alos' vernut'sya v civilizovannyj mir. Predpolagalos', chto na etom zasedanie i zakonchitsya i chto predlozhennaya professorom Sergiusom rezolyuciya s vyrazheniem blagodarnosti chlenam komissii rassledovaniya budet dolzhnym obrazom progolosovana i prinyata. Odnako dal'nejshie sobytiya razvivalis' otnyud' ne gladko. S samogo nachala zasedaniya vrazhdebno nastroennaya chast' publiki to i delo napominala o sebe, a kak tol'ko professor Sammerli konchil doklad, doktor Dzhejms Illingvort iz |dinburga podnyalsya s mesta i obratilsya k predsedatelyu s voprosom: ne sleduet li do golosovaniya rezolyucii obsudit' popravku k nej? Predsedatel'. Da, ser, esli takovaya imeetsya. Doktor Illingvort. Popravka u menya est', vasha svetlost'. Predsedatel'. V takom sluchae oglasite ee. Professor Sammerli (vskakivaya s mesta). Vasha svetlost', razreshite dovesti do vseobshchego svedeniya, chto etot chelovek - moj lichnyj vrag eshche s teh por, kak my s nim veli polemiku na stranicah zhurnala "Nauchnoe obozrenie." Predsedatel'. Voprosy lichnogo poryadka nas ne kasayutsya. Prodolzhajte, doktor Illingvort. Druz'ya nashih puteshestvennikov podnyali takoj shum, chto doktora Illingvorta vremenami pochti ne bylo slyshno. Koe-kto dazhe pytalsya stashchit' ego s kafedry. No, obladaya nedyuzhinnoj siloj i moshchnym golosom, doktor Illingvort preodolel vse prepyatstviya i dovel svoyu rech' do konca. S toj minuty, kak on podnyalsya s mesta, vsem stalo yasno, chto u nego mnogo storonnikov v zale, pravda, sostavlyayushchih men'shinstvo auditorii. Znachitel'naya zhe chast' publiki byla nastroena vyzhidatel'no i poka chto sohranyala nejtralitet. Dlya nachala professor Illingvort zaveril professora CHellendzhera i professora Sammerli v svoem glubochajshem uvazhenii k ih nauchnoj deyatel'nosti, no dalee s priskorbiem otmetil, chto ego popravku k rezolyucii pochemu-to ob®yasnyayut kakimi-to lichnymi motivami, togda kak na samom dele im rukovodit isklyuchitel'no stremlenie k istine. V sushchnosti, on zanimaet sejchas tu zhe poziciyu, kakuyu zanimal na proshlom zasedanii professor Sammerli. Professor CHellendzher vydvinul togda ryad tezisov, kotorye byli vzyaty pod somnenie ego kollegoj. Teper' etot samyj kollega vystupaet s tochno takimi zhe utverzhdeniyami i rasschityvaet, chto ih nikto ne budet osparivat'. Logichno li eto? (Kriki: "Da!., "Net!." V lozhe, otvedennoj predstavitelyam pechati, slyshno, kak professor CHellendzher prosit u predsedatelya razresheniya vystavit' doktora Illingvorta za dver'.) God nazad odin chelovek utverzhdal ves'ma strannye veshchi. Teper' to zhe samoe, i, pozhaluj, v eshche bol'shej stepeni, delayut chetyre cheloveka. No razve eto mozhet sluzhit' reshayushchim faktorom tam, gde rech' idet chut' li ne o perevorote v nauke? U vseh na pamyati sluchaj, kogda puteshestvenniki vozvrashchalis' iz dalekih, nikomu ne vedomyh kraev i rasprostranyali vsyakie nebylicy, kotorym slishkom ohotno verili. Neuzheli londonskij Zoologicheskij institut hochet okazat'sya v polozhenii legkovera? CHleny komissii rassledovaniya - ves'ma dostojnye