celyj chas dnevnogo sveta, ibo v te vremena osveshchenie bylo skudnym i dorogim. Kogda gospozha |liza podnyalas', okazalos', chto drugie operedili ee: dver' byla raspahnuta, i uchenyj student iz Kembridzha uzhe ischez, prichem ego mysli byli, vidimo, slishkom zanyaty vysokimi predmetami drevnosti, tak chto on ne vspomnil o teh chetyreh pensah, kotorye emu nadlezhalo uplatit' za stol i nochleg. Pronzitel'nyj vskrik hozyajki, obnaruzhivshej eto obstoyatel'stvo, a takzhe kudahtan'e kur, vbezhavshih v otkrytuyu dver', i byli pervymi zvukami, prervavshimi son putnikov. Kogda vcherashnyaya kompaniya podnyalas', ee uchastniki bystro nachali rashodit'sya. Lekaryu priveli iz sosednej konyushni sytogo mula, pokrytogo krasnoj poponoj; on sel na mula s dostojnym vidom, i tot inohod'yu udalilsya po Sautgemptonskoj doroge. Zuboder i menestrel' sprosili sebe po glotku elya i vmeste otpravilis' na yarmarku v Ringvud, prichem u starogo zhonglera posle vcherashnej vypivki sovsem pozhelteli belki glaz i oteklo lico. Odnako luchnik, kotoryj vypil bol'she vseh, byl vesel, slovno kuznechik: pocelovav hozyajku i eshche raz zagnav sluzhanku na cherdak, on otpravilsya k ruch'yu, i, kogda vernulsya, voda stekala u nego s lica i volos. - Hola, moj mirolyubec! - okliknul on Allejna. - Kuda ty napravlyaesh' stopy svoi nynche utrom? - V Minsted, - otvetil yunosha. - Tam u menya brat, Sajmon |drikson, on tamoshnij sokman, i ya hochu nemnogo pozhit' u nego. Proshu vas, dobraya gospozha, skazhite, skol'ko ya vam dolzhen? - Dolzhen? Vot vydumal! - voskliknula ona, stoya s vozdetymi rukami pered doskoj, na kotoroj Allejn risoval v proshlyj vecher. - Skazhi luchshe, chem ya otplachu tebe, dobryj yunosha! Da, vot eto nastoyashchij pestryj kobchik, i v kogtyah u nego dazhe zajchonok, klyanus' zhizn'yu! Ty v samom dele risuesh' iskusno i izyashchno! - A krasnyj glaz vidite? - voskliknula sluzhanka. - Nu da, i raskrytyj klyuv! - I vz®eroshennye kryl'ya, - dobavil Hordl Dzhon. - Klyanus' efesom, - zayavil luchnik, - ptica kak zhivaya! Molodoj klirik radostno zardelsya, slysha vse eti pohvaly: oni byli prostodushny i grubovaty, i vse zhe naskol'ko serdechnee i dobrozhelatel'nee, chem vse, chto on slyshal ot pridirchivogo brata Ieronima ili skudoslovnogo abbata. Kak vidno, est' mnogo dobrogo i mnogo zlogo v etom mire, o kotorom emu govorili tak malo horoshego. Hozyajka i slyshat' ne hotela ni o kakoj plate za postel' i uzhin, a luchnik i Hordl Dzhon polozhili svoi ruki emu na plechi i poveli k stolu, gde im byl podan zavtrak, sostoyavshij iz kopchenoj ryby, blyuda so shpinatom i kuvshina s molokom. - YA ne udivlyus', moj drug, - skazal luchnik, peredavaya Allejnu bol'shoj kusok ryby na lomte hleba, - esli okazhetsya, chto ty i chitat' umeesh' po-pisanomu, raz ty tak lovko upravlyaesh'sya s kraskami i kistyami. - YA posramil by dobryh monastyrskih brat'ev, esli by ne umel, - otvetil Allejn. - YA zhe byl ih uchenikom celyh desyat' let. Luchnik posmotrel na nego s ogromnym uvazheniem. - Udivitel'no! - skazal on. - I pritom na lice u tebya net ni voloska i kozha, kak u devushki. YA mogu popast' v cel' na trista pyat'desyat shagov iz vot etoj igrushki i na chetyresta dvadcat' - iz bol'shogo boevogo luka; a vot naschet gramoty - ni v kakuyu: sobstvennogo imeni ne prochtu. Vo vsem Otryade byl tol'ko odin paren', kotoryj umel chitat', no pri vzyatii Ventadura on upal v kolodec, a eto dokazyvaet, chto ne pristala soldatu gramotnost', hotya kliriku ona i neobhodima. - |tot fokus ya tozhe nemnogo znayu, - zayavil Bol'shoj Dzhon. - Hotya i probyl u monahov slishkom malo, chtoby navostrit'sya kak sleduet. - Vot my sejchas i poprobuem, - skazal luchnik i izvlek iz-pod svoej rubashki slozhennyj pryamougol'nikom kusok pergamenta. On byl tugo perevyazan shirokoj lentoj puncovogo shelka i nakrepko zapechatan s oboih koncov bol'shoj surguchnoj pechat'yu. Dzhon dolgo i userdno razglyadyval nadpis' na obratnoj storone pergamenta, sdvinuv brovi, kak ih sdvigaet chelovek pri ogromnom umstvennom napryazhenii. - Tak kak ya za poslednee vremya chital malovato, - zayavil on nakonec. - ya by ne hotel ob®yasnyat' podrobno, chto tut napisano. Odni skazhut odno, drugie - drugoe, tak zhe kak odin luchnik lyubit tis, a drugoj budet strelyat' tol'ko strelami iz yasenya. CHto kasaetsya menya, to, sudya po vidu i dline strok, ya by skazal, chto eto stih iz kakogo-nibud' psalma. Luchnik pokachal golovoj. - Edva li, - vozrazil on, - ne dumayu, chtoby ser Klod Latur poslal menya v takuyu dal', za more, vsego-navsego so stihom iz psalma. Na etot raz, priyatel', ty yavno promahnulsya. Daj-ka malyshu. Stavlyu v zaklad svoyu perinu, chto on tut vychitaet bol'she tvoego. - CHto zh, eto napisano po-francuzski, - skazal Allejn, - i pravil'nym pocherkom, kakim pishut kliriki. Tut skazano sleduyushchee: "A le moult puissant et moult honorable chevalier, Sir Nigel Loring de Christchurch, de sop tres fidele amis Sir Claude Latour, capitaine de la Compagnie blanche, chatelain de Biscar, grand seigneur de Montchateau, vavaseur