uvstvu otvrashcheniya, kak govoryat, ne nado doveryat'. Nado pomnit' sovet Dzhona Drajdena. YA imeyu v vidu sleduyushchee dvustishie: Poroki po poverhnosti dushi skol'zyat i ischezayut, ZHemchuzhiny dushi na dne ee bezdonnom vechno prebyvayut. - Tu zhe mysl' vyskazal i pochtennyj Samyuel' Butler, - pribavil Sakson, - v svoem bessmertnom "Gudibrase" on govorit: O lyudyah smelo ne sudi, No prezhde v koren' poglyadi. - YA udivlyayus' na vas, polkovnik Sakson, - surovo vymolvil hozyain, - kak eto vy mozhete otnosit'sya blagosklonno k stol' razvratnoj poeme. Ona, govoryat, i sochinena-to byla dlya togo, chtoby vystavit' v smeshnom vide svyatyh lyudej. CHego dobrogo, vy, pozhaluj, stanete hvalit' nechestivoe i bezumnoe proizvedenie Gobbsa i ego zlovernuyu mysl': "Korol' dostavlyaetsya Bogom, a zakon izdaetsya korolem"? - Vidite li, - lukavo izvernulsya Sakson, - ya prezirayu i nenavizhu Butdera za to, chto on napravil svoyu satiru na to, chto vyshe nasmeshek, no sama po sebe satira izumitel'no talantliva. YA voshishchayus' sabel'nym klinkom, no mne net dela do togo, chto etot klinok zashchishchaet nepravoe delo. Ved' eto zhe vopros sovsem osobennyj. - Nu, dlya moih staryh mozgov vashe rassuzhdenie slishkom tonko, - vozrazil upryamyj staryj puritanin, - nasha Angliya razdelena na dva lagerya. Odni stoyat za Boga, drugie - za antihrista. Tot, kto ne s nami, - protiv nas. Vseh, kto srazhaetsya pod znamenem d'yavola, my dolzhny prezirat' i porazhat' nashimi mechami. - |to verno, - otvetil Sakson, nalivaya sebe vina, - ya ne laodikiec i vremennym vladykam sluzhit' ne nameren. YA nadeyus' posluzhit' svoemu delu i mechom, i propoved'yu. - V etom ya niskol'ko ne somnevayus', moj dostouvazhaemyj drug, - otvetil mer, - izvinite menya, esli ya skazal chto-nibud' rezkoe... No vot chto mne nepriyatno, - ya dolzhen soobshchit' vam grustnye novosti. Narodu ya ob etom ne govoril. Ne nuzhno, chtoby lyudi padali duhom, no vam ya skazhu. YA znayu, chto neudacha eshche bolee utverdit vas v namerenii dobit'sya torzhestva pravogo dela. Delo, gospoda, v tom, chto Ardzhilyu ne udalos' podnyat' vosstanie v SHotlandii. On i ego tovarishchi popalis' v plen i nahodyatsya v rukah takogo cheloveka, kotoryj nikogda ne imel ponyatiya o tom, chto takoe sostradanie. My vse vskochili s mest i rasteryanno glyadeli drug na druga. Spokoen ostalsya odin tol'ko ser Gervasij Dzherom, kotoryj byl nevozmutim ot prirody i nikogda ne volnovalsya. Vy pomnite, konechno, deti, to, chto ya vam govoril v nachale. Monmauz vozlagal bol'shie nadezhdy na vosstanie v SHotlandii. Ardzhil' i shotlandskie izgnanniki otpravilis' v Ajrshir s cel'yu podnyat' mestnoe naselenie. Oni nadeyalis' otvlech' na sebya znachitel'nuyu chast' vojsk korolya Iakova. Esli by im eto udalos', pohod na London byl by sopryazhen s gorazdo men'shimi zatrudneniyami. Na Ardzhilya vozlagalis' nami bol'shie nadezhdy, ibo v Ajrshire nahodilis' ego sobstvennye imeniya. Dumali, chto on v odnih svoih imeniyah soberet ne menee pyati tysyach sabel'. Krome togo, v vostochnyh grafstvah bylo mnogo predannyh nam lyudej, gotovyh srazhat'sya za Kovenant. Vse eti lyudi byli otlichnye voiny, dokazavshie svoi kachestva vo mnogochislennyh stychkah. Rasschityvaya na pomoshch' gorcev i storonnikov Kovenanta, Ardzhil', kazalos', mog nadeyat'sya na uspeh, tem bolee, chto s nim nahodilsya puritanin iz anglii Rumbol'd i drugie lica, opytnye v voennom dele. I vdrug prishla vnezapnaya vest', chto Ardzhil' razbit nagolovu i mozhet schitat'sya pogibshim. Vest' eta byla udruchayushchaya. Teper' vse vojska pravitel'stva shli na nas. - A iz vernogo li istochnika vy poluchili eto izvestie? - sprosil posle dolgogo molchaniya Decimus Sakson. - K sozhaleniyu, novost' eta vernaya i nikakomu somneniyu ne podlezhit, - otvetil mer, - no ya ponimayu vashe udivlenie. U gercoga byli nadezhnye sovetniki. Pri nem nahodilsya, mezhdu prochim, ser Patrik YUm iz Pol'corza... - Da, etot govorit' umeet, no zato srazhat'sya - ni-ni... - zametil Sakson. - A Richard Rumbol'd? - Nu, etot srazhat'sya master, zato v golove pustota. Sprosite u samogo Rumbol'da, on sam skazhet. - Tam byl eshche major |l'finston. - Hvastun i durak! - voskliknul Sakson. - A ser Dzhon Kohran? - Bol'shoj l'stec s dlinnym yazykom, no rabotu lyubit i glup, - otvetil soldat. - Da, etot pohod byl s samogo nachala osuzhden na neuspeh. Vo glave ekspedicii stoyali samye nepodhodyashchie lyudi. YA vse eto predvidel, no vse-taki nadeyalsya. YA dumal, chto otryad Ardzhilya sumeet probrat'sya v gornuyu stranu, gde zhivut eti brodyagi, chto bez pantalon hodyat. S etimi brodyagami on mog by dolgoe vremya derzhat'sya protiv korolevskih vojsk. Tak vy govorite, chto oni vse popali v plen? |to urok nam, eto predosterezhenie. Monmauz i ego sovetniki dolzhny dejstvovat' bolee energichno. Oni dolzhny porazhat' vraga v samoe serdce, a ne otdelyvat'sya pustyakami. Pushche zhe vsego ne stoit medlit', a to my popadem v takoe zhe polozhenie, kak Ardzhil' i Rumbol'd. Skazhite, zachem oni promeshkali dva dnya v Aksminstere? Ved' teper' nam kazhdyj chas dorog. CHto eto za poryadok takoj? Razob'et Monmauz malen'kij