lyudi, etogo nikto ne stanet otricat'. No chelovecheskaya natura chrezvychajno slozhna. ZHelanie vydvinut'sya mozhet sovratit' s puti istinnogo lyubogo professora. Vse my, slovno babochki, letim na ogonek slavy. Ohotniki za krupnoj dich'yu ne proch' pogreshit' protiv istiny v piku svoim sopernikam, a zhurnalisty tak padki na vsyacheskie sensacii, chto splosh' i ryadom prizyvayut na pomoshch' faktam svoe bogatoe voobrazhenie. U kazhdogo iz chlenov komissii mogli okazat'sya svoi motivy, rukovodstvuyas' kotorymi oni razduli rezul'taty ekspedicii. ("Pozor! Stydites'!.) On nikogo ne zhelaet oskorblyat' ("Odnako oskorblyaet!. SHum v zale.), ...no dokazatel'stva, predstavlennye v podtverzhdenie vseh etih chudes, nosyat chrezvychajno legkovesnyj harakter. K chemu oni svodyatsya? K neskol'kim fotograficheskim snimkam. No v nashe vremya iskusstvo fal'sifikacii dostiglo takogo vysokogo urovnya, chto na odni fotografii polagat'sya nel'zya. CHem zhe eshche starayutsya nas ubedit'? Rasskazom o pospeshnom begstve i o spuske po kanatu, chto yakoby pomeshalo chlenam ekspedicii zahvatit' s soboj bolee krupnye obrazcy fauny etoj chudesnoj strany? Ostroumno, no ne ochen' ubeditel'no. Bylo skazano, chto u lorda Dzhona Rokstona imeetsya cherep fororakosa. No gde on? Lyubopytno bylo by vzglyanut' na nego. Lord Dzhon Rokston. |tot chelovek, kazhetsya, obvinyaet menya vo lzhi? (SHum v zale.) Predsedatel'. Tishe! Tishe! Doktor Illingvort, bud'te dobry sformulirovat' svoyu popravku. Doktor Illingvort. YA podchinyayus', hotya mne hotelos' by skazat' eshche koe-chto. Itak, moe predlozhenie svoditsya k sleduyushchemu: poblagodarit' professora Sammerli za ego interesnyj doklad, no soobshchennye im fakty schitat' nedokazannymi i poruchit' proverku ih drugoj, bolee avtoritetnoj komissii. Trudno opisat', kakoe smyatenie vyzvali v zale eti slova. Bol'shinstvo prisutstvuyushchih, vozmushchennoe takim poklepom na nashchih puteshestvennikov, trebovalo: "Doloj popravku!., "Ne golosujte ee!., "Von ego otsyuda!. V to zhe vremya nedovol'nye, a ih bylo nemalo, podderzhivali doktora Illingvorta i oglushitel'no krichali: "|to nechestno!. "Predsedatel'! Prizovite k poryadku!. Na zadnih skam'yah, gde sideli studenty-mediki, nachalas' potasovka, byli pushcheny v hod kulaki. Vseobshchuyu svalku predotvratilo tol'ko prisutstvie dam sredi publiki. I vdrug kriki smolkli, v zale nastupila polnaya tishina. Na estrade stoyal professor CHellendzher. Vneshnost' i manery etogo cheloveka proizvodyat nastol'ko vnushitel'noe vpechatlenie, chto stoilo tol'ko emu podnyat' ruku, kak vse uselis' po mestam i prigotovilis' slushat' ego. - Mnogie iz prisutstvuyushchih, veroyatno, pomnyat, - nachal professor CHellendzher, - chto podobnye nepristojnye sceny razygralis' i na pervom nashem zasedanii. V tot raz glavnym moim obidchikom byl professor Sammerli, i, hotya teper' on ispravilsya i pokayalsya v grehah, vse zhe etot incident ne mozhet byt' predan zabveniyu. Segodnya mne prishlos' uslyshat' eshche bolee oskorbitel'nye vypady so storony lica, tol'ko chto pokinuvshego