de le renomme Gaston, Compte de Foix, tenant les droits de la haute justice, de la milieu, et de la basse". Na nashem yazyke eto oznachaet vot chto: "Mogushchestvennomu i predostojnomu rycaryu, seru Najdzhelu Loringu iz Krajstchercha, ot ego predannejshego druga sera Kloda Latura, kapitana Belogo otryada, vladel'ca zamka Biskar, znatnogo lorda Monshato i vassala proslavlennogo Gastona grafa Fua, vladeyushchego polnomochiyami vysokogo, srednego i nizshego suda". - Vy slyshite? - torzhestvuyushche voskliknul luchnik. - On imenno tak i dolzhen byl napisat'! - Teper' ya vizhu, chto eto dejstvitel'no to samoe, - zayavil Dzhon, snova razglyadyvaya pergament. - Hotya mne trudno ponyat', chto takoe "vysokij, srednij i nizshij sud". - Klyanus' efesom, ty ponyal by, bud' ty ZHak Prostak. Nizshij sud oznachaet, chto ty mozhesh' vymogat' u vinovnogo den'gi, srednij - chto ty mozhesh' pytat' ego, a vysshij - chto mozhesh' ego ubit'. Vot smysl etih slov. |to pis'mo ya i dolzhen dostavit'; a teper', raz vy ochistili tarelki, nam pora puskat'sya v put'. Ty pojdesh' so mnoj, mon gros Jean*. A chto do tebya, malysh, to kuda ty napravlyaesh'sya, kak ty skazal? ______________ * Moj Bol'shoj Dzhon (franc.). - V Minsted. - Ah da! YA horosho znayu etu lesnuyu mestnost', hotya sam rodilsya v okruge Izborn, chto v CHichestere, vozle samoj derevni Midherst. No ya slova plohogo ne skazhu o hamptonskih zhitelyah, ibo vo vsem Otryade ne najdetsya luchshih tovarishchej i bolee iskusnyh strelkov, chem te neskol'ko chelovek, kotorye nauchilis' imenno v etih mestah natyagivat' tetivu. My otpravimsya, paren', s toboj v Minsted, eto uzh ne takoj kryuk. - YA gotov, - otvetil Allejn, ochen' dovol'nyj, chto na bol'shoj doroge ego budet soprovozhdat' stol' nadezhnaya kompaniya. - No ya ne gotov. YA dolzhen pristroit' svoyu dobychu v etoj gostinice, ibo hozyajka, kak vidno, zhenshchina chestnaya Hola, ma cherie*, ya hotel by ostavit' u vas svoi zolotye veshchi, svoj barhat, svoi shelka, perinu, kadil'nicu, kuvshin, postel'noe bel'e i vse ostal'noe. YA voz'mu s soboj tol'ko den'gi v holshchovoj sumke i shkatulku s rozovym saharom - ee moj kapitan posylaet v podarok ledi Loring. Vy sohranite moi sokrovishcha do moego vozvrashcheniya? ______________ * Milochka (franc.). - YA spryachu ih v samyj nadezhnyj tajnik, dobryj luchnik. Kogda by vy ni vernulis', oni budut zhdat' vas. - Vy istinnyj drug! - voskliknul luchnik, berya ee ruku. - Vot eto bonne amie. Horoshi anglijskaya zemlya i anglijskie zhenshchiny, a takzhe francuzskoe vino i francuzskaya dobycha. YA skoro vernus', moj angel. CHelovek ya odinokij, moya prelest', i kogda-nibud', kogda s vojnami budet sovsem pokoncheno, ya obosnuyus'... Ah, mechante, mechante*. Von la petite zaglyadyvaet v shchelku. Nu, Dzhon, solnce uzhe stoit nad derev'yami; kogda signal'shchik protrubit "Luchniki, vpered", ty dolzhen dejstvovat' rastoropnee, chem nynche. ______________ * Zlaya, zlaya (franc.). - YA tol'ko i zhdu etogo, - serdito zayavil Hordl Dzhon. - Itak, nam pora uhodit'. Adieu ma vie*. |ti dva livra pokroyut vse rashody, i eshche ostanetsya na lenty k blizhajshej yarmarke. Ne zabyvaj Sema |jlvarda, ibo ego serdce budet vechno prinadlezhat' tebe odnoj i tebe tozhe, ma patite! A teper' - vpered, i pust' svyatoj YUlian poshlet nam eshche takie zhe horoshie mesta dlya stoyanki. ______________ * Proshchaj, zhizn' moya! (franc.) Solnce uzhe podnyalos' nad lesami |shersta i Denni i uzhe yarko svetilo, hotya vostochnyj veter nes priyatnuyu svezhest' i zolotye list'ya celymi puchkami vspyhivali na derev'yah. Na glavnoj ulice Lindhersta putnikam prishlos' s trudom prokladyvat' sebe dorogu, ibo gorodok tak i kishel gvardejcami, konyuhami i doezzhachimi korolevskoj ohoty. Sam korol' ostanovilsya v zamke Melvud, no mnogie iz ego svity vynuzhdeny byli iskat' pristanishcha gde pridetsya - hotya by v sel'skih hizhinah i shalashah. To tam, to tut malen'kij gerb v okne bez stekla pokazyval, chto zdes' ostanovilsya rycar' ili baron. Gerby prochityvalis' luchshe, chem nadpis', potomu chto luchnik, kak i bol'shinstvo lyudej ego vozrasta, byl horosho osvedomlen otnositel'no obshcheprinyatyh geral'dicheskih znakov. - Von "Golova saracina" sera Bernarda Brokasa, - zayavil on. - YA videl ego v poslednij raz vo vremya shvatki pri Puat'e let desyat' tomu nazad, on derzhalsya ochen' muzhestvenno. On sostoit korolevskim konyushim i mozhet nehudo spet' veseluyu pesnyu, hotya ego ne sravnit' s serom Dzhonom CHandosom: tot vseh operedit i za stolom i v sedle. A vot tri lastochki na lazurnom pole - eto, dolzhno byt', kto-to iz sem'i Lattrellov. Sudya po lunnomu serpu, veroyatno, vtoroj syn starogo sera H'yu; u nego strela proshla cherez lodyzhku pri vzyatii Romorantena - on rinulsya v draku, prezhde chem oruzhenosec uspel nadet' emu nozhnye laty. A vot petushinoe pero - starinnyj znak De Breev. YA sluzhil pod nachalom sera Tomasa de Breya, tot byl vesel, kak soroka, i strastnyj fehtoval'shchik, poka tak ne rastolstel, chto dospehi na nego ne lezli. Tak boltal