otryad milicii i raduetsya. Valandaetsya v odnom gorode sorok vosem' chasov da blagodarstvennye molebny sluzhit. A vrag-to ne dremlet. CHerchill' i Fiversham, kak mne eto horosho izvestno, dvigayutsya na zapad so vsemi silami. Gollandskih grenaderov u korolya bol'she, chem krys na cherdake. - Vy pravy, polkovnik Sakson, - otvetil mer. - Podozhdite, korol' skoro pribudet syuda, i ya nadeyus', chto budut nuzhny sovety nastoyashchih voinov; posle uhoda Fletchera pri korole ne ostalos' ni odnogo cheloveka, kotoryj znal by na praktike voennoe delo. - Tak-tak! - zadumchivo proiznes Sakson. - Teper' posle gibeli Ardzhilya nam pridetsya meryat'sya silami so vsej armiej Iakova. Nam nado rasschityvat' tol'ko na sebya. - Verno, my dolzhny rasschityvat' tol'ko na sebya i na pravotu dela, za kotoroe stoim. Nu a vam, molodye lyudi, kak ponravilis' eti vesti? Nebos' vam i vino posle nih pokazalos' kislym? Mozhet byt', vy hotite otstupit' ot znameni Gospoda? - Uzh raz nachali delo, nado ego delat' do konca, - otvetil ya. - I ya postuplyu tak zhe, kak Mihej Klark, - dobavil Ruvim Lokarbi. Ser zhe Gervasij proiznes: - Mne, gospoda, reshitel'no vse ravno. Voevat' ochen' interesno, krome zhe togo, ya nahozhus' v horoshem obshchestve i poetomu dovolen. - V takom sluchae, - skazal mer, - vernemsya kazhdyj k svoej rabote. Nado vse prigotovit' k pribytiyu korolya. Nadeyus', gospoda, chto vy mne sdelaete chest' i poselites' v moem smirennom zhilishche? - K sozhaleniyu ya ne mogu vospol'zovat'sya vashim lyubeznym priglasheniem, - otvetil Sakson, - v voennoe vremya ya vedu nepravil'nuyu zhizn', uhozhu iz doma i vozvrashchayus', kak pridetsya - to rano, to pozdno. YA budu zhit' v gostinice. Eda tam, pravda, nevazhnaya, no u menya vkusy samye skromnye. CHernoe pivo tam najdetsya, trinidadskij tabak - tozhe, a bol'she mne nichego i ne nuzhno. Mer stal uprashivat' Saksona poselit'sya u nego, no tot upersya. CHto kasaetsya nas troih, my prinyali s radost'yu predlozhenie dobrogo fabrikanta i poselilis' pod ego gostepriimnym krovom. Glava XIX NOCHNOE PROISSHESTVIE Posle ya uznal, chto Decimus Sakson ne prinyal priglasheniya Stefana Tajmvelya po soobrazheniyam diplomaticheskogo haraktera. Mer byl tverdyj i posledovatel'nyj presviterianin, i Sakson boyalsya blizost'yu s nim skomprometirovat' sebya v glazah independentov i drugih krajnih sektantov. Da, deti moi, Sakson byl chrezvychajno hitryj i lukavyj chelovek. Vsegda on derzhal sebya takim obrazom, chto sektanty ego lyubili i schitali svoim vozhdem. Vel on sebya tak potomu, chto byl uveren v tom, chto v konce koncov voz'mut verh krajnie elementy. Im-to on i staralsya ugozhdat'. Odnazhdy on vyskazalsya sovershenno otkrovenno v razgovore so mnoj. - Fanatizm, - skazal on mne odnazhdy, - oznachaet revnost' k delu; revnost' k delu porozhdaet trudolyubie, a trudolyubie est' glavnyj istochnik sily. I, osnovyvayas' na etom, Sakson stroil svoi plany. Prezhde vsego Sakson pozabotilsya o tom, chtoby dokazat' vsem, chto on otlichnyj voin. Dlya etogo on stal rabotat', prichem staralsya, chtoby vse ego trudy videli. Voennoe uchenie shlo u nas s utra do poludnya, zatem posle kratkogo otdyha my opyat' prinimalis' za mushtru i konchali ee tol'ko vecherom. V konce koncov eto zanyatie nam strashno nadoelo. Dobrye grazhdane Tauntona byli ot nas v vostorge. Oni govorili, chto luchshe Vel'dshirskogo polka Saksona net vo vsej Anglii, no eto, konechno, bylo preuvelicheniem. Nam prihodilos' sdelat' ochen' mnogo del v ochen' korotkoe vremya. Ne tol'ko nashi soldaty byli neopytny, no i nam, oficeram, bylo nuzhno uchit'sya komandovat'. My s rveniem zanimalis' vsem etim. Trudy nashi ne ostavalis' bez nagrady. Nashi soldaty s kazhdym dnem stanovilis' luchshe. U nih stala zamechat'sya voennaya vypravka, i svoim oruzhiem oni uzhe horosho vladeli. Po mere togo kak my preuspevali, polk nash ros v chislennom otnoshenii. Prel'shchaemye voinstvennoj vneshnost'yu nashih puritan, novichki to i delo prosili o zachislenii ih v Vel'dshirskij polk. My brali tol'ko izbrannyh, no dazhe nesmotrya na eto polk bystro uvelichivalsya. Moya rota nastol'ko razroslas', chto ee prishlos' razdelit' na dve poloviny. To zhe samoe proizoshlo s rotami moih tovarishchej. Vmesto trehsot nash polk naschityval teper' chetyresta pyat'desyat chelovek. Vid nash polk imel horoshij, i vse nas osypali pohvalami. Odnazhdy pozdno vecherom ya medlenno ehal verhom v dom mestera Tajmvelya. Vdrug ko mne podskakal Ruvim i stal zvat' menya nazad. On pribavil, chto ya uvizhu nechto dostojnoe vnimaniya. Nastroenie u menya bylo nepodhodyashchee dlya togo, chtoby smeyat'sya ili shutit', no ya povernul Kovenanta nazad, i my poehali po Vysokoj ulice, napravlyayas' v predmest'e, nazyvaemoe SHotternom. Ruvim pod容hal k dlinnomu stroeniyu, pohozhemu na saraj, i skazal mne: - Zaglyani-ka v okno! Vnutrennost' saraya predstavlyala iz sebya odnu ogromnuyu zalu. Prezhde zdes' byl sklad shersti, no teper' tovara ne bylo. Vsya zala byla osveshchena svechami i fonaryami. O.ko-lo sten sideli i lezhali mnogo lyudej. V nih ya uznal soldat svoej roty i roty Ruvima. Odni iz nih kurili, drugie