estradu. YA s velichajshim trudom zastavlyayu sebya snizojti do intellektual'nogo urovnya dannogo lica, no eto nuzhno sdelat', daby ustranit' somneniya, kotorye, mozhet byt', eshche sohranilis' u nekotoryh iz zdes' prisutstvuyushchih. (Smeh, shum, kriki iz zadnih ryadov.) Professor Sammerli vystupal zdes' kak glava komissii rassledovaniya, no vryad li nuzhno napominat' vam, chto podlinnym vdohnovitelem vsego dela yavlyayus' ya i chto nasha poezdka uvenchalas' uspehom glavnym obrazom blagodarya mne. YA dovel etih troih dzhentl'menov do nuzhnogo mesta i, kak vy uzhe slyshali, ubedil ih v pravil'nosti moih utverzhdenij. My ne rasschityvali, chto nashi sovmestnye vyvody budut osparivat'sya s tem zhe nevezhestvom i uporstvom. No, nauchennyj gor'kim opytom, ya vooruzhilsya na sej raz koe-kakimi dokazatel'stvami, kotorye smogut ubedit' vsyakogo zdravomyslyashchego cheloveka. Professor Sammerli uzhe govoril zdes', chto nashi fotokamery pobyvali v lapah cheloveko-obez'yan, razgromivshih ves' nash lager', i chto bol'shinstvo negativov pogiblo. (SHum, smeshki, s zadnih skamej kto-to krichit: "Rasskazhite eto vashej babushke!") Kstati, o chelovekoobez'yanah. Ne mogu ne otmetit', chto zvuki, kotorye dohodyat sejchas do moego sluha, ves'ma zhivo napominayut mne nashi vstrechi s etimi lyubopytnymi sushchestvami. (Smeh.) Nesmotrya na to, chto mnogie cennye negativy byli unichtozheny, vse zhe nekotoroe kolichestvo fotografii u nas ostalos' i po nim vpolne mozhno sudit' ob usloviyah zhizni na plato. Est' li u kogo-nibud' iz prisutstvuyushchih somneniya v ih podlinnosti? (CHej-to golos: "Da!. Obshchee volnenie, zakanchivayushcheesya tem, chto neskol'kih chelovek vyvodyat iz zala.) Negativy predlozheny vnimaniyu ekspertov. Kakie zhe eshche dokazatel'stva mozhet predstavit' komissiya? Ej prishlos' bezhat' s plato, i poetomu ona ne mogla obremenyat' sebya kakim by to ni bylo gruzom, no professoru Sammerli udalos' spasti svoyu kollekciyu babochek i zhukov, a v nej imeetsya mnogo novyh raznovidnostej. Razve etogo nedostatochno? (Neskol'ko golosov: "Net! Net!") Kto skazal "net"? Doktor Illingvort (podnimayas' s mesta). My schitaem, chto kollekciyu mozhno bylo sobrat' gde ugodno, a ne obyazatel'no na vashem doistoricheskom plato. (Aplodismenty.) Professor CHellendzher. Bez somneniya, ser, slovo takogo krupnogo uchenogo, kak vy, dlya nas zakon. Odnako ostavim fotografii i entomologicheskuyu kollekciyu i perejdem k voprosam, kotorye nikogda i nikem ne osveshchalis'. U nas, naprimer, imeyutsya sovershenno tochnye svedeniya o pterodaktilyah. Obraz zhizni etih zhivotnyh... (Kriki: "Vzdor!" SHum v zale.) YA govoryu, obraz zhizni etih zhivotnyh stanet vam teper' sovershenno yasen. V moem portfele lezhit risunok, sdelannyj s natury, na osnovanii kotorogo... Doktor Illingvort. Risunki nas ni v chem ne ubedyat! Professor CHellendzher. Vy hoteli by videt' samuyu naturu? Doktor Illingvort. Nesomnenno! Professor CHellendzher. I togda vy poverite mne? Doktor Illingvort (so smehom). Togda? Nu eshche by! I tut my podoshli k samomu volnuyushchemu i