и
никакихъ другихъ бумагъ. Въ сейфe оказались лишь различныя драгоцeнныя вещи
и золотая монета на сумму двeнадцать тысячъ шестьсотъ (12.600) рублей.
Равнымъ образомъ увeдомляю Ваше Превосходительство, что сего же числа
въ Военно-Медицинской {96} Академiи въ моемъ присутствiи полицейскимъ
врачомъ произведено вскрытiе тeла Фишера. Вскрытiе это выяснило съ
несомнeнностью, что смерть послeдовала отъ отравленiя ядомъ. Химическiй
анализъ внутренностей, а равно и жидкостей, найденныхъ на столe въ комнатe,
въ которой было обнаружено тeло, еще не законченъ. Протоколъ вскрытiя,
составленный мною съ прiобщенiемъ спецiальнаго протокола врача, можетъ быть
предъявленъ Вашему Превосходительству, буде Ваше Превосходительство
усмотрите въ этомъ необходимость.
Прошу Ваше Превосходительство принять увeренiе въ моемъ совершенномъ
уваженiи и преданности".
Яценко прочелъ про себя письмо и остался доволенъ. Тонъ былъ вполнe
оффицiальный. Это подчеркивалось родительнымъ падежомъ послe "согласно" и
особенно словомъ "буде". "Буде", можетъ быть, и слишкомъ",-- подумалъ
Николай Петровичъ. Онъ немножко пожалeлъ, что вставилъ въ заключительную
фразу слово "преданность". Было достаточно и "совершеннаго уваженiя". Но
переписывать письмо Николаю Петровичу не хотeлось. Яценко запечаталъ
конвертъ, надписалъ адресъ, затeмъ снялъ клеенчатый чехолъ съ пишущей машины
и бережно придвинулъ ее къ себe. Онъ очень любилъ свой Ремингтонъ и
содержалъ его въ большой чистотe: все въ машинe такъ и блестeло. Николай
Петровичъ досталъ изъ ящика новую синюю папку съ черной четырехугольной
каемкой. На ней было напечатано: "Дeло судебнаго слeдователя по важнeйшимъ
дeламъ Петербургскаго окружнаго суда No. ...... Яценко не безъ труда ввелъ
папку подъ валикъ и, подогнавъ каретку, проставилъ на точкахъ, за {97}
значкомъ No., число 16, затeмъ, тремя строчками ниже, простучалъ большими
буквами:
Убiйство Карла Фишера.
Буква ш была слегка засорена. Николай Петровичъ заботливо прочистилъ ее
иголкой, вынулъ папку изъ-подъ валика и вложилъ въ нее всe скопившiяся по
этому дeлу бумаги, начиная съ прокурорскаго предложенiя, которымъ ему
передавалось дeло. При этомъ Николай Петровичъ еще разъ пробeжалъ нeкоторыя
изъ бумагъ. Онъ къ труднымъ допросамъ готовился серьезно, и планъ всегда
вырабатывалъ заранeе. На этотъ разъ планъ у него былъ уже готовь. Для памяти
Яценко намeтилъ на клочкe бумаги пять основныхъ пунктовъ допроса:
Отнош. с Фиш. Векс.
═" " женой Фиш.
"Тамъ гдe всегда"
Ключъ.
Alibi.
Порядокъ этихъ пунктовъ былъ не вполнe ясенъ Николаю Петровичу.
Впрочемъ, онъ имeлъ обыкновенiе вначалe вести допросъ "начерно", не
углубляясь въ отвeты, и лишь потомъ сосредоточивалъ вниманiе на главныхъ
пунктахъ. Но и для допроса начерно нужна была система. Въ дверь постучали.
-- Привели,-- взволнованно сказалъ письмоводитель.
-- Отлично. Пусть войдетъ. И вотъ что еще, Иванъ Павловичъ: это письмо,
будьте добры, сейчасъ отправьте съ курьеромъ по адресу.
-- Слушаю-съ. {98}
Письмоводитель взялъ письмо, прочелъ адресъ на конвертe и, повторивъ не
безъ удивленiя "слушаю-съ", вышелъ изъ кабинета.
XVIII.
Въ комнату быстрыми, небольшими шажками вошелъ хорошо одeтый, средняго
роста человeкъ, лeтъ тридцати, съ мелкими чертами желтаго лица, бритый,
плeшивый, съ поднятыми кверху черными усиками. Онъ гордо и какъ-то
неестественно поклонился слeдователю, хотeлъ что-то сказать и оглянулся на
вошедшаго съ нимъ городового. И въ ту же минуту Николаю Петровичу стало
совершенно ясно, что передъ нимъ находится преступникъ.
Яценко не обладалъ врожденной способностью проникновенiя въ чужую душу.
Какъ добрый и благожелательный человeкъ, онъ видeлъ въ людяхъ
преимущественно добро, то, что обычно выставляютъ на показъ, а скрываютъ
гораздо рeже. Зло, которымъ люди гордятся сравнительно не часто, было ему
менeе доступно. Но постоянно въ теченiе долгихъ лeтъ имeя дeло съ
преступниками, Яценко все же многому научился, былъ чутокъ въ
профессiональной работe и вeрилъ собственному впечатлeнiю, "первому шоку",
какъ онъ любилъ говорить. Здeсь первый шокъ былъ рeзкiй, мгновенный,
опредeленный: въ обликe вошедшаго человeка было что-то и хищное, и
подленькое, и преступное.
-- Садитесь, пожалуйста, господинъ Загряцкiй, -- учтиво произнесъ
слeдователь, показывая рукой на стулъ.-- Вы подождите въ корридорe,--
обратился онъ къ полицейскому, взявъ "препроводительную" и расписавшись въ
разносной книгe. {99} Николай Петровичъ говорилъ "вы" даже городовымъ.