molilis', tret'i chistili oruzhie. Poseredine zaly stoyali skamejki, na kotoryh sideli verhom drug za drugom vse sto mushketerov, sostoyashchih pod komandoyu sera Gervasiya Dzheroma; kazhdyj iz nih byl zanyat pleteniem kosy tovarishcha, sidyashchego vperedi. Vdol' skameek hodil mal'chik s gorshkom zhira i tonkimi verevochkami. Rabota shla chrezvychajno ozhivlenno. Sam ser Gervasij sidel na kuche shersti. V rukah u nego vidnelsya gorshok s mukoj... Vse zapletennye kosy ser Gervasij vnimatel'no oglyadyval v svoj lornet i, esli nahodil rabotu udovletvoritel'noj, to sobstvennoruchno pudril kosu mukoj. Delal on eto tak sosredotochenno i blagogovejno, tochno cerkovnuyu sluzhbu pravil. Nash drug byl ser'ezen v samoj vysshej stepeni. Ni odin povar, prigotovlyayushchij izyskannoe blyudo, ne mog by byt' takim vazhnym i sosredotochennym, kak on. Podnyav golovu vverh, ser Gervasij uvidal v okne nashi ulybayushchiesya lica, no byl slishkom zanyat svoim delom, chtoby s nami razgovarivat'. My postoyali neskol'ko minut i medlenno poehali nazad. V gorode uzhe carili pokoj i tishina. ZHiteli Tauntona rano lozhatsya spat', i na ulicah nam popadalis' tol'ko redkie prohozhie. Medlenno my dvigalis' po molchalivym ulicam, i podkovy nashih konej gulko stuchali po kamnyam mostovoj. Veli my s Ruvimom, kak i podobaet molodym lyudyam, kakuyu-to pustyachnuyu besedu. Mesyac na nebe yarko siyal, oblivaya svoimi luchami pustynnye ulicy. Doma s ostrokonechnymi kryshami i kolokol'nyami cerkvej otbrasyvali strannye, prichudlivye teni. Vot i dvor mestera Tajmvelya. YA soshel s loshadi i stal ee rassedlyvat', no Ruvim, prel'shchennyj krasotoj nochi, dvinulsya dalee, k gorodskim vorotam. YA uzhe konchal svoyu rabotu i ubiral sedlo, kak vdrug s ulicy poslyshalsya krik i stuk oruzhiya. YA uslyshal golos Ruvima. On zval menya na pomoshch'. Obnazhiv mech, ya vybezhal na ulicu. Nedaleko u vorot, posredi ulicy, yarko osveshchennoj luchami mesyaca, ya uvidal shirokuyu figuru moego priyatelya. On prygal iz storony v storonu, obnaruzhivaya neobyknovennoe provorstvo, i nanosil udary trem-chetyrem lyudyam, kotorye na nego napadali. Na zemle lezhala chelovecheskaya figura, a pozadi Ruvima stoyala ego loshad'. Ona topala nogami i rzhala, slovno trevozhas' o svoem hozyaine. YA brosilsya, kricha i razmahivaya mechom, k srazhayushchimsya. Napadayushchie yurknuli v pereulok i pobezhali. Tol'ko odin iz nih, vysokij, zhilistyj chelovek, s osterveneniem nakinulsya na Ruvima. On nanosil emu udary, kricha: - Vot tebe, proklyatyj, ne sujsya ne v svoe delo! I, podbegaya k Ruvimu, ya s uzhasom uvidal, chto shpaga neznakomca vonzilas' v grud' moego tovarishcha. Ruvim raskinul ruki vverh i upal nazem'. Napadayushchij skrylsya v temnom pereulke, kotoryj vel k reke. - Bozhe moj, kakoe neschast'e! - voskliknul ya, stanovyas' na koleni pered rasprostertym na zemle priyatelem. - Ty ranen, Ruvim? Ruvim, otduvayas' kak kuznechnyj meh, otvetstvoval: - Ranu on nanes v vozduh. Tol'ko bashku nemnogo zashib ya, padaya, vot i vse. Pomogi-ka mne vstat'. YA obradovalsya, i pomogaya Ruvimu vstat', voskliknul: - Ochen' rad, chto ty cel i nevredim, mne pokazalos', chto negodyaj tebya poranil. - Nu, ranit' menya tak zhe legko, kak kraba s tolstoj rakovinoj. Spasibo seru Iakovu Klansingu iz Sapellabejskogo zamka i Solsberijskoj ravniny. Ih rapiry tol'ko slegka ocarapali moi laty. No chto sluchilos' s devushkoj? - S devushkoj? - sprosil ya izumlenno. - Nu da, ya ved' ee-to i zashchishchal. |ti nochnye brodyagi pristali k nej, a ya vstupilsya. Glyadi, ona vstaet. |to oni brosili ee v to vremya na zemlyu, kak ya na nih napal. - Kak vashe zdorov'e, miss? - sprosil ya podnyavshuyusya s zemli zhenshchinu. Ona byla moloda i graciozna. - Nadeyus', chto vy ne ushiblis'? - dobavil ya. - Net, ser, - otvetila ona priyatnym golosom, - ya ne ushiblas' i obyazana svoim spaseniem hrabrosti vashego druga i milosti Boga, kotoryj razrushaet zlye umysly lyudej. Hrabryj i blagorodnyj chelovek raduetsya, esli emu udastsya zashchitit' slabuyu zhenshchinu, no znajte, ser, chto vy spasli devushku, kotoruyu vy znaete. I ona otkryla lico i vzglyanula na nas. - Bozhe moj! Da eto miss Tajmvel'! - voskliknul ya vne sebya ot izumleniya. - Teper' pojdemte domoj, da poskoree! - proiznesla devushka. - Sosedi vstrevozheny, i ya boyus', chto pojdut spletni. Ujdemte poskoree. V samom dele, okna stali otvoryat'sya, trevozhnye golosa sprashivali, chto sluchilos'. My pospeshili domoj. I dejstvitel'no, skoro na meste proisshestviya poyavilis' lyudi s fonaryami, nachalas' begotnya, poyavilis' storozha. No my, probirayas' v teni domov, ushli blagopoluchno i skoro ochutilis' vo dvore doma mera. - Nadeyus', ser, chto vy ne raneny? - sprosila Ruf' moego tovarishcha. S momenta, kak devushka otkryla lico, Ruvim ne govoril ni slova. Vyrazhenie ego lica bylo kakoe-to osobennoe. On byl pohozh na cheloveka, kotoryj uvidel ochen' horoshij son i boitsya prosnut'sya; proshlo neskol'ko sekund, prezhde chem on sumel otvetit': - Net, ya ne ranen, no nam, mistriss, ochen' hotelos' by znat', kto eti brodyagi i gde ih iskat'? Devushka pogrozila pal'cem i otvetila: - Nu