этаж, где уже вовсю орудовал Алекс. Возле компьютера инженера Кроули (Энди впервые увидел вблизи это технологическое чудо), осужденного на уничтожение, росла гора бумаги, безжалостно извлекаемой из столов, шкафов и прочих укрытий. В стеклянной коробке, защищающей от пыли и вредных излучений, Алекс нашел несколько десятков новоизготовленных микропроцессоров "Гебдомон"; каждый чип персонально безжалостными ударами тяжелого молотка был превращен в кучку керамической пыли. Любой носитель информации из кабинетов Шварцхельма и Хайделла возлагался на это грандиозное кострище. Через час все было готово. Энди извлек из сигаретной коробки пакетик с адской смесью. Он уже собирался поджечь его, но Алекс всполошился: -- Постой, ты уверен, что правильно поступаешь? -- Ты имеешь в виду нравственную сторону? Ну, мы все делаем ужасные вещи... -- Нет, мне кажется, что поджигать пакетик опасно -- он может разорваться... -- Я не помню, что говорил по этому делу Тайтус, -- Энди нахмурил лоб. -- К черту Тайтуса! Он ничего не говорил! -- Наверное, он хотел, чтобы зажигательная смесь разлетелась во все стороны и на нас в том числе, -- мрачно подвел итог Алекс. -- И мы бы сгорели живьем при температуре шесть тысяч градусов. Тайтус хотел сэкономить два миллиарда... -- Нет, он, конечно, свинья, но не до такой же степени... Хотя отвратительно чувствовать себя какой-то жалкой шестеренкой, винтиком, которым вовсю крутят диги. Вампы молча созерцали творение своих рук, приготовленное к сожжению. -- Мы получаемся лишь пешками, ничего не мыслящими в большой игре, Алекс. И эту игру ведут диги, или кто-нибудь еще, но не мы. Они замолчали, так как все было сказано. Но надо было закончить начатое. Энди водрузил пакетик на вершину кургана, на компьютер инженера, и поджег бумаги, лежащие неподалеку. Огонь доберется до пакетика через какое-то время, за которое они успеют смыться подальше. Вампы выбежали из Университета и замерли, услышав шуршание велосипедных шин по асфальту, -- приближался патруль. -- Не двигайся, -- прошептал Энди Алексу. Тот тихо выругался. Они прижались к прохладной стене, и в этот самый момент ночь разрезала какая-то вспышка. -- Пожар! -- крикнул подъехавший синекасочник своему напарнику. Патрульные побросали велосипеды на землю и кинулись в здание. Один из них, пробегая мимо вампов, даже задел Алекса рукоятью разрядника, но не обратил на это внимания. -- Пакетик все-таки разорвался, -- сказал Алекс, и он был прав: комната Кроули превратилась в жерло вулкана, во врата самого Ада! С треском лопались стекла, воняла горящая пластмасса, а ненасытный огонь все пожирал и пожирал поднесенную ему жертву. На пламя было больно смотреть, начинал плавиться даже пламень, и патрульным с их жалкими попытками воспользоваться огнетушителем пришлось сложить руки и принять на себя скромную роль наблюдателя. Наблюдая, можно познать мир, как сказал один мудрец древности, но нельзя сберечь свое личное имущество в виде двух велосипедов. Да, вампы решили воспользоваться этими передвижными средствами на двух колесах и с ветерком прокатились до самой горы, предупредительно тренькая в звонок. Они с честью заслужили небольшое развлечение в своей бедной жизни... z z z Пожар не поддавался традиционным методам тушения и добровольно угас лишь под утро, оставив выгоревшие дотла стены; кое-где кирпич расплавился и застыл небольшой каменной лужицей. На втором этаже, прямо над местом трагедии, было найдено тело женщины-сторожа. Оно было хорошенько прожарено со всех сторон благодаря укрывавшему ее специальному плащу и выглядело просто замечательно. Это кулинарное чудо было передано пожарниками ресторану "Джеймон" и несколько дней фигурировало в его меню. Глава 27. По работе и награда -- Мэри, извини меня, но нам нужна твоя постель, -- честно глядя в глаза своей подруге, заявил Энди. Высокая черноволосая девушка с превосходной атлетической фигурой презрительно скривила губы, осматривая вампов, разбудивших ее в два часа ночи. -- Ты грязная свинья, Энди Эйнджел! -- черные глаза Мэри горели огнем гнева. -- Мало того, что ты не даешь мне выспаться, так еще приводишь сюда своего... -- Я вовсе не такой! -- испуганно поспешил сказать Алекс, выглядывая из-за широкого плеча товарища. -- Мэри, -- стараясь выглядеть как можно более приличным, Энди улаживал ситуацию. -- Ты неправильно меня поняла... -- Ага, ты решил разделить мое тело со своим... -- Нет-нет, что вы, -- пропищал Алекс, проклиная в душе Энди за то, что тот притащил его к своей подружке. Мэри, всей своей фигурой выражая презрение, скрестила на груди руки. -- Если ты сейчас ударишь меня по щеке, я сломаю тебе руку, -- деревянно-неживым голосом сказал Энди. Мэри усмехнулась, расслабилась и пригласила их в квартиру. -- Хорошо, Энди Эйнджел, что тебе надо? И учти, что я