дных усилий любви". О некоторых произведениях сборника достоверно известно, что их авторами были другие поэты, и ни одно из стихотворений не может быть с уверенностью приписано Шекспиру. В издании 1612 г. появились девять стихотворений Томаса *Хейвуда. В предисловии к своей книге "В защиту актеров" (Apology for Actors), датируемой также 1612 г., Хейвуд протестовал против "явного оскорбления", нанесенного ему издателем, опубликовавшим его стихи "в меньшем объеме, под именем другого, в результате чего может создаться впечатление, что я их у него (Шекспира - Прим. ред.) украл... Но я должен признать, что мои строки недостойны покровительства того, под чьим именем они были опубликованы. Я полагаю, и сам автор оскорблен тем, как бесстыдно мистер Джагтард без его ведома распорядился его именем". Вероятно, именно после этого заявления титульный лист издания 1612 г. был заменен другим, на котором имя Шекспира уже не стояло. Стратфорд, Онтарио (Stratford, Ontario). - Начало фестивалю здесь положили в 1953 г. две постановки, осуществленные Тайроном *Гатри на открытой сцене, которой сценограф Таня *Моисеевич придала черты елизаветинского театра (впоследствии многие театры были созданы по этому образцу). Сначала над сценой возвышался тент, постоянное же здание открылось в 1957 г. Театр продолжал представлять шекспировские постановки; при этом режиссеры довольно часто задействовали наряду со сценой и дополнительное пространство, нередко с огромным успехом. Разнообразная информация о фестивале содержится в книге Алана Сомерсета "История стратфордского фестиваля: каталог-указатель к фестивалю в *Стратфорде, Онтарио, 1953-1990" (Alan Somerset, The Stratford Festival Story: a catalogue-index to the Stratford Ontario Festival, 1953-1990; 1991). Стрелер, Джорджо (Strehler, Giorgio, 1921-1997) - итальянский режиссер, основавший театр "Пикколо" (Piccolo Teatro) в Милане в 1947 г. и театр Европы в Париже (Theatre de l'Europe) в 1983 г. Стремясь во всем достигнуть совершенства, Стрелер полагал, что в постановках Шекспира он может удовлетворить свою страсть к объединению реальных и фантастических элементов. Среди его шекспировских работ: *"Ричард II", *"Буря", *"Ромео и Джульетта" (1948), *"Ричард III" (1950), *"Генрих IV" (1951), *"Макбет", *"Кориолан" (обе постановки - в 1952г.), *"Юлий Цезарь" (1953), трилогия *"Генрих VI" (1955), *"Король Лир" (1972), *"Буря" (1978). "Стрижка овец" (Sheep-Shearing, The). - См. Морган, Макнамара. Стрэчи, Литтон (Strachey, Lytton, 1880-1932) - английский литератор; его эссе о "Последнем периоде творчества Шекспира" (Shakespeare's Final Period, 1904) главным образом направлено против сентиментальной трактовки *поздних пьес драматурга. "Студенты" (Students, The). - См. "Бесплодные усилия любви". Стэнфорд, сэр Чарльз Виллерз (Stanford, Sir Charles Villiers, 1852-1924) - ирландский композитор; автор оперы по мотивам комедии *"Много шума из ничего", под этим же названием поставленной в *"Ковент-Гарден" в 1901 г. Стюарт, Патрик (Stewart, Patrick, p. 1940) - английский актер, состоял в труппе *Королевского Шекспировского театра с 1966 по 1982 г. Сыграл множество шекспировских ролей, среди которых: король Иоанн (1970), Оберон (1977), Шейлок, Энобарб (1978), Леонт, Тит Андроник (1981) и Генрих IV в 1 и 2-й частях одноименного произведения (1982, все спектакли - в Королевском Шекспировском театре), Просперо (театр "Делакорт", Нью-Йорк, 1995) и Отелло (Вашингтон, 1997). Суфлерский экземпляр (prompt-book) - экземпляр пьесы, используемый во время спектакля суфлером с пометками по поводу смены декораций, вступления музыки и другими относящимися непосредственно к представлению замечаниями. Ранние тексты некоторых пьес Шекспира, по-видимому, печатались по суфлерским экземплярам, а не по авторской рукописи. Сцены-шутки (drolls) - сокращенные версии комических сцен из популярных пьес, которые создавались в период "печального бездействия" - когда театры были закрыты - в 1642-1660 гг. В1662 г. под заголовком "Остроумцы, или Игра об игре" Фрэнсис *Киркмен опубликовал сборник таких сочинений, куда вошли и обработки шекспировских пьес. На фронтисписе, по всей видимости, помещено изображение импровизированной сцены и персонажей из разных произведений, в том числе и *Фальстафа, известного под прозвищем Хвастливый Рыцарь. Сэдлер, Гамнет (Sadler, Hamnet, ум. 1624) - пекарь в Стратфорде-на-Эйвоне. Его жену (ум. 1614) звали Джудит. Возможно, близнецов Шекспира назвали в честь именно этих людей. В 1616 г. Гамнет был свидетелем при составлении *завещания Шекспира, по которому получил 26 шиллингов 8 пенсов на покупку траурного кольца. "Сэдлерс-Уэллс", театр (Sadler's Wells Theatre). - В начале XVIII в. спектакли театра шли в "музыкальном доме" лондонского квартала Айлингтон, на месте которого был выстроен театр в 