net, eto ostav'te, luchshe eto delo sovsem brosit'. A chto kasaetsya etih lyudej, to ya ne mogu navernoe skazat', kto oni takie. YA hodila provedat' vdovu Klatvorzej. Ona bol'na peremezhayushchejsya lihoradkoj. Zasidelas' ya u nej, a vot na obratnom puti i podverglas' napadeniyu. Kto ih znaet? Mozhet byt', eto politicheskie protivniki moego dedushki. Napadenie na menya, po vsej veroyatnosti, bylo sdelano, chtoby otomstit' emu. No ya hochu eshche raz zloupotrebit' vashej dobrotoj. Skazhite, gospoda, vy mne ne otkazhete v odnoj pros'be? Polozhiv ruki na rukoyatki mechej, my poklyalis', chto gotovy ispolnit' vse ee zhelaniya. - YA vas proshu ostavit' etih lyudej v pokoe, - proiznesla devushka, - puskaj ih Bog sudit! A krome togo, ne govorite, pozhalujsta, dedushke nichego. On ochen' razdrazhitel'nyj i vsyakij pustyak vyvodit ego iz sebya, i eto nesmotrya na ego prestarelyj vozrast. YA vovse ne hochu otvlekat' ego vnimanie na nichtozhnoe proisshestvie. Ego um s pol'zoj rabotaet nad obshchestvennymi delami. Pust' tak budet i vpred'. Obeshchaetes' li vy ispolnit' etu moyu pros'bu? - Obeshchayus', - otvetil ya, klanyayas'. - I ya takzhe,- dobavil Lokarbi. - Blagodaryu vas, moi dobrye druz'ya... Ah, Bozhe moj, kazhetsya, ya obronila na ulice perchatku? Nu da eto nichego. Blagodaryu Boga, chto ni s kem ne sluchilos' nichego hudogo. Eshche raz, blagodaryu vas, gospoda, i zhelayu vam pokojnoj nochi. I devushka legko vzbezhala po stupen'kam kryl'ca i skrylas' v dome. Ruvim i ya stali rassedlyvat' loshadej, a zatem zadali im kormu. Vse eto my prodelali molcha. Takzhe molchalivo my podnyalis' naverh i razoshlis' po svoim komnatam. Tol'ko uzhe stoya na poroge svoej komnaty, moj priyatel' vymolvil: - A ved' golos etogo dolgovyazogo malogo mne znakom, Mihej, ya ego gde-to vidal. - I mne etot golos tozhe pokazalsya znakomym, - otvetil ya, - stariku sledovalo by horoshen'ko priglyadyvat' za svoimi podmaster'yami i uchenikami. U menya dazhe est' namerenie vyjti pogulyat', da, kstati, poiskat' obronennuyu devushkoj perchatku. Nahmurennoe lico Ruvima proyasnilos', i na nem zasiyala veselaya ulybka. On razzhal levuyu ruku, i ya uvidel prostuyu perchatku iz olen'ej kozhi. - |tu perchatku ya ne otdam za vse zoloto, kotoroe hranitsya v sundukah ee dedushki! - voskliknul on s pylom. A zatem, smeyas' i krasneya, on skol'znul v svoyu komnatu. YA ostalsya naedine so svoimi myslyami. Itak, deti, v etot vecher ya vpervye uznal, chto moj dobryj tovarishch-ranen streloj malen'kogo bozhka. V grudi dvadcatiletnego yunoshi lyubov' rastet tak zhe bystro, kak biblejskaya smokovnica, vyrosshaya v odnu noch'; Moya istoriya byla by nepolnoj, esli by ya vam ne skazal, chto za chelovek moj priyatel' Ruvim. |to byl chestnyj, otkrovennyj malyj s goryachim serdcem i poryvistym harakterom. On ne lyubil proveryat' razumom vlechenij svoego serdca. |to byl takoj molodoj chelovek, kotorogo horoshen'kaya devushka tyanet k sebe, kak magnit igolku. Takie lyudi, kak Ruvim, lyubyat po toj zhe prichine, po kotoroj drozdy poyut, a molodye kadety rezvyatsya i igrayut. Drugoe delo- takie lyudi, kak ya. YA byl tyazhelym na pod容m i medlenno soobrazhayushchim parnem, krov' v moih -zhilah tekla medlenno i byla ne ochen' goryachaya. K lyubvi ya priblizhalsya, kak loshad', kotoruyu vedut po otkosu v reku kupat'sya. YA neohotno perestupal s nogi na nogu, upirayas' na kazhdom shagu. Ruvim ne takov. |ta loshadka byla goryachaya. Odnu sekundu vy ee na beregu vidite, zatem so vsemi chetyr'mya kopytami v vozduhe, a sleduyushchij moment - ona uzhe v vode, v samom glubokom meste pruda. Tajny lyubvi nepostizhimy, i ya sovershenno ne ponimayu, kak eto chuvstvo dejstvuet na nastroenie. Vzyat' hotya by Ruvima. YA nablyudal za nim. Odin chas on hodit grustnyj i pasmurnyj, a tam, glyadi, razveselilsya - takoj svetlyj i radostnyj stal, chto pryamo udivlyat'sya nuzhno. Lyubov', odnako, nehorosho povliyala na ego harakter. On utratil svoyu veselost', perestal ostrit' i sdelalsya pohozhim na mokruyu kuricu. YA pryamo ne ponimayu, deti, pochemu poety nazyvayut lyubov' schast'em? Kakoe eto schast'e byt' pohozhim na mokruyu kuricu? Vprochem, chto zhe tut udivlyat'sya? Pechal' i radost' blizki drug drugu. |to dve loshadi, stoyashchie v sosednih stojlah. Odno stojlo ot drugogo otdeleno tonkoj peregorodkoj. Udarila odna loshad' kopytami v peregorodku - i net ee... Poglyadite na vlyublennogo cheloveka: ves' on nachinen vzdohami i pohozh na granatu, nabituyu porohom. Lico grustnoe, glaza opushcheny dolu, um v empireyah. Nu, podojdete vy k takomu molodcu, pozhaleete ego, a on vam i vypalit v otvet, chto svoyu grust' ni za kakie bogatstva v mire ne otdast. U vlyublennyh slezy schitayutsya za zoloto, a smeh - za mednuyu monetu. No chego eto ya zaboltalsya, druz'ya moi? Ob座asnyayu ya vam veshchi, kotoryh i sam ne ponimayu. Govoryat, budto v mire nel'zya najti dvuh lyudej, u kotoryh byli by sovershenno odinakovye nogti. A esli odinakovyh nogtej ne najdesh', to chto zhe skazat' o sokrovennejshih chuvstvah? V chuzhoj dushe ne razberesh'sya... Skazat' vam, deti, kak ya svatalsya za vashu babushku? YA ne byl pohozh na