-- Господинъ слeдователь, что же это такое? -- повышеннымъ тономъ, хотя
и не очень громко, произнесъ, не садясь, Загряцкiй, какъ только дверь за
городовымъ закрылась.-- Разрeшите спросить васъ, что же это такое? Ни съ
того, ни съ сего полицiя хватаетъ ни въ чемъ неповиннаго человeка,
объявляетъ ему, что его подозрeваютъ въ убiйствe! И не ему одному
объявляетъ, что онъ убiйца, а всeмъ въ его домe: хозяину, швейцару,
дворнику... Что же это въ самомъ дeлe такое? Я жаловаться буду, у меня,
слава Богу, найдутся связи... Дeло не въ допросe,-- здeсь, очевидно,
какое-то странное недоразумeнiе, которое тотчасъ выяснится. Но въ какомъ,
позвольте спросить, положенiи я буду теперь у себя дома? Вeдь на меня каждая
торговка будетъ пальцами показывать! Извольте ей объяснить, что здeсь было
недоразумeнiе и что вы распорядились меня задержать раньше, чeмъ нашли
возможнымъ со мной объясниться... Кажется, я никуда бeжать не собирался...
"И негодованiе наигранное",-- подумалъ Яценко.-- "Такъ въ кинематографe
у оскорбленныхъ актрисъ высоко поднимается грудь. Вeрно, онъ часто бываетъ
въ кинематографe, это всегда сказывается на людяхъ..."
-- Пожалуйста, садитесь,-- спокойно повторилъ слeдователь.
Загряцкiй сeлъ.
-- Я не отдавалъ распоряженiя о вашемъ арестe,-- сказалъ Яценко.--
Полицiя имeетъ право задерживать въ извeстныхъ случаяхъ, оговоренныхъ
закономъ. Я же васъ допрашиваю, какъ свидeтеля. П═о═к═а какъ свидeтеля,--
повторилъ онъ, подчеркнувъ слово "пока".-- Прошу васъ {100} поэтому не
волноваться и отвeчать на вопросы, которые я вамъ буду ставить.
-- Но я не могу не волноваться, когда меня позорятъ!
-- Увeряю васъ, что никакое пятно на вашу честь безъ вины не ляжетъ...
Я буду записывать ваши показанiя, Разумeется, я предъявлю вамъ запись послe
допроса. Если я въ чемъ ошибусь, вы будете имeть полную возможность внести
поправку. Ваша фамилiя Загряцкiй. Имя-отчество?
-- Вячеславъ Фадeевичъ.
-- Вячеславъ Ф═а═д═e═е═в═ъ,-- повторилъ слeдователь, и это слово
"Фадeевъ" холодкомъ ударило по Загряцкому. Яценко застучалъ на машинкe.
Загряцкiй уставился на него, полуоткрывъ ротъ. Николай Петровичъ задавалъ
первые, формальные вопросы, продолжая писать.
-- Такъ-съ... Полицiя вамъ сообщила,-- сказалъ онъ, отрываясь отъ
машинки,-- полицiя вамъ сообщила, что задержанiе ваше связано со смертью
Карла Фишера. Что вамъ извeстно по этому дeлу? Предупреждаю васъ, что на
вопросы, которые могли бы васъ уличать, вы отвeчать не обязаны.
-- Но мнe рeшительно ничего не извeстно по этому дeлу, господинъ
слeдователь,-- опять повышеннымъ тономъ сказалъ Загряцкiй.-- Уличать меня!
Въ чемъ уличать, Господи!..
-- Ничего не извeстно? -- протянулъ Яценко, глядя на волосатую тонкую,
украшенную огромнымъ ониксовымъ перстнемъ, руку Загряцкаго.
-- Ничего. Рeшительно ничего.
-- Такъ-съ...-- Николай Петровичъ помолчалъ.-- Вы были близко знакомы
съ Фишеромъ?
-- Это какъ сказать... Очень близко не былъ. Я былъ съ нимъ знакомъ.
-- Имeли съ Фишеромъ дeла? {101}
-- Нeтъ, дeлъ не имeлъ.
-- Никакихъ?
-- Никакихъ.
"Что же, онъ о векселe забылъ? Какъ будто не изъ очень сильныхъ
малый",-- съ легкимъ разочарованiемъ подумалъ Яценко. Николай Петровичъ
быстро застучалъ на машинкe. Загряцкiй смотрeлъ на него такъ же напряженно.
-- На какой почвe состоялось ваше знакомство?
-- Простите, я не понимаю вопроса. На той же почвe, на какой я знакомъ
со всeмъ Петроградомъ.
-- Вы часто встрeчались съ Фишеромъ?
-- Нeтъ, не очень.
-- Примeрно, какъ часто?
-- Случалось, и разъ въ недeлю, и два. Случалось, и подолгу не видeли
другъ друга.
-- А въ послeднее время?
-- И въ послeднее время точно такъ же.
-- Гдe вы встрeчались съ Фишеромъ?
-- Да въ разныхъ мeстахъ. Въ увеселительныхъ заведенiяхъ... Былъ и въ
той квартирe, въ которой онъ умеръ... Мнe сказали, гдe онъ умеръ...
-- Были и въ той квартирe? Къ этому мы вернемся... Когда вы его видeли
въ послeднiй разъ?
-- Когда? Боюсь ошибиться,-- сказалъ съ разстановкой Загряцкiй.-- Одну
минуту...
-- Постарайтесь не ошибиться. Это очень важно,-- съ угрозой въ голосe
произнесъ слeдователь. Загряцкiй сердито пожалъ плечами, точно услышалъ
невообразимый вздоръ, на который не стоитъ возражать.