luchnik, probirayas' so svoimi dvumya sputnikami sredi brykayushchihsya loshadej, suetlivyh konyuhov, pazhej i oruzhenoscev, kotorye povsyudu stoyali kuchkami i sporili o dostoinstvah hozyajskih konej i ohotnich'ih sobak. Kogda oni prohodili mimo starinnoj cerkvi, stoyavshej na holme sleva ot derevenskoj ulicy, dveri cerkvi raspahnulis', vyshli tolpy veruyushchih i stali spuskat'sya po izvilistoj trope; oni shli ot obedni i shumeli, kak ogromnaya staya pisklivyh soek. Uvidev otkrytye cerkovnye dveri. Allejn preklonil koleni i snyal shlyapu; no ne uspel on dochitat' "Ave", kak ego sputniki ischezli za povorotom tropy, i emu prishlos' begom dogonyat' ih. - CHto eto, - sprosil on, - ni slova molitvy pered otkrytoj dver'yu doma bozhiya? Kak zhe vy mozhete nadeyat'sya, chto on blagoslovit vash segodnyashnij den'? - Drug moj, - otozvalsya Hordl Dzhon, - ya tak mnogo molilsya za poslednie dva mesyaca, ne tol'ko dnem, no i vo vremya utreni, vecherni i vseh drugih sluzhb, chto u menya chut' golova ne otvalilas' ot poklonov. Po-moemu, ya nemnogo peremolilsya. - Kak mozhno byt' slishkom religioznym? - voskliknul Allejn s glubokoj ser'eznost'yu. - Tol'ko blagochestie dejstvitel'no i prinosit nam pol'zu. CHelovek raven skotu, esli on zhivet so dnya na den', est, p'et, dyshit, spit. Lish' kogda on podnimaetsya nad soboj i sozercaet sebya svoimi duhovnymi ochami, on stanovitsya poistine chelovekom. Podumaj, kak eto bylo by pechal'no, esli b krov' Iskupitelya prolilas' naprasno. Bozhe pravyj, paren' krasneet, tochno devica, a propoveduet, tochno celaya kollegiya kardinalov! - voskliknul luchnik. - YA i pravda krasneyu ottogo, chto sushchestvo stol' slaboe i nedostojnoe, kak ya, pytaetsya ob®yasnit' drugomu veshchi, kotorye emu samomu predstavlyayutsya ochen' trudnymi. - Horosho skazano, mon gargon*. Kstati, chto kasaetsya ubijstva Spasitelya, to eto byla preskvernaya istoriya. Dobryj padre vo Francii prochel nam po zapisi vsyu pravdu o nej. Soldaty nastigli ego v sadu. Mozhet byt', apostoly Hristovy i byli lyud'mi svyatymi, no kak voinam im grosh cena. Pravda, odin, ser Petr, dejstvoval kak nastoyashchij muzhchina; no - esli tol'ko ego ne oklevetali on otsek sluge vsego lish' uho, a rycar' ne stal by hvalit'sya takim podvigom. Klyanus' desyat'yu pal'cami! Bud' ya tam s CHernym Sajmonom iz Noridzha i neskol'kimi otbornymi lyud'mi iz Otryada, my by im pokazali! A esli uzh nichego by ne smogli podelat', my by etogo lzherycarya, sera Iudu, tak istykali anglijskimi strelami, chto on proklyal by tot den', kogda vzyal na sebya stol' podloe poruchenie. ______________ * Moj mal'chik (franc.). Molodoj klirik ulybnulsya, slushaya, s kakoj ser'eznost'yu rassuzhdaet ego sputnik. - Kogda by On hotel pomoshchi, - skazal Allejn, - On mog by prizvat' s nebes sonmy arhangelov. Tak zachem Emu vash ubogij luk i strely? A krome togo, vspomnite Ego sobstvennye slova: "Podnyavshij mech ot mecha i pogibnet". - A razve dlya muzhchiny eto ne samaya luchshaya smert'? - udivilsya luchnik. - Kaby moya volya, ya hotel by past' imenno tak; no, zamet', ne vo vremya kakoj-nibud' sluchajnoj stychki, a v bol'shom surovom srazhenii, chtoby nad nami razvevalos' proslavlennoe znamya so l'vom, vperedi pylala oriflamma, a vokrug razdavalsya boevoj klich tovarishchej i svist strel. I pust' menya srazit mech, kop'e ili strela, ibo ya schel by pozorom umeret' ot zheleznogo yadra, ot ognemeta, ili bombardy, ili podobnogo zhe nesoldatskogo oruzhiya. Ih durackim grohotom i dymom tol'ko rebyat pugat'. - Dazhe v monastyrskoj tishi ya mnogo slyshal ob etih strashnyh mashinah, - skazal Allejn. - Govoryat, hotya mne trudno poverit', budto oni posylayut yadro vdvoe dal'she, chem luchnik mozhet pustit' strelu, i probivayut nepronicaemuyu bronyu. - |to pravda, moj mal'chik. No poka bombardir nasyplet svoj d'yavol'skij poroshok, vlozhit yadro i podozhzhet fitil', ya uspeyu vypustit' shest' strel, a mozhet byt', i vosem', tak chto v konce koncov preimushchestvo u nego nebol'shoe. Odnako ne budu otricat', chto kogda beresh' gorod, horosho imet' podkreplenie v vide neskol'kih bombard. Rasskazyvali, chto pod Kale oni probivali v stenah takie breshi, chto mozhno bylo golovu prosunut'. No vzglyanite, druz'ya, pered nami po etoj doroge navernyaka proshel tyazheloranenyj. I dejstvitel'no: vdol' lesnoj tropy tyanulsya nerovnyj i preryvistyj krovavyj sled, inogda eto byli otdel'nye kapli, inogda bol'shie krasnye sgustki, razmazannye na uvyadshih list'yah ili alevshie na belyh kremnistyh kamnyah. - Naverno, podbityj olen', - zametil Dzhon. - Net, ya dostatochno znayu les i mogu skazat', chto segodnya utrom nikakoj olen' ne prohodil po etoj doroge. Vmeste s tem - krov' svezhaya. A eto chto? Vse troe ostanovilis', prislushivayas', povernuv golovy. Sredi bezmolviya ogromnogo lesa razdavalsya kakoj-to hleshchushchij, svistyashchij zvuk vperemezhku s boleznennymi stonami, prichem golos cheloveka vremenami podnimalsya do vysokih not i perehodil v kakoe-to drozhashchee penie. Putniki pospeshili na golos i, podnyavshis' na