grobovshchika vo vsem ego naryade. Podoshel k vashej babushke ulybayas', hotya na serdce bylo nemnozhko trevozhno... Vzyal ee za ruku i skazal: "|ge-ge, kuda eto, odnako, ya zaehal?" |to sovsem ne kasaetsya goroda Tauntona i vosstaniya 1685 goda. Vernemsya k rasskazu. V sredu noch'yu na 17 iyunya my uznali, chto korol' - tak zvali Monmauza na zapade - nahoditsya so svoim vojskom v desyati milyah ot goroda i chto nazavtra on vstupaet v vernopoddannyj Taunton. Kak vy, konechno, ponimaete, k pribytiyu korolya byli sdelany prigotovleniya. Taunton vsegda schitalsya oplotom protestantizma i liberalizma i ne hotel udarit' licom v gryaz'. U Zapadnyh vorot byla ustroena iz hvojnyh vetok arka, a na nej byla sdelana nadpis': "Privet korolyu Monmauzu". Druguyu takuyu zhe arku ustroili pri vhode na bazarnuyu ploshchad'. Odnim koncom ona upiralas' v verhnee okno gostinicy "Belogo olenya", na arke vidnelas' nadpis': "Da zdravstvuet vozhd' protestantov". Tret'ya arka byla u vhoda vo dvorec; kazhetsya, tak, i nadpis' na nej tozhe byla, no kakaya - pozabyl. YA vam uzhe govoril, chto glavnoe zanyatie Tauntona - eto sherstyanoj i sukonnyj promysel. Kupcy etih tovarov ne pozhaleli i ochen' bogato ukrasili ulicy. Vse okna i balkony byli otdelany roskoshnymi drapirovkami iz kovrov, barhata i rasshitoj parchi. Osobenno bogato byli ukrasheny Vostochnaya, Vysokaya i Perednyaya ulicy. Vse doma na etih ulicah sverhu donizu byli takzhe razukrasheny. Na vysokoj kolokol'ne hrama svyatoj Marii Magdaliny razvevalos' korolevskoe znamya, a na sosednej kolokol'ne sv. Iakova razvevalsya goluboj flag Monmauza. Prigotovleniya shli deyatel'nye; nesmotrya na to chto uzhe nastupila noch', na ulicah povsyudu shla rabota. Slyshalsya stuk molotkov, kriki, povsyudu hodili tolpy nastroennyh po-prazdnichnomu lyudej. Kogda v chetverg 18 iyunya nad gorodom vzoshlo solnce, to ono osvetilo voshititel'nuyu kartinu. Taunton tochno po volshebstvu prevratilsya v cvetushchij sad. Mester Stefen Tajmvel' prinimal deyatel'noe uchastie v etih prigotovleniyah, no v to zhe vremya on ne zabyval i o voennyh nadobnastyah. On znal, chto samym luchshim i dragocennym podarkom dlya Monmauza mozhet byt' vozmozhno bol'shij otryad vooruzhennyh lyudej, gotovyh posledovat' za nim. Vojsk v gorode bylo shestnadcat' soten. Iz nih dve sotni imeli loshadej i byli raspolozheny takim obrazom, chto korol' mog ih osmotret' vo vremya svoego shestviya po gorodu. Vojska, nabrannye iz gorozhan, stoyali tremya ryadami na bazarnoj ploshchadi. Po ulice stoyali vojska iz krest'yan. Nash otryad nahodilsya u Zapadnyh vorot. Soldaty imeli otlichnyj vid. Oruzhie gorelo na solnce, ryady byli somknuty, na shlyapah vidnelis' svezhie vetvi hvoi. Lyubomu voenachal'niku takie soldaty dolzhny byt' po serdcu. Narod stal raspolagat'sya na ulicah. Gorozhane i ih zheny i docheri byli v prazdnichnom naryade, na licah vseh byla radost', devushki nesli korziny s cvetami. Vse k priemu vysokogo gostya bylo gotovo. Sakson pod容hal k nam i skazal: - Moj prikaz takov. YA i vy, oficery, prisoedinimsya k svite korolya, kogda on priblizitsya, i provodim ego do bazarnoj ploshchadi. Soldaty dolzhny otdat' korolyu chest' i stoyat' na svoih mestah, ozhidaya nashego vozvrashcheniya. Vse my vynuli iz nozhen mechi i otsalyutovali. - Za mnoj, gospoda, - proiznes Sakson, - my stanem na pravoj storone vorot; kogda korol' so svitoj budet proezzhat' mimo, ya vam soobshchu koe-chto o teh licah, kotoryh ya znayu; ya voennym delom uzhe tridcat' let zanimayus' i voeval v raznyh stranah, stalo byt', ya imeyu pravo schitat' sebya voennyh del masterom, a na vas glyadet' kak na svoih uchenikov. My s radost'yu prinyali predlozhenie Saksona i napravilis' k vorotam, kotoryh, sobstvenno govorya, ne sushchestvovalo. Byl tol'ko shirokij prohod mezhdu razvalinami, govorivshimi o tom, chto prezhde zdes' byli steny. Sakson, vyehav na prigorok, glyanul vdal' i proiznes: - Ih eshche ne vidat'! YA polagayu, chto korol' pribudet von po toj doroge, kotoraya v'etsya po doline. - Zatem, pomolchav, on pribavil: - Plohie generaly byvayut dvuh sortov. Pervyj sort - eto te, chto chereschur toropyatsya, a vtoroj sort - kotorye chereschur medlyat. V pervom nedostatke sovetnikov Ego Velichestva upreknut', kazhetsya, nel'zya. No imenno u nih est' mnogo drugih nedostatkov. YA znaval starogo marshala Grunberga. Pod ego nachal'stvom mne prishlos' srazhat'sya v Bogemii bolee dvadcati shesti mesyacev. Grunberg letal s mesta na mesto vo ves' duh. Kavaleriya, pehota i artilleriya prevrashchalis' u nego v kakuyu-to kashu. Grunberg vechno toropilsya, tochno d'yavol u nego sidel v pyatkah. Oshibki on delal na kazhdom shagu, no nepriyatel' ne mog pol'zovat'sya ego oshibkami po prichine etoj skoropalitel'nosti starogo marshala. Pomnyu ya, kak my sdelali vtorzhenie, v Sileziyu. SHli my dnya etak dva po goram. YAvlyaetsya k Grunbergu nachal'nik ego shtaba i dokladyvaet, chto artilleriya ne mozhet dvigat'sya dalee. "Ostav'te ee pozadi", - otvetil marshal. Itak, orudiya brosili i poshli dalee. Na sleduyushchij den' priehal nachal'nik shtaba, po-ihnemu ober-gauptman, opyat' yavlyaetsya k marshalu