le neveroyatnosti. Ot nego nikuda ne denesh'sya. On ulybnulsya. U Zafoda ego ulybka i ran'she vyzyvala dikoe zhelanie vrezat' pryamo po nej. Na etot raz on po nej i vrezal. Glava 13 Ford Prefekt vvalilsya v rubku Zolotogo Serdca. -- Trillian! Artur! -- krichal on. -- Korabl' ozhil! Vse rabotaet! Trillian i Artur spali pryamo na polu. -- Vstavajte, rebyata, skoree! Poehali! -- Ford popytalsya rastolkat' ih. -- Privet, rebyata! -- zashchebetal komp'yuter. -- Kak zdorovo snova byt' vsem vmeste! Hochu skazat' vam... -- Zatknis', -- skazal Ford. -- Skazhi, gde my, chert poberi. -- Vtoraya planeta sistemy ZHabulona. Parshivoe mestechko, skazhu ya vam, -- vmeshalsya Zafod, vbegaya na mostik. -- Privet, rebyata, vy dolzhny byt' tak rady menya videt', chto u vas, navernoe, slov net, chtoby skazat', kakoj ya krutoj. -- Kakoj chto? -- nevnyatno sprosil Artur, kotoryj tol'ko chto prosnulsya i ne uspel ponyat', chto proishodit. -- YA ne znayu, kakovo vam sejchas, -- prodolzhal Zafod. -- YA teper' tozhe robeyu i zaikayus', kogda govoryu sam s soboj. Ochen' rad vas vseh videt', Trillian, Ford, Obez'yan. |j, komp'yuter! -- Privet, mister Biblbroks, ser, bol'shaya chest' govorit'... -- Zatknis' i poehali otsyuda, bystro-bystro-bystro! -- Uhvatil, priyatel', kuda edem? -- Da kuda ugodno, vse ravno! Net, ne vse ravno, -- dobavil on, rezko ostanovivshis'. -- V blizhajshee mesto, gde mozhno poest'. -- Uhvatil, -- schastlivym golosom otvetil komp'yuter i moshchnyj vzryv sotryas mostik. Kogda minutoj pozzhe na mostik voshel Zarnivup s sinyakom v polfizionomii, on s interesom oglyadel chetrye oblachka dyma, bystro skol'zyashchie k reshetke kondicionera. Glava 14 CHetyre nepodvizhnyh tela padali skvoz' chernuyu pustotu. Soznanie umerlo, holodnoe zabvenie zatyagivalo eti tela glubzhe i glubzhe v kolodec nebytiya. Grohot bezmolviya ehom otdavalsya vokrug nih, i nakonec oni pogruzilis' v temnyj i gor'kij okean, tyaguche krasnye volny kotorogo medlenno poglotili ih -- kazalos', navsegda. Posle togo, kak oni vsplyli na poverhnost', i ih celuyu vechnost' nosilo po volnam etogo okeana, on otstupil i ostavil ih lezhat' na holodnom zhestkom beregu -- ostanki korablekrusheniya v okeane ZHizni, Vselennoj, i Vsego Takogo. Ih sotryasala drozh', vokrug nih besheno plyasali ogni. Holodnyj zhestkij bereg dernulsya, eshche raz dernulsya, i nakonec, uspokoilsya. On slabo svetilsya -- imenno tak, kak v polut'me svetitsya ochen' horosho polirovannyj holodnyj zhestkij bereg. Na nih neodobritel'no smotrelo nebol'shoe zelenovatoe pyatno. Ono kashlyanulo. -- Dobryj vecher, madam, gospoda, -- skazalo ono, -- vy zakazyvali stolik? K Fordu vernulos' soznanie -- slovno ono bylo na rezinke, i ego ottyanuli, a potom otpustili. On oshalelo ustavilsya na zelenoe pyatno. -- Zakazyvali? -- slabym golosom sprosil on. -- Da, ser, -- skazalo pyatno. -- A v zagrobnoj zhizni tozhe nuzhno zakazyvat' stolik? Naskol'ko vozmozhno dlya zelenogo pyatna neodobritel'no podnyat' brov', imenno ono eto sejchas i sdelalo. -- Zagrobnaya zhizn', ser? -- sprosilo ono. Artur Dent pytalsya shvatit' uskol'zayushchij rassudok -- tak pytayutsya shvatit' kusok myla, upavshij v vannu. -- |to zagrobnaya zhizn'? -- s trudom progovoril on. -- Naskol'ko ya mogu predpolozhit', -- otvetil Ford Prefekt, pytayas' opredelit', gde zdes' verh. On vydvinul teoriyu, soglasno kotoroj verh dolzhen nahodit'sya v napravlenii ot holodnogo zhestkogo berega, na kotorom on lezhal, i, shatayas', podnyalsya na to, chto, kak on nadeyalsya, bylo ego nogami. -- YA imeyu v vidu, -- skazal on, myagko pokachivayas', -- chto my ved' nikak ne mogli vyzhit' posle etogo vzryva. -- Net, -- probormotal Artur. On pripodnyalsya na loktyah, no eto vse ravno ne uluchshilo ego sostoyaniya. On snova ruhnul nichkom. -- Net, -- skazal Trillian i vstala. -- Nikak ne mogli. Otkuda-to snizu doneslos' gluhoe bul'kan'e. |to Zafod Biblbroks pytalsya zagovorit'. -- YA-to tochno ne vyzhil, -- gluho bul'knul on. -- Schitajte, ya uzhe pokojnik. Bum, bac, i vot vam svezhen'kij trup -- poluchite. -- Nu, spasibo, -- skazal Ford. -- Nikakih shansov u nas ne bylo. Nas, dolzhno byt', razneslo v klochki. Nogi v odnu storonu, ruki v druguyu. -- Tochno, -- skazal Zafod Biblbroks, zapyhtel i popytalsya podnyat'sya na nogi. -- Esli madam i gospoda zhelayut chto-nibud' vypit'... -- skazalo zelenoe pyatno, neterpelivo pul'siruya ryadom. -- Fiu-uuu, shlep... -- prodolzhal Zafod, -- i ya mgnovenno raskvarkovyvayus' v atomnuyu pyl'. Slushaj, Ford, -- obratilsya on k odnomu iz rasplyvchatyh pyaten, kotorye plavali u nego pered glazami, i v kotoromu emu vrode by udalos' opoznat' Forda Prefekta, -- a u tebya pered glazami proletela vsya tvoya zhizn' v odno mgnovenie? -- A u tebya tozhe proletela? -- udivilsya Ford. -- Vsya zhizn'? -- Aga, -- skazal Zafod. -- Po krajnej mere, ya schitayu, chto eto byla imenno moya zhizn'. Ponimaesh' li, v poslednee vremya ya chasten'ko ne vozvrashchayus' na noch' v svoi golovy. On