holmik, uvideli vnizu istochnik stol' strannyh zvukov. Posredi tropy medlenno shagal roslyj chelovek, plechi ego byli nizko opushcheny, pal'cy stisnuty. Ego okutyvala dlinnaya odezhda iz belogo holsta, s belym kapyushonom, na kotorom byl izobrazhen alyj krest. Ryasa byla spushchena s plech, i ot vida etih plech moglo sdelat'sya durno: plot' prevratilas' v krovavoe mesivo, krov' propityvala odezhdu i stekala na zemlyu. Za nim sledoval drugoj, rostom pomen'she, sedovatyj, tozhe odetyj v beloe. On tyanul po-francuzski kakuyu-to unyluyu pesnyu, a v konce kazhdoj stroki zamahivalsya tolstoj verevkoj s kozhanymi uzelkami i bil svoego sputnika po plecham do teh por, poka snova ne vystupala krov'. Ne smushchayas' tem, chto tri putnika, porazhennye, smotryat na nih, te dvoe na trope vnezapno pomenyalis' rolyami, ibo vtoroj, okonchiv svoyu pesnyu, razvyazal sobstvennuyu ryasu, a verevku peredal pervomu; teper' tot zapel i stal hlestat' tovarishcha verevkoj, izo vseh sil zamahivayas' obnazhennoj tyazheloj, muskulistoj rukoj. Tak, izbivaya drug druga po ocheredi, sovershali oni svoj muchenicheskij put' cherez prekrasnye lesa, pod dushistymi svodami uvyadayushchih bukov, gde samo velichie i moshch' prirody kak budto dolzhny byli sluzhit' chelovechestvu ukorom za bezrassudnye stremleniya i bescel'no rastrachennye sily. Zrelishche na trope bylo novym i dlya Hordla Dzhona i dlya Allejna |driksona, no luchnik otnessya k nemu legko, kak k yavleniyu dovol'no obychnomu. - |to bichuyushchie sebya monahi, inache nazyvaemye flagellantami, - poyasnil on. - Udivitel'no, kak vy ran'she ne vstrechalis' ni s odnim iz nih; za morem oni popadayutsya na kazhdom shagu. YA slyshal, chto anglichan sredi nih net, oni vse iz Francii, Italii, Bogemii. En avant, camarades*, nado s nimi pogovorit'. ______________ * Vpered, tovarishchi (franc.). Kogda tri priyatelya nagnali monahov, Allejn uslyshal pogrebal'nuyu pesn', kotoruyu pel izbivayushchij, v konce kazhdoj stroki opuskaya tyazheluyu verevku na spinu izbivaemogo, a stony stradal'ca kak by vtorili etoj pesne. Ona byla na starofrancuzskom yazyke i zvuchala primerno tak: Or avant, entre nous tous freres Battons nos charognes bien fort En remembrant la grant misere De Dieu et sa piteuse mort. Qui fut pris en la gent amere Et vendus et trais a tort Et bastu sa chair, vierge et dere Au nom de ce battons plus fort*. ______________ * Vpered! Za blagodat' svyatuyu - Vse kak odin. Nastal chered. Udarim druzhno, pamyatuya O smerti gospoda. Vpered! Gospod' nash shvachen byl vragami. On zlye muki preterpel I prinyal smert'... Pobeda s nami! Vpered, kto doblesten i smel! V konce verevka perehodila v ruki drugogo flagellanta, i vse nachinalos' snachala. - Pravo zhe, prepodobnye otcy, vy segodnya uzhe dostatochno othlestali drug druga, - skazal luchnik po-francuzski, kogda oni poravnyalis' s monahami. - Vsya doroga v krovi, tochno prilavok myasnika na yarmarke svyatogo Martina. Zachem vy tak sebya istyazaete? - C'est pour vos peches - pour vos peches*, - progudeli monahi, posmotreli na putnikov pechal'nymi, tusklymi glazami, a zatem prodolzhali svoj krovavyj trud, nevziraya na obrashchennye k nim pros'by i ugovory. ______________ * |to za vashi grehi, za vashi grehi (franc.). Vidya, chto vse uveshchaniya ni k chemu ne privodyat, troe druzej pospeshili dal'she, predostaviv etim strannym putnikam vypolnyat' svoyu tyazheluyu zadachu. - Bozhe moj! - voskliknul luchnik. - Da esli sobrat' vsyu krov', kotoruyu ya prolil vo Francii, tak naberetsya celyj bochonok, no vsya ona byla prolita v goryachem boyu, i ya by eshche ochen' podumal, stoit li teryat' ee kaplya po kaple, kak eti monahi. Klyanus' efesom, nash yunosha pobelel, kak pikardijskij syr. CHto s toboj, mon cher*? ______________ * Moj milyj (franc.). - Nichego, - otvetil Allejn. - Prosto ya zhil slishkom spokojno i ne privyk k podobnym zrelishcham. - Ma foi*! - voskliknul tot. - Nikogda ne videl cheloveka, stol' sil'nogo v rechah i stol' slabogo serdcem. ______________ * Klyanus'! (franc.) - Oshibaesh'sya, drug, - vozrazil Bol'shoj Dzhon, - eto ne slabost', ya horosho znayu ego: u nego serdce ne menee muzhestvennoe, chem u tebya ili u menya, no v bashke u nego pobol'she, chem budet kogda-nibud' v tvoem kotelke, poetomu on vo mnogoe pronikaet glubzhe, chem my s toboj, i ono gnetet ego sil'nee, chem nas. - Konechno, kazhdomu tyazhelo smotret' na etakoe zrelishche, - skazal Allejn, - videt', kak eti pravednye lyudi, sami ne sovershivshie nikakogo greha, stradayut za chuzhie grehi. Oni svyatye, esli v nashe vremya eshche mozhno nazvat' kogo-nibud' etim vysokim slovom. A ya tak ni vo chto ne stavlyu ih zanyatie! - voskliknul Hordl Dzhon. - Nu kto stal luchshe ot ih voya i bichevanij? Kogda oni ne istyazayut sebya, oni, ruchayus', takie zhe, kak vse monahi. Pust' ne bili by sebya da vybili by iz serdca gordynyu. - Klyanus' tremya caryami, v tom, chto ty govorish', est' smysl, - zametil luchnik. - Krome togo, bud' ya Bon Dieu*, mne, po-moemu, edva li dostavilo by udovol'stvie