-- Кажется, я его видeлъ въ послeднiй разъ три дня тому назадъ.
-- Кажется или навeрное? {102}
-- Да, навeрное, три дня тому назадъ.
-- Гдe именно это было?
-- Въ Hall'e "Паласа".
-- Въ которомъ часу?
-- Днемъ. Часовъ въ пять.
-- Благодарю васъ... Такъ-съ... Записано... Знаете ли вы, господинъ
Загряцкiй, жену Фишера?
-- Знаю.
-- Близко знаете?
-- Да. Мы хорошо знакомы.
Слeдователь немного помолчалъ.
-- По имeющимся у меня свeдeнiямъ, вы были въ связи съ госпожей Фишеръ.
-- Это неправда.
-- Вы это отрицаете?
-- Самымъ категорическимъ образомъ.
-- Напрасно. У меня имeются доказательства. Было бы лучше, если бы вы
не отрицали факта.
"...Вeрьте сладкимъ убeжденьямъ насъ ласкающихъ очесъ..." -- неожиданно
промелькнули стихи въ памяти Николая Петровича. Онъ нахмурился и нервно
перевелъ каретку Ремингтона.
-- Я рeшительно это отрицаю. Если у васъ есть доказательства, скажите,
какiя.
-- Вы это узнаете въ свое время. Такъ вы отрицаете?
-- Самымъ рeшительнымъ образомъ отрицаю.
Яценко съ неудовольствiемъ отстучалъ нeсколько строкъ.
-- Такъ-съ, отрицаете... Теперь потрудитесь разсказать о квартирe, на
которой было найдено тeло Фишера. Такъ вы бывали на этой квартирe?
-- Бывалъ.
-- Много разъ?
-- Не то, чтобы много, но бывалъ.
-- Съ Фишеромъ бывали? {103}
-- Ну да, съ Фишеромъ, всегда тамъ бывалъ съ нимъ.
-- Когда вы тамъ были въ послeднiй разъ?
-- Въ понедeльникъ.
-- Въ понедeльникъ. Для чего вы бывали въ этой квартирe?
Загряцкiй подумалъ съ минуту.
-- Господинъ слeдователь,-- сказалъ онъ,-- вы должны знать, какая это
была квартира и для чего Фишеръ ее снялъ. Я не аскетъ и за аскета себя не
выдаю. Я бывалъ тамъ для того же, для чего и Фишеръ. Онъ приглашалъ туда
знакомыхъ, приглашалъ и меня, и я принималъ его приглашенiя. Хорошаго тутъ
мало, я не спорю. Но не я первый, не я послeднiй.
-- На этой квартирe происходили оргiи. Вы въ нихъ участвовали?
-- Оргiи, оргiи! Это пышное слово, господинъ слeдователь.
-- Предлагаю вамъ, господинъ Загряцкiй, не уклоняться отъ вопросовъ и
точно отвeчать на нихъ.
-- Я не могу отвeчать на такой вопросъ. Онъ касается частной интимной
жизни, и я отвeчать не буду. Въ этой области откровенничать не обязательно.
-- Въ какой области?
-- Ну да, въ этой, сексуальной, что ли... Вы и сами, вeрно, не
отшельникъ.
-- Меня потрудитесь оставить въ покоe,-- сказалъ, вспыхнувъ, Яценко.--
Такъ вы отказываетесь отвeчать на этотъ вопросъ?
-- Объ оргiяхъ? Отказываюсь.
-- Въ вашихъ интересахъ отвeчать со всей откровенностью.
-- Я поступаю такъ, какъ мнe велитъ совeсть. {104}
-- Такъ-съ... Бывалъ ли на этой квартирe еще кто-нибудь?
-- Вeроятно, бывали многiе.
-- "Вeроятно"? Вы встрeчали тамъ много людей?
-- Нeтъ, кромe Фишера и дeвицъ, я никого тамъ больше не видалъ. Фишеръ
любилъ тамъ бывать вдвоемъ.
-- Имена бывавшихъ тамъ женщинъ вамъ извeстны ?
-- Развe можно всeхъ запомнить? Столько ихъ тамъ перебывало, онe
мeнялись каждый разъ.. Одна изъ нихъ, вeрно, и привела туда убiйцу.
-- Слeдствiе это выяснитъ, вамъ незачeмъ указывать ему путь... Въ вашей
квартирe полицiя нашла ключъ отъ этой квартиры. Какимъ образомъ онъ у васъ
оказался?
-- Мнe далъ его Фишеръ.
-- Почему?
-- Потому, что прислуги въ этой квартирe не было и открывать дверь было
некому, да и ему не хотeлось безпокоиться.
-- Вы, однако, сказали, что прieзжали туда всегда съ Фишеромъ?
-- Вы ошибаетесь, господинъ слeдователь: я не говорилъ, что
п═р═i═e═з═ж═а═л═ъ туда всегда съ Фишеромъ, я сказалъ, что б═ы═в═а═л═ъ тамъ
съ Фишеромъ, это не одно и то же. Мы иногда назначали тамъ свиданiе другъ
другу и являлись туда изъ разныхъ мeстъ. Случалось, я прieзжалъ раньше, чeмъ
онъ, такимъ образомъ мнe необходимо было имeть ключъ... Я самъ этотъ ключъ и
заказалъ слесарю, по образцу, который получилъ отъ Фишера, такъ какъ прежде
въ квартирe было всего два ключа. Имени этого слесаря я не помню, но {105}
мастерскую могу разыскать, если вамъ понадобится...