i dokladyvaet, chto pehotincy iznureny do poslednej stepeni. "Oni i versty bol'she ne projdut", - govorit ober-gauptman. "Ostav'te ih pozadi", - opyat' otvetil marshal. I vot idem my odni, kavaleriya. YA togda sluzhil v polku Pandura. S nepriyatelem my imeli neskol'ko stychek, no oni byli ne v nashu pol'zu. Nakonec, izmuchennye durnoj dorogoj, nashi loshadi otkazalis' sluzhit'. "Loshadi nikuda ne godyatsya", - skazal ober-gauptman, a marshal opyat' zakrichal: "Ostav'te ih pozadi!" YA gotov derzhat' pari, chto Grunberg ushel by v Pragu s odnim svoim shtabom, no tol'ko shtab ne soglasilsya. Tak my i prozvali posle etogo Grunberga generalom Ginterlassenom (Ostav' pozadi). - Kakoj, odnako, smelyj nachal'nik! - voskliknul ser Gervasij. - YA s udovol'stviem by sluzhil pod ego nachal'stvom. - Nu, eto edva li! - zasmeyalsya Sakson. - U Grunberga byla svoya manera vospitaniya soldat. I eti manery edva li ponravilis' by pochtennym anglijskim grazhdanam. Pomnyu ya odin. sluchaj vo vremya osady Zal'cburga. Posle togo kak my vzyali glavnye ukrepleniya, k nam prisoedinilos' neskol'ko tysyach svezhej pehoty. Vse eto byli ploho obuchennye, eshche ne nyuhavshie poroha soldatiki. Naverbovan etot narod byl po osobomu ukazu imperatora v Dalmacii. Nu vot, kogda eti polki podhodili k nam, trubya v truby i kricha privetstviya, staryj marshal Ginterlassen velel zaryadit' vse stennye orudiya i dat' po priblizhayushchimsya vojskam zalp. Prikazaniebylo ispolneno. CHelovek shest'desyat bylo ubito, a ostal'nyh ohvatila panika. V ob座asnenie postupka marshal skazal: "Rano ili pozdno, a plutam nado priuchat'sya k ognyu. Pust' uchatsya poskoree". - Da, strogij uchitel'! - proiznes ya. - Vse-taki zachem zhe strelyat' v svoih? |to nado predostavit' nepriyatelyu. - I odnako, soldaty lyubili marshala Grunberga, - prodolzhal Sakson, - on byl dobryj general. Byvalo, voz'mem shturmom gorod i delaem chto hotim. Edet marshal po ulicam, a ryadom v dome kakaya-nibud' devochka vizzhit. Drugoj chert znaet chto by nadelal, a nash starik i vidu ne podaet, chto slyshit. Edet sebe dal'she, i delu konec. Za grabezhi on tozhe s nas ne vzyskival. Byvalo, pridut k nemu gorozhane na nas zhalovat'sya, a on voz'met i progonit ih. Da, horoshij byl chelovek - general Ginterlassen. Brigadir Baumgarten byl polnoj protivopolozhnost'yu Grunbergu. Glavnym dostoinstvom ego byla medlitel'nost'. Sluzhil on takzhe imperatoru. CHto eto za chelovek byl! Podojdet, byvalo, k kreposti, kotoruyu nado brat', raspolozhitsya na zimnie kvartiry i nachinaet potihonechku da polegonechku osadnye raboty. Tyanet-tyanet, i, nakonec, odin vid kreposti soldatam oprotiveet. A Baumgarten hot' by chto - igraet sebe s krepost'yu kak koshka s mysh'yu. Prodolzhaetsya eto do teh por, poka osazhdennym eto ne nadoest, i vot oni nachinayut gotovit'sya k sdache. Zavtra, skazhem, krepost' vorota dolzhna otvorit', a segodnya Baumgarten snimaet osadu i uhodit v drugoe mesto. YA s Baumgartenom dve kompanii sdelal i ne poluchil nichego - ni slavy, ni vina, ni deneg i nikakih drugih udovol'stvij. ZHalovan'e ya poluchal malen'koe - tri gul'dena v den', da i eto zhalovan'e platilos' s opozdaniem. O, glyadite-ka, gospoda, stoyashchie na kolokol'ne, mahayut platkami; uzh ne uvidali li oni korolevskuyu armiyu? YA prikryl glaza rukoj ot solnca i stal vglyadyvat'sya v porosshuyu redkimi derev'yami dolinu. Vdali vidnelis' zelenye Blakdaunskie gory. - Reshitel'no nichego ne vizhu! - skazal ya. - Vot i na kryshah lyudi stali mahat' rukami i ukazyvayut vdal', - proiznes Ruvim, - glyadite-ka, von tam za derev'yami tochno stal' sverkaet. - Tak i est'! - voskliknul Sakson, podnimaya ruku, obtyanutuyu v beluyu zamshu. - Oni idut po zapadnomu beregu Tona, priblizhayas' k derevyannomu mostu. Sledite za napravleniem moego pal'ca, Klark, i vy uvidite to, chto my vidim. - Verno-verno, - skazal ya, - ya vizhu, kak chto-to sverkaet i blestit. A vot tam, vlevo, okolo gory, ya yasno vizhu gustuyu tolpu lyudej. Teper' uzh sovsem yasno vidno - glavnaya chast' otryada vyshla iz-za derev'ev. Stoyal bezoblachnyj, yasnyj den'. Bylo ochen' zharko, i nad dolinoj stoyal tochno belyj par. Osobenno gust etot par nad rekoj. On zakutyval peristymi oblachkami ee berega. Po vremenam iz-pod etoj beloj peleny sverkali laty i shlemy priblizhayushchihsya voinov. Legkij letnij veterok donosil do nas zvuki voinstvennyh melodij. My slyshali rev trub i stuk barabanov. Vojsko postepenno priblizhalos'. I vot nakonec iz-za derev'ev poyavilsya avangard armii Monmauza. Belaya doroga v doline stala chernoj. CHto-to uzkoe i dlinnoe, pohozhee na gigantskuyu chernuyu zmeyu, pokrytuyu blestyashchej cheshuej, popolzlo, izvivayas', vpered, i vot nakonec my uvidali vsyu revolyucionnuyu armiyu s ee pehotoj, kavaleriej i artilleriej. Oruzhie blestelo na solnce, razvevalis' mnogochislennye znamena i per'ya na shlyapah oficerov. Pehota dvigalas' somknutymi strojnymi ryadami. |to zrelishche podejstvovalo vozbuzhdayushchim obrazom na gorozhan. Stoya na razvalinah sten i na kryshah domov, oni s vostorgom glyadeli na etih zashchitnikov very i svobody. Odin vid marshiruyushchego polka