videt', kak etot bednyaga sryvaet sebe myaso s kostej, i ya reshil by, chto, navernoe, on ochen' plohogo mneniya obo mne, esli dumaet mne ugodit' istyazaniyami, tochno nachal'nik voennoj policii. Net, klyanus' efesom! YA by s gorazdo bol'shim udovol'stviem posmotrel na kakogo-nibud' veselogo luchnika, kotoryj nikogda ne obidit poverzhennogo vraga i nikogda ne poboitsya zdorovogo i sil'nogo. ______________ * Gospod' bog (franc.). - Vy, konechno, ne imeete v vidu nichego grehovnogo, - otozvalsya Allejn. - I esli rechi vashi nesderzhanny, to ne mne sudit' vas. No razve vy ne vidite, chto v etom mire est' vragi, krome francuzov, i tem bol'she slavy tomu, kto pobedit ih? Razve dlya rycarya ili oruzhenosca tot den', kogda on na turnire voz'met verh nad semerymi, ne budet dnem gordosti i torzhestva? A my zdes' na turnire zhizni, i protiv nas vystupaet sem' chernyh vragov: ser Gordynya, ser Alchnost', ser Obzhorstvo, ser Blud, ser Gnev, ser Zavist' i ser Lenost'. Pust' chelovek pobedit etih semeryh, i on poluchit pervyj priz iz ruk nezhnejshej caricy krasoty - mozhet byt', ot samoj devy Marii. Vot radi chego eti lyudi umershchvlyayut svoyu plot', a takzhe - chtoby podat' primer tem iz nas, kto slishkom sebya iznezhivaet. Povtoryu eshche raz: oni svyatye, bozh'i svyatye, i ya sklonyayu golovu pered nimi. - Ochen' horosho skazano, mon petit, - otvetil luchnik. - YA ne slyshal bolee spravedlivyh slov s teh por, kak umer starik Don Bertran, a byl on odno vremya kapellanom Belogo otryada. Ochen' hrabryj byl chelovek, no vo vremya bitvy pri Brin'e ego protknul naskvoz' soldat iz |no. Za eto, kogda my pribyli v Avin'on, k ego svyatejshestvu pape, togo soldata otluchili ot cerkvi; no tak kak my ne znali ni ego imeni, ni kto on, a tol'ko odno: chto byl pod nim seryj v yablokah kon', boyus', ne postiglo li otluchenie kogo-to drugogo. - Znachit, vash otryad udostoilsya togda preklonit' koleni pered nashim svyatejshim otcom papoj Urbanom, oporoj i sredotochiem hristianstva? - s interesom sprosil Allejn. - Mozhet byt', vam i samomu udalos' uzret' ego velichestvennyj lik? - YA dvazhdy videl ego, - otvetil luchnik, - takoj toshchen'kij, krysovatyj, na podborodke strup'ya. V pervyj raz my vyzhali iz nego pyat' tysyach kron, hotya on ochen' soprotivlyalsya. Vo vtoroj raz poprosili desyat' tysyach, no prishli k soglasheniyu tol'ko cherez tri dnya, i ya lichno schitayu, chto luchshe by nam togda prosto razgrabit' dvorec. Pomnyu, upravlyayushchij ego dvorom i kardinaly vyshli vpered i sprosili nas, soglasimsya my vzyat' sem' tysyach, papskoe blagoslovenie i polnoe otpushchenie grehov ili desyat', no s bespovorotnym otlucheniem i pritom po vsej forme. My byli edinodushnogo mneniya, chto luchshe desyat' tysyach i proklyatie, no sera Dzhona kak-to udalos' ugovorit', i my poluchili otpushchenie i blagoslovenie - vopreki svoej vole. Mozhet, ono i k luchshemu, ibo Otryad togda ochen' nuzhdalsya v otpushchenii grehov. Blagochestivyj yunosha Allejn byl gluboko vozmushchen rasskazom luchnika. On nevol'no posmatrival vverh i po storonam, net li gde-nibud' teh vspyshek molnii i udarov groma, kotorye, sudya po "Acta Sanctorum"*, obychno preryvayut koshchunstvennye rechi bezbozhnikov. No osennee solnce izlivalo na zemlyu svoi yarkie luchi kak obychno, a buraya tropa mirno lezhala pered nimi, uvodya v shelestyashchij, osypannyj zolotom les. Kazalos', priroda slishkom pogloshchena sobstvennymi delami i sovershenno ravnodushna k tomu, chto dostoinstvo rimskogo papy oskorbleno. ______________ * "Deyaniya svyatyh" (lat.). Vse zhe Allejn pochuvstvoval na serdce nekotoruyu tyazhest' i ukory sovesti za to, chto slushal podobnye slova i uzhe tem sogreshil. Vse, chto bylo vnusheno emu za dvadcat' let monastyrskogo vospitaniya, vosstavalo protiv takogo popustitel'stva. Lish' posle togo, kak on, brosivshis' nazem' pered odnim iz pridorozhnyh raspyatij, goryacho pomolilsya i o sebe i o luchnike, temnoe oblako, omrachavshee ego dushu, rasseyalos'. Glava VIII TRI DRUGA Poka on chital molitvy, ego sputniki ushli vpered; odnako molodaya krov' i svezhij utrennij vozduh probuzhdali i v nem zhazhdu bystryh dvizhenij. Derzha v odnoj ruke palku, a v drugoj sumu i slegka podprygivaya, bezhal on s razvevayushchimisya kudryami po lesnoj trope, zhivoj i gracioznyj, kak molodoj olen'. Odnako idti daleko emu ne prishlos': za odnim iz povorotov on vdrug ochutilsya pered domikom, stoyavshim u kraya dorogi; dom byl okruzhen derevyannym zaborom, vozle kotorogo zaderzhalis' Bol'shoj Dzhon i |jlvard-luchnik, i na chto-to pristal'no smotreli. Kogda yunosha poravnyalsya s nimi, on uvidel dvuh mal'chuganov - odnogo let devyati, drugogo nemnogo starshe; oni stoyali pered domom, kazhdyj derzhal palku v levoj ruke, vytyanutoj na urovne plecha, oba bezmolvnye i nepodvizhnye, slovno dve malen'kie statui. |to byli horoshen'kie goluboglazye belokurye rebyata, strojnye, krepkie, pokrytye zdorovym zagarom, chto govorilo o zhizni v lesu. - Pered vami dva molodyh uchenika kakogo-nibud' starogo luchnika! - radostno voskliknul |jlvard. - Vot pravil'nyj sposob vospityvat' detej. Klyanus' efesom, ya sam ne smog by ih uchit' luchshe, esli by etim zanyalsya! - A chto tut proishodit? - sprosil Hordl Dzhon. - Oni slovno okameneli, no, ya polagayu, edva li oni chem-to uzh nastol'ko porazheny. - Da net, oni prosto uprazhnyayut levuyu ruku, chtoby nauchit'sya krepko derzhat' luk. Tak i menya zastavlyal uprazhnyat'sya moj otec. SHest' dnej v nedelyu ya derzhal v vytyanutoj ruke ego palku, i ruka slovno nalivalas' svincom. Hola, deti moi! A vy skol'ko mozhete vyderzhat'? - Poka solnce ne budet von nad toj lipoj, dobryj gospodin, - otvetil starshij mal'chik. - A kem zhe vy budete? Lesorubami? Lesnichimi? - Soldatami! - kriknuli oni v odin golos. - Klyanus' borodoj moego otca, vy shchenyata chistyh krovej! Otchego zhe vy tak goryacho zhelaete byt' soldatami? - CHtoby srazhat'sya so skottami, - poyasnili oni. - Papa poshlet nas bit' skottov. - A pochemu imenno skottov, milye mal'chugany? My videli francuzskie i ispanskie galery ne dal'she, chem v Sautgemptone, no chtoby skotty tak uzh skoro poyavilis' v etih mestah, ya somnevayus'. - U nas schety so skottami, - skazal starshij. - |to skotty otrezali pape po tri pal'ca na kazhdoj ruke. - Verno, rebyata, tak ono i bylo, - proiznes nizkij golos za spinoj Allejna. Obernuvshis', putniki uvideli kostistogo cheloveka s vvalivshimisya shchekami i boleznennym licom; on nezametno poyavilsya pozadi nih. S etimi slovami on podnyal obe ruki i pokazal ih: na kazhdoj bol'shoj palec, ukazatel'nyj i bezymyannyj byli otorvany. - Ma foi, priyatel'! - voskliknul |jlvard. - Kto zhe eto tak postydno oboshelsya s toboj? - Srazu vidno, chto ty, priyatel', rodilsya daleko ot shotlandskih bolot! - otvetil neznakomec s gor'koj usmeshkoj. - K severu ot Hambera net ni odnogo cheloveka, kotoryj by ne znal o zlodeyaniyah etogo d'yavola Duglasa, CHernogo lorda Dzhejmsa. - A kak zhe vy popali k nemu v ruki? - YA rodom s severa, iz goroda Beverli, Holdernesskogo prihoda, - otvetil on. - Bylo takoe vremya, kogda ot Trenta do Tvida ne nashlos' by bolee metkogo strelka, chem Robin Hitkot. I, vidite, on menya, kak i mnogih drugih bednyh luchnikov, stoyavshih na anglo-shotlandskoj granice, lishil vozmozhnosti derzhat' v rukah topor ili luk. Vse zhe korol' dal mne domik vot zdes', v yuzhnoj chasti strany, i, esli ugodno budet gospodu, moi dva paren'ka kogda-nibud' rasschitayutsya za menya. Skol'ko stoyat papiny bol'shie pal'cy, rebyatki? - Dvadcat' ubityh skottov, - otvetili oni v odin golos. - A ostal'nye? - Polovinu. - Kogda oni budut v silah sognut' moj voennyj luk i popast' v belku za sto shagov, ya poshlyu ih sluzhit' k Dzhonni Koplendu, gubernatoru Karlajla, klyanus' moej dushoj! YA by otdal vse svoi ostal'nye pal'cy, chtoby uvidet' Duglasa pod gradom ih strel. - Daj bog vam dozhit' do etogo, - skazal luchnik. - I poslushajte menya, starogo soldata, mes enfants*, primite moj sovet: nalegajte na luk vsem telom, pust' bedro i lyazhka rabotayut ne men'she, chem predplech'e. I eshche nauchites', proshu vas, strelyat' tak, chtoby strela padala sverhu vniz, ibo hotya luchniku inogda i nado strelyat' pryamo i v upor, emu chashche prihoditsya imet' delo s garnizonom, nahodyashchimsya za gorodskoj stenoj, ili s arbaletchikom, zaslonivshimsya shchitom, i vy mozhete nadeyat'sya, chto prichinite emu vred, tol'ko esli vasha strela upadet na nego kak budto pryamo iz oblakov. YA uzhe nedeli dve ne natyagival tetivy, no vse zhe mogu pokazat' vam, kak eto delaetsya. ______________ * Deti moi (franc.). On otvyazal svoj luk, peredvinul kolchan napered, zatem reshitel'no posmotrel vokrug, ishcha mishen'. Nepodaleku pod razvesistym dubom stoyal pozheltevshij, staryj penek. Luchnik prikinul na glaz rasstoyanie, zatem izvlek iz kolchana tri strely i tak bystro pustil ih drug za drugom, chto pervaya eshche ne uspela dostich' celi, a poslednyaya byla uzhe na tetive. Kazhdaya strela proshla vysoko nad dubom; iz treh dve gluboko vonzilis' v pen', a tret'yu, podhvachennuyu poryvom vetra, otneslo na dva-tri shaga v storonu. - Lovko! - voskliknul severyanin. - Slushajte ego, rebyata! On master svoego dela. Vash papa soglasen s kazhdym ego slovom. - Klyanus' efesom, - otozvalsya |jlvard, - esli ya primus' uchit' strel'be iz luka, mne celogo dnya ne hvatit. U nas v Otryade est' strelki, kotorye popadut v lyubuyu shchelku i lyuboj vintik v dospehah tyazhelovooruzhennogo vsadnika, nachinaya so shlema i do nakolennikov. No, s vashego razresheniya, druz'ya, mne sleduet sobrat' svoi strely, ibo kazhdaya stoit penni i cheloveku nebogatomu edva li polozheno ostavlyat' ih votknutymi v pridorozhnyj pen'. Nam pora v put', i ya ot vsego serdca nadeyus', chto vy vospitaete kak nado etih dvuh yastrebkov i chto oni budut gotovy k ohote dazhe na takuyu dich', o kotoroj vy govorili. Rasstavshis' s bespalym luchnikom i ego potomstvom, putniki zashagali dal'she mezhdu razbrosannymi hizhinami |meri Dauna, a zatem vyshli na shirokie pustoshi, zarosshie vereskom i vysokim paporotnikom, gde sredi nebol'shih holmov paslis' poludikie chernye lesnye svin'i. V etom meste lesa otstupali vpravo i vlevo, doroga podnimalas' v goru, i rezkij veter obduval pokatyj sklon. Na fone chernoj, zhirnoj zemli osobenno yarko pylali purpurom i zheltiznoj shirokie polosy paporotnika. Carstvennaya samka olenya, kotoraya tam paslas', podnyala mordu s belym lbom i voproshayushche posmotrela na putnikov. Allejn s vostorgom razglyadyval gibkoe prekrasnoe sozdanie; odnako pal'cy luchnika igrali s kolchanom, a v glazah vspyhnul svirepyj instinkt, pobuzhdayushchij cheloveka k ubijstvu. - Tete Dieu!