-- Не трудитесь, слесарь, у котораго вы заказывали ключъ, уже
найденъ,-- сказалъ Николай Петровичъ. Въ глазахъ Загряцкаго пробeжало
торжество.
-- Вотъ какъ! Очень радъ, что самъ вамъ объ этомъ сказалъ.
-- Откуда же вамъ такъ хорошо извeстно, что въ квартирe было два ключа?
-- спросилъ какъ бы невнимательно Яценко, мeняя бумагу въ машинкe.
-- Не помню, откуда извeстно. Вeрно, мнe Фишеръ сказалъ,
-- Итакъ вы признаете, что по порученiю Фишера заказали еще ключи?
-- Признаю, отчего же мнe этого не признать? Пожалуйста, занесите въ
протоколъ, что я самъ вамъ объ этомъ сказалъ.
-- Не безпокойтесь, занесу. Вы сказали, что не были близки съ Фишеромъ.
Однако, исполняли такого рода его порученiя?
-- Я, кажется, не говорилъ, что не былъ близокъ... Впрочемъ, что такое
"былъ близокъ"? Это очень неопредeленно. Да и ничего дурного въ томъ
порученiи не было.
-- Сколько ключей вы заказали?
-- Три.
Яценко поднялъ голову отъ машины.
-- Слесарь утверждаетъ, что вы заказали два ключа.
-- Два? Нeтъ, помнится, три. Да, именно три. Я оставилъ одинъ себe, а
остальные отдалъ Фишеру.
-- Вы твердо помните, что заказали три ключа? {106}
-- Право, вы меня смутили... Нeтъ, конечно, три. Я помню, что отдалъ
Фишеру два ключа. Впрочемъ, я думаю, это не существенно.
-- Вы напрасно такъ думаете. Это очень существенно. Итакъ, вы
настаиваете, что заказали три ключа?
-- Нeтъ, если это такъ важно, я не рeшаюсь настаивать: можетъ быть, и
два,-- сказалъ Загряцкiй.
-- Очень хорошо... Такъ и запишемъ.
-- Такъ, пожалуйста, и запишите.
-- Хорошо-съ... Записано... Вы сказали, что въ послeднiй разъ были на
квартирe съ Фишеромъ въ понедeльникъ, правда?
-- Такъ точно.
-- Вeроятно, тогда же вы условились и о слeдующей встрeчe?
-- Нeтъ, мы не уславливались.
-- Когда вы предполагали снова развлекаться съ Фишеромъ?
-- Это зависeло отъ него: онъ посылалъ мнe приглашенiе, когда хотeлъ
устроить сеансъ.
-- Ахъ, это называется сеансомъ? Такъ... Приглашенiе всегда исходило
отъ него? -- небрежно спросилъ слeдователь.
-- Разумeется. Вeдь его была квартира, онъ все и устраивалъ.
-- Такъ что вамъ никогда не случалось проявлять иницiативу, т. е.
приглашать Фишера на сеансъ, какъ вы изволите выражаться?
-- Никогда.
-- Вы говорите неправду, господинъ Загряцкiй,-- быстро, рeзкимъ
голосомъ произнесъ Яценко.
-- Я никогда не говорю неправды, господинъ слeдователь. {107}
-- Ваши слова находятся въ полномъ противорeчiи съ тeми данными,
которыми я располагаю. У меня имeется записка, которой вы приглашаете Фишера
быть вечеромъ т═а═м═ъ, г═д═e ═в═с═е═г═д═а. Вотъ она...
-- "Кажется, подeйствовало",-- подумалъ Яценко.
Лицо Загряцкаго покрылось пятнами. Онъ наклонился надъ запиской,
которую, не выпуская изъ рукъ, показывалъ ему слeдователь. Но Яценко не далъ
ему прочесть то, что въ ней было сказано.
-- Это ваша подпись? -- спросилъ онъ.
-- Да, моя. Я забылъ объ этой запискe... Правда, былъ такой случай,
когда я предложилъ Фишеру прiйти на квартиру... Я просто забылъ объ этомъ
случаe.
-- Или же вы не предполагали, что Фишеръ сохраняетъ такiя записки?..
Когда это было?
-- Недeли три тому назадъ.
-- Это опять невeрно. Квартира была снята Фишеромъ всего мeсяцъ съ
лишнимъ тому назадъ. Между тeмъ въ запискe вы предлагаете встрeтиться
"т═а═м═ъ, г═д═e ═в═с═е═г═д═а". Это не могло быть сказано черезъ недeлю послe
снятiя квартиры, особенно, если вы устраивали с═е═а═н═с═ы не часто, какъ вы
сами утверждаете.
-- Въ первую недeлю мы тамъ встрeчались чаще.
-- Сказать можно что угодно. Я совeтовалъ бы вамъ однако быть
откровеннeе, господинъ Загряцкiй.
-- Я и такъ говорю вполнe откровенно... Покорнeйше благодарю за
совeтъ...
Съ минуту они смотрeли другъ на друга злыми глазами въ упоръ.
Слeдователь сдержался. {108}
-- Такъ-съ... Теперь потрудитесь сообщить мнe, что вы дeлали позавчера.
-- Съ самаго утра что дeлалъ?
-- Да, пожалуй, начните съ самаго утра.
-- Я всталъ около десяти часовъ...
-- Виноватъ, вы обычно встаете въ это время?
-- Да, обычно, Затeмъ, напившись кофе, я отправился къ воинскому
начальнику. Видите-ли, я бeлобилетчикъ,-- у меня плохое зрeнiе,-- и насъ
скоро должны подвергнуть переосвидeтельствованiю. Я заходилъ за справкой, въ
присутствiи могутъ подтвердить, что я былъ у нихъ утромъ. Я довольно долго
разговаривалъ съ чиновникомъ... Бeлобрысый такой чиновникъ, онъ сидитъ въ
первой комнатe, слeва отъ входа. Вы можете у него узнать, я назвалъ свою
фамилiю и онъ, навeрное, помнитъ.