добропорядочная женщина! Алекс в это время заворожено застыл у огромной, в масштабе один к одному, цветной фотографии на стене; он даже принял ее поначалу за живую девушку. На фотографии была Мэри собственной персоной, и без единого клочка материи на загорелом мускулистом теле. -- Здрасте, -- сказал Алекс то ли фотографии, то ли ее живому оригиналу; но, к сожалению, Мэри полностью игнорировала его присутствие. Поэтому Алекс молча созерцал фотографию. -- Нам необходимо свидетельство, что мы оба провели эту ночь у тебя, -- спокойно говорил Энди. -- Мы посидим на кухне до утра и попьем чаю, кофе или чего-нибудь еще. У тебя сейчас кто-то есть? -- Иди проверь, несчастный самец, -- усмехнулась девушка. -- Хорошо, я скажу, если меня спросят, что вы оба кувыркались всю ночь в моих объятиях, а вот этот... -- она указала на внезапно покрасневшего Алекса, -- проявил поразившую меня до глубины души прыть. Доволен? А теперь уматывайтесь из моей квартиры! По лицу Энди пробежала нехорошая улыбка, чем-то напомнившая крысника Джаджа. -- Тебя могут проверить на детекторе лжи, моя милая. Поэтому мы всю ночь проведем у тебя. На кухне. Теперь можешь идти дрыхнуть на своем невинном ложе. -- Зачем ты привел нас сюда? -- испуганно зашептал Алекс, едва вампы оказались на уютной кухне. -- Кто она такая? -- Знаешь, Алекс, я вспомнил вторую часть фамилии Тайтуса. Алекс изо всех сил напряг мозговые извилины, пытаясь извлечь из глубин памяти фамилию дига, но безуспешно. Энди продолжал, и голос его был грустен. -- "Трэп" -- "ловушка". Может быть, это глупости, но я решил перестраховаться. Угодить в ловушку мне вовсе не улыбается. Алекс нецензурно выругался, но замолчал, когда на кухне появилась Мэри. -- Я решила приготовить вам кофе. Хозяйка прошла к полкам и заорудовала посудой. Алекс искоса с подозрением поглядывал на нее. -- За это ты мне и нравишься, Мэри, -- миролюбиво сказал Энди. Она в ответ ласково потрепала его по голове, налила в чашечки дымящийся напиток и ушла спать. В одиночестве. -- Понимаешь, Энди, для достижения цели можно израсходовать несколько винтиков и болтиков и выкинуть затем их в мусорную корзину. А мы-то и есть этот винтик и болтик. -- Только пусть я буду винтик, -- вмешался Алекс. -- Это будет показывать остроту моего ума. Энди согласно кивнул головой. -- Даже если Тайтус и не замышляет ничего плохого, в чем я очень сомневаюсь... -- Вы давно знакомы? -- спросил Алекс, взяв в руки горячую чашку. -- То есть один нюанс: если дига возьмут за жабры, тогда он... -- У нее очень красивая квартира. Стоит, наверное, кучу денег. -- ... без жалости отдаст нас в зубы закона. Ведь диги всегда говорят правду... -- Да, диги отвратительные мерзавцы, -- Алекс добавил еще пару неласковых слов. -- Извини, Алекс, что ты только что сейчас сказал? -- Эта Мэри очень красивая, как в журнале! Энди издал какой-то угрожающий звук, и Алекс решил, что стоит держать рот на замке. -- Так вот, -- Энди делал ударение на каждом слове, -- я решил обеспечить алиби нам обоим. Эй, чего ты так гнусно улыбаешься? -- Утром пойдем к Тайтусу за деньгами. Хе-хе! z z z Вампы забарабанили в дверь квартиры дига и очень поразились, когда на пороге возник бородатый детина с волосатой грудью в одних трусах. На одной руке неизвестного был вытатуирован морской якорь, а в зубах он сжимал огромную курительную трубку. Мужик зарычал что-то невразумительно-угрожающее, и Энди поскорее назвал имя Тайтуса, пока не было поздно. -- Мне кажется, что это брат Тайтуса. Ты видел трайк перед домом? -- сказал Алекс, когда детина, широко распахнув дверь, повернулся к ним спиной и утопал в одну из комнат. Вампы помнили, что диг упомянул, что у него есть брат-трайкер. Перед домом действительно был припаркован трайк, огромный, воняющий топливом, выкрашенный в густой черный цвет и предупредительно украшенный черепами, костями, крестами и пентаграммами. Они робко вошли в квартиру, и тут появился сам Тайтус. Он был полностью одет, "Юнипак" висел у его пояса, и лишь всколоченные дыбом волосы говорили, что диг минуту назад спал. -- Итак? -- непрозрачные очки пытливо уставились на вампов, когда заговорщики уединились в комнате с мебелью. -- Все выполнено, -- рапортовал Энди, развалившись на диване. -- Это было раз плюнуть, -- Алекс засунул руку в карман и нащупал холодное тело виброножа, страшного оружия в опытных руках. -- По-моему, что-то сообщалось о двух миллиардах? Тайтус невозмутимо открыл ящик стола, набитый какими-то бумагами, и достал конверт. Из него диг извлек две большие красивые бумажки, на каждой было по девять нулей, и протянул их вампам. Но теперь проснулась подозрительность Алекса: -- А что ты получишь с этого дела, Тайтус? Тайтус молчал, а Алекс сжимал в кармане смертоносный вибронож. -- Ничего, -- ответил Тайтус. -- Как?! Совсем