1765 г. На этой сцене с 1844 по 1862 г. были представлены знаменитые постановки Сэмюэла *Фелпса. Со временем здание постепенно обветшало и в результате осталось практически бесхозным. Лилиан *Бейлис выстроила его заново, и в 1931 г. оно стало дополнительной площадкой театра *"Олд-Вик". С 1934 г. театр использовался главным образом для оперных и балетных постановок. Сэр Джон Олдкастл (Sir John Oldcastle). - См. Олдкастл, сэр Джон. "Сэр Томас Mop" (Sir Thomas More). - Эта пьеса, предназначенная для *"слуг лорда-адмирала", в рукописной копии и незаконченном виде была подана сэру Эдмунду Тилни, *распорядителю королевских увеселений в 1593-1601 гг. Изменения, которые Тилни потребовал внести, были сделаны пятью разными почерками. Один из них, известный как почерк D, многими считается почерком Шекспира. Если это так, то мы имеем дело с единственной сохранившейся литературной рукописью драматурга. Речь идет о сцене, занимающей три страницы, в которой Мор, как шериф Лондона, усмиряет бунт подмастерьев против иностранцев во время майского праздника весны. Исследования почерка, орфографии, стиля и способа мышления дают основания полагать, что этот текст действительно был сочинен Шекспиром. Сделанные изменения не удовлетворили цензора. Первая известная нам постановка этой пьесы на профессиональной сцене была осуществлена в Лондоне только в 1954 г. В 1964 г. Иэн *Маккеллен сыграл Мора в спектакле Ноттингемского театра, поставленном Фрэнком Данлопом (Frank Dunlop), а в 1990 г. Кен Боунз (Ken Bones) выступил в главной роли на сцене театра Шоу. Сюзман, Джанет (Suzman, Janet, p. 1939) - актриса южноафриканского происхождения, сыгравшая в спектаклях *Королевского Шекспировского театра (с 1963 по 1972) Розалину, Порцию, Офелию (все роли - в 1965), Катарину, Селию (обе - 1967), Беатриче, Розалинду (обе - 1968), Клеопатру, Лавинию (обе - 1972). В 1988 г., уже как режиссер, вновь обратилась к творчеству Шекспира и осуществила откровенно политизированную постановку *"Отелло" в "Театре Рынка" (Market Theatre) в Йоханнесбурге. Т Тарлтон, Ричард (Tarlton, Richard, ум. 1588) - актер-комик, любимец королевы *Елизаветы; некоторые сентиментально настроенные литературоведы считают его прототипом Йорика в *"Гамлете". Твайн, Лоуренс (Twine, Laurence) - писатель и переводчик; автор "Образчика тягостных приключений" (The Pattern of Painful Adventures, зарегистр. в 1576 г.), послужившего источником для шекспировского *"Перикла". Сам Шекспир, скорее всего, при этом работал с изданием 1607 г. Книга также оказала непосредственное влияние на Джорджа *Уилкинса при создании им "Тягостных приключений Перикла, принца Тирского" (The Painful Adventures of Pericles Prince of Tyre, 1608). "Театр" (Theatre, The) - первый английский театр, отстроенный Джеймсом *Бербеджем в 1576 г. в Шортдиче, Лондон. Здание было снесено после 28 декабря 1598 г. сыновьями Бербеджа и другими ввиду разногласий с землевладельцем Джайл-сом Алленом (Giles Allen). Строительные материалы были переправлены через Темзу в квартал Бэнксайд и использованы при постройке *"Глобуса". Театр "Блэкфрайерс" (Blackfriars Theatre) - заброшенный монастырь в лондонском районе Блэкфрайерс, время от времени служивший театральной площадкой для детских трупп в 1576-1608 гг. В 1608 г. приобретен для *"слуг короля" (бывших *"слуг лорда-камергера"), которые использовали его в качестве зимнего помещения с осени 1609 по 1642 г. Это был крытый *частный театр, установивший более высокую плату за вход, чем в обычных театрах, и способный вместить не более 700 зрителей. Сценические условия здесь также были лучше, что, по всей видимости, повлияло на появление элементов *маски в *поздних пьесах Шекспира. Разрушен в 1655 г. Театр Ее Высочества (Princess's Theatre, London). - См. Кин, Чарльз. Тейт, Нейум (Tate, Nahum, 1652-1715) - ирландский поэт и драматург, автор либретто к опере *Перселла "Дидона и Эней", а также стихотворения "While Shepherds watched their flocks by night". Поэт-лауреат (1692). В 1680 г. адаптировал *"Ричарда II", но его переделку запретили для постановки по политическим соображениям. Тейт внес изменения в свою версию, озаглавив ее "Сицилийский узурпатор", но и после этого успеха она не имела. В 1681 г. он адаптировал для сцены *"Кориолана", назвав свою пьесу "Неблагодарность республики", но и этот спектакль не смог снискать любовь зрителей. Однако его вариант *"Короля Лира" (1681), где нет Шута, но возникает роман между Эдгаром и Корделией, а в самом финале Лир, Глостер и Кент получают возможность мирно уйти на покой, сумел вытеснить из репертуаров всех театров оригинал и с некоторыми изменениями и вставками шекспировского текста оставался популярным до тех пор, пока У.