dramaticheskomu epizodu vechera - epizodu, effekt kotorogo navsegda ostanetsya neprevzojdennym. Professor CHellendzher podnyal ruku, nash kollega mister |. D. Meloun totchas zhe vstal s mesta i napravilsya v glub' estrady. Minutu spustya on snova poyavilsya v soprovozhdenii negra gigantskogo rosta; oni nesli vdvoem bol'shoj kvadratnyj yashchik, po-vidimomu, ochen' tyazhelyj. YAshchik byl postavlen u nog professora. Publika zamerla, s napryazheniem sledya za proishodyashchim. Professor CHellendzher snyal vydvizhnuyu kryshku s yashchika, zaglyanul vnutr' i, prishchelknuv neskol'ko raz pal'cami, skazal umil'nym golosom (v zhurnalistskoj lozhe byli prekrasno slyshny ego slova): "Nu, vyhodi, malysh, vyhodi!. Poslyshalas' kakaya-to voznya, carapan'e, i tut zhe vsled za etim nevoobrazimo strashnoe, omerzitel'noe sushchestvo vylezlo iz yashchika i uselos' na ego krayu. Dazhe neozhidannoe padenie gercoga Darhemskogo v orkestrovuyu yamu ne otvleklo vnimaniya porazhennoj uzhasom publiki. Hishchnaya golova etogo chudovishcha s malen'kimi, pylayushchimi, slovno ugli, glazami nevol'no zastavila vspomnit' strashnyh himer, kotorye mogli zarodit'sya tol'ko v voobrazhenii srednevekovyh hudozhnikov. Ego poluotkrytyj dlinnyj klyuv byl usazhen dvumya ryadami ostryh zubov. Vzdernutye plechi pryatalis' v skladkah kakoj-to gryazno-seroj shali. Slovom, eto byl tot samyj d'yavol, kotorym nas pugali v detstve. Publika prishla v smyatenie - kto-to vskriknul, v perednem ryadu dve damy upali v obmorok, uchenye na estrade proyavili yavnoe stremlenie posledovat' za predsedatelem v orkestr. Kazalos', eshche sekunda, i obshchaya panika ohvatit zal. Professor CHellendzher podnyal ruku nad golovoj, starayas' uspokoit' publiku, no eto dvizhenie ispugalo sidevshee ryadom s nim chudovishche. Ono raspravilo seruyu shal', kotoraya okazalas' ne chem inym, kak paroj pereponchatyh kryl'ev. Professor uhvatil ego za nogi, no uderzhat' ne smog. CHudovishche vzvilos' s yashchika i medlenno zakruzhilo po zalu, s suhim shorohom vzmahivaya desyatifutovymi kryl'yami i rasprostranyaya vokrug sebya uzhasayushchee zlovonie. Vopli publiki na galeree, do smerti perepugannoj blizost'yu etih goryashchih glaz i ogromnogo klyuva, priveli ego v polnoe smyatenie. Ono vse bystree i bystree metalos' po zalu, natykayas' na steny i lyustry, i, vidimo, sovsem obezumelo ot straha. "Okno! Radi vsego svyatogo, zakrojte okno!.- krichal professor, priplyasyvaya ot uzhasa i lomaya ruki. Uvy, on spohvatilsya slishkom pozdno. CHudovishche, bivsheesya o steny, slovno ogromnaya babochka o kolpak lampy, poravnyalos' s oknom, protisnulo v nego svoe urodlivoe telo... i tol'ko my ego i videli. Professor zakryl lico rukami i upal v kreslo, a zal oblegchenno ohnul, kak odin chelovek, ubedivshis', chto opasnost' minovala. I tut... No razve mozhno opisat', chto proishodilo v zale, kogda vostorg storonnikov i smyatenie nedavnih protivnikov CHellendzhera slilis' voedino i moshchnaya volna likovaniya prokatilas' ot zadnih ryadov k orkestrovoj yame, zahlestnula estradu i podnyala nashih geroev