ничего? -- Алекс подхватил из рук дига конверт; он был пуст. Энди удивленно пожал плечами, но для Алекса, который замыслил убить ненавистного Тайтуса и поделить три миллиарда на двоих, это было страшным потрясением, которое сменилось еще более острыми сомнениями. Он дырявил Тайтуса подозрительным взглядом, но легче было сдвинуть гору или расщепить электрон. -- Может, нам хотя бы положены государственные награды? -- неловко пошутил Энди. -- Нет, -- диг был абсолютно серьезен. -- Эта акция строго засекречена, и явилась результатом разногласий в Верховном Консулате. "Ну да, ведь в Консулате всего три дига против четырех нормальных людей, -- припомнил Энди, у которого была довольно-таки хорошая память. -- Диги не смогли действовать законно, и привели в действие потайные пружинки, на самом конце которых оказались мы с Алексом". -- Так ты совсем-совсем ничего не получил? -- не унимался Алекс, он чувствовал себя обманутым. -- Тайтус, какой процент дигов среди общего населения? -- полюбопытствовал Энди. -- 0,028 процентов на 1 января текущего года. Энди грустно кивнул головой, будто что-то подобное и ожидал услышать. -- У вас еще есть вопросы? -- вампам показалось, что диг просто-напросто выпроваживает их. Из кухни послышался звучный крик брата-трайкера: -- Тайтус, иди жрать! Где тут у нас была бутылка? Вампам не оставалось ничего иного, как вежливо распрощаться. Глава 28. Агент Сони, то есть Софи -- Садитесь, агент Скевинджер, -- Биг-Таг, Генеральный Секретарь Службы Государственной Безопасности указал на стул полноватой девушке с длинным любопытным носом. По правую руку Биг-Тага развалился на стуле седовласый полковник Ладислос, в руках этот вояка крутил какое-то незамысловатое устройство для изощренных пыток вроде отрывания ногтей или дробления суставов. -- Агент Сони... Или Софи? -- полковник непосредственно, по-солдатски заржал. Агент Скевинджер покраснел. -- Говори, Пончик, -- велел Биг-Таг. В уголке рта Генерального Секретаря выступила окрашенная кровью слюна, и он промокнул ее платком, который постоянно держал в левой руке. -- Сэр, в городе продолжаются запланированные террористические акты... -- Что ты конкретно сделал, агент Сони? Я хочу слышать суть! -- не вытерпел полковник Ладислос. -- Сэр, я... -- Что ты сделал? -- скучающе вопросил Биг-Таг. -- Пока ничего, -- девушка обречено склонила голову. -- Потрясающе! Ты проделала огромную, титаническую работу! -- полковник был очень разговорчивым человеком. -- По-моему, ты уже выработался, Сони, то есть Софи. Пора тебя пустить в расход. -- Сэр, я думаю... -- Думать должны мы, Софи, -- перебил агента Биг-Таг. -- Ты должен только подчиняться приказам и писать рапорты. -- Генеральный Секретарь задумался, и никто не смел мешать ему. -- Как я себе мыслю, здесь замешаны военные. Мы имеем дело с ракетным топливом, зажигательной бомбой и лучевым оружием... -- Не может этого быть, -- рассердился Ладислос. -- У меня все ребята как на подбор, а любая дрянная овца находится под постоянным наблюдением. По-моему, Софи, тебя тоже надо зачислить в мой "Легион смерти", хоть понюхаешь радиоактивной пыли! -- Трое убитых работали по специальному правительственному заданию, -- продолжал мыслить вслух Биг-Таг. -- Они создавали какое-то новое устройство для компьютеров... Ладислос, что ты можешь сказать по этому поводу? -- Диги выступают против развития компьютерной техники, это общеизвестно. Софи, сколько дигов учится в этом Университете, будь он неладен? -- Один диг, некто по имени Т. Лайкентрэп, сэр. Но я постараюсь войти с ним в тесные контакты... -- Мерзкие диги, -- Биг-Таг закашлялся, и на платке появилось еще одно кровавое пятно. Столь высокий в государстве человек был, к сожалению, неизлечимо болен и, несмотря на это, отказывался от модифицирования организма. -- Софи, сколько там учится вампов? -- задал вопрос полковник. -- Семеро, сэр! -- голос агента дрожал от чрезмерного усердия. -- Я арестовал вчера опасного преступника Гордона. Он вамп и мог снюхаться с себе подобными. -- Ты предлагаешь что-то конкретное? -- проскрипел Биг-Таг. -- Я полагаюсь на профессиональное чутье агента Софи. И если добавить к этому врожденную агрессивность вампов, то следует закономерный вывод: нужно допросить с пристрастием всех этих семерых вампов, посулив им за откровенность некоторое денежное вознаграждение. Биг-Таг болезненно улыбнулся: -- А что делать с дигом? -- Допрашивать его бесполезно, Биг-Таг, не поможет и детектор лжи. Им должна заняться Софи, если это будет ей под силу. -- У меня мало практики, -- на глазах девушки появились горькие слезы. -- Гормонохирургия не принесла полного эффекта... -- Не хнычь, Софи, и отправляйся к гормонохирургам повторно. -- Сэр, я... -- Агент Скевинджер! Кругом! -- зычным голосом, не терпящим никаких возражений, скомандовал