zastavlyaet volnovat'sya. Predstav'te zhe sebe, kakoe vpechatlenie proizvodit armiya, vstavshaya na zashchitu vsego togo, chto dlya vas svyato i dorogo? CHto vy dolzhny chuvstvovat', vidya pered soboj VOINOV, tol'ko chto oderzhavshih pobedu nad vashimi vragami? Puskaj vashi protivniki mnogochislenny, no vy znaete, chto eti-to lyudi stoyat za vas, i serdce vashe stremitsya k nim, - eto vashi brat'ya, vashi druz'ya, obshchaya opasnost' ob容dinyaet lyudej luchshe vsego v mire. Mne po moej neopytnosti armiya nasha pokazalas' ochen' voinstvennoj i krepkoj. Lyubuyas' eyu, ya polagal, chto pobeda uzhe teper' dolzhna schitat'sya nashej. Veliko poetomu bylo moe udivlenie, kogda Sakson vdrug stal serdito otplevyvat'sya. Sperva on molchal, a zatem, tochno ne buduchi v silah sderzhat' svoego negodovaniya, zagovoril: - Vzglyanite-ka, kak spuskaetsya s gory avangard! Vzglyanite tol'ko na eto! - voskliknul on. - Sprashivaetsya, gde peredovoj otryad avangarda, to, chto u nemcev nazyvaetsya Vorreiter? I zatem mezhdu avangardom i glavnymi silami sovsem net promezhutka, kak polagaetsya. A znamen-to i flagov skol'ko? Pryamo ne perechtesh'. Armiya eta ne na armiyu pohozha, a na tolpu palomnikov. Vidal ya etih bogomol'cev v Nyurenberge u sv. Sebal'da. Akkurat to zhe. A tam, v centre, vidite li vy kuchu vsadnikov? V etoj kuche, po vsej veroyatnosti, i nahoditsya novyj monarh Anglii. Kak zhal', chto pri nem net cheloveka, kotoryj mog by prevratit' etu kuchu muzhikov v nechto snosnoe. A pushki-to, pushki! Ih tashchat pozadi, tochno chetyre hromye ovcy za stadom bredut. Ej-Bogu, vse eto glupo. Predstav'te sebe, chto ya sdelal by, esli by byl oficerom korolya. Dajte mne otryad konnicy i poziciyu von na tom holme. YA razognal by vsyu armiyu, kak yastreb razgonyaet kulikov. Naletel by na nih i pustil by pervym dolgom v hod sabli, zatem dvinul by vpered kanonirov i karabinerov, - i togda proshchaj-prosti povstancheskie pushki. Vy kakogo mneniya na etot schet, ser Gervasij? Baronet, nemnogo ozhivivshis', otvetil: - CHto zhe! Horoshee delo, polkovnik. YA ubezhden, chto vy komandovali Pandurami, kak sleduet. - Da, ser Gervasij, eti pluty znali, chto dolzhny rabotat' ili byt' poveshennymi. Vybora dlya nih ne bylo. Odnako armiya Monmauza vovse ne tak mnogochislenna, kak govorili. YA tak rasschityvayu, chto u nih ne bolee tysyachi kavalerii i pyati tysyach dvuhsot pehotincev. Moya sposobnost' ocenivat' lyudej po glazomeru priznana vsemi. V gorode vojsk poltory tysyachi. Itogo my imeem pochti vosem' tysyach lyudej. |togo malovato dlya vtorzheniya v korolevstvo i zavoevaniya korony. - No pozvol'te, - vozrazil ya, - vosem' tysyach dal tol'ko odin zapad, a sochtite, skol'ko lyudej dadut ostal'nye grafstva. Mne kazhetsya, chto my mozhem bodro glyadet' v budushchee. - Monmauz pol'zuetsya na zapade naibol'shej populyarnost'yu, - otvetil Sakson, podnimayas' na stremenah, - on sam eto znal i poetomu vysadilsya na zapade. - A znamen-to, znamen u nih skol'ko! - voskliknul Ruvim. - Pravo, armiya imeet takoj vid, slovno sushkoj bel'ya zanimaetsya. - |to pravil'no. Soldat malo, a znamen mnogo. Nikogda ne vidyval nichego podobnogo, - otvetil Sakson, - glyadite-ka, odno znamya - golubogo cveta, a drugie vse belye. Kazhetsya, tak? Na solnce ploho razberesh'. Poka my besedovali takim obrazom, peredovye otryady, sostavlyavshie avangard, priblizilis' k nam na chetvert' mili. Zatem razdalsya rezkij zvuk truby, i vojska ostanovilis'. Signal byl povtoren vo vseh chastyah i postepenno ugas v otdalenii. Vojska stoyali teper' na izvilistoj beloj doroge, i snova mne prishlo v golovu sravnenie s gigantskoj zmeej. - Pravo, eto kakoj-to udav-velikan, - zametil ya, - on ohvatyvaet soboyu ves' gorod. - A ya skoree sravnil by etu armiyu s gremuchej zmeej, - otvetil Ruvim, ukazyvaya na pushki v ar'ergarde, - glyadite-ka, glavnyj shum-to zmei v hvoste. - A vot, esli ya ne oshibayus', i golova zmei k nam priblizhaetsya, - proiznes Saksdn, - zajmem-ka nashi mesta u vorot. I dejstvitel'no, ot armii otdelilas' gruppa zhivopisno odetyh vsadnikov i napravilas' pryamo k gorodu. Vo glave kaval'kady mchalsya vysokij, hudoshchavyj molodoj chelovek. On horosho, kak opytnyj kavalerist, upravlyal svoim konem. Odet on byl gorazdo bogache okruzhayushchih ego lic. Kogda molodoj chelovek podskakal k vorotam, razdalsya gromkij rev privetstvij. Kriki, zahvatyvaya vse bol'shee i bol'shee rasstoyanie, ohvatili ves' gorod. ZHiteli Tauntona uznali o pribytii korolya. Glava XX EGO VELICHESTVO KOROLX IAKOV MONMAUZ Monmauzu shel tridcat' shestoj god. Vneshnost' i manery u nego byli ocharovatel'nye, on obladal vsemi dannymi, chtoby nravit'sya tolpe i vesti ee za soboyu. On byl molod, obladal- darom slova i ostroumiem i strashno lyubil voennoe delo. Dvigayas' vdol' zapadnyh beregov Anglii, on eshche bolee uvelichil svoyu populyarnost'. Monmauz ne brezgoval celovat' krest'yanskih devushek i razdavat' prizy na raznyh sportivnyh sostyazaniyah, ustraivavshihsya v ego chest'. On dazhe sam inogda prinimal uchastie v etih zabavah i gonyalsya s bosymi derevenskimi parnyami. Ot prirody Monmauz byl tshcheslaven i rastochitelen, no