"Увeренно какъ говоритъ: къ alibi, видно, подготовился",-- подумалъ
Яценко.
-- Это не существенно,-- сказалъ онъ сухо.-- Затeмъ что дeлали?
-- Потомъ я отправился завтракать къ Пивато.
-- Всегда тамъ завтракаете?
-- Нeтъ, не всегда, завтракаю, гдe попадется. Но лакеи у Пивато меня
знаютъ и въ лицо, и по фамилiи, они подтвердятъ, что я тамъ былъ.
-- Послe завтрака что дeлали?
-- Послe завтрака я вернулся домой и прилегъ отдохнуть, у меня отъ
присутствiя разболeлась голова. Спалъ часовъ до шести. Затeмъ пошелъ къ
Рейтеру,-- знаете, кофейня на Невскомъ,-- тамъ встрeтилъ знакомыхъ, сначала
смотрeлъ, какъ играютъ въ шахматы, затeмъ самъ сыгралъ партiю съ нeкiимъ
Левичемъ... Это биржевикъ, онъ живетъ на Большомъ Проспектe, номера не
помню, но вы его легко найдете.
-- До какого часа вы играли въ шахматы? {109}
-- Кажется, до семи или семи съ четвертью... Затeмъ я поужиналъ.
Рейтеръ не ресторанъ, но тамъ всегда можно получить дежурное блюдо, а я по
вечерамъ мало eмъ. Я спросилъ сосиски съ картофелемъ и бутылку пива. Но,
право, не знаю, долженъ ли я вамъ это сообщать, господинъ слeдователь,--
добавилъ съ улыбкой Загряцкiй,-- вeдь это подводитъ кофейню: спиртные
напитки теперь запрещены. Мнe по знакомству даютъ пиво... Надeюсь, вы не
сдeлаете изъ этого исторiи...
-- Долго ужинали?
-- Нeтъ, минутъ двадцать.
-- Такъ... Дальше? -- разсeянно спросилъ Яценко, перебирая бумаги въ
папкe и какъ бы потерявъ интересъ къ предмету разговора.
-- Затeмъ я отправился въ кинематографъ.
-- Въ кинематографъ?-- повторилъ Яценко.-- Въ какой именно?
-- Въ "Солей".
-- Такъ-съ. Оставались тамъ до конца спектакля?
-- До самаго конца. Я всегда остаюсь до конца, хоть и глупо, конечно,
смотрeть всю эту дребедень. Но я люблю, отдыхаешь все-таки.
-- Когда кончился спектакль?
-- Думаю, такъ въ половинe двeнадцатаго или еще немного позже.
-- Вeрно, вы и въ кинематографe встрeтили знакомыхъ?
-- Знакомыхъ? -- переспросилъ Загряцкiй и задумался.-- Нeтъ, тамъ
знакомыхъ не встрeтилъ.
-- Жаль, именно тамъ важно было бы кого-нибудь встрeтить. Никого не
встрeтили?
-- Къ сожалeнiю, никого.
-- Жаль... Но, можетъ быть, васъ видeли служащiе? Вы билетъ взяли при
входe? {110}
-- Разумeется... Только едва ли кассирша могла меня видeть. Она изъ-за
своей сeтки ни на кого не смотритъ, занята билетами и сдачей.
-- Какъ же вы напередъ знаете, что она васъ не видeла? Но если не
кассирша, то ужъ, вeрно, капельдинеръ васъ видeлъ, показывая вамъ мeсто?
-- Можетъ быть... Впрочемъ, я нeсколько опоздалъ къ началу и вошелъ,
когда въ залe было темно.
-- Экая досада! Такъ и капельдинеръ не видeлъ?.. Какой билетъ вы взяли?
-- Кресло, въ рубль двадцать. Это въ среднемъ пролетe.
-- Вы твердо помните цeну?
-- Да, я всегда беру въ рубль двадцать.
-- Значить, вы часто бываете въ этомъ кинематографe?
-- Да, довольно часто.
-- Довольно часто,-- повторилъ Яценко, удовлетворенный тeмъ, что
подтвердилась его догадка, впрочемъ не имeвшая отношенiя къ дeлу.-- Такъ...
Въ антрактахъ между картинами залъ освeщается, вы, вeрно, замeтили, съ кeмъ
вы сидeли рядомъ?
-- Кажется, слeва былъ какой-то господинъ съ сeдой бородой. А съ другой
стороны никого не было: я сидeлъ у прохода.
-- Вы не разговаривали съ вашими сосeдями?
-- Нeтъ. Кто же разговариваетъ съ незнакомыми?
-- Отчего, бываетъ, могли обмeняться нeсколькими словами, Можетъ, съ
тeми, кто сидeлъ спереди или сзади васъ? Тамъ какiе люди сидeли?
-- Не помню, какiе. Кажется, впереди и вообще никого не было. {111}
-- Такъ вы за весь вечеръ ни съ кeмъ не обмeнялись словомъ? Ну, можетъ
быть, толкнули кого-нибудь и извинились? Можетъ, было что-либо такое, что
дало бы намъ возможность вызвать вашихъ сосeдей посредствомъ публикацiи въ
газетахъ?
-- Нeтъ, кажется, ничего такого не было.
-- Очень жаль. Это чрезвычайно досадно.
-- Согласитесь, однако, господинъ слeдователь, я не могъ предвидeть,
что на слeдующiй день меня заподозрятъ въ убiйствe и что мнe придется
устанавливать alibi.