Ч. *Макриди в 1838 г. не вернул на сцену оригинальную шекспировскую пьесу. "Темпл-Гарден", сцена (Temple Garden Scene) - сцена в 1-й части "Генриха VI" (II.iv), принадлежащая перу Шекспира, в которой Ричард Плантагенет предлагает своим сторонникам сорвать белые розы, тогда как приверженцы его оппонента, герцога Сомерсета, срывают красные розы. Граф Уорик в этой же сцене предсказывает, что: нынешний раздор, Что разгорелся здесь, в саду при Темпле, В борьбе меж розой алою и белой, Заставит сотни душ покинуть тело. Теоболд, Льюис (Teobold, Lewis, 1688-1744) - писатель, переводчик и драматург. В 1726 г. опубликовал книгу "Возрожденный Шекспир" (Shakespeare Restored), направленную против шекспировского издания 1725 г. под редакцией Александра *Поупа. В ответ Поуп сделал Теоболда героем "Дунсиады" (1728): There hapless Shakespeare, yet of Theobald sore Wished he had blotted for himself before, т. e. Там злополучный Шекспир, разгневавшись на Теоболда, Считал, что и сам бы отлично внес исправления в свой текст. Однако "Возрожденный Шекспир" содержит самую знаменитую поправку шекспировского текста: в описании смерти *Фальстафа вместо "стола зеленых полей" (a table of green fields) Теоболдом был предложен вариант "журчащий в зеленых полях" (a babbled of green fields) (*"Генрих V", H.iii). В 1733 г. Теоболд опубликовал полное собрание сочинений Шекспира, внеся множество поправок, которые с тех пор стали общепринятыми. Теоболда называют первым из самых авторитетных редакторов Шекспира. В 1719 г. он представил свою версию *"Ричарда II", которая также не осталась незамеченной. В 1727 г. подготовил для постановки на сцене "Двойной обман" (см. "Карденио"). "Теофания" (theophany) - появление божества, например Юпитера в *"Цимбелине" (V.iv). Теренций (Публий Теренций Афр) (Terence, Publius Terentius Afer, ок. 185-159 до н. э.) - римский драматург, подобно *Плавту сочинявший пьесы в подражание греческим комедиям. Творчество Теренция знали и изучали в елизаветинской Англии, к нему нередко обращаются и современные драматурги. Теренций, возможно, оказал влияние и на Шекспира. Терри, Эллен (Terry, Dame Ellen, 1848-1928) - английская актриса, особый успех которой принесли совместные выступления с Генри *Ирвингом; мать Гордона *Крэга. Ее главными шекспировскими ролями были: Беатриче, Офелия, Порция, Дездемона, Джульетта, Виола, леди Макбет, Имогена, королева Екатерина и Волумния. Переписка Эллен с Бернардом *Шоу (опубл. в 1931) и восхитительная автобиография "История моей жизни" (The Story of My Life, 1908) полны тонких наблюдений над театральной жизнью ее эпохи. Сейчас в бывшем доме актрисы в Смоллхайт, графство Кент, организован музей. Тик, Иоганн Людвиг (Tieck, Johann Ludwig, 1773-1853) - немецкий писатель и исследователь; шекспировед, завершивший начатую *Шлегелем работу по переводу на немецкий язык произведений драматурга. Тиллиард, Ю.М.У. (Tillyard, E.M.W., 1889-1962) - английский исследователь, автор книги "Картина мира в елизаветинскую эпоху" (The Elizabethan World Picture, 1943) - интересного наблюдения над мировоззрением человека в эпоху Ренессанса, - а также значительного исследования "Исторические пьесы Шекспира" (Shakespeare's History Plays, 1994) и ряда других работ о творчестве Шекспира. "Тимон Афинский" (Timon of Athens). - Трагедия, в работе над которой Шекспир, возможно, сотрудничал с Томасом *Миддлтоном, впервые была напечатана в Первом *фолио (1623), скорее всего, по неоконченной рукописи. Точная дата написания пьесы неизвестна, но по стилю и содержанию она наиболее близка к *"Королю Лиру" и "поздним пьесам, поэтому ее обычно датируют примерно 1607-1608 гг. Составителям приходится каждый раз решать проблему многочисленных расхождений и несоответствий, встречающихся в тексте, и еще большие усилия по обработке пьесы приходится прилагать тем, кто готовит текст для постановки. Переделка Томаса *Шедуэлла, озаглавленная "История Тимона Афинского, человеконенавистника", была с успехом представлена на суд зрителей в 1678 г. Генри *Перселл сочинил для нее музыку в 1694 г. Ее часто ставили вплоть до середины XVIII в. Версия Ричарда Камберленда (Richard Cumberland) была сыграна в *"Друри-Лейн" в 1771-1772 гг. и в Дублине с Дж. Ф.*Кемблом в 1783 г. Другая, неопубликованная версия, очевидно принадлежавшая Томасу Халлу (Tomas Hull), игравшему в ней Флавия, была поставлена в *"Ковент-Гарден" в 1786 г. Джордж Лэм (George Lamb) осуществил постановку пьесы Шекспира со значительными сокращениями и текстом Камберленда в последней сцене в *"Друри-Лейн" в 1816 г. Выступление Эдмунда *Кина в роли Тимона прекрасно освещено в рецензии Ли Ханта (Leigh Hunt). Сэмюэл *Фелпс с успехом представил тщательно подготовленную редакцию шекспировского текста (без Шута) на сцене *"Сэдлерс-Уэллс" в 1851 и 1856 гг., сыграв в ней Тимона. Среди последующих исполнителей этой роли особо выделяются Ф.