* - prorychal on. - Bud' my vo Francii ili dazhe v Gieni, my by uzhe razdobyli k uzhinu svezhuyu nozhku, chto ochen' vazhno pri nashem myasopuste. Zakonno tam ili net, no ya nameren pustit' strelu. ______________ * CHert poberi! (franc.) - A ya snachala perelomayu etu tvoyu palku o svoe koleno! - voskliknul Hordl Dzhon, kladya svoyu ruchishchu na luk. - Razve tak mozhno? Slushaj, ya rodilsya v lesu i znayu, chem takie shtuki konchayutsya. V nashem mestechke Hordle dvoe poplatilis' glazami, a tretij - svoej shkuroj. Kogda ya v pervyj raz tebya uvidel, ya, chestnoe slovo, ne pochuvstvoval osoboj lyubvi k tebe, no s teh por ya nauchilsya ochen' uvazhat' tebya, i poetomu mne ne hotelos' by videt', kak tebya obrabatyvayut zhivodery lesnichie. - Riskovat' svoej kozhej - moe remeslo, - proburchal luchnik; vse zhe on otkinul kolchan na bedro i povernulsya licom k zapadu. Oni shli, a tropa vse podnimalas', iz zaroslej vereska ona to vyvodila v roshchicy padubkov i tisov, to snova bezhala cherez veresk. Serdce radovalos', slysha veseloe posvistyvanie drozdov, kogda oni stremitel'no pereletali iz odnih kustov v drugie. Vremya ot vremeni dorogu putnikam pregrazhdal yantarno-zheltyj ruchej s zarosshimi paporotnikom beregami, i pegij zimorodok ozabochenno pereparhival s odnogo berega na drugoj, ili seraya zadumchivaya caplya, nadutaya i vazhnaya, stoyala po lodyzhki v vode sredi osoki. Boltali soroki, gromko vorkovali lesnye golubi, proletaya nad samoj golovoj, i otovsyudu, iz kazhdoj pridorozhnoj kanavy, razdavalos' ravnomernoe postukivanie lesnogo stolyara - bol'shogo zelenogo dyatla. Po mere togo kak tropa podnimalas', krugozor raspahivalsya s obeih storon vse shire, zheltye lesa i zarosli vereska spuskalis' do dalekih dymkov Limingtona i do glubokogo tumannogo kanala, tyanuvshegosya u samogo gorizonta, a k severu lesa slovno otkatyvalis' ustupami, roshcha podnimalas' nad roshchej, tuda, gde daleko-daleko belyj shpil' Solsberi vystupal zhestko i chetko na bezoblachnom nebe. U Allejna, zhizn' kotorogo protekala do sih por na pribrezhnoj nizmennosti, svezhij vozduh vozvyshennostej i shirota svobodnyh dalej probuzhdali takoe oshchushchenie zhizni i takuyu radost' bytiya, chto ego molodaya krov' burno bezhala po zhilam. Dazhe tyazhelovesnogo Dzhona zatronula krasota dorogi, a luchnik veselo nasvistyval ili murlykal otryvki iz francuzskih lyubovnyh pesen, pritom tak fal'shivil, chto napugal by samuyu smeluyu devushku, kogda-libo vnimavshuyu serenadam. - A mne nravitsya etot severyanin, - zametil on nakonec. - On umeet nenavidet'. Vidno po licu i po glazam, chto on polon gorechi. Lyublyu cheloveka, u kotorogo est' zhelch' v pecheni. - O net! - vzdohnul Allejn. - Ne luchshe li, esli by u nego bylo v serdce hot' nemnogo lyubvi? - YA etogo ne otricayu. Klyanus', nikto ne skazhet, chto ya byl predatelem krylatogo bozhestva. Pust' chelovek lyubit prekrasnyj pol. Ej-bogu, na to zhenshchiny i sozdany chtoby ih lyubili, ot kosy do shnurka na bashmake. I ya ochen' rad, chto dobrye monahi vospitali tebya tak mudro i horosho. - Da net, ya imel v vidu ne mirskuyu lyubov', a pust' by ego serdce smyagchilos' po otnosheniyu k tem, kto obidel ego. Luchnik pokachal golovoj. - CHelovek dolzhen lyubit' lyudej svoego plemeni, - poyasnil on, - no ne goditsya anglichaninu lyubit' skotta ili francuza. Ma foi! Esli by ty videl tolpu nitsdelskih vsadnikov na ih gallovejskih klyachah, ty by ne govoril o lyubvi k nim. YA by ohotnee zaklyuchil v svoi ob®yatiya samogo Vel'zevula. Boyus', mon garcon, chto tebya ploho vospityvali v Bol'e, ved' uzh episkop-to, navernoe, znaet luchshe, chem abbat, chto horosho i chto durno, a ya sam, svoimi sobstvennymi glazami videl, kak episkop Linkol'nskij zarubil shotlandskogo vsadnika boevym toporom, a eto, soglasis', byl dovol'no strannyj sposob vykazat' emu svoyu lyubov'. Allejn ne znal, chto otvetit' na stol' reshitel'noe suzhdenie o dejstviyah vysokopostavlennogo predstavitelya cerkvi. - Znachit, vy voevali protiv skottov? - sprosil on. - A kak zhe! YA vpervye pustil strelu v srazhenii, kogda mne bylo na dva goda men'she, chem tebe, u Nevills Krossa, pod komandovaniem lorda Mobreya. A pozdnee - pod nachalom komendanta Beruika Dzhona Koplenda, togo samogo, o kotorom govoril nash drug; imenno on potreboval vykup za korolya skottov. Ma foi! Soldatskaya rabota - delo gruboe, no horoshaya shkola dlya togo, kto zahotel by stat' otvazhnym i priobresti voennuyu mudrost'. - YA