полковник Ладислос, и Софи не оставалось ничего другого, как подчиниться приказу. Биг-Таг и полковник Ладислос остались наедине, если не считать огромный трехглазый герб -- эмблемы Службы Государственной Безопасности. -- Я, конечно, в этом деле не специалист, -- задумчиво, глядя прямо перед собой, сказал Биг-Таг, -- но, как я мыслю, повторная гормонохирургическая операция ставит под сомнение возвращение первоначального пола... Полковник весело скалил на удивление крепкие для его возраста зубы, время от времени позвякивая непонятным блестящим приспособлением в руках. Генеральный Секретарь также выдал некоторое подобие улыбки и продолжал: -- Но ради общего дела мы можем пожертвовать не только одним агентом, не так ли, Ладислос? -- Истинная правда, Биг-Таг, мы добьемся нашей высшей цели, даже если каждые два квадратные метра дороги к ней будут выложены трупами! -- Политика -- настолько грязное дело, что не-политик даже не может представить себе всю ее мерзость, -- глубокомысленно изрек Биг-Таг. -- Я -- политик, а потому стыдиться мне нечего. -- Воистину, Биг-Таг, -- хотя полковник ничего и не понял, он решительно поддержал своего босса. -- Как я себе мыслю, -- начал Генеральный Секретарь, но не закончил. Глядя на самодовольное, уверенное лицо старого вояки, полковника Ладислоса, который сопровождал его карьеру с самых низов, Биг-Таг думал о трупах на каждых двух квадратных метрах и о том, так ли незаменим его адъютант, как тот себе по простоте душевной вообразил. Глава 29. Новые дни, такие же, как старые Когда солнце появилось над городом в очередной раз, жизнь Республики начала новый цикл в 24 часа. Патрулей на улицах поубавилось, но тем не менее, пока вампы в ожидании лекции профессора Юрайи прохлаждались в Артиллерийском парке, к ним подошел молодой грязнокасочник, его напарник остался неподалеку сторожить велосипеды. Этим велосипедам было как минимум несколько десятилетий, на эти развалины было грустно смотреть, но ввиду энергетического кризиса всей корчащейся в муках планеты этот двухколесный транспорт не требовал специального топлива и лишь способствовал укреплению ножных мышц стражей порядка. Когда грязнокасочник отошел, направившись к группе молодых девушек, Энди, стряхнув пепел с сигареты, флегматично произнес: -- По сути, сейчас можно арестовать любого прохожего по обвинению в государственной измене. -- Это еще почему? -- встревожился мрачный Алекс. -- Сейчас каждый гражданин нашей Демократической Республики является врагом народа. -- Хм, лично я себя врагом народа не считаю, -- старательно покрутив головой по сторонам, заявил Алекс, чем привел в неописуемое веселье своего товарища. Плечи Энди затряслись в беззвучном смехе, лицо его покраснело. -- Ты забыл, Алекс, по какому обвинению нас судили неделю назад и приговорили к тихой смерти через укол в задницу... -- Мы полностью реабилитированы, -- выудил из глубин памяти мудреное слово Алекс и сразу перешел в наступление, переключив внимание со своей особы: -- Вот ты, Энди, скажи, в чем конкретно состоит твоя антигосударственная деятельность? Энди опять развеселился (все-таки курение -- вредная штука!) и, когда его речевой аппарат смог нормально функционировать, сказал: -- У меня дома, рядом с унитазом, лежит одна книжонка. Я читаю ее раз в сутки и поражаюсь, какая туфта там написана, что-то вроде сказки для умственно неполноценных детей. Раз в день я отрываю один лист из этой книжицы и... -- Я догадываюсь, хе-хе! Ну и где же тут преступные действия? -- В том, что книга эта -- Конституция нашей Республики, и если ко мне домой зайдет какой-нибудь свихнутый патриот, то... часы мои будут сочтены. Энди грустно и смиренно улыбнулся, отчего стал походить на ангела. Алекс, напряженно нахмурив лоб, о чем-то задумался, а через несколько минут, выплюнув для разрядки пару нецензурных слов, воскликнул: -- Черт меня возьми, Энди, но я впервые слышу о какой-то Конституции! -- Ты ничего не потерял. Хотя и не понимаю, каким манером ты появился на свет. -- Что ты имеешь в виду? -- Вторая статья Конституции Республики первым пунктом гарантирует своим гражданам право на рождение. -- Хм. Наверное, мои родители были политически более подкованы. А что, интересно, гарантирует последний пункт второй статьи? -- Право на смерть, -- Энди не шутил. -- Смотри, кто идет! По грязной дорожке парка, кое-где украшенной кучками крысиных испражнений, нетвердой походкой, спотыкаясь на каждом шагу, приближался молодой парень с металлической кружкой в руках. Глаза его были остекленело-невидящими, а изо рта непрерывно капала слюна. Грязные волосы несчастного не знали моющих средств и расчески и слиплись в один неопрятный ком. Одежда не снималась целыми сутками и носилась годами, сорочка была разорвана от ворота до пояса, через многочисленные прорехи