vglyadelsya v okruzhavshie ego razlichnye formy, kotorye, nakonec, stanovilis' formennymi formami, a ne rasplyvchatymi i pul'siruyushchimi besformennymi formami. -- Itak... -- skazal on. -- Itak chto? -- sprosil Ford. -- Itak my zdes', -- neuverenno prodolzhal Zafod, -- lezhim bezdyhannye... -- Stoim, -- popravila ego Trillian. -- |-e... stoim bezdyhannye, -- prodolzhal Zafod, -- u vhoda v etot polnyj skorbi... -- Restoran, -- skazal Artur Dent, kotoryj podnyalsya na nogi i teper', k nemalomu svoemu udivleniyu, videl vse dostatochno otchetlivo. Tochnee, udivilo ego ne to, chto on mozhet videt', a to, chto on mozhet videt'. -- I vot my zdes', -- upryamo prodolzhal Zafod, -- stoim bezdyhannye u vhoda v etot... -- Pervoklassnyj, -- vstavila Trillian. -- Restoran, -- zakonchil Zafod. -- Stranno, pravda? -- skazal Ford. -- V obshchem, da. -- Hotya lyustry krasivye, -- skazala Trillian. Oni oglyadelis' v polnoj rasteryannosti. -- Esli eto i zagrobnaya zhizn', -- skazal Artur, -- to podarochnoe izdanie. Na samom dele lyustry byli neskol'ko slishkom roskoshny, i v kakoj-nibud' ideal'noj Vselennoj nizkie svodchatye potolki, pod kotorymi oni viseli, ne pokrasili by imenno v takoj ottenok temno-biryuzovogo cveta, i dazhe esli pokrasili by, to ne stali by eshche i podsvechivat' skrytymi svetil'nikami. |ta Vselennaya, odnako, daleko ne ideal'na, dal'nejshimi podtverzhdeniyami chemu sluzhili rezhushchij glaz risunok na mramornom polu, i oformlenie stojki bara s mramornym verhom dlinoj metrov v shest'desyat. Perednyaya ee stenka byla obshita shkurkami pochti dvadcati tysyach antaresskih mozaikovyh yashcherok, nesmotrya na to, chto dvadcat' tysyach yashcherok kogda-to ispol'zovali eti shkurki dlya hraneniya vseh svoih vnutrennih organov. Neskol'ko horosho odetyh sozdanij stoyali, nebrezhno oblokotivshis' na stojku, ili, razvalyas', sideli v glubokih kreslah u stolikov. Molodoj oficer-vl`hurg i ego dymyashchayasya zelenym devushka proshli cherez bar k dymchatym steklyannym dveryam, za kotorymi sverkal ognyami glavnyj zal Restorana. Pozadi Artura bylo okno vo vsyu stenu. Ono bylo zavesheno plotnoj shtoroj. Artur chut'-chut' otodvinul shtoru i vyglyanul naruzhu. On uvidel tusklyj, mertvennyj pejzazh, kotoryj v drugoe vremya vyzval by u nego nervnuyu drozh'. Odnako drugogo vremeni u nego ne bylo, i na etot raz otnyud' ne pejzazh prevratil ego krov' v zhidkij gelij i vyzval u nego oshchushchenie, chto kozha ego ne tol'ko pokrylas' ogromnymi doistoricheskimi murashkami, no i svernulas' v trubochku so spiny k zatylku. |to bylo nebo... SHvejcar vezhlivo zadernul shtoru. -- Vse v svoe vremya, ser, -- skazal on. Glaza Zafoda blesnuli. -- Slushajte, pokojnichki, davajte poraskinem mozgami, -- skazal on. -- Kazhetsya mne, my zdes' ne doponyali chego-to arhivazhnogo. CHego-to, chto kto-to skazal, a my ne obratili vnimaniya. Artur byl neimoverno rad, chto ego vnimanie otvlekli ot pejzazha za oknom. On skazal: -- YA skazal, chto esli eto zagrobnaya zhizn'... -- Nu da, i teper' zhaleesh' ob etom? -- oborval ego Zafod. -- Ford? -- YA skazal, chto eto stranno. -- Nu da, po suti verno, no neoriginal'no. Mozhet... -- Mozhet byt', -- vmeshalos' zelenoe pyatno, kotoroe k tomu vremeni obrelo formu malen'kogo suhon'kogo zelenogo oficianta v temnom kostyume, -- vy predpochtete obsudit' etu problemu, zakazav chto-nibud' vypit'? -- Vypit'! -- zavopil Zafod. -- Vot ono! Slyshite, chto mozhno propustit', esli ne byt' nacheku? -- Nesomnenno, ser, -- terpelivo skazal oficiant. -- Esli madam i gospoda pozhelayut chego-nibud' vypit' pered uzhinom... -- Uzhin! -- strastno prostonal Zafod. -- Slushaj, zelenen'kij moj, hochesh', moj zheludok otpravitsya k tebe domoj i budet ublazhat' tebya vsyu noch', kak tebe zablagorassuditsya, za odno tol'ko eto slovo? -- ... a Vselennaya, -- prodolzhal oficiant, tverdo reshivshij ne pokidat' naezzhennoj kolei, -- vzorvetsya neskol'ko pozzhe. Ford medlenno povernulsya. -- Uh ty, -- s chuvstvom skazal on. -- CHto zhe za pit'e vy zdes' podaete? Oficiant rassmeyalsya vezhlivym smeshkom -- kak raz dlya vezhlivogo malen'kogo zelenogo oficianta. -- A, -- skazal on. -- YA dumayu, ser, vy, vozmozhno, ne ponyali menya. -- Nadeyus', net, -- probormotal Ford. Oficiant vezhlivo kashlyanul -- kak raz tak mog kashlyanut' vezhlivyj malen'kij zelenyj oficiant. -- Nashi posetiteli neredko ispytyvayut nekotoruyu disorientaciyu posle puteshestviya vo vremeni, -- skazal on, -- tak chto ya osmelilsya by predlozhit'... -- Puteshestviya vo vremeni? -- proiznes Zafod. -- Puteshestviya vo vremeni? -- proiznes Ford. -- Puteshestviya vo vremeni? -- proiznesla Trillian. -- Tak eto, znachit, ne zagrobnaya zhizn'? -- proiznes Artur. Oficiant ulybnulsya ulybkoj vezhlivogo malen'kogo zelenogo oficianta. On uzhe pochti ischerpal svoj repertuar vezhlivogo malen'kogo zelenogo oficianta, i skoro mog perejti k roli ves'ma skepticheski i sarkasticheski nastroennogo malen'kogo oficianta. -- Zagrobnaya