zato v ego haraktere bylo v izobilii blagorodstvo i shchedrost', i eto vleklo k nemu serdca lyudej. Monmauz pol'zovalsya reputaciej horoshego polkovodca. Emu privelos' komandovat' v pobedonosnyh bitvah na materike Evropy v SHotlandii, gde on razbil protestantstvo u Bozvel'skogo mosta. Pobediv zashchitnikov Kovenanta, on oboshelsya, odnako, s nimi laskovo i sostradatel'no. Vigi pomnili eto i uvazhali Monmauza, togda kak Dal'zellya i Klaverhauza oni nenavideli vsemi silami dushi. Pod容hav k vorotam, Monmauz liho osadil svoego krasivogo voronogo konya i pripodnyal v otvet na shumnye privetstviya naroda svoyu ukrashennuyu per'yami ispanskuyu shlyapu. Sdelal on etot zhest izyashchno i s dostoinstvom. V etot moment on byl pohozh na skazochnogo rycarya, kotoryj srazhaetsya s tiranom, pohitivshim u nego koronu. Monmauza nazyvali krasavcem, no mne on ne pokazalsya takim. Lico u nego bylo dlinnoe i slishkom blednoe, dlya togo chtoby mozhno bylo nazvat' ego krasivym. Vprochem, v obshchem on proizvodil horoshee vpechatlenie. Vyrazhenie lica bylo blagorodnoe, velichestvennoe, glaza umnye i pronzitel'nye. Vpechatlenie portilos' gubami, slabymi i neopredelennymi, svidetel'stvovavshimi o slabosti haraktera. Na nashem vozhde byla nadeta kurtka temno-purpurnogo cveta, otdelannaya zolotym galunom. Grud' pokryvali serebryanye laty. Ostal'naya chast' kostyuma byla iz bolee svetlogo barhata. Nogi byli obuty v vysokie zheltye ulanskie sapogi. Vooruzhenie korolya sostavlyali rapira s zolotoj rukoyat'yu i krasivyj parmskij kinzhal v saf'yanovyh nozhnah. Vorotnik kurtki i rukava byli otdelany dorogimi gollandskimi kruzhevami. Korol' stoyal, pripodnimaya shlyapu i rasklanivayas' s narodom. - Ura! Monmauz! Ura! Monmauz! - krichal narod. - Slava vozhdyu protestantov! Mnogie leta korolyu Monmauzu! Privetstviya neslis' s krysh domov, iz okon i s balkonov. Povsyudu mahali platkami i shlyapami, mnogie plakali ot vostorga. |ti kriki podejstvovali na avangard revolyucionnoj armii, i ona podnyala gromkij, dolgo dlyashchijsya krik, kotoryj byl podhvachen i stoyashchimi szadi chastyami vojsk. Vsya dolina napolnilas' klikami vostorga. Mezhdu tem starejshiny goroda s merom vo glave dvinulis' v naryadnyh odezhdah ot vorot, chtoby vozdat' chest' korolyu. Mer, podojdya k Monmauzu, opustilsya okolo stremeni na koleni i poceloval milostivo protyanutuyu ruku. - Vstan'te, dobryj gospodin mer! - gromko proiznes on. - Na kolenyah peredo mnoj dolzhny stoyat' vragi, a ne druz'ya. Skazhite, chto eto za svitok vy razvorachivaete? - |to, vashe velichestvo, privetstvennyj adres goroda Tauntona, - otvetil mer. - |tot adres ne nuzhen, - skazal korol' Monmauz, oglyadyvayas' krugom, - ya i tak vizhu povsyudu samyj serdechnyj privet. Zachem nam pisanye privetstviya? Dobrye druz'ya moi, grazhdane Tauntona, ustroili mne takuyu vstrechu, chto bol'shego mne i ne nuzhno. Esli ne oshibayus', vas zovut Stefen Tajmvel', gospodin mer? - Tochno tak, vashe velichestvo. - |to slishkom korotkoe imya dlya takogo vernopoddannogo,cheloveka, kakov vy, - proiznes korol', obnazhaya shpagu i prikasayas' eyu k plechu mera, - ya uvelichu vashe imya na neskol'ko bukv. Vstan'te, ser Stefen, i daj Bog, chtoby vse dvoryane korolevstva byli takimi chestnymi i predannymi lyud'mi, kak vy. Grazhdane snova podnyali privetstvennyj krik, blagodarya korolya za chest', okazannuyu v lice mera gorodu. Mer i starejshiny otoshli i stali po levuyu storonu vorot. Korol' i ego shtab pomestilis' napravo. Zatem zatrubili truby, zatreshchali litavry, zastuchali barabany, i revolyucionnaya armiya somknutymi ryadami, s razvevayushchimisya znamenami dvinulas' v gorod. Po mere priblizheniya armii Sakson ukazyval nam na ee vozhdej i drugih lic, okruzhavshih korolya, nazyvaya ih po imenam i soobshchaya o nih razlichnye podrobnosti. - Vot eto lord Grej Corka, - govoril on, vidite li vy von etogo huden'kogo chelovechka srednih let, chto stoit ryadom s korolem? |to i est' lord Grej. On uzhe sidel odnazhdy v Tauere za izmenu. |tot samyj Grej nadelal mnogo shuma, sbezhav so svoej svoyachnicej Genriettoj Berklej. Nechego skazat', podhodyashchij vozhd' dlya lyudej, srazhayushchihsya za religiyu! A vot etot, chto stoit po levuyu storonu ot Greya, von tot, s krasnym tolstym licom i v shlyape s belym perom, - eto polkovnik Gal'ns. Krome kak na shlyape, u nego belogo pera nigde ne najdesh'. Za eto ya ruchayus'... Nu-s, a vot gospodin na vysokoj gnedoj loshadi - po professii zakonoved, hotya i lyubit vojnu bol'she, chem svoyu yurisprudenciyu. |to respublikanec Ved, on komandoval pehotoj vo vremya stychki pri Bridporte i privel svoih soldat k korolyu v celosti i sohrannosti. Teper' vzglyanite na etogo cheloveka s malinovym licom. Tot, chto v stal'noj kaske. |to Anton Byujze iz Brandenburga, naemnyj soldat, hrabrec, kak i vse ego sootechestvenniki. Mne prihodilos' srazhat'sya i na odnoj storone s nim, i protiv nego. - A poglyadite-ka von na etogo dolgovyazogo hudogo cheloveka! On stoit za korolem i, obnazhiv sablyu, mashet eyu nad golovoj. Pravo, on ploho vybral vremya i mesto dlya uprazhneniya. Navernoe, eto sumasshedshij, - skazal kto-to.