виднелось бледное, худое и грязное тело с желтой, покрытой струпьями лишаев кожей. На его груди висела табличка, на которой с ужасными ошибками было нацарапано: "Дайте немного денег"; некоторые буквы были перевернуты. Но застывшее лицо и характерная походка неоспоримо свидетельствовали, что мимо вампов шел... -- Диг-свинья! -- довольно оскалился Алекс. -- Крэд, -- поправил его Энди. Ангелоподобный вамп перегородил крэду дорогу и с вызовом спросил у него время. Алекс комментировал каждое слово друга грязной бранью, недостойной быть описанной на этих страницах. -- Государст-ст-ст... -- с готовностью повернулся к спрашивающему крэд, но дальше "ст-ст" он не продвинулся. Алекс с ненавистью смотрел на обслюнявленный рот недоумка и громко и четко высказал свое мнение о матери бывшего дига, причем пользовался настолько мерзкими выражениями, что привести их тут было бы кощунством. Энди не стал расходоваться на ругню, дружелюбно улыбаясь, он спросил: -- Как тебя зовут? -- С-с-с-с-саймон, -- радостно, во всяком случае так казалось, ответил крэд. Энди больше не о чем было говорить с несчастным, сей добродетельный вамп зашел к нему за спину и отпустил ему ногой сильный пинок в спину. Крэд пролетел несколько шагов и упал, кружка полетела в сторону, она была пуста. Вампы с гадкими улыбками наблюдали, как Саймон медленно, с трудом поднимается, ищет кружку, руки и ноги плохо его слушались. Потом крэд, не оборачиваясь к своим мучителям, продолжил свой тернистый путь попрошайки; на куртке его остался грязный отпечаток ботинка. -- Я не знал, что может быть такой молодой крэд, -- глядя вслед Саймону, заметил Алекс. -- Он чуть старше Тайтуса... А через несколько минут их взору предстал сам Тайтус, невозмутимый, как всегда. Диг подошел к вампам и стал таким образом, чтобы пускать своими очками солнечные зайчики в глаза Энди и Алексу. Узкие вертикальные зрачки вампов мгновенно становились еще уже. -- Вас могут вызвать в управление Службы Безопасности, -- спокойно сказал Тайтус. -- Не надо браниться, Алекс, это обычная процедура, когда у синекасочников нет никаких нитей для расследования. Может быть использован детектор лжи. Алекс, вопреки совету Тайтуса, дал выход своим чувствам. Диг протянул вампам две невзрачные белые таблетки. -- Что это? -- Это специальное средство, перед допросом его нужно положить в рот и проглотить. -- И что с нами будет? -- Алекс с подозрением вертел в руках таблетку. Тайтус немного помолчал для пущего эффекта. -- Тогда детектор лжи ничего не покажет. z z z -- Ну что, продолжим, -- сказал профессор Юрайя, уперев одну руку в бок, а в другой судорожно стискивая где-то сворованный кусок мела. Нет смысла пересказывать его лекцию, так как она была весьма скучна, хотя и несла определенный объем знаний о волновых свойствах частиц. Увы, этот объем знаний был не по зубам большинству студиозусов, что впрочем, никого не трогало. По чистой случайности Энди и Тайтус сидели рядом. Диг замер в полной неподвижности, а Энди переписывал в свою затрепанную тетрадь формулы, появляющиеся на пыльной доске. Профессор Юрайя так увлекся, что вскоре был с головы до ног испачкан мелом и стал походить на маленького чумазого чертика. Энди посматривал в сторону соседа и пытался угадать, о чем тот думает. Ему пришло в голову, что Тайтус скорее всего невысокого мнения о его собственном интеллекте, и от этого вамп испытал такое горькое чувство, которое испытывает трехлетний ребенок, потерявший любимую и единственную игрушку. Вдруг дверь отворилась, и в аудиторию вошел молодой человек, ведущий себя довольно развязно. -- Минутку внимания! -- заорал он, рукой отстраняя подскочившего профессора. -- Тут где-то должен быть кувшин, посмотрите возле окна. -- А с чем кувшин-то? -- поинтересовался кто-то. -- С водкой. Никто не нашел никакого кувшина, молодой человек стушевался, горестно махнул рукой и вышел. Профессор Юрайя посмотрел на закрывшуюся дверь. -- Так вот, -- сказал он, -- я хотел бы обратить ваше внимание на следующее... Лекция потекла в прежнем режиме. Энди откровенно скучал, слова Юрайи ему были чужды. Вамп посмотрел искоса на Тайтусу и ему показалось, что диг с глубоким презрением оглядывает окружавших его людей. По правде говоря, как вы уже поняли, лицо дига было неспособно к выражению эмоций, но озлобленному вампу почудилось именно презрение. Энди прикрыл глаза и, делая вид, что пишет, стал фантазировать на абсолютно неприличные темы. В этих фантазиях профессор Юрайя то снимал штаны, под которыми непременно оказывались длинные трусы в яркий горошек, то одевал их. Но дальше фантазия почему-то давала сбой, и все повторялось заново. Мучениям Энди положил конец громкий электрический звонок на перемену. У выхода из Университета околачивался какой-то прилично одетый человек в черных, но не