slyshal, chto skotty - opytnye voiny, - zametil Hordl Dzhon. - Toporom i kop'em oni vladeyut prevoshodno, luchshih ya ne znayu, - otvetil luchnik. - I oni s meshkom muki i rashperom na perevyazi mecha mogut sovershat' takie perehody, chto za nimi ne ugonish'sya. Na pogranichnyh zemlyah ubirat' urozhaj prihoditsya s serpom v odnoj ruke i toporom v drugoj, i urozhaj byvaet beden, a govyadiny malo. No vot luchniki oni nikudyshnye, oni dazhe iz arbaleta ne umeyut celit'sya, ne to chto iz boevogo luka; potom oni po bol'shej chasti bednyaki, dazhe iz dvoryan lish' ochen' nemnogie mogut kupit' sebe takuyu vot dobruyu kol'chugu, kak ya noshu, i im trudno protivostoyat' nashim rycaryam, u kotoryh na plechah i grudi stoimost' pyati shotlandskih ferm. Vse oni vooruzheny odinakovo, i eto samye dostojnye i otvazhnye lyudi vo vsem hristianskom mire. - A francuzy? - osvedomilsya Allejn; dlya nego legkaya boltovnya luchnika byla polna toj privlekatel'nosti, kakuyu slova cheloveka deyatel'nogo imeyut dlya otshel'nika. - Francuzy - tozhe stoyashchij narod. U nas byli vo Francii bol'shie udachi, i privelo eto k hvastovstvu, da pohval'be, da pustym razgovoram u lagernyh kostrov; no ya vsegda zamechal, chto chem bol'she lyudi znayut, tem men'she govoryat. YA videl, kak francuzy srazhalis' i v otkrytom pole, i pri vzyatii i zashchite gorodov i zamkov, v nochnyh vylazkah, zasadah, podkopah i rycarskih boyah na kop'yah. Ih rycari i oruzhenoscy, skazhu tebe, paren', vo vseh otnosheniyah ne huzhe nashih, i ya mog by nazvat' mnogih iz svity Dyugesklena, kotorye v srazhenii kop'yami ne ustupili by luchshim voinam anglijskoj armii. S drugoj storony, ih prostoj narod tak pridavlen nalogami na sol' i vsevozmozhnymi chertovymi poshlinami, chto ele dyshit. Tol'ko bolvan mozhet voobrazhat', budto esli v mirnoe vremya priuchit' cheloveka byt' trusom, tak tot na vojne stanet vesti sebya, kak lev. Strigi ih, tochno ovec, oni ovcami i ostanutsya. Esli by dvoryane ne vzyali verh nad bednyakami, ves'ma vozmozhno, chto my ne vzyali by verh nad dvoryanami. - No chto zhe tam za narod, pochemu on pozvolil bogatym tak osedlat' sebya? - zametil Bol'shoj Dzhon. - Hot' ya i sam vsego lish' bednyj anglijskij prostolyudin, a vse zhe koe-chto znayu naschet vsyakih tam hartij, obychaev, svobod, prav i privilegij... Esli oni narushayutsya, vse ponimayut, chto nastala pora pokupat' nakonechniki dlya strel. - Nu da, no zakonniki vo Francii ne menee sil'ny, chem voennye. Klyanus' efesom! CHeloveku tam bol'she prihoditsya boyat'sya chernil'nicy pervyh, chem oruzhiya vtoryh. V ih sundukah vsegda najdetsya kakoj-nibud' pergament, dokazyvayushchij, budto bogach obyazan stat' eshche bogache, a bednyak - bednee. V Anglii eto by ne proshlo, no po tu storonu proliva lyudi smirnye. - A skazhite, dobryj ser, kakie eshche narody vy videli vo vremya svoih puteshestvij? - sprosil Allejn |drikson. Ego molodoj um zhazhdal yasnyh zhiznennyh faktov posle stol' dolgogo izucheniya umozritel'noj filosofii i mistiki, kotoromu on dolzhen byl predavat'sya v monastyre. - YA videl niderlandca, i nichego plohogo kak o soldate o nem skazat' ne mogu. On medlitelen i tyazhel na pod®em, i ego ne zastavish' rinut'sya v boj radi resnic kakoj-nibud' krasotki ili zvona struny, kak eto byvaet u bolee pylkih yuzhan. No ma foi! Kosnis' ego motkov shersti ili posmejsya nad ego barhatom iz Bryugge, i vse eti tolstye byurgery zazhuzhzhat i zaroyatsya, kak pchely vokrug letka, gotovye nabrosit'sya na tebya, slovno eto glavnoe delo ih zhizni. Mater' bozh'ya! Oni pokazali francuzam pri Kurtre, da i v drugih mestah, chto stol' zhe iskusno umeyut vladet' stal'yu, kak i svarivat' ee. - A ispancy? - Oni tozhe otvazhnye soldaty, tem bolee chto im v techenie neskol'kih vekov prihodilos' ozhestochenno oboronyat'sya protiv proklyatyh posledovatelej chernogo psa Mahmuda, kotorye vse vremya napirali na nih s yuga, i vse eshche, naskol'ko ya znayu, uderzhivayut bol'shuyu chast' strany v svoih rukah. YA imel s nimi delo na more, kogda oni priplyli v Uinchelsi, i dobraya koroleva so svoimi pridvornymi damami sidela na skalah i smotrela vniz, na nas, tochno eto byla igra ili turnir. No, klyanus' efesom, zrelishche bylo dostojnoe, ibo vse, chto v Anglii est' luchshego, okazalos' v tot den' na vode. My otplyli v chelnah, a vernulis' na bol'shih galerah - eto byli chetyre korablya iz pyatidesyati krupnyh ispanskih sudov, a bol'she dvuh desyatkov bezhali ot kresta svyatogo Georgiya eshche do zahoda solnca. No teper', yunosha, ya otvetil na tvoi voprosy, i mne kazhetsya - pora tebe otvechat' mne. Pust' mezhdu nami vse budet yasno i ponyatno. YA chelovek, kotoryj b'et pryamo v cel'. Ty videl v gostinice, kakie veshchi u menya byli s soboj. Vybiraj lyubuyu, krome shkatulki s rozovym saharom dlya ledi Loring, - i ty poluchish' etu veshch', esli otpravish'sya so mnoj vo Franciyu. - Net, - skazal Allejn. - YA by ohotno otpravilsya s vami vo Franciyu i kuda by vy ni zahoteli, hotya by chtoby poslushat' vashi rasskazy, da i potomu, chto vy oba - moi ed