Р. *Бенсон (Стратфорд-на-Эйвоне, 1892), Роберт *Аткинс (*"Олд-Вик", 1922) и Уилфред Уолтер (Wilfred Walter, Стратфорд-на-Эйвоне, 1928). Барри "Джексон осуществил осовремененную постановку в Бирмингеме в 1947 г. Тайрон Татри поставил свой спектакль в "Олд-Вик" в 1952 г. В сокращенной редакции Майкла *Бентхолла Тимона сыграл Ральф "Ричардсон ("Олд-Вик", 1956). Джон Шлезингер (John Schlesinger) вернулся к оригинальному тексту с незначительными изменениями в Стратфорде-на-Эйвоне в 1965 г., с запоминающимся Тимоном в исполнении Пола "Скофилда. Пьесу не часто ставят на больших площадках, из камерных постановок можно назвать спектакли театров *"Другое место" (1980), "Янг-Вик" (1991) и постановку 1989 г., с которой гастролировал театр "Красное перемещение" (Red Shift) и где Тимона играла женщина. В Америке пьеса ставилась мало, но следует отметить успешную осовремененную версию в *Стратфорде, Онтарио, в 1963 г. "Тимон Афинский" может иметь успех у публики только при условии, если создателям спектакля удастся сделать текст пьесы приемлемым для актерского исполнения. Однако пьеса сама по себе, несомненно, представляет особый интерес для тех, кто исследует стилистику и творческий метод Шекспира. "Тит Андроник" (Titus Andronicus). - Ранняя трагедия Шекспира была впервые напечатана в 1594 г. в *кварто, единственный уцелевший экземпляр которого был обнаружен в Швеции в 1904 г. Переиздания вышли в 1600 и 1611 гг. Текст кварто 1611 г. был воспроизведен в Первом *фолио с добавлением 2-й сцены III акта, которая, по всей видимости, присутствовала в рукописи, и еще нескольких строк. Точная дата создания пьесы неизвестна; скорее всего, это 1589 год. Фрэнсис *Мерез включил "Тита Андроника" в список шекспировских пьес в 1598 г., но исследователи сомневаются в том, что Шекспир к этому времени уже написал его целиком; впервые такое предположение высказал в 1687 г. Эдуард *Равенскрофт. Источниками пьесы послужили "Метаморфозы" *Овидия, "Фиест" и "Троянки" *Сенеки, а также популярный сборник исторических сюжетов, сохранившийся в издании XVIII в. (обнаружен в 1936 г.). В записях *Хенслоу упоминаются постановки пьес "Тит и Веспасия" (Tittus and Vespaccia) в 1592 г. и "Тит и Ондроник" (Titus Ondronicus) в 1594 г. Любая из этих пьес могла быть, а могла и не быть шекспировской трагедией. По-видимому, пьеса пользовалась популярностью во времена Шекспира. Иллюстрация к ней сохранилась на *Лонглитской рукописи. "Тит Андроник" в редакции Эдуарда Равенскрофта был сыгран в 1687 и несколько раз в 1725 гг. Затем трагедия долгое время не ставилась, и лишь в 1839 г. в Филадельфии на суд зрителей была представлена переделка Н.Х. Баннистера (N. H. Bannister). В Лондоне она вновь появилась на сцене в 1852 г., скорее всего в редакции Равенскрофта, где Аарона сыграл темнокожий актер Аира *Олдридж. В 1923 г. с огромным успехом шекспировская пьеса была сыграна на сцене *"Олд-Вик". В Стратфорде-на-Эйвоне в 1955 г. была осуществлена историческая постановка Питера *Брука, запомнившаяся волнующей игрой Лоуренса *Оливье - Тита. Из последующих постановок следует особо отметить версию Тревора *Нанна, также в Стратфорде-на-Эйвоне (1972), и удачную постановку Деборы *Уорнер (полная текстовая версия, Стратфорд-на-Эйвоне, 1987), которой удалось закрепить пьесу на английской сцене. В "Тите Андронике" Шекспир выступает как зрелый драматург, а знаменитые "сцены страдания" (scenes of suffering) при условии верного сценического решения, несомненно, обладают большой силой воздействия на зрителя. ТО и ИЦ, Театральный, Образовательный и Исследовательский Центр (ACTER, A Center for Theater, Education and Research). - Основанный в 1967 г. Хомером Суондером, Центр занимается камерными постановками с участием актеров *Королевского Шекспировского театра, ездит с гастролями по США. Токийский "Глобус" (Tokyo Globe, lapan). - Театр был открыт в 1988 г. и специализировался на постановках Шекспира. На сцене театра гастролировали, среди прочих, театр *"Чик бай Джаул", *Королевский Шекспировский и *Английский Шекспировский театры. Толстой, Лев Николаевич, граф (Tolstoy, Count Leo, 1828-1910). - Критическая статья великого русского писателя "Шекспир и драма" (Shakespeare and the Drama, 1906) представляет собой безжалостную атаку на *"Короля Лира". Том из Бедлама (Tom o'Bedlam) - прозвище больных из лондонского приюта для умалишенных, именуемого Бедлам. Роль Тома из Бедлама избрал для себя Эдгар в одном из эпизодов *"Короля Лира". Тома, Амбруаз (Thomas, Ambroise, 1811-1896) - французский композитор, автор оперы на сюжет *"Гамлета" (1868). "Томас из Вудстока" (Thomas of Woodstock). - См. "Byдеток". "Томас, лорд Кромвель" (Thomas, Lord Cromwell) - пьеса неизвестного автора, занесенная в *Регистр Гильдии книгопечатников и издателей в 1602 г., опубликованная в том же году за подписью "W.S." и включенная во второе издание Третьего *фолио. В