диговских, конечно, очках. Увидев Тайтуса, он услужливо приблизился к нему и протянул какую-то папку с бумагами. Тайтус быстро просмотрел документы и кое-где поставил свою роспись, нисколько не обращая внимания на пытливые взгляды студентов. Алекс подошел к Энди и спросил у него (пока Тайтус был отвлечен), собирается ли он глотать эти проклятые таблетки. -- Я скорее засуну их себе в задницу, -- ответил Энди. Алекс, услышав ответ друга, явно обрадовался. -- Я так и думал, что ты так скажешь. Просто я не уверен, что правильно понял слова Тайтуса о том, что детектор лжи совсем ничего не покажет. Конечно, он ничего не покажет, если будет подключен к мертвому телу! Неожиданно Энди почувствовал, как кто-то нежно треплет его по шевелюре. А, еще не увидев Софи, его ноздри вздрогнули от сильного возбуждающего запаха, которого источало ее роскошное, хотя и полноватое тело. -- Привет, Энди, -- проворковала Софи, -- я вижу, что ты так рад нашей встрече, и поэтому заблаговременно расстегнул свои брюки... Дрожащими руками вамп исправил свою оплошность, он только теперь понял, почему утром, когда он шел в Университет, все встречный девушки оглядывались в его сторону. -- Это специально для проветривания, -- улыбнулся Энди. В это время подошел освободившийся от своих тайных дел Тайтус, он железным голосом сказал: -- Если только есть, что проветривать. Это была обычная диговская шутка, недоступная для окружающих, и Энди опять с горечью ощутил свою интеллектуальную неполноценность, как ему казалось. По каким-то причинам Софи распространяла вокруг себя еле ощутимый аромат, но который навевал вполне определенные желания. Алекс от этого запаха совсем потерял голову и сообщил: -- Я только что придумал стихи! -- Прелестно, Алекс! -- от полного восторга Софи закатила глаза. -- Почитай их, пожалуйста! Алекс торжественно прокашлялся и... -- Передо мной стоит прекрасна дева, Ее лицо похоже на луну, А грудь -- как спелый персик. -- Это все? -- глупо улыбаясь, спросила Софи. -- А где же тут рифма? Алекс неопределенно пожал плечами. Он всего лишь создал этот стихотворный бриллиант, и не ему хвалить его достоинства. -- Это трехстишие, которое по-японски называется хокку, -- отозвался Тайтус. -- Ах, как это прелестно, друзья мои! -- восхитилась Софи. Как бы ненароком она потерлась широким бедром о дига, но тот остался глух к заигрываниям и добавил: -- Хокку несет глубокое философское содержание. Извините, но я вынужден покинуть ваше общество. -- Да, мне тоже нужно в одно место, -- распрощался Алекс. Энди и Софи остались в одиночестве. Появился ректор Клинтон, он вовсю размахивал руками и кричал свое коронное: "Больше двух не собираться!" -- Пойдем в парк, мой дружок, -- Софи повисла, как тряпка, у Энди на плече. -- Диги плохо чувствительны к поглаживаниям, -- честно сказал Энди. -- Если хочешь его завлечь, лучше всего перед ним раздеться. -- Лучше расскажи о себе, Энди, -- попросила Софи, еще теснее прижимаясь к вампу, чем совершенно спутала у него все мысли. -- Чем ты занимаешься по вечерам? Энди почему-то вспомнил о таблетке, подаренной ему Тайтусом. Они как раз проходили мимо расположенного в парке общественного туалета и соседствующей с ним столовой на свежем воздухе. За одним из столиков сидел преподаватель по метакомпьютике Хенн. -- Эй, Эйнджел, идите-ка сюда! -- позвал Хенн вампа. -- У вас есть сигареты? Конечно, добрый Энди поделился ядовитым куревом с преподавателем. Но заодно он и тихо положил в его чашку с чаем маленький белый цилиндр таблетки. Глава 30. Дознание -- Ваше имя, год рождения и род занятий? -- с натугой прохрипел динамик над головой Энди. Вамп непонимающе таращил глаза: в четыре часа утра в его квартиру ворвались грязнокасочники, вытащили из нагретой совместными усилиями постели и потащили, чуть ли не силой, на улицу. После этого под конвоем из четырех велосипедов он был сопровожден в мрачное здание без окон, наполовину вкопанное в землю. Сейчас Энди сидел в узкой комнатке в один квадратный метр на круглой металлической табуретке. К нему не присоединили никаких датчиков и приборов, а кроме ржавого динамика, свисающего с потолка, в комнате для допросов ничего не было. Динамик повторил вопрос, но нельзя было понять, живой это голос или механическая запись допытывается истины. -- Энди Эйнджел, 23 года, студиозус, -- мрачно ответил вамп, сообразив, что от него хотят. -- Учтите, что за дачу ложных показаний вы будете нести уголовную ответственность, -- предостерег искаженный помехами голос. -- Но вы можете получить хорошее денежное вознаграждение, если сообщите какую-либо важную информацию. Вам все понятно? -- Да. Энди не мог себе и представить, что в нескольких метрах от него, за толстой стеной, в такой же гробоподобной комнате находится его закадычный друг и сообщник во всех темных и гнусных