-- Разумeется, но согласитесь и вы, что это довольно странное стеченiе
обстоятельствъ: весь день, съ утра, вы были на людяхъ, вы помните точно все
расписанiе дня по часамъ... Даже удивительно, правду сказать, до чего вы
точно это помните: вeдь для васъ это былъ самый обыкновенный день, такой же,
какъ другой, а вы всe часы и минуты такъ хорошо помните... Право, можно было
бы подумать, будто вы знали заранeе, что надо будетъ все это сказать точно.
-- Позвольте, позвольте, господинъ слeдователь, я никакихъ м═и═н═у═т═ъ
не называлъ! Я указалъ только часы и, разумeется, лишь приблизительно. Это
было позавчера, я могу помнить, что позавчера дeлалъ. А если бы я не помнилъ
и не могъ указать часовъ, то ужъ это вы, навeрное, обернули бы противъ меня.
Что-жъ это такое получается!..
-- Я хочу сказать, что вы твердо помните все расписанiе дня и можете
удостовeрить свидeтельскими показанiями, гдe вы были до самаго вечера. Вездe
васъ знаютъ и въ лицо и по фамилiи, а гдe не знаютъ, какъ, напримeръ, въ
воинскомъ присутствiи, тамъ вы по случайности называете фамилiю. Но вотъ
вечеромъ, какъ разъ въ часы, когда {112} былъ убитъ Фишеръ, васъ рeшительно
никто не видeлъ и вы никого не видeли. Это странно... Впрочемъ, можетъ быть,
вы напрасно думаете, что никто васъ тамъ не видалъ. Вы какъ были одeты?
-- Такъ же, какъ сейчасъ.
-- А господинъ съ сeдой бородой какъ былъ одeтъ?
-- Кажется, тоже въ темномъ пальто.
-- Точно не помните?
-- Нeтъ, не помню.
-- Въ какомъ ряду вы сидeли?
-- Я сидeлъ въ среднемъ пролетe, а ряда не знаю: въ кинематографахъ
ряды не обозначаются.
-- Мы разспросимъ служащихъ кинематографа и дадимъ публикацiю въ
газеты... Когда вы вышли отъ Рейтера, какая была погода?
-- Скверная...
-- Вы, вeроятно, взяли извозчика? Можетъ, онъ васъ признаетъ?
-- Нeтъ, я пошелъ пeшкомъ. "Солей" помeщается въ Пассажe, это очень
близко отъ Рейтера.
-- Ахъ, "Солей" въ Пассажe... Да, да... Позвольте, вы сказали, что
кончили игру въ шахматы въ семь часовъ... Ужинали минутъ двадцать,-- видите,
вы указывали и минуты... А къ началу спектакля въ кинематографe вы опоздали,
хотя до Пассажа отъ Рейтера въ самомъ дeлe очень близко. Когда же начинается
представленiе въ "Солей"? Мнe кажется, что въ кинематографахъ спектакль
начинается значительно позднeе? Это легко будетъ удостовeрить.
Загряцкiй вдругъ поблeднeлъ. Слeдователь не спускалъ съ него глазъ.
-- Я не помню, я могу ошибиться въ минутахъ. Кажется, я еще прошелся по
Невскому.
-- Въ такую дурную погоду? {113}
-- У меня, какъ я вамъ сказалъ, съ утра болeла голова.
-- Я думалъ, головная боль у васъ прошла. Или вы играли въ шахматы съ
головной болью?.. Ну-съ, хорошо... Что давалось въ этотъ день въ
кинематографe?
-- Давалась кино-драма "Вампиры".
-- Какiе артисты въ ней участвуютъ?
-- Что?.. Сейчасъ вамъ скажу. Въ главной роли Наперковская, а изъ
мужчинъ Марсель Левенъ и Жанъ Эмъ.
-- Еще кто?
-- Еще?.. Другихъ не помню... Запоминаются только имена главныхъ
актеровъ.
-- Да... И въ газетныхъ объявленiяхъ печатаютъ тоже только имена
главныхъ актеровъ. Потрудитесь разсказать мнe содержанiе этой кинодрамы.
-- Вы серьезно?
-- Очень серьезно. Впрочемъ, вмeсто того, чтобы разсказывать,
благоволите написать мнe содержанiе этихъ "Вампировъ"... Вотъ вамъ перо и
бумага.
-- Сдeлайте одолженiе.
"Къ этому, видно, приготовился... Можетъ, наканунe былъ въ этомъ
кинематографe",-- подумалъ Яценко.-- "Нeтъ, ловкая бестiя"...
-- Пожалуйста, напишите возможно точнeе и подробнeе,-- добавилъ,
вставая, Николай Петровичъ.
Онъ открылъ дверь. Городовые вскочили и вытянулись. Яценко позвалъ
письмоводителя.
-- Иванъ Павловичъ, господинъ Загряцкiй долженъ кое-что написать.
Посидите, пожалуйста, здeсь. Мнe необходимо позвонить по телефону. {114}
-- Только что какъ разъ Антиповъ пришелъ,-- сказалъ тихо
письмоводитель.
-- А, пришелъ! Очень кстати...
XIX.
Николай Петровичъ быстро прошелъ по корридору до дверей, затeмъ нервно
повернулъ назадъ, самъ не зная, зачeмъ. Онъ находился въ возбужденномъ
состоянiи. Яценко не былъ удовлетворенъ результатами допроса начерно. Онъ
прекрасно понималъ, что матерiала для обвиненiя допросъ далъ пока немного,
несмотря на провалы въ показанiяхъ допрашиваемаго. Загряцкiй занялъ ту
позицiю, которая была для него всего выгоднeе: свою связь съ женой убитаго
онъ отрицалъ рeшительно; это обстоятельство давало его показанiямъ нeкоторый
оттeнокъ рыцарства и, главное, лишало самое обвиненiе основы. По вопросу о
ключe объясненiя Загряцкаго могли быть признаны удовлетворительными.