na svoem grebne! (Molodec, Mak!) Esli do sih por auditoriya byla nespravedliva k chetyrem otvazhnym puteshestvennikam, to teper' ona postaralas' iskupit' svoyu vinu. Vse vskochili s mest. Vse dvinulis' k estrade, kricha, razmahivaya rukami. Geroev okruzhili plotnym kol'com. "Kachat' ih! Kachat'!. - razdalis' sotni golosov. I vot chetvero puteshestvennikov vzleteli nad tolpoj. Vse ih popytki vysvobodit'sya byli tshchetny! Da oni pri vsem zhelanii ne mogli by opustit'sya nazem', tak kak lyudi stoyali na estrade sploshnoj stenoj. "Na ulicu! Na ulicu!. - krichali krugom. Tolpa prishla v dvizhenie, i lyudskoj potok medlenno dvinulsya k dveryam, unosya s soboj chetyreh geroev. Na ulice nachalos' nechto nevoobrazimoe. Tam sobralos' ne menee sta tysyach chelovek. Lyudi stoyali plechom k plechu ot Lengem-otelya do Oksford-skver. Kak tol'ko yarkij svet fonarej u pod®ezda ozaril chetyreh geroev, plyvushchih nad golovami tolpy, vozduh drognul ot privetstvennyh krikov. "Processiej po Ridzhent-strit!. - druzhno trebovali vse. Zaprudiv ulicu, sherengi dvinulis' vpered, po Ridzhent-strit, na Pel-Mel, Sent-Dzhejms-strit i Pikadilli. Dvizhenie v centre Londona priostanovilos'. Mezhdu demonstrantami, s odnoj storony, policiej i shoferami - s drugoj, proizoshel ryad stolknovenij. Nakonec uzhe posle polunochi tolpa otpustila chetyreh puteshestvennikov, dostaviv ih v Olbeni, k dveryam kvartiry lorda Dzhona Rokstona, spela im na proshchanie "Nashi slavnye rebyata. i zavershila programmu gimnom. Tak zakonchilsya etot vecher - odin iz samyh zamechatel'nyh vecherov, kotorye znal London za mnogie gody." Tak pisal moj drug Makdona, i, nesmotrya na cvetistost' ego sloga, hod sobytij izlozhen v etom otchete dovol'no tochno. CHto zhe kasaetsya samoj bol'shoj sensacii, to ona porazila svoej neozhidannost'yu tol'ko publiku, no ne nas, uchastnikov ekspedicii. CHitatel', razumeetsya, ne zabyl moej vstrechi s lordom Dzhonom Rokstonom, kogda on, napyaliv na sebya nechto vrode krinolina, otpravilsya dobyvat' .cyplenochka. dlya professora CHellendzhera. Vspomnite takzhe nameki na te hlopoty, kotorye prichinyal nam bagazh CHellendzhera pri spuske s plato. Esli by ya vzdumal prodolzhit' svoj rasskaz, to v nem bylo by otvedeno nemalo mesta opisaniyu vozni s nashim ne sovsem appetitnym sputnikom, kotorogo prihodilos' ublazhat' tuhloj ryboj. YA umolchal o nem, ibo professor CHellendzher opasalsya, kak by sluhi ob etom neoproverzhimom argumente ne prosochilis' v publiku ran'she toj minuty, kogda on vospol'zuetsya im, chtoby povergnut' v prah svoih vragov. Neskol'ko slov o sud'be londonskogo pterodaktilya. Nichego opredelennogo tut ustanovit' ne udalos'. Dve perepugannye zhenshchiny utverzhdayut, budto by videli ego na kryshe Kuins-Holla, gde on vossedal neskol'ko chasov podryad, podobno kakoj-to chudovishchnoj statue. Na sleduyushchij den' v vechernih gazetah poyavilas' korotkaya zametka sleduyushchego soderzhaniya: gvardeec Majlz, stoyavshij na chasah u Mal'boro-Hausa, pokinul svoj post i byl za eto predan voennomu sudu. Na sude Majlz pokazal, chto