настоящее время большинство шекспироведов убеждены, что пьеса не принадлежала перу Шекспира. Томсон, Джеймс (Thomson, lames). - См. "Кориолан". Торндайк, Сибил (Thorndike, Dame Sybil, 1882-1976) - английская актриса. Сыграла целый ряд шекспировских ролей в труппе Бена *Грита в Америке с 1904 по 1907 г. и в *"Олд-Вик" с 1914 по 1918 г. Впоследствии играла леди Макбет (Париж, 1921), королеву Екатерину ("Эмпайр", 1925), Волумнию (с Лоуренсом *Оливье, "Олд-Вик", 1938) и Констанцию ("Олд-Вик", 1941). Была замужем за сэром Льюисом *Кэссоном. Торп, Томас (Thorpe, Thomas) - издатель шекспировских *сонетов в 1609 г. и автор посвящения *мистеру W.H. Трагедии (tragedies). - Первое *фолио именует трагедиями одиннадцать пьес Шекспира (в порядке публикации): *"Кориолан", *"Тит Андроник", *"Ромео и Джульетта", *"Тимон Афинский", *"Юлий Цезарь", *"Макбет", *"Гамлет", *"Король Лир", *"Отелло", *"Антоний и Клеопатра", *"Цимбелин". Сегодня последнюю пьесу причисляют к *комедиям или *романтическим трагикомедиям. Пьеса *"Троил и Крессида", которую теперь относят к комедиям или *"проблемным" пьесам, одно время также считалась трагедией, но затем ее жанр определили как нечто среднее между исторической пьесой и трагедией. Четыре шекспировские хроники - три части *"Генриха VI", *"Король Иоанн", *"Ричард II" и *"Ричард III" - также обладают всеми необходимыми атрибутами трагического жанра, включая смерть главного героя. "Траурная элегия" (Funeral Elegy, A) - поэма в 578 строк, опубликованная в 1612 г. на средства Томаса *Торпа под заголовком "Траурная элегия. В память о покойном добродетельном господине Уильяме Питере из Уиптона, близ Экзетера" (A funeral Elegy: in memory of the late virtuous Master William Peter of Whipton near Exeter). На титульном листе указаны инициалы автора -"W.S.". Теми же инициалами подписано посвящение, предпосланное поэме. Уильям Питер - состоятельный девонширский джентльмен - был заколот в споре из-за лошади после суток беспробудного пьянства. В1989 г. Дональд Фостер в книге "Элегия W.S. Анализ авторства" (Donald Foster. Elegy by W.S.: A Study in Attribution) пришел к выводу, что автором элегии был либо Шекспир, либо Уильям Стрейчи (William Strachey). В 1996 г. Фостер пришел к выводу, что элегия принадлежит перу Шекспира, на основании более глубокого стилистического анализа. Это утверждение горячо дискутировалось, но даже те, кто принял точку зрения Фостера, признали поэму малоинтересной. Тем не менее элегия была опубликована во втором *Риверсайдском, пересмотренном *Бевингтоновском и *Нортоновском изданиях Шекспира. Третье фолио (Third Folio). - См. Фолио, Третье. Три, сэр Герберт Бирбом (Tree, Sir Herbert Beerbohm, 1853-1917) - английский актер и театральный менеджер, руководивший театром *"Хеймаркет" с 1887 по 1897 г.; затем перешел в театр Ее (позже - Его) Величества. Осуществил ряд зрелищных постановок пьес Шекспира и сыграл в них сам, следуя традициям Чарльза *Кина и Генри *Ирвинга. "Троил и Крессида" (Troilus and Cressida). - Пьеса занесена в *Регистр Гильдии книгопечатников и издателей 7 февраля 1603 г. "в том виде, в каком она была сыграна слугами лорда-камергера". По-видимому, эта запись была *блокирующей, поскольку первое *кварто пьесы появилось только в 1609 г. Изначально титульный лист гласил, что пьеса была "сыграна слугами Его Величества в "Глобусе*". В процессе печати этот лист был заменен, и на новом титульном листе (*перепечатке) ссылка на постановку отсутствовала. В Предисловии к изданию говорилось, что это "новая пьеса, еще не затасканная по сценам, не освистанная чернью и способная вызвать искренний смех у зрителя". Удовлетворительного объяснения такому несоответствию нет. В тексте пьесы, представленном в *Фолио (1623), есть пролог и еще около 45 строк, отсутствовавших в кварто. На обоих титульных листах кварто пьеса названа "историей" (в то время это слово значило приблизительно то же самое, что и "рассказ"). В посвящении пьеса четко охарактеризована как комедия. Есть свидетельство о том, что в Фолио пьесу планировали поместить среди трагедий, но, поскольку ее печать была отложена из-за проблем, связанных с авторским правом, ее в конце концов поместили между историческими пьесами и трагедиями. Из-за сложностей с публикацией "Троил и Крессида" отсутствует в "Каталоге" пьес в начале издания. Вопрос о жанровой принадлежности пьесы до сих пор дискутируется. Ее можно с равным правом рассматривать как комедию, историческую пьесу, трагедию или сатиру. Нередко пьесу относят к *"проблемным". Считается, что написана она была незадолго до внесения в *Регистр Гильдии книгопечатников и издателей. Витиеватость ее стиля породила концепцию о том, что пьеса была предназначена для специфической публики, возможно для зрителей одной из *юридических корпораций. Основными источниками пьесы являются "Илиада" Гомера, главным образом в переводе Джорджа *Чапмена, а также "Сборник троянских историй" Уильяма Кекстона (1475) и "Троянская книга" Джона Лидгейта (ок. 1412-1420). Шекспир, по всей видимости, знал и о других авторских интерпретациях троянской истории, включая "Троила и Крессиду" Чосера. Пьеса, вероятно, ставилась в Дублине в эпоху Реставрации, а радикальная переделка *Драйдена "Троил и Крессида, или Правда, обнаруженная слишком поздно", впервые сыгранная в театре *"Дорсет-Гарден" в 1679 г., не сходила со сцены до 1734 г. В этой версии есть впечатляющая сцена ссоры между Троилом и Гектором. Переделка Дж.