zhizn', ser? -- skazal on. -- Net, ser. -- I my ne umerli? Oficiant sarkasticheski podnyal brovi. -- Ha-ha, -- skazal on. -- Ser so vsej ochevidnost'yu zhiv, v protivnom sluchae ya by ne pytalsya obsluzhit' ego... Posleduyushchij zhest Zafoda byl nastol'ko udivitelen, chto net nikakogo smysla pytat'sya ego opisat'. Vprochem... Dvumya rukami on hlopnul sebya po lbu, a tret'ej -- po pravomu bedru. -- Nu, rebyata, -- voskliknul on, -- eto kruto! My dobralis'. Vot ono -- to, k chemu my stremilis'. |to Makkosmiks! -- Makkosmiks! -- skazal Ford. Oficiant izo vseh sil postaralsya pokazat', s kakim trudom emu udaetsya sohranyat' dolgoterpenie. -- Da, ser, -- skazal on. -- |to Makkosmiks -- Restoran "Konec Vselennoj". -- Konec chego? -- sprosil Artur. -- Vselennoj, -- ochen' medlenno i bez osoboj nuzhdy otchetlivo povtoril oficiant. -- A gde eto? -- sprosil Artur. -- Ne gde, a kogda, ser. CHerez neskol'ko minut, -- otvetil oficiant. On gluboko i obrechenno vzdohnul. Na samom dele emu ne nuzhno bylo gluboko vzdyhat', potomu chto ego telo snabzhalos' zhutkoj smes'yu razlichnyh gazov, neobhodimyh dlya podderzhaniya ego zhiznedeyatel'nosti, cherez malen'koe vnutrivennoe ustrojstvo. Odnako u lyubogo sozdaniya, kakim by obrazom ne podderzhivalsya ego obmen veshchestv, byvayut momenty, kogda prosto neobhodimo gluboko i obrechenno vzdohnut'. -- Teper', esli vy, nakonec, zakazhete to, chto budete pit', -- skazal on, -- ya provozhu vas k vashemu stoliku. Zafod diko uhmyl'nulsya vo vse rty, kinulsya k baru, i skupil pochti vse, chto tam bylo. Glava 15 Restoran "Konec Vselennoj" -- odno iz samyh potryasayushchih predpriyatij vo vsej istorii obshchestvennogo pitaniya. On byl postroen na razroznennyh oblomkah... budet postroen na razroznennyh... to est', budet imet'sya postroennym k tomu vremeni, i na samom dele byl - Odnoj iz glavnyh problem pri puteshestviyah vo vremeni yavlyaetsya ne vozmozhnost' sluchajno stat' sobstvennym otcom ili mater'yu. Vozmozhnost' stat' sobstvennym otcom ili mater'yu -- na samom dele ne ta problema, s kotoroj ne smogla by spravit'sya sovremennaya, prochnaya, i liberal'no nastroennaya sem'ya. Izmenenie hoda istorii -- tozhe ne problema, potomu chto hod istorii ne tak to prosto izmenit': otdel'nye istoricheskie sobytiya podhodyat drug k drugu tochno, kak chasticy golovolomki. Vse dejstvitel'no vazhnye peremeny uzhe proizoshli do teh sobytij, na kotorye oni predpolozhitel'no dolzhny povliyat', i poetomu v konce koncov vse prosto prihodit k obshchemu znamenatelyu. Odnoj iz glavnyh problem pri puteshestviyah vo vremeni yavlyaetsya problema grammatiki. Glavnym spravochnikom po etoj probleme yavlyaetsya kniga d-ra Dana Stritmenshenera 1001 Vremennaya Forma dlya Puteshestvennika vo Vremeni. Tam, k primeru, ob座asnyaetsya, kak skazat', chto chto-to vot-vot dolzhno bylo s vami sluchit'sya v proshlom, prezhde chem vy izbezhali etogo, peremestivshis' vo vremeni na dva dnya vpered, chtoby etogo izbezhat'. |to sobytie budet opisyvat'sya raznymi vremennymi formami v zavisimosti ot togo, rasskazyvaete li vy ob etom s tochki zreniya vashego polozheniya vo vremeni v nastoyashchij moment, ili v dal'nejshem budushchem, ili v proshedshem proshlom, i formoupotreblenie eshche bolee oslozhnyaetsya vozmozhnost'yu vesti besedu neposredstvenno v moment peremeshcheniya iz odnogo vremeni v drugoe s namereniem stat' sobstvennym otcom ili mater'yu. Bol'shinstvo chitatelej dohodyat tol'ko do Poluuslovnogo Budushchego Uluchshennogo, Obrashchennogo v Dosaditel'noe Proshloe Uslovno-Soslagatel'noe s ottenkom namereniya; poetomu v poslednih izdaniyah etogo spravochnika ostal'nye stranicy prosto ostavleny pustymi v celyah ekonomii kraski. Galakticheskij Putevoditel' dlya Puteshestvuyushchih Avtostopom zaprosto peremahivaet cherez vsyu etu putanicu akademicheskih abstrakcij, i tol'ko mimohodom ronyaet zamechanie, chto termin "Budushchee Sovershennoe" otmenen, poskol'ku ono takovym ne yavlyaetsya. Koroche: Restoran "Konec Vselennoj" -- odno iz samyh potryasayushchih predpriyatij vo vsej istorii obshchestvennogo pitaniya. On postroen na razroznennyh oblomkah postepenno razrushivshejsya planety, kotoruyu zaklyuchili (budut imet' zaklyuchennoj) v ogromnyj vremennoj puzyr', i poslali vpered skvoz' vremya neposredstvenno k momentu Konca Vselennoj. Mnogie skazali by, chto eto nevozmozhno. V etom restorane gosti zanimayut (budut imet' sostoyanie zanimaniya) svoi mesta za stolikami i pogloshchayut (budut imet' sostoyanie pogloshcheniya) velikolepnyj uzhin, odnovremenno nablyudaya (buduchi vo vremenno prisushchem sostoyanii nablyudeniya), kak vse sushchee vokrug nih letit v tartarary. Mnogie skazali by, chto i eto nevozmozhno. Vy mozhete posetit' (imet' vozmozhnost' prebyvaniya v sostoyanii pribytiya) Restoran, ne zakazyvaya stolik predvaritel'no (po predshestvovanii proshestviya), potomu chto ego mozhno zakazat' zadnim chislom (po proshestvii predshestvovaniya), posle togo, kak vy pribudete obratno