Записка, найденная у Фишера, почти ничего сама по себe не доказывала. Въ
запасe у Николая Петровича еще оставался, правда, вексель, но этой уликe онъ
самъ придавалъ второстепенное значенiе. Вмeстe съ тeмъ убeжденiе въ
виновности Загряцкаго еще выросло у Николая Петровича. "Однако, если alibi
не будетъ опровергнуто и дактилоскопiя ничего не дастъ, пожалуй, придется
его отпустить... Да, ловкiй, ловкiй человeкъ... Сразу схватилъ положенiе",--
сердито сказалъ себe Яценко, обдумывая планъ дальнeйшаго допроса. Онъ
испытывалъ почти такое же ощущенiе, какъ разсказчикъ, который уже сообщилъ
слушателямъ смeшную часть анекдота и видитъ, что они не смeются, а ждутъ
чего-то еще. "Теперь надо будетъ заняться {115} его денежными дeлами",--
подумалъ слeдователь. Онъ остановился, вспоминая, куда и зачeмъ идетъ. Въ
нeсколькихъ шагахъ отъ себя Николай Петровичъ увидeлъ насмeшливое лицо
Антипова. "Да, провeритъ alibi"...
-- Ну, что?
-- Какъ Антиповъ сказалъ, такъ и есть, Ваше Превосходительство: не
готовы снимки,-- отвeтилъ сыщикъ.-- Говорятъ, завтра будутъ, къ пяти
часамъ...
-- Хорошо... Вотъ что, надо въ срочномъ порядкe провeрить показанiя
Загряцкаго. Онъ говоритъ, что былъ въ кинематографe "Солей"...
Николай Петровичъ далъ Антипову точную инструкцiю, затeмъ направился къ
канцелярiи прокурора суда, въ которой находилась телефонная будка. Въ это
время изъ прiемной вошелъ въ прокурорскiй корридоръ донъ-Педро.
-- Здравствуйте, Николай Петровичъ... А я къ вамъ... Только на пару
словъ...
-- Здравствуйте... Что прикажете?
-- Не прикажу ничего, Ваше Превосходительство,-- шутливо сказалъ
журналистъ.-- И не пугайтесь: даже ничего не попрошу... Развe сами сообщите,
что слышно новенькаго?
Онъ лукаво показалъ глазами въ сторону двери, у которой стояли
городовые.
-- Нeтъ, ужъ вы меня извините.
-- Я шучу, развe я не знаю? -- тотчасъ согласился донъ-Педро.-- Вeдь вы
и другимъ ничего не скажете, правда? Никифорову, напримeръ, это очень
прилипчивый субъектъ... Кое-какiя свeдeнiя, каюсь, я получилъ окольнымъ
путемъ: какъ, это мой секретъ... Но я васъ хотeлъ побезпокоить по другому
дeлу.
-- Къ вашимъ услугамъ, но не теперь: я занятъ... {116}
-- Всего одну минуту и я уйду... Видите ли, я устраиваю для "Зари"
анкету: объ англо-русскихъ отношенiяхъ и о влiянiи англiйской культуры на
русскую въ настоящемъ, прошломъ и будущемъ, -- скороговоркой сказалъ
донъ-Педро, видно ужъ не въ первый разъ произнося эту сложную фразу. -- Хочу
просить и васъ,-- добавилъ онъ съ прiятной улыбкой.-- Надeюсь, вы не
откажете подeлиться со мной вашими мыслями на эту животрепещущую тему? Не
здeсь, конечно,-- я пока зондирую почву, анкета еще не организована.
-- При чемъ же здeсь я? Объ этомъ надо спросить у политическихъ
дeятелей.
-- У меня намeчены и политическiе дeятели, и писатели, и ученые, и
представители магистратуры. Вы одинъ изъ виднeйшихъ нашихъ судебныхъ
дeятелей, и я къ вамъ обращаюсь какъ къ таковому...
-- Право, я не знаю. По моему, никому не интересно, что я думаю...
-- Объ этомъ ужъ позвольте судить мнe,-- мягко сказалъ донъ-Педро.
-- Папа, я къ вамъ...-- вдругъ произнесъ молодой голосъ. Яценко
обернулся и увидeлъ Витю. Веселое оживленное лицо его радостно поразило
слeдователя послe мрачнаго допроса, и онъ съ особенной силой вдругъ
почувствовалъ, какъ любитъ сына.
-- Ты что здeсь дeлаешь? Ничего не случилось?
-- Ничего не случилось... Я васъ ждалъ тамъ, потомъ думаю, зайду-ка
сюда... Здравствуйте, господинъ Певзнеръ, не узнаете меня? Мы съ вами
встрeчались въ обществe,-- гордо сказалъ Витя.
-- Какъ же, вчера у Кременецкихъ... Отлично узнаю.
-- Папа, мама просила меня заeхать къ вамъ и сказать, что обeдъ васъ
будетъ ждать хоть до {117} ночи и чтобъ вы ни за что не шли въ ресторанъ...
Это мама такъ говоритъ. Я на вашемъ мeстe непремeнно пошелъ бы въ ресторанъ,
у насъ сегодня обeдъ на три съ минусомъ...
-- Да я какъ разъ хотeлъ позвонить мамe по телефону, что очень
опоздаю,-- сказалъ съ улыбкой Николай Петровичъ.-- Больше ничего?.. А ты
куда такимъ франтомъ?