Ф. *Кембла так и не была поставлена, и первая из наиболее близких нам по времени постановок состоялась в 1898 г. в Мюнхене. В Англии за неудачным костюмированным спектаклем в 1907 г. последовала постановка сокращенной версии пьесы Уильямом *Поуэлом в Елизаветинском театральном обществе в 1912 г. с прекрасным составом: Крессида - Эдит *Эванс, Троил - Эсме Перси (Esme Percy), Кассандра - Гермиона Гингольд (Hermione Gingold). Спектакль был вновь показан в Стратфорде-на-Эйвоне в 1913 г. С той поры популярность пьесы стала расти, в особенности ею заинтересовались университеты. В 1923 г. она была впервые показана в театре *"Олд-Вик". Б. Идеи *Пейн осуществил свою постановку в Стратфорде-на-Эйвоне в 1936 г. с Дональдом *Вулфитом в роли Улисса, а в 1938 г. Майкл Макоуэн (Michael MacOwan) представил свою, *осовремененную версию в Вестминстере. В послевоенные годы значение пьесы возросло еще больше. Тайрон *Гатри осуществил еще одну осовремененную версию в "Олд-Вик" в 1956 г. Питер *Холл и Джон *Бартон поставили пьесу в Стратфорде-на-Эйвоне в 1960 г. с Дороти *Тьютин - Крессидой и Максом Адрианом (Max Adrian) - Пандаром. Джон Бартон обращался к шекспировской пьесе вновь в 1968 и 1976 гг. Джульет *Стивенсон была прекрасной Крессидой в Стратфорде-на-Эйвоне в 1985 г. В постановке Сэма *Мендеса в 1990 г. был представлен мощный актерский ансамбль с язвительным Терситом - Саймоном Расселлом Билом (Simon Russell Beale). "Троил и Крессида", возможно, самая пессимистичная из всех пьес Шекспира, однако она пронизана глубокими размышлениями драматурга о судьбах людей, любви и войне. Пьеса никогда не была предназначена для широкой публики, и вдумчивых, восприимчивых зрителей ей, пожалуй, впервые удалось найти лишь в XX веке. "Трон в крови" (Throne of Blood) - японский фильм, снятый по мотивам *"Макбета" режиссером Акирой *Куросавой (1957). Труппа Герцога (Duke's Men). - См. Давенант, Уильям. Трюк с постелью (bed-trick) - подмена в постели одной женщины другой в целях обмана мужчины. Этот распространенный сюжетный ход эллинистических и рыцарских романов Шекспир использовал и в пьесе *"Конец - делу венец", и в *"Мере за меру". Тутовое дерево Шекспира (mulberry tree, Shakespeare's). - Считалось, что тутовое дерево в саду *"Нью-Плейс", срубленное Фрэнсисом *Гастреллом в 1758 г., посадил Шекспир. Древесину продали часовщику Томасу Шарпу, вырезавшему из нее немало сувениров. Шарп поклялся на смертном одре в 1799 г., что это дерево было действительно выращено Шекспиром и что именно оно послужило материалом для изготовленных им сувениров. Тьютин, Дороти (Tutin, Dorothy, p. 1930) - английская актриса; среди ее шекспировских ролей в Стратфорде-на-Эйвоне: Джульетта (1958,1961), Виола (1958,1960), Офелия (1958), Порция (1960), Крессида (1960), Дездемона (1961) и Розалинда (1967-1968); она также сыграла леди Макбет (Гилфорд, 1976), Клеопатру (театр *"Перспектива", 1977) и королеву Екатерину в *"Все истинно" (Чичестер, 1991). У Уайтер, Уолтер (Whiter, the Revd Walter, 1758-1832) - английский священник, филолог, чей "Образец комментария к Шекспиру" (Specimen of a Commentary on Shakespeare, 1794) предвосхищает исследования по шекспировской *образности в XX в. На полтора столетия о работе Уайтера забыли, но в 1967 г. она была переиздана с поправками самого автора под редакцией Алана Овера (Alan Over) и Мэри Белл (Mary Bell). Уанамейкер, Сэм (Wanamaker, Sam, 1919-1993) - американский театральный и киноактер. Прославился благодаря центральной роли, которую он сыграл при возведении нового театра "Глобус", точной копии старого, на его историческом месте в районе Саутуарк. В 1970 г. стал исполнительным директором Фонда театра "Глобус" и на протяжении двух десятилетий, по сути, руководил постройкой и поиском средств. Театр открылся в 1997 г. Уивер, Джон (Weever, John, 1576-1632) - английский поэт, автор сонета, восхваляющего Шекспира (опубликован в 1599), а также высказывания о *"Юлии Цезаре" (опубликовано в 1601 г.). Уилер, Маргарет (Wheeler, Margaret). - См. Шекспир, Джудит. Уилкинс, Джордж (Wilkins, George, работал в 1603-1608 гг.) - малоизвестный писатель, автор "Тягостных приключений Пе - рикла, принца Тирского" (1608), прозаического произведения, источниками которого послужили *"Перикл" Шекспира и "Образчик тягостных приключений" Лоуренса *Твайна. Делались предположения о том, что УИЛКИНС участвовал и в создании самого "Перикла". "Уиллоуби. Его Авиза" (Willobie his Avisa) - поэма Генри Уиллоуби (р. ок. 1575), опубликованная в 1594 г. В стихотворных строках этой поэмы присутствует первое в литературе упоминание о Шекспире: Блестящий плод сорвал Тарквиний, словно вор; Шекспир запечатлел Лукреции позор. Поэма повествует о том, как Авиза, жена хозяина постоялого двора, отвергла множество поклонников, и среди них - "Энрико Уиллобего", который поведал о своей любви "близкому другу "W.S.