делишках Алекс Шоу. Ему задавались точно такие же вопросы, но на все из них Алекс неизменно отвечал одной из трех фраз: "Дерьмо собачье", "В задницу" и еще одним совершенно непечатным ругательством. Допрос, однако, не прерывался и полным ходом шел вперед. Но подслушивающие стражи порядка, а они, безусловно, незримо присутствовали где-то неподалеку, кроме вышеупомянутых трех изречений ничего не получили. Тем не менее, после последнего вопроса глухая дверь открылась и Алекса вежливо проводили на улицу, предоставив ему полную свободу действий. Но, увы, этого Энди не знал и потому немного нервничал. Ему не пришло в голову воспользоваться тактикой Алекса, но зато он замыслил нечто свое собственное, максимально соответствующее его черной сущности. И, когда динамик задал очередной вопрос, Энди заставил свое лицо принять трагически-кающееся выражение, а пальцы правой руки сложил в патриотическом жесте и помахал ими над головой. Конечно, его никто не видел, так как система визуального наблюдения комнат допроса сломалась несколько лет назад, но этим Энди постарался привести свои мысли в порядок. -- Я хочу сделать официальное заявление, -- вкрадчиво сказал этот белокурый вамп, острые зубы хищно блестели в его рту. -- Оно касается дига Тайтуса, Тайтуса Лайкентрэпа. Энди замолчал, но динамик не выдал нового вопроса -- кто-то всерьез заинтересовался его словами. -- Мне кажется, что этот диг занимается недозволенными делами, я говорю об ужасающих убийствах, потрясших мирную жизнь нашего городка. Диг Тайтус неделю назад обманом выманил у нашего общего товарища Роу целую канистру ракетного топлива. Эй, вы меня слышите? -- Да, продолжай, -- наконец-то из динамика полилась нормальная человеческая речь. Голос был явно мужской, причем мужчины немолодого, но судить о чем-нибудь еще было трудно. -- А потом я видел этого дига, шныряющего вокруг автомобиля профессора Хайделла... И вдруг этот ужасный взрыв! -- Откуда тебе известно, что в этом деле замешано ракетное топливо? -- Я этого не знал, а только попытался обобщить два достоверных факта, -- Энди довольно улыбнулся, он не дал заманить себя в ловушку. -- Ты все сказал? Энди немного помялся, разыгрывая сомнения. -- Несколько дней назад я заметил на брюках дига Тайтуса бурые пятна, скорее всего, это была засохшая кровь. Может быть, это излишние подозрения, и я был бы рад, если бы они остались лишь глупыми подозрениями... Невидимый собеседник, разделенный бетонными стенами, ненадолго задумался. -- Ты сообщил нам полезные вещи, Энди Эйнджел. Ты заслужил награды. Не хочешь ли ты работать на Службу Государственной Безопасности? "Похвальная прямота", -- подумал Энди. -- Нет, благодарю вас. Я всего лишь навсего бедный вамп, а у вампов хватает своих собственных проблем, если вам известно. -- Слышал ли ты когда-нибудь имя: патер Гордон? -- Нет, -- поспешил ответить Энди. -- Хотя постойте: по-моему, так звали одного сумасшедшего священника, с которым я познакомился в... в...?.. -- В тюремной камере, -- подсказал услужливо голос. Вамп торжествующе усмехнулся: он все-таки провел своего невидимого собеседника. -- Он нес какую-то чушь, но больше я его никогда не видел. -- Хорошо, -- сказал голос. -- На сегодня хватит. Мы тебя найдем, если нам будет нужно. Дверь, не имеющая изнутри никаких рукояток, распахнулась, два стража порядка вывели Энди на темную улицу, напоследок сунув что-то ему в руки. Отсюда слышался морской прибой, и вамп решил взглянуть на ночное море. Ступая по черному песку, Энди подошел вплотную к плещущимся волнам. Там, обдаваемый ядовитыми, обжигающими брызгами, он застыл, закрыв глаза, выкинув из головы, что является отличной мишенью для стрелы из арбалета или для молнии разрядника. Энди Эйнджел представлял себя Центром Мира, Гвоздем Вселенной, и весь Универсум вращался вокруг него. Каждым трепещущим нервом он ощущал это вращение, непрерывное движение пространства и неумолимое течение времени. Ему казалось, что одним усилием мысли он может обратить время вспять, что ему подвластна материя и другие виды энергии... Но прекрасное очарование постепенно ушло, оставив горькое разочарование. Энди открыл глаза. На востоке уже появилась тонкая алая полоска, предшествующая восшествию на небесный престол Солнца. Энди вспомнил, что грязнокасочник что-то небрежно засунул в его карман куртки. Это был конверт, и в нем лежали деньги. Вамп пересчитал их. Денежное вознаграждение составляло ровно тридцать миллионов. z z z А утром Тайтус не появился на занятиях в Университете. Это почему-то чрезвычайно всполошило Софи. -- Наверное, радиоактивный фон за сотню, -- предположил Алекс. Но высокий черноволосый студент, постоянно таскавший с собой "Юнипак" (наверное, он считал себя дигом), опроверг это утверждение. Энди с мудрой улыбкой смотрел на друзей, а рот