-- Я въ оперу, развe вы не помните? До свиданья, папа, я и такъ
опоздалъ... Прощайте, господинъ Певзнеръ.
-- Какой славный юноша вашъ сынъ,-- сказалъ со вздохомъ донъ-Педро. Онъ
не имeлъ дeтей и страстно желалъ имeть ихъ.-- Не въ гимназiи?
-- Тенишевецъ...
-- А, тенишевецъ... Ну, не буду отнимать вашего драгоцeннаго времени...
Такъ я твердо разсчитываю, что вы и другимъ газетамъ ничего не сообщите?
-- Будьте спокойны. Никому ничего не скажу и права на то не имeю...
-- Я понимаю... Развe я не понимаю? -- подхватилъ, откланиваясь,
донъ-Педро.
XX.
-- Вотъ, пожалуйста, получите: я написалъ содержанiе "Вампировъ",--
старательно ироническимъ тономъ сказалъ Загряцкiй, протягивая слeдователю
бумагу.-- Можетъ, въ чемъ и ошибся, эта дребедень въ памяти не остается:
ходишь такъ, отдохнуть...
-- Благодарю васъ... Теперь мы перейдемъ къ другому вопросу. Вы имeете
средства? {118}
-- Я теперь человeкъ небогатый. Прежде было приличное состоянiе, но
его, увы, больше нeтъ. Однако на жизнь мнe хватаетъ.
-- Мнe нужны болeе точныя свeдeнiя. У васъ есть наличный капиталъ? Или
домъ, или, быть можетъ, имeнiе?
-- Нeтъ, ни капитала, ни дома, ни имeнiя у меня нeтъ.
-- Значить, вы живете своимъ трудомъ?
-- Да, живу своимъ трудомъ.
-- Насколько я могу понять, вы ведете свeтскiй образъ жизни. Это стоитъ
недешево. Сколько приблизительно вы зарабатываете въ годъ?
-- Точно затрудняюсь вамъ сказать, мой заработокъ сильно колеблется.
-- А въ среднемъ?
-- Въ среднемъ, я думаю, тысячи три.
-- А проживаете сколько?
-- Столько же примeрно и проживаю.
-- При свeтскомъ образe жизни, съ ресторанами и съ увеселительными
мeстами? Не болeе того?
-- Не болeе того. Все это стоитъ не такъ дорого. Конечно, иногда
приходится туго. У меня есть и долги.
-- Есть и долги? Какiе же именно?
-- Я долженъ портному нeсколько сотъ рублей, еще кое-кому... Да вотъ я
и Фишеру былъ долженъ.
На лицe слeдователя промелькнуло неудовольствiе.
-- И Фишеру были должны? Какую сумму?
-- Кажется, пять тысячъ.
-- "Кажется"? Вы точно не помните?
-- Да, пять тысячъ. Я выдалъ ему вексель.
-- Вы, однако, сказали, что не имeли съ Фишеромъ никакихъ дeлъ? {119}
-- Это не дeла. Просто я взялъ у него взаймы.
-- Почему же онъ далъ вамъ взаймы столь крупную сумму?
Загряцкiй презрительно улыбнулся.
-- Это не крупная сумма. Для Фишера пять тысячъ ровно ничего не
значили, онъ былъ страшно богатъ.
-- Но для васъ это крупная сумма: она превышаетъ вашъ годовой доходъ.
Да и богатые люди не такъ ужъ швыряютъ деньгами... Вы и отъ другихъ лицъ
получали подобныя суммы?
-- Я не ко всeмъ обращался, господинъ слeдователь, да и не всe такъ
богаты, какъ Фишеръ. Онъ къ тому же не подарилъ мнe эти деньги, а далъ
взаймы.
-- Вы, значитъ, предполагали ему отдать эти пять тысячъ?
-- Разумeется, предполагалъ отдать.
-- Когда именно?
-- Ну, при первой возможности.
-- При первой возможности... Векселя, однако, имeютъ срокъ. Когда
наступалъ платежъ по этому векселю?
-- Точно не помню.
-- Я могу вамъ напомнить. Вашъ вексель найденъ въ бумагахъ Фишера. Его
срокъ истекаетъ черезъ двe недeли.
-- Что съ того?.. Я рeшительно васъ не понимаю, господинъ
слeдователь!.. Вы сказали, что будете допрашивать меня, какъ свидeтеля. Но
вeдь, слава Богу, я не ребенокъ. Я самъ по образованiю юристъ... Вы самымъ
серьезнымъ образомъ меня подозрeваете въ убiйствe Фишера... Клянусь вамъ,
господинъ слeдователь, вы жестоко заблуждаетесь. Ваше слeдствiе идетъ по
ложному пути... {120}
-- Объ этомъ предоставьте судить мнe. Я пока ничего и не утверждаю.
-- Увeряю васъ честью... Вы первый будете смeяться надъ своей
ошибкой...
-- Нeтъ, господинъ Загряцкiй, смeяться я не буду и вамъ не совeтую.
Здeсь дeло не шуточное. Здeсь убiйство, господинъ Загряцкiй...
Николай Петровичъ замолчалъ. Загряцкiй обмахивалъ шапкой свое потное,
изрeдка дергавшееся лицо. Онъ волновался все сильнeе.
-- Такъ вы признаете, что по векселю должны были заплатить Фишеру пять
тысячъ черезъ двe недeли?
-- Я признаю... То-есть, что же именно мнe признавать? Ну,
предположимъ, я не заплатилъ бы Фишеру,-- я и въ самомъ дeлe не могъ бы,
вeроятно, ему заплатить въ срокъ: что-жъ вы думаете, онъ