*", едва оправившемуся от подобного же недуга. W. S., "наблюдая издали за действием этой любовной комедии... должен увидеть, ожидает ли нового актера конец более счастливый, чем тот, что постиг старого лицедея". Жена Уиллоуби была родственницей друга Шекспира, Томаса *Расселла, а сам драматург, возможно, скрывается под инициалами "W. S.". Уилмкоут (Wilmcote) - деревня в двух с половиной милях к северо-западу от Стратфорда-на-Эйвоне. Дед Шекспира, Роберт Арден, завещал два поместья в этом районе матери Шекспира - Мэри *Арден. См. Дом Арден Мэри. Уилсон, Джон (Wilson, John, 1595-1674) - музыкант, профессор музыки в Оксфорде с 1656 г. Руководитель Королевской певческой капеллы с 1662 г. В его "Светлых мелодиях баллад" (1660) присутствует музыка на тексты "Take, О take those lips away" (*"Mepa за меру") и "Lawn as white as driven snow" (*"Зимняя сказка"). Возможно, именно он был тем самым "Джеком Уилсоном", о котором упоминается в ремарке *"Много шума из ничего" (версия *Фолио, II.i). Вероятный исполнитель роли Бальтазара, которая, безусловно, требует от актера вокальных данных. Уилсон, Джон Доувер (Дувр) (Wilson, John Dover, 1881-1969) - английский литературовед и критик. Среди его работ: "Шекспир для всех" (Essential Shakespeare, 1932), написанный как "биографическое приключение", "Рукопись шекспировского "Гамлета" и проблемы ее передачи" (1934), "Что происходит в "Гамлете*" (1935), "Судьбы Фальстафа" (1953), "Веселые комедии Шекспира" (1962) и "Столбы на Дуврской дороге", (1969). Совместно с сэром А. Т. Куиллером-Каучем был главным редактором *Нового Кембриджского издания Шекспира, выпуск которого начался в 1921 г. *"Бурей". Указание в заглавии сцены всех ее участников (massed entries). - См. Крейн, Ральф. "Укрощение (одной) строптивой" (Taming of a Shrew, The) - пьеса неизвестного автора, зарегистрированная и опубликованная в 1594 г.; ее считают *"плохим" кварто *"укрощения строптивой" или еще более раннего произведения, легшего в основу и данной пьесы, и комедии Шекспира. "Укрощение строптивой" (Taming of the Shrew, The). - Комедия Шекспира, написанная, скорее всего, в начале 1590-х, была впервые напечатана в Первом *фолио (1623). Пьеса, опубликованная под заголовком *"Укрощение (одной) строптивой" в 1594 г., некогда считавшаяся источником шекспировской пьесы, ныне рассматривается как ее *"плохое" кварто. В нее включены продолжение и завершение сюжетной линии Кристофера Слая, не вошедшие в фолио, но, возможно, имеющие отношение к шекспировскому оригиналу и порой включаемые в сценические постановки и отдельные издания этой пьесы. Сюжетная линия Бьянки и ее поклонников была заимствована Шекспиром из *"Подмененных", перевода из Ариосто, выполненного Джорджем *Гаскойном. Долгое время после Реставрации пьесу ставили в адаптированном виде. Наибольшей популярностью пользовались спектакли "Сони-шотландец" Джона Лейси (1667), "Сапожник из Престона" Кристофера Буллока (1716), одноименная версия Чарльза "Джонсона (1716), а также переделка Дэвида Таррика *"Катарина и Петруччо" (1754), не сходившая со сцены до конца XIX в. Первое возобновление оригинальной пьесы было осуществлено в 1844 г. под руководством Бенджамина Уэбстера и Дж.Р. *Планше. В спектакле была сделана редкая по тем временам попытка возрождения традиции театральных постановок елизаветинской эпохи. Сэмюэл *Фелпс ставил и оригинальную пьесу, и переделку Гаррика. В постановке Августина *Дейли (1887), тепло принятой и в Англии, и в Америке, шекспировский текст был сокращен и перекомпонован, а роль Катарины великолепно исполнила Ада *Реган. В дальнейшем пьеса интерпретировалась сценаристами и режиссерами либо как шумный фарс (фильм Франко *Дзефирелли, 1966), либо как история о мужской жестокости (переделка Чарльза *Маровитца, 1973, и новаторская постановка Майкла *Богданова, Стратфорд-на-Эйвоне, 1978). Питеру *Холлу и Джону *Бартону, однако, удалось продемонстрировать в их постановке в Стратфорде-на-Эйвоне в 1960 г., что комедия может быть по-своему увлекательной и трогательной. Роли Петруччо и Кэт в этом спектакле блестяще исполнили Питер О'Тул (Peter O'Toole) и Пегги *Эшкрофт. Огромным