v svoe vremya (po obratnom obrashchenii proshestviya predshestvovaniya predvaritel'no vposledstvii pribyvayuchisya domoj). Mnogie uzhe nastaivali by, chto eto absolyutno nevozmozhno. V Restorane vy mozhete vstretit'sya i pouzhinat' s (budete imet' bytie vozmozhnosti predpovstrechat' i predotuzhinat' s) tolpoj neimoverno interesnyh sozdanij iz lyuboj tochki vremeni i prostranstva. Mnogie terpelivo ob座asnili by, chto eto takzhe nevozmozhno. Vy mozhete pouzhinat' tam skol'ko ugodno raz (imeete neizbezhnost' sposobnosti perepriuzhinat'sya vposledstvii... dlya dal'nejshego soglasovaniya vremen izuchite knigu d-ra Stritmenshenera), tol'ko postarajtes' nikogda ne vstrechat'sya s soboj -- eto obychno vyzyvaet nezhelatel'noe zameshatel'stvo i dovol'no sil'nyj stress. Vot uzh eto, dazhe esli vse ostal'noe bylo pravdoj, a ono ej ne bylo, absolyutno i reshitel'no nevozmozhno, govoryat mnogie. Vse, chto vam nuzhno sdelat', eto polozhit' v bank v vashem vremeni odin penni, i, kogda vy pribudete k Koncu Vselennoj (i, sootvetstvenno, k Koncu Vremeni), nabezhavshih procentov kak raz hvatit, chtoby oplatit' vash epicheskih razmerov schet. Mnogie govoryat, chto eto ne tol'ko prosto nevozmozhno, no i voobshche lisheno kakogo by to ni bylo smysla. Imenno poetomu reklamshchiki zvezdnoj sistemy Bastablona vydvinuli takoj lozung: Esli segodnya s utra vy sdelali poldyuzhiny neveroyatnyh veshchej, pochemu by ne pouzhinat' v Makkosmikse, Restorane "Konec Vselennoj"? Glava 16 U stojki bara Zafod bystro ustal. On ustal vdryzg, golovy ego klevali nosami, stukalis' odna o druguyu i ulybalis' ne v takt. On byl nepristojno schastliv. -- Zafod, -- skazal Ford, -- poka ty eshche mozhesh' govorit', ob座asni mne, chto, kvark poberi, sluchilos'? Gde ty byl? Gde my byli? |to, konechno, ne ochen' vazhno, no vse ravno hochetsya vyyasnit'... Levoj golove Zafoda udalos' pripodnyat'sya, i mutnym vzorom ustavit'sya na Forda. Pravaya edva ne ugodila nosom v zakusku, prikryla glaza i pogruzilas' eshche glubzhe v al'kogol'noe zabyt'e. -- Ugu, -- skazal Zafod. -- Malen'kaya progulochka. Hoteli, chtoby ya nashel togo, kto pravit Vselennoj, no mne ne ochen' hochetsya s nim vstrechat'sya. Boyus', on ne umeet gotovit'. Ego pravaya golova pripodnyalas', vnimatel'no vyslushala vse, chto skazala levoe, i izo vseh sil kivnula. -- Toch-shno, -- skazala ona. -- Vyp'em. Ford vypil eshche odin Vsegalakticheskij "Mozgobojnyj" -- napitok, kotoryj obychno sravnivayut s ogrableniem na ulice: obhoditsya dorogo, i vyzyvaet sil'nuyu golovnuyu bol'. CHto by tam ni sluchilos', v konce koncov reshil Ford, sejchas eto menya niskol'ko ne volnuet. -- Slushaj, Ford, -- skazal Zafod. -- Vse kruto shvacheno. -- V tom smysle, chto ty kontroliruesh' situaciyu? -- Net, -- skazal Zafod. -- Ne v tom smysle, chto ya kontroliruyu situaciyu. Togda by vse ne bylo kruto shvacheno. Esli hochesh' znat', davaj skazhem tak: vse eto delo bylo u menya v karmane. Ladno? Ford pozhal plechami. Zafod fyrknul v stakan. Vsegalakticheskij "Mozgobojnyj" vyplesnulsya cherez kraj i nachal raz容dat' mramor na stojke. K nim podskochil zagorelyj kosmocygan i prinyalsya pilikat' na skripke, i prodolzhal dejstvovat' im na nervy do teh por, poka Zafod ne dal emu dostatochno deneg, chtoby on soglasilsya ujti. Kosmocygan napravilsya k Trillian i Arturu, kotorye sideli u drugogo konca stojki. -- Nu i mestechko, -- skazal Artur. -- prosto v drozh' brosaet. -- Vypej eshche, -- skazala Trillian. -- Naslazhdajsya zhizn'yu. -- CHto imenno? Odno isklyuchaet drugoe. -- Bednyj Artur, ty dejstvitel'no ne sozdan dlya takoj zhizni. -- Ty nazyvaesh' eto zhizn'yu? -- A sejchas ty govorish' pochti kak Marvin. -- Marvin -- samyj zdravomyslyashchij iz vseh moih znakomyh. Kak by nam otvadit' etogo skripacha? K nim podoshel oficiant. -- Vash stolik gotov, -- skazal on. Esli smotret' na nego snaruzhi, -- a eto v principe nevozmozhno -- Restoran pohozh na ogromnuyu sverkayushchuyu morskuyu zvezdu, razlegshuyusya na holodnom kamne. V ee luchah nahodyatsya bary, kuhni, generatory silovogo polya, kotoroe zashchishchaet ves' Restoran i ostanki planety, na kotoroj on nahoditsya, i Vremennye Turbiny, kotorye medlenno dvizhut vse stroenie vpered i nazad vokrug glavnogo momenta. V seredine torchit gigantskij zolotoj kupol, pochti shar, i imenno v nego sejchas voshli Zafod, Ford, Artur i Trillian. Po men'shej mere pyat' tonn susal'nogo zolota okazalos' tam neskol'ko ran'she, i im pokryli vse, chto mozhno bylo pokryt' zolotom. Vse, chto nel'zya bylo pokryt' zolotom, usypali dragocennostyami, redkimi morskimi rakushechkami s Santraginusa V, podumali, i ostal'noe ukrasili rez'boj, mozaikoj, kozhej yashcherok i miriadami drugih nevoobrazimyh ukrashenij. Steklo siyalo, zoloto blestelo, dragocennosti sverkali, Artur Dent stoyal, otkryv rot. -- Uh ty-y! -- skazal Zafod. -- Nu dayut... -- Vot eto da! -- vydohnul Artur, -- Kakie lyudi...! Kakie shtuchki...! -- SHtuchki, -- zametil Ford Prefekt, -- tozhe