побольше уверенности. Он привстал с колен, чтобы посмотреть куда ушли роботы и обнаружил их у самой расщелины. Они ждали, когда рассеется дым, чтобы начать стрельбу с дальней дистанции. Лейтенант снял с пояса дымовую гранату, активировал ее и швырнул вниз, затем подполз к останкам О'Коннорса и стараясь не смотреть на то, что раньше было головой и плечами, снял с пояса погибшего еще одну гранату. Когда он бросил вторую, со стороны левого фланга полетели еще три - солдаты сами понимали, что нужно делать. Браен увидел как там же, на левом фланге появились нарты. По всей видимости их заметили "ирокезы" и открыли огонь из пушек. Угол, под которым они находились к левому флангу был не очень удобен для стрельбы и роботы стали смещаться вперед. Браен решил дать им понять, что они не в безопасности и прицелившись в своего излюбленного партнера с пятном на корпусе, выпустил в него оставшиеся ракеты. Как и следовало ожидать тот снова испугался и отступил за большой торос, а его товарищ наспех обстрелял правый фланг. Но сделал он это только для очистки совести, поскольку дым, от вновь брошенных гранат, уже полностью закрывал ему видимость. Послышался стрекот мотонарт и из-за нагромождений битого льда появился весь поезд. Браен сразу заметил, что на санях только четверо - двое раненых и двое уцелевших. - А где еще один раненый?.. - Подбежал к саням Браен. - Он умер, сэр... - Отозвался капрал Альварес. - Через минуту после того, как я доложил вам... Это был рядовой Злотник... Лейтенант понимающе кивнул и прыгнув на сидение рядом с Томсоном скомандовал: - Давай жми, Томпсон, вон по той канаве, авось они нас с низу не сразу заметят!.. - Браен был уверен, что в каньон, в погоню за нартами, "ирокезы" не сунутся, поскольку одна машина была сильно повреждена. Под гору нарты легко набрали скорость и довольно быстро понеслись по дну небольшой канавы, которая когда-то была глубокой трещиной. Дорога оказалась не самой гладкой, а санный поезд двигался очень быстро и Браен несколько раз оглядывался, опасаясь, что раненные не удержатся на санях. Однако он зря опасался, поскольку тех крепко держали Альварес и Финч. До входа в спасительный каньон оставалось не более двухсот метров. Глубокая канава кончилась и теперь санный поезд мчался по небольшому ровному участку. Бросив взгляд в сторону "ирокезов" Браен заметил, что они разворачивались для стрельбы, однако с места не двигались. Это несколько удивило его - у роботов был шанс перехватить беззащитные мотонарты. - А-а-а!.. - Неожиданно завопил Томпсон. Лейтенант бросил взгляд на дорогу и все понял. В шестидесяти метрах, прямо по курсу движения, битый лед стал вспучиваться и превращаться в гору. Снег с нее продолжал осыпаться и гора превратилась в огромного "инспектора", приплюснутый корпус которого, твердо стоял на двух гигантских ногах. Мотонарты продолжали нестись прямо на робота, когда заработали пулеметы и разлетелось лобовое стекло. Пули, выпущенные из "глинбулла", прошили броню и тело Томсона, но потеряв свою силу застряли в грудной пластине Браена. От их ударов он едва не вылетел с сиденья нарт. Стараясь подхватить руль, лейтенант перегнулся через тело Томпсона и повел нарты прямо в ворота образованный ногами "инспектора". Сани приближались к роботу так быстро, что пилоты-стрелки не успевали брать опережение - фонтаны льда поднимались в нескольких метрах позади саней. Когда нарты заскочили под корпус робота, в яму, где он прятался, Браен невольно почувствовал всю тяжесть 98-тонного робота, висящего над его головой. Казалось, нарты двигались очень медленно, прорываясь сквозь вязкое пространство тяжелой тени "инспектора". Браен успел почувствовать запах машинного масла, нагрет