его открывался лишь для белого торпедообразного тела сигареты "Протос". -- Энди, дружок, ты знаешь, где живет Тайтус? Энди подивился беспокойству девушки и неопределенно помотал головой. Но Алекс, недоумевавший, почему его друг дал ему перед лекцией пятнадцать банкнотов по одному миллиону каждый, назвал приблизительный адрес дига. -- Вы должны проведать своего товарища! -- пылко заявила Софи. "Неужели ее так заинтересовал этот спесивый диг?" -- подумал Энди. "Интересно, почему я готов выполнять любое ее желание? -- подумал Алекс про Софи. -- Я ведь ее терпеть не могу, днем раньше был готов зубами рвать ее артерии и вены..." Вампы и девушка, когда Энди соблаговолил докурить, пошли в сторону дома Тайтуса, который располагался неподалеку от Артиллерийского парка. Алекс постучал в черную дверь, но безрезультатно. Алекс выругался и забарабанил так, что дерево затрещало под его кулаками. -- Никого нет дома, -- сказал Энди. -- Пойдемте! Но не успели они развернуться, как дверь раскрылась. В проеме стоял старший брат Тайтуса-трайкер, мускулистые волосатые руки он вызывающе скрестил на груди. На брате дига была черная майка с изображением отвратительного желто-зеленого черепа с клыками и рогами, рисунок слабо светился в темноте. Грудь трайкера дополнительно украшала тяжелая металлическая цепь, а на левой руке его, на каждом пальце красовалось по перстню в виде черепа, гроба и тому подобной мрачной тематики. -- Чего надо? -- спросил бородатый братец. Каждое слово он непомерно растягивал, и у него получалось: "Ш-ш-шо-о-о н-на-да-а?" -- Скажите, пожалуйста, Тайтус дома? -- вежливо поинтересовался Алекс. Из квартиры воняло чем-то тяжелым и тошнотворным. Братец помолчал, поковырялся в ухе и, так же растягивая слова, пробурчал: -- Его нет. -- А где он, вы не знаете? Трайкер яростно потрепал свою могучую бороду. -- В Аду. -- Где-где? -- встряла в мужской разговор Софи. Трайкер оценил глазами ее пышные формы и ответил уже мягче: -- Его забрали тайверы... Ну эти, говенные Грязные Каски. У вас все? Из закрытой комнаты послышался звонкий девичий голосок: "Диккенс, кто там?" Но трайкер уже захлопывал дверь, хотя это не помешало Алексу и Энди услышать его ответ: "Опять эти засратые вампы. Тоже ищут Тайтуса". Они вышли из мрачного подъезда и неторопливо пошли к лестнице, ведущей на гору. -- Не понимаю, -- сказал Алекс, -- почему у дига старший брат -- трайкер? -- Бедный Тайтус, -- сказала Софи. -- Вы не знаете, что он такого натворил? Вампы не ответили. Глава 31. Хижина двух вампов Алекс толкнул ногой дверь, источенную древесным вредителем, она противно заскрипела, открываясь. Десятиваттная лампа под потолком тускло светила своей вольфрамовой спиралькой. На кровати в позе лотоса восседал Энди, вокруг него валялись исписанные листы. Энди посмотрел на друга, увидел яростно горящие глаза, окровавленный рот и понимающе усмехнулся: Алекс вернулся со своей ночной кровавой трапезы. Энди отложил ручку и спросил: -- Ну как? Алекс подошел к унитазу, открыл кран и омыл лицо. -- М-м-м, -- промычал он, вытираясь вместо полотенца чьими-то трусами огромного размера, висевшими на гвозде в стене. -- Нормально. А где же твоя Софи? -- Понятия не имею... Ее почему-то очень всполошил арест Тайтуса, и она пошла навести о нем справки. Алекс злорадно улыбнулся: -- Наверное, у нее есть хороший друг среди Синих Касок... Кстати, почему арестовали Тайтуса? Энди состроил абсолютно невинную рожицу. -- Скорее всего, он сам виноват, засыпался, когда орудовал без нас, в одиночку. Ты же знаешь этих дигов... Алекс довольно грубо сгреб бумагу на пол и сел, устало вытянув ноги. Из кармана он выудил тонкую золотую цепочку с брелоком и помахал ею перед лицом товарища. Энди выхватил драгоценность у него из рук, глаза его вспыхнули, но не от алчности, а от беспокойства. -- Алекс, ты нарушил главную заповедь вампа -- ни в коем случае не обворовывать наших жертв! -- Наплевать мне на заповеди. Тем более, это произошло совершенно случайно. -- Не нравится мне это... Энди осматривал цепочку, взгляд его остановился на брелоке. -- Алекс, тут выгравировано имя. -- Какое же? -- усталый вамп, откинувшись назад, лег и прикрыл ладонью глаза. -- Танья Бэксайт. Алекс мгновенно скатился с кровати, его рот изверг страшное проклятие. Это было понятно, ведь Танья Бэксайт была единственной дочерью мэра их городка со стотысячным населением. Конечно, удивительно, как она оказалась ночью на улице без телохранителей, но... что сделано, то сделано. Танья Бэксайт, в которой первый человек города души не чаял, подверглась нападению вампира и вдобавок была ограблена. -- Она меня не видела, -- быстро сказал Алекс, восстановив способность здраво рассуждать. -- А это? -- Энди швырнул золотую безделушку в лицо другу, но тому не изменила вамповская реакция. Алекс п