lyudi. -- |-e... lyudi, -- zapnulsya Artur, -- i... eshche lyudi... -- Lyustry...! -- skazala Trillian. -- Stoly...! -- skazal Artur. -- Plat'ya...! -- skazala Trillian. Oficiantu prishla v golovu mysl', chto oni pohozhi na paru poverennyh, opisyvayushchih imushchestvo novoispechennogo bankrota. -- "Konec Vselennoj" ochen' populyaren, -- skazal Zafod, i, shatayas', poshel, edva ne sshibaya stoliki, nekotorye iz mramora, nekotorye iz redchajshego ul'trakrasnogo dereva, nekotorye dazhe iz platiny, i za kazhdym sideli neskol'ko ekzoticheskih sozdanij, kotorye veselo boltali i izuchali menyu. -- Syuda lyubyat prihodit' v luchshej odezhde, -- zametil Zafod. -- CHtoby chuvstvovalos', chto eto dejstvitel'no sobytie. Stoliki stoyali, pochti zamykaya krug vokrug sceny v centre zala, na kotoroj nebol'shoj orkestr naigryval chto-to legkoe. Ih bylo po men'shej mere tysyacha, a mezhdu nimi shelesteli list'yami pal'my, zveneli fontany, stoyali ni na chto nepohozhie skul'ptury, koroche govorya, vse to, chto prisushche vsem restoranam, gde reshili potratit' nemnogo deneg na to, chtoby kazalos', chto deneg potracheno neslyhanno mnogo. Artur oglyadelsya, pochti ozhidaya, chto na scene kto-to reklamiruet Ameriken |kspress. Zafod spotknulsya, i chut' ne upal na Forda, kotoryj v otvet chut' ne upal na Zafoda. -- Uh ty, -- skazal Zafod. -- Vot eto da, -- skazal Ford. -- Vidno, pradedushka sovsem zapudril mozgi nashemu komp'yuteru, -- vygovoril Zafod. -- YA emu govoryu -- otvezi nas v blizhajshee mesto, gde mozhno poest', a on posylaet nas v "Konec Vselennoj". Napomnite mne, chtoby ya odnazhdy skazal emu chto-nibud' dobroe. On pomolchal. -- Vse zdes'. Zdes' vse, kto hot' kem-to byl. -- Byl? -- sprosil Artur. -- V "Konce Vselennoj" pridetsya chasto govorit' v proshedshem vremeni, -- skazal Zafod, -- potomu chto vse uzhe sluchilos'. -- Privet, rebyata, -- on pomahal sidevshej nepodaleku gruppe iguanopodobnyh posetitelej, -- kak shli dela? -- |to Zafod Biblbroks? -- sprosila odna iguana druguyu iguanu. -- Vrode by, -- skazala vtoraya iguana. -- Nu eto uzh voobshche, -- skazala pervaya. -- Smeshnaya shtuka -- zhizn', -- skazala vtoraya. -- |to uzh chto ty sam s nej sdelaesh', -- otozvalas' pervaya, i oni snova pogruzilis' v molchanie. Oni dozhidalis' samogo grandioznogo shou vo Vselennoj. -- Stoj, Zafod, -- vdrug skazal Ford, popytalsya uhvatit' Zafoda za rukav, no, po prichine tret'ego Vsegalakticheskogo "Mozgobojnogo", promahnulsya. On popytalsya pokazat' na chto-to pal'cem. -- Von tam moj staryj drug, -- skazal on. -- ZHarmrak Deziato! Vidish', u platinovogo stolika, v platinovom kostyume. Zafod popytalsya povernut'sya tuda, kuda ukazyval Ford, no u nego zakruzhilas' golova. Nakonec, on uvidel. -- Nu da, -- skazal on. Sekundoj pozzhe on uznal hozyaina platinovogo kostyuma. -- Slushaj-ka! -- skazal on. -- Da eto zhe ZHarmrak Deziato -- superzvezda! Supergalaktika! Superee, chem lyuboj super! Krome menya. -- Kto by eto mog byt'? -- sprosila Trillian. -- Ty ne znaesh' ZHarmraka Deziato? -- Zafod byl srazhen. -- I "Zony Bedstviya" nikogda ne slyshala? -- Net, -- skazala Trillian, i eto bylo pravdoj. -- Samaya krutaya, -- ob座avil Ford, -- samaya gromkaya... -- ...samaya bogataya... -- podskazal Zafod. -- ...rok-gruppa vo vsej istorii... -- Ford poiskal vernoe slovo. -- ...samoj istorii, -- zakonchil Zafod. -- Uvy, -- skazala Trillian. -- Vidish', -- skazal Zafod. -- My uzhe v "Konce Vselennoj", a ty eshche dazhe i ne nachala zhit'. Mnogo poteryala. On podvel ee k stoliku, okolo kotorogo terpelivo dozhidalsya oficiant. Artur posledoval za nim, chuvstvuya sebya neimoverno odinokim. Ford protolkalsya skvoz' tolpu, i popytalsya vozobnovit' staroe znakomstvo. -- Mda... e-e... privet, ZHarmrak, -- skazal on, -- kak dela? ZHutko rad videt' tebya, vse grohochesh'? Vyglyadish' velikolepno, ochen'-ochen' potolstel, obryuzg. Prosto zdorovo. On hlopnul ZHarmraka po spine, i byl slegka udivlen, ne poluchiv nikakogo otveta. Odnako v nem klyuchom burlili tri Vsegalakticheskih "Mozgobojnyh", i ponuzhdali ego prodolzhat', ne obrashchaya na eto vnimaniya. -- Pomnish', kak, byvalo, gulyali, a? -- Ford prikryl glaza. -- Bistro "Nelegal'", pomnish'? Kinoshku "Glubokoe Gorlo"? Seksodrom na |rotikone SHest'? Veseloe bylo vremechko... ZHarmrak Deziato ne vyskazal opredelennogo mneniya po povodu togo, bylo li to vremechko veselym. Forda ne pronyalo. -- A pomnish', kogda hotelos' est', my pritvoryalis' inspektorami ekologicheskogo nadzora? Hodili i konfiskovali zhratvu i vypivku. A potom odnazhdy otravilis'. A pomnish', kak nochami sideli v vonyuchih komnatah nad kafe "U Lu" v Grethentaune, na Novom Betele? Ty-to vsegda sidel v sosednej komnate, i pytalsya pisat' pesni, i tren'kal na svoem sigitare. Kak nam ne nravilis' tvoi sochineniya! A ty govoril, chto tebe plevat', a my govorili, chto nam plevat', potomu chto oni nam ne nravilis'. -- Glaza Forda zavoloklo schastlivymi slezami. -- I ty vsegda