vo vremya nochnogo dezhurstva on sluchajno posmotrel vverh i uvidel cherta, zaslonivshego ot nego lunu, posle chego brosil vintovku i pustilsya nautek po Pel-Mel. Pokazaniya podsudimogo ne byli prinyaty vo vnimanie, a mezhdu tem oni mogut nahodit'sya v pryamoj svyazi s interesuyushchim nas voprosom. Dobavlyu eshche odno svidetel'stvo, pocherpnutoe mnoj iz sudovogo zhurnala parohoda amerikano-gollandskoj linii "Frisland." Tam zapisano, chto v devyat' chasov utra sleduyushchego dnya, kogda Start-Pojnt byl v desyati milyah po pravomu bortu, nad sudnom, derzha put' na yugo-zapad, so strashnoj bystrotoj proneslos' nechto srednee mezhdu krylatym kozlom i ogromnoj letuchej mysh'yu. Esli instinkt pravil'no ukazal dorogu nashemu pterodaktilyu, to ne mozhet byt' somnenij, chto on vstretil svoj konec gde-nibud' v puchinah Atlanticheskogo okeana. A moya Gledis? Gledis, ch'e imya bylo dano tainstvennomu ozeru, kotoroe otnyne budet nazyvat'sya Central'nym, ibo teper' ya uzhe ne hochu darovat' ej bessmertie. Ne zamechal li ya i ran'she priznakov cherstvosti v nature etoj zhenshchiny? Ne chuvstvoval li, s gordost'yu povinuyas' ee veleniyu, chto nemnogogo stoit ta lyubov', kotoraya shlet cheloveka na vernuyu smert' ili zastavlyaet ego riskovat' zhizn'yu? Ne borolsya li s vechno vozvrashchavshejsya ko mne mysl'yu, chto v etoj zhenshchine prekrasen lish' oblik, chto dushu ee omrachaet ten' sebyalyubiya i nepostoyanstva? Pochemu ona tak plenyalas' vsem geroicheskim? Ne potomu li, chto svershenie blagorodnogo postupka moglo otrazit'sya i na nej bez vsyakih usilij, bez vsyakih zhertv s ee storony? Ili vse eto pustye domysly? YA byl sam ne svoj vse eti dni. Poluchennyj udar otravil moyu dushu. No s teh por proshla nedelya, i za eto vremya u nas byl odin ochen' vazhnyj razgovor s lordom Dzhonom Rokstonom... Mne malo-pomalu nachinaet kazat'sya, chto dela obstoyat ne tak uzh ploho. Rasskazhu v neskol'kih slovah, kak vse proizoshlo. V Sautgemptone na moe imya ne bylo ni pis'ma, ni telegrammy, i, vstrevozhennyj etim, ya v desyat' chasov vechera togo zhe dnya uzhe stoyal u dverej malen'koj villy v Striteme. Mozhet byt', ee net v zhivyh? Davno li mne grezilis' vo sne raskrytye ob®yatiya, ulybayushcheesya lichiko, goryachie pohvaly, bez scheta rastochaemye geroyu, riskovavshemu zhizn'yu po prihoti svoej vozlyublennoj! Dejstvitel'nost' shvyrnula menya s zaoblachnyh vysot na zemlyu. No mne budet dostatochno odnogo ee slova v ob®yasnenie, chtoby opyat' vosparit' k oblakam. I ya opromet'yu brosilsya po sadovoj dorozhke, postuchal v dver', uslyshal golos moej Gledis, ottolknul v storonu otoropevshuyu sluzhanku i vletel v gostinuyu. Ona sidela na divanchike mezhdu royalem i vysokoj stoyachej lampoj. YA v tri shaga perebezhal komnatu i shvatil obe ee ruki v svoi. - Gledis! - kriknul ya. - Gledis! Ona udivlenno posmotrela na menya. So vremeni nashej poslednej vstrechi v nej proizoshla kakaya-to neulovimaya peremena. Holodnyj vzglyad, tverdo szhatye guby - vse eto pokazalos' mne novym. Gledis vysvobodila svoi ruki. - CHto eto znachit? - sprosila ona. - Gledis! - kriknul ya. - CHto s vami? Vy zhe moya Gledis, moya lyubimaya kroshka Gledis Hangerton! - Net, - skazala ona. - ya Gledis Pots. Razreshite predstavit' vam moego muzha. Kakaya nelepaya shtuka zhizn'! YA pojmal sebya na tom, chto mashinal'no rasklanivayus' i pozhimayu ruku malen'komu ryzhevatomu sub®ektu, udobno ustroivshemusya v glubokom kresle, kotoroe nekogda sluzhilo tol'ko mne. My kivali golovoj i s glupejshej ulybkoj smotreli drug na druga. - Papa razreshil nam pozhit' poka zdes'. Nash dom eshche ne gotov, - poyasnila Gledis. - Vot kak! - skazal ya. - Razve vy ne poluchili moego pis'ma v Pare? - Net, nikakogo pis'ma ya ne poluchal. - Kakaya zhalost'! Togda vam vse bylo by yasno. - Mne i tak vse yasno, - probormotal ya. - YA rasskazyvala o vas Vil'yamu, - prodolzhala Gledis. - U nas net tajn drug ot druga. Mne ochen' zhal', chto tak vyshlo, no vashe chuvstvo bylo, veroyatno, ne ochen' gluboko, esli vy mogli brosit' menya zdes' odnu i uehat' kuda-to na kraj sveta. Vy na menya ne duetes'? - Net, chto vy, chto vy!." Tak ya, pozhaluj, pojdu. - A ne vypit' li nam chayu? - predlozhil ryzhevatyj sub®ekt i potom dobavil doveritel'nym tonom: - Vot tak vsegda byvaet... A na chto drugoe mozhno rasschityvat'? Iz dvuh sopernikov pobezhdaet vsegda odin. On zalilsya idiotskim smehom, i ya schel za blago ujti. Dver' gostinoj uzhe zakrylas' za mnoj, kak vdrug menya slovno chto-to podtolknulo, i, povinuyas' etomu poryvu, ya vernulsya k svoemu schastlivomu soperniku, kotoryj totchas zhe brosil trevozhnyj vzglyad na elektricheskij zvonok. - Otvet'te mne, pozhalujsta, na odin vopros, - skazal ya. - CHto zhe, esli on v granicah dozvolennogo... - Kak vy etogo dobilis'? Otyskali kakoj-nibud' klad? Otkryli polyus? Byli korsarom? Pereleteli cherez La-Mansh? CHto vy sdelali? Gde ona, romantika? Kak vam eto udalos'? On ustavilsya na menya vo vse glaza. Ego glupovato-dobrodushnaya, nichtozhnaya fizionomiya vyrazhala polnoe nedoumenie. - Ns kazhetsya li vam, chto vse eto nosit chereschur lichnyj harakter? - progovoril on nakonec. - Horosho. Eshche odin vopros, poslednij! - kriknul ya. - Kto vy? Kakaya u vas professiya? - YA rabotayu pis'movoditelem v notarial'noj kontore Dzhonsona i Mervillya. Adres: CHenseri-lejn, dom sorok odin. - Vsego horoshego! - kriknul ya i, kak podobaet bezuteshnomu geroyu, ischez vo mrake nochi, oburevaemyj yarost'yu, gorem i... smehom. Eshche odna korotkaya scena - i povestvovanie moe budet zakoncheno. Vchera vecherom my vse sobralis' u lorda Dzhona Rokstona i posle uzhina za sigaroj dolgo vspominali v druzheskoj besede nashi nedavnie priklyucheniya. Stranno bylo videt' eti horosho znakomye mne lica v takoj neprivychnoj obstanovke. Vot sidit CHellendzher - snishoditel'naya ulybka po-prezhnemu igraet na ego gubah, veki vse tak zhe prezritel'no soshchureny, boroda toporshchitsya, on vypyachivaet grud', pyzhitsya, pouchaya Sammerli. A tot popyhivaet svoej koroten'koj trubochkoj i tryaset kozlinoj borodkoj, yarostno osparivaya kazhdoe slovo CHellendzhera. I, nakonec, vot nash hozyain - hudoe lico, holodnyj vzglyad golubyh, kak led, orlinyh glaz, v glubine kotoryh vsegda tleet veselyj, lukavyj ogonek. Takimi vse troe dolgo sohranyatsya u menya v pamyati. Posle uzhina my pereshli v svyataya svyatyh lorda Dzhona - v ego kabinet, zalityj rozovym siyaniem i uveshannyj beschislennymi trofeyami, - i nash dal'nejshij razgovor proishodil tam. Hozyain dostal iz shkafchika staruyu korobku iz-pod sigar i postavil ee pered soboj na stol. - Pozhaluj, mne davno sledovalo posvyatit' vas v eto delo, - nachal on, - no ya hotel snachala vyyasnit' vse do konca. Stoit li probuzhdat' nadezhdy i potom ubezhdat'sya v ih neosushchestvimosti? No sejchas pered nami fakty. Vy, naverno, pomnite tot den', kogda my nashli logovo pterodaktilej v bolote? Tak vot: ya smotrel, smotrel na eto boloto i v konce koncov prizadumalsya. YA skazhu vam, v chem delo, esli vy sami nichego ne zametili. |to byla vulkanicheskaya voronka s sinej glinoj. Oba professora kivnuli golovoj, podtverzhdaya ego slova. - Takuyu zhe vulkanicheskuyu voronku s sinej glinoj mne prishlos' videt' tol'ko raz v zhizni - na bol'shih almaznyh rossypyah v Kimberli. Vy ponimaete? Almazy ne vyhodili u menya iz golovy. YA soorudil nechto vrode korzinki dlya zashchity ot etih zlovonnyh gadov i, vooruzhivshis' lopatkoj, nedurno provel vremya v ih logove. Vot chto ya izvlek ottuda. On otkryl sigarnuyu korobku, perevernul ee kverhu dnom i vysypal na stol okolo tridcati ili bolee neotshlifovannyh almazov velichinoj ot boba do kashtana. - Vy, pozhaluj, skazhete, chto mne sledovalo srazu zhe podelit'sya s vami moim otkrytiem. Ne sporyu. No neopytnyj chelovek mozhet zdorovo narvat'sya na etih kameshkah. Ved' ih cennost' zavisit ne stol'ko ot razmera, skol'ko ot konsistencii i chistoty vody. Slovom, ya privez ih syuda, v pervyj zhe den' otpravilsya k Spinku i poprosil ego otshlifovat' i ocenit' mne odin kamen'. Lord Dzhon vynul iz karmana nebol'shuyu korobochku iz-pod pilyul' i pokazal nam velikolepno igrayushchij brilliant, ravnogo kotoromu po krasote ya, pozhaluj, nikogda ne videl. - Vot rezul'taty moih trudov, - skazal on. - YUvelir ocenil etu kuchku samoe men'shee v dvesti tysyach funtov. Razumeetsya, my podelimsya porovnu. Ni na chto drugoe ya ne soglashus'. Nu, CHellendzher, chto vy sdelaete na svoi pyat'desyat tysyach? - Esli vy dejstvitel'no nastaivaete na stol' velikodushnom reshenii, - skazal professor, - to ya potrachu vse den'gi na oborudovanie chastnogo muzeya, o chem davno mechtayu. - A vy, Sammerli? - YA broshu prepodavanie i posvyashchu vse svoe vremya okonchatel'noj klassifikacii moego sobraniya iskopaemyh melovogo perioda. - A ya, - skazal lord Dzhon Rokston, - istrachu vsyu svoyu dolyu na snaryazhenie ekspedicii i poglyazhu eshche razok na lyubeznoe nashemu serdcu plato. CHto zhe kasaetsya vas, yunosha, to vam den'gi tozhe nuzhny. Ved' vy zhenites'? - Da net, poka ne sobirayus', - otvetil ya so skorbnoj ulybkoj. - Pozhaluj, esli vy ne vozrazhaete, ya prisoedinyayus' k vam. Lord Rokston posmotrel na menya i molcha protyanul mne svoyu krepkuyu zagoreluyu ruku.