успехом пользовался также спектакль с участием Дерека Годфри (Dereck Godfrey) и Ванессы *Редгрейв. "Умру ли я?" (Shall I die?) - приписываемое Уильяму Шекспиру лирическое стихотворение, состоящее из девяти строф, по десять строк каждая. Это одно из стихотворений собрания поэтических рукописей библиотеки Бодлея, датируемое 30-ми годами XVII в. Другой вариант, уже без подписи, находится в библиотеке Бейнеке, в Йельском университете. Стихотворение было впервые включено в шекспировское издание в 1986 г. (*Оксфордское полное собрание сочинений). Вопрос об авторстве этого произведения так и остался открытым. Университетские умы (University Wits). - Так обычно называли самых видных драматургов 1580-х, получивших университетское образование: Роберт *Грин, Кристофер *Марло и Томас *Нэш (Кембридж); Джон *Лили, Джордж "Пиль и Томас *Лодж (Оксфорд). Уолтон, сэр Уильям (Walton, Sir William, 1902-1983) - английский композитор; автор замечательной музыки к фильмам Лоуренса *Оливье *"Генрих V" (1944), *"Гамлет" (1948) и *Ричард III" (1955). Также сочинил музыку к киноверсии *"Как вам это понравится" (1936) и к спектаклю *"Макбет" в постановке Джона *Гилгуда (1942). Уорбартон, Уильям (Warburton, William, 1698-1779) - священник и исследователь. В 1747 г. издал произведения Шекспира в 8 томах, взяв за основу издание *Поупа, чьим литературным агентом и редактором он был. Некоторые изменения, внесенные в текст самим Уорбартоном, впоследствии стали нормой. Уорд, Джон (Ward, John, 1621-1681) - викарий Стратфорда-на-Эйвоне (1662-1681). В его записных книжках содержится несколько фактов и легенд о Шекспире, в том числе такая: "Шекспир, Дрейтон и Бен Джонсон хорошо повеселились и, видимо, выпили слишком много, поскольку Шекспир умер от лихорадки, подхваченной им накануне". Уорлок, Питер Филип Хезелтайн (Warlock, Peter Philip Heseltine, 1894-1930) - английский композитор, автор популярной музыки к нескольким лирическим стихотворениям Шекспира. Уорнер, Дебора (Warner, Deborah, p. 1959) - британский режиссер; известны ее эмоциональные камерные постановки с труппой театра "Кик" (1980-1986) и успешные масштабные версии сравнительно непопулярных *"Тита Андроника" и *"Короля Иоанна" в "Королевском Шекспировском театре (1987-1988). В числе других ее шекспировских постановок: *"Король Лир" (1990), *"Ричард II" с Фионой Шоу в главной роли (1995, оба спектакля - в *Королевском Национальном театре) и *"Кориолан" (1993, Зальцбургский фестиваль). Уоттон, сэр Генри (Wotton, Sir Henry, 1568-1639) - поэт, дипломат, переводчик. В письме от 2 июля 1613 г. своему племяннику сэру Эдмунду Бэкону он описал пожар, уничтоживший театр *"Глобус" 29 июня во время спектакля "Генрих VIII" ("Все истинно"), на котором он сам не присутствовал. Уэбстер, Джон (Webster, John, 1580-1634?) - английский драматург; в обращении, предпосланном его пьесе "Белый дьявол" (1612), есть упоминание о "счастливом и плодовитом промысле мистера Шекспира, мистера Деккера и мистера Хейвуда". Уэллс, Орсон (Wells, Orson, 1915-1985) - американский актер и режиссер; среди его шекспировских ролей: Меркуцио (1933), Гамлет (1934), Брут (1938, в собственной *осовремененной версии) и *Фальстаф (в адаптированной версии, 1939). В Лондоне первой ролью актера стал Отелло (1951). Он сыграл короля Лира в собственной постановке в Нью-Йорке (1956) и Фальстафа в своей адаптированной версии "Полночные куранты" в Дублине (1960, киноверсия - 1966). Также создал киноверсии *"Макбета"(1949), *"Отелло" (1951) и начал работу над *"Венецианским купцом", которую не завершил. Уэтли, Анна (Whateley, Ann). - См. Брак Шекспира. Уэтстон, Джордж (Wetstone, George, 1554?-1587?) - английский писатель. Его пьеса в двух частях "Промос и Кассандра" (1578) стала основным источником шекспировской *"Меры за меру". Уэтстон пересказал эту историю в прозе в "Гептамероне учтивых рассуждений" (1582), с которым Шекспир также мог быть знаком. Ф Факсимиле (facsimiles). - Лучшее на сегодняшний день фотографическое факсимиле Первого *фолио - это "Нортоновское факсимиле Первого фолио Шекспира" (1968, 2-е издание - 1996), для изготовления которого Чарлтон Хинмен (Charlton Hinman) отобрал лучшие страницы из тридцати дошедших до нашего времени экземпляров Первого фолио. В 1939 г. издательство Оксфордского университета по инициативе "Шекспировского общества изготовило целую серию факсимиле пьес Шекспира, опубликованных в издании *кварто. Однотомное собрание факсимиле произведений Шекспира вышло в 1981 г. под общей редакцией Майкла Б. Аллена (Michael В. Allen) и Кеннета *Мюира. Фальсификации (Forgeries). - См. Айрленд, Уильям Генри; Кольер, Джон Пейн. Фальстаф (Falstaff). - Этот величайший персонаж Шекспира появляется в трех его пьесах: 1-й части *"Генриха IV", 2-й части *"Генриха IV" и *"Виндзорских насмешницах"; сцена смерти Фальст