govoril, chto ne sobiraesh'sya stanovit'sya zvezdoj, -- prodolzhal Ford, -- potomu chto nenavidish' zvezdnuyu sistemu. -- Ford s golovoj pogruzilsya v volny nostal'gii. -- A ty pomnish', my tebe skazali togda -- Gadra, i Sulidzhu, i ya, chto vybora tebe delat' i ne pridetsya. A teper'? Ty mozhesh' kupit' zvezdnuyu sistemu! On povernulsya i prizval sidyashchih za stolikami obratit' vnimanie na Deziato. ZHarmrak Deziato snova ne sdelal popytki oprovergnut' utverzhdenie Forda. -- Pohozhe, tut kto-to vdryzg p'yan, -- proburchalo v svoj bokal fioletovoe sozdanie za sosednim stolikom, formoj napominavshee bol'shoj kust. Ford s trudom uderzhal ravnovesie i ruhnul na stul naprotiv ZHarmraka. -- A sejchas s kem vystupaesh'? -- sprosil on i shvatilsya za butylku dlya luchshej opory, chto bylo ves'ma nerazumno, poskol'ku butylka nemedlenno nakrenilas', i, prezhde chem Fordu udalos' vernut' ee v prezhnee polozhenie, blizstoyashchij bokal napolnilsya bolee, chem napolovinu. -- A tot vash nomer! -- prodolzhal Ford. -- Vy vse eshche delaete ego? Bumm! Bumm! Trah tarrrarah! -- i eshche chto-to, a na koncertah konchaetsya tem, chto kosmicheskij korabl' na polnom hodu stalkivaetsya so zvezdoj. Vse eshche obhodites' bez golografii? I Ford izo vseh sil stuknul kulakom levoj ruki v ladon' pravoj, chtoby ob座asnit', kak imenno korabl' stalkivaetsya so zvezdoj, i snova uronil butylku. -- Korabl' -- zhzhzh! Zvezda -- i bac v nee! -- krichal on. -- Kakie tam lazery, golografiya i vse takoe! Vot gde nastoyashchee oformlenie -- solnechnye vspyshka, i rovnyj zagar devyanosta pyati procentov kozhi garantiruetsya. Nu, i muzyka tozhe nichego... Ego glaza sledili za ruchejkom, struyashchimsya iz butylki. S etim nado chto-to sdelat', podumal on. -- Hochesh' vypit'? -- sprosil on. Do ego pochti polnost'yu otklyuchivshegosya soznaniya nachinalo dohodit', chto vo vstreche dvuh staryh druzej chego-to ne hvataet, chego-to takogo, chto kakim-to obrazom svyazano s tem, chto tot, kto sidel naprotiv nego v platinovom smokinge i serebryanom kotelke, eshche ne skazal "Privet, Ford!" ili "Kak ya rad nakonec tebya videt'!", ili eshche chego-nibud'. Ne govorya uzhe o tom, chto za vse eto vremya on ni razu i glazom ne morgnul. -- ZHarmrak? -- skazal Ford. Na ego plecho legla bol'shaya myasistaya ruka i ottolknula ego v storonu. Ford neizyashchno soskol'znul so stula, i podnyal glaza kverhu, chtoby uvidet' vladel'ca etoj nepochtitel'noj konechnosti. Ne uvidet' rukovladel'ca ne predstavlyalos' vozmozhnym, poskol'ku v nem bylo kuda bol'she dvuh metrov rostu, i pri etom on ne byl hud, kak bol'shinstvo vysokih lyudej. On byl ne tol'ko vysok, no i shirok -- shirok, kak kozhanyj divan: blestyashchij, zhestkij, i tugo nabityj. Kostyum, nabityj etim telom, vyglyadel tak, slovno byl sozdan lish' zatem, chtoby pokazat', s kakim trudom on oblegaet etu grudu myshc. Fizionomiya byla shershavaya, kak apel'sin, i yarko-krasnaya, kak yabloko; na etom shodstvo s kakimi by to ni bylo sladostyami konchalos'. -- Pacan, -- prozvuchal ego golos tak, slovno iz grudi, gde on otbyval srok, ego vypustili tol'ko pod zalog, i tol'ko na ochen' korotkoe vremya. -- Slushayu vas, -- popytalsya zavyazat' razgovor Ford. On, shatayas', podnyalsya na nogi, i byl ochen' razocharovan tem, chto ego golova prihoditsya slishkom nizko ot pola po sravneniyu s golovoj sobesednika. -- Otvali, -- skazal neznakomec. -- Da? -- sprosil Ford, dumaya odnovremenno, ne slishkom li on glup, chtoby vvyazyvat'sya v etot razgovor. -- A ty kto? Neznakomec podumal nad etim voprosom. Emu ne chasto prihodilos' otvechat' na nego. Tem ne menee, cherez nekotoroe vremya Ford uslyshal otvet. -- YA -- eto tot, kto govorit "Otvali", a potom mozhet i vvalit'. -- Slushaj, -- Ford nachinal nervnichat'. On pozhalel, chto ego rassudok ne mozhet perestat' priplyasyvat' i bormotat' vsyakuyu nesurazicu vmesto togo, chtoby vstryahnut'sya i zanyat'sya delom. -- Slushaj, vot chto... -- prodolzhal on. -- My s ZHarmrakom ochen' starye druz'ya, a... On vzglyanul na ZHarmraka Deziato, kotoryj vse eshche i pal'cem ne poshevelil. -- A... -- snova skazal Ford, dumaya, chto takoe ubeditel'noe mozhet sledovat' za bukvoj "A". Velikan vydal celoe predlozhenie, kotoroe bylo dostatochno ubeditel'nym, i nachinalos' s bukvy "A". -- A ya telohranitel' mistera Deziato, -- skazal on, -- i ya otvechayu za ego telo, a za tvoe net, tak chto zaberi ego otsyuda, poka ono ne poportilos'. -- Net, podozhdi, -- skazal Ford. -- CHego net? -- vzrevel telohranitel'. -- CHego podozhdi? Mister Deziato nikogo ne prinimaet. -- Nu ladno, no mozhet byt', ty dash' i emu skazat', chto on ob etom dumaet? -- On nikogo ne prinimaet. Ford bessil'no vzglyanul na ZHarmraka i byl vynuzhden priznat', chto telohranitel', uvy, prav. Deziato ne proyavil nikakih priznakov interesa k zhizni, ne govorya uzhe ob ostrom interese k blagosostoyaniyu Forda. -- No pochemu? -- sprosil Ford. -- CHto s nim stryaslos'? Telohranitel' ob座asnil. Glava 17 Galakticheskij Putevoditel' dlya Puteshestvuyushchih Avtostopom otmechaet, chto "Zona Bedstviya", rok-gruppa iz Rassudnyh Dnej, chto na Gagranake, obshchepriznanno schitaetsya ne tol'ko samoj gromkoj rok-gruppoj vo vsej Galaktike, no i voobshche prosto samym gromkim shumom. Ih poklonniki ediny vo mnenii, chto nailuchshij audioeffekt dostigaetsya pri proslushivanii koncerta iz bol'shogo zhelezobetonnogo bunkera, raspolozhennogo primerno v polusotne kilometrov ot sceny. Sami muzykanty vo vremya koncertov igrayut na svoih instrumentah s pomoshch'yu distancionnogo upravleniya s borta kosmicheskogo korablya, lezhashchego na orbite vokrug planety -- chashche, pravda, vokrug sovsem drugoj planety. Ih pesni v osnovnom ochen' prosty, i svoyadtsya k ochen' tradicionnoj sheme: mal'chik vstrechaet devochku pod serebryanoj lunoj, a luna potom voz'mi da i vzorvis' ni s togo ni s sego. Mnogie planety zapretili ih koncerty, nekotorye iz soobrazhenij vysokogo iskusstva, a bol'shinstvo -- potomu, chto rabota audiosistem gruppy vstupala v protivorechie s mestnymi dogovorami po ogranicheniyu strategicheskih vooruzhenij. |to, tem ne menee, ne snizilo ih dohodov ot dal'nejshego rasshireniya granic gipermatematiki. Ih glavnyj buhgalter-issledovatel' ne tak davno poluchil titul professora neomatematiki v Maksimegalonskom universitete, v znak priznaniya ego zaslug po razvitiyu kak obshchej, tak i special'noj teorij nalogooblozheniya gruppy "Zony Bedstviya", v kotoryh on dokazyvaet, chto tkan' prostranstvenno-vremennogo kontinuuma ne tol'ko izryadno povyterlas', no i voobshche lishena osnovy. Ford, spotykayas', dobralsya do stolika, za kotorym sideli Zafod, Artur i Trillian v ozhidanii nachala predstavleniya. -- Nuzhno zakusit', -- skazal on. -- Nu chto, Ford, -- skazal Zafod, -- pogovoril ty s oraloj? Ford stranno pokrutil golovoj. -- S ZHarmrakom? Nu... da, vrode kak pogovoril. -- CHto on skazal? -- V obshchem, nemnogo... On... togo... -- CHego? -- On umer na god, chtoby uladit' problemy s nalogami. Dajte sest'. On uselsya. Podoshel oficiant. -- ZHelaete menyu? -- sprosil on. -- Ili poznakomites' s Firmennym Blyudom? -- A? -- skazal Ford. -- A? -- skazal Artur. -- A? -- skazala Trillian. -- Kruto, -- skazal Zafod. -- Davaj syuda svoj delikates. Delikatnichat' s nim my ne budem. V malen'koj komnate v odnom iz luchej Restorana nekto vysokij, hudoj, i kostlyavyj chut' otodvinul shtoru na okne i v lico emu glyanulo zabvenie. |to lico ne bylo krasivym, vozmozhno, potomu, chto zabvenie stol'ko raz glyadelo v nego. Nachat' s togo, chto ono bylo slishkom dlinnym, glaza i shcheki slishkom gluboko zapali, guby byli slishkom tonkimi, i kogda oni razdvigalis', zuby mezhdu nimi blesteli, kak tol'ko chto nachishchennaya kaminnaya reshetka. Ruki, kotorye derzhali shtoru, tozhe byli dlinnye i tonkie. I holodnye. Oni edva kasalis' skladok shtory, i kazalos', chto esli ih vladelec ne budet sledit' za nimi, slovno korshun za kuropatkami, oni sami po sebe otpolzut v storonku, i tam sdelayut chto-nibud', o chem ne prinyato govorit' v prilichnom obshchestve. On opustil shtoru, i zhutkij svet, igravshij na ego fizionomii, otpravilsya poigrat' v kakom-nibud' meste pozdorovee. On proshelsya po svoej komnate, slovno hishchnik, vyshedshij oblegchit'sya, i uselsya na stul u stolika na treh nozhkah. On prosmotrel neskol'ko stranic svezhih prikolov. Prozvenel zvonok. On otbrosil tonkuyu pachku listkov i vstal. Ego ruki proshlis' po otdel'nym peryshkam iz milliona raznocvetnyh peryshek, kotorymi byl ukrashen ego pidzhak, i on vyshel. V zale Restorana pritushili ognya, orkestr ubystril temp, uzkij luch sveta upal na prohod iz-za zanavesa k scene v centre zala. Po nemu shel nekto vysokij, hudoj, kostlyavyj, odetyj v raduzhnyj pidzhak. On vzbezhal na scenu, podskochil k mikrofonu, odnim dvizheniem tonkoj dlinnoj ruki vyhvatil ego iz stojki i neskol'ko mgnovenij stoyal, klanyayas' nalevo i napravo, prinimaya aplodismenty, i demonstriruya vsem prisutstvuyushchim svoyu kaminnuyu reshetku. On pomahal svoim blizkim druz'yam v zale -- hotya ih tam ne bylo -- i podozhdal, poka aplodismenty utihnut. On podnyal ruku i ulybnulsya. Ego ulybka shla ne tol'ko ot uha do uha, no, kazalos', eshche i vystupala za estestvennye granicy ego lica. -- Spasibo, damy i gospoda! -- kriknul on. -- Bol'shoe spasibo! Blagodaryu vas. On podmignul. -- Damy i gospoda, -- skazal on. -- Kak my znaem, k nastoyashchemu momentu Vselennaya sushchestvuet uzhe bolee sta semidesyati tysyach millionov milliardov let, a ee konec nastanet cherez nemnogim bolee poluchasa. Itak, dobro pozhalovat' v Makkosmiks, Restoran "Konec Vselennoj"! On mahnul rukoj, chem vyzval ocherednoj vzryv aplodismentov. Eshche raz vzmahnuv rukoj, on oborval ego. -- YA vash hozyain na segodnya, -- skazal on, -- menya zovut Maks Kvordliplen. (Vse i tak eto znali, predstavleniya v Restorane byli izvestny vo vsej obitaemoj Galaktike, no on sdelal eto prosto dlya togo, chtoby dat' auditorii vozmozhnost' poaplodirovat'.) -- YA tol'ko chto vernulsya s samogo samogo samogo chto ni na est' protivopolozhnogo konca vremen, kuda menya priglasili vystupit' v Bol'shom Trahburger-Bare. I eto byl zamechatel'nyj vecher, damy i gospoda, a segodnya ya s vami, i my vmeste budem perezhivat' velichajshee sobytie -- Konec Samoj Istorii! Vzryv aplodismentov stih, kogda svet v zale pritushili eshche bol'she. Na kazhdom stolike sami soboj zazhglis' svechi, i eto vyzvalo voshishchennyj vzdoh vseh sobravshihsya. Oni prevratili zal v skoplenie nervnyh ogon'kov i drozhashchih tenej. Po zalu pobezhal shepotok, a zolotoj kupol nad nimi stanovilsya vse prozrachnee, prozrachnee... Maks zagovoril tishe: -- Itak, damy i gospoda: -- svechi goryat, orkestr naigryvaet chto-to myagkoe, i zashchishchennyj silovym polem kupol medlenno taet, i my okazyvaemsya pod nebom, polnym sveta nabuhshih zvezd. YA predvizhu segodnya slavnyj vechernij apokalipsis. Dazhe edva slyshnoe tren'kan'e orkestra stihlo, kogda na publiku opustilos' oblako tyazhelogo shoka pri vide togo, chto eshche ne vse iz prisutstvuyushchih videli. CHudovishchnyj, mertvennyj svet hlynul v zal, -- zhutkij svet, -- raspuhshij, gnoyashchijsya svet, -- svet, ot kotorogo stoshnilo by vseh chertej v adu. Vselennaya blizilas' k koncu. Neskol'ko neskonchaemyh mgnovenij Restoran besshumno skol'zil skvoz' bushuyushchuyu pustotu. Zatem Maks snova zagovoril. -- Special'no dlya teh, kto nadeyalsya uvidet' svet v konce tunnelya, -- skazal on. -- Vot on! Orkestr vrezal marsh. -- Blagodaryu vas, damy i gospoda, -- vskrichal Maks, -- ya snova budu s vami cherez neskol'ko minut, a poka ya ostavlyayu vas na milost' krajne lyubeznogo mistera Rega Annigili. Reg Annigili i ego Kataklizmik-Bend! Aplodismenty, damy i gospoda, vstretim Rega i mal'chikov! V nebesah prodolzhalas' agoniya Vselennoj. Poslyshalos' neskol'ko neuverennyh hlopkov, k kotorym v konce koncov prisoedinilsya ves' zal, i vse snova zadvigalis', i prodolzhili razgovory. Maks poshel v obhod zala, otpuskaya shutochki, vzryvayas' smehom, zarabatyvaya na zhizn'. K Zafodu Biblbroksu podoshlo bol'shoe zhirnoe chetveronogoe, otdalenno napominayushchee korovu, s bol'shimi pechal'nymi glazami, malen'kimi rozhkami, i pochti zaiskivayushchej ulybkoj na gubah. -- Dobryj vecher, -- promychalo ono, i tyazhelo opustilos' na kortochki. -- YA Firmennoe Blyudo. Mogu li ya predlozhit' vam sebya? -- Ono tyazhelo vzdohnulo, mirno posmotrelo na vseh, i poudobnee rasstavilo perednie nogi. Ego vzglyad vstretilsya so vzglyadami Artura i Trillian, polnyh ispugannogo nedoumeniya, vzglyadom Forda Prefekta, polnym absolyutnogo spokojstviya, i vzglyadom Zafoda Biblbroksa, polnym zhguchego goloda. -- Mozhet byt', kusochek grudinki? -- predlozhilo Firmennoe Blyudo. -- Tushenoj v belom vinnom souse? -- |-e... tvoej grudinki? -- shepot Artura byl zvukovym analogom ego vzglyada. -- Nu razumeetsya, moej grudinki, ser, -- ukoryayushche promychalo Firmennoe Blyudo. -- CH'yu zhe eshche ya vprave predlagat'? Zafod vskochil na nogi i prinyalsya, oblizyvayas', oshchupyvat' grudinku Firmennogo Blyuda. -- Okorok tozhe ochen' horosh, -- bormotalo Blyudo. -- YA mnogo dvigalos', i horosho pitalos', tak chto v nem ochen' mnogo kachestvennogo myasa. -- Ono melodichno fyrknulo, srygnulo zhvachku, pozhevalo ee, i snova proglotilo. -- Mozhet byt', ragu iz vyrezki? -- dobavilo ono. -- Ty hochesh' skazat', chto eto zhivotnoe v samom dele hochet, chtoby my ego s容li? -- shepotom sprosila Trillian u Forda. -- YA? -- udivilsya Ford. Glaza ego polnost'yu ostekleneli. -- YA voobshche nichego ne hochu skazat'. -- No eto zhe absolyutno uzhasno, -- vskrichal Artur, -- nikogda ne slyshal nichego protivnee! -- V chem problema, zemlyanin? -- sprosil Zafod, peremeshchaya vnimanie na okorok Blyuda. -- No ya ne hochu est' zhivotnoe, kotoroe stoit peredo mnoj, i priglashaet menya ego s容st', -- skazal Artur. -- |to zhestoko. -- Luchshe, chem est' zhivotnoe, kotoroe ne hochet, chtoby ego s容li, -- zametil Zafod. -- Ne v tom delo, -- vozrazil Artur. Potom on podumal nad slovami Zafoda. -- Ladno, -- skazal on, -- mozhet byt', delo imenno v etom. Mne vse ravno, ya ne hochu ob etom dumat' sejchas. YA prosto... e... Vselennaya korchilas' nad nimi v predsmertnah sudorogah. -- YA luchshe zakazhu shpinat, -- probormotal Artur. -- Mogu li ya obratit' vashe vnimanie na pechen'? -- sprosilo zhivotnoe, -- ona uzhe dolzhna stat' zhirnoj i nezhnoj. YA sebya nasil'no raskarmlivalo poslednie neskol'ko mesyacev. -- SHpinat, -- tverdo skazal Artur. -- SHpinat? -- peresprosilo zhivotnoe, neodobritel'no ustavivshis' na Artura. -- Ty sobiraesh'sya skazat' mne, chto shpinat brat' ne stoit? -- CHto zh, -- skazalo zhivotnoe, -- ya vstrechalo mnogo ovoshchej, mnenie kotoryh po etomu povodu otlichalos' ot vashego. Imenno poetomu reshili raz i navsegda pokonchit' s etoj zaputannoj problemoj